Научная статья на тему 'Образ вампира в народной мифологии (на материале китайской и сербской традиций)'

Образ вампира в народной мифологии (на материале китайской и сербской традиций) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
190
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
вампир / мифологические персонажи / этнолингвистика / vampire / mythological characters / ethnolinguistics
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Образ вампира в народной мифологии (на материале китайской и сербской традиций)»

7 Плотникова А.А. Одномесячники, однодневники. С. 533.

8 Усачева В.В. Желтый цвет // Славянские древности. Этнолингвистический словарь / под общ. ред. Н.И. Толстого. Т. 2. Д-К. М., 1999. С. 202.

Толстой Н.И. Белый цвет // Славянские древности. Этнолингвистический словарь / под общ. ред. Н.И. Толстого. Т. 1. А-Г. М., 1995. С. 152. 10 Ср.: Чиварзина А.И. Цвет в похоронно-поминальной традиции балканских славян, албанцев и румын // Образ человека в языке и культуре. М., 2018. С. 278-280.

DOI: 10.31168/2619-0869.2021.2.14

Образ вампира в народной мифологии (на материале китайской и сербской традиций)

Лю Ху,

Институт славяноведения Российской академии наук, Москва, Российская Федерация; e-mail: liu.hu@mail.ru

Ключевые слова: вампир, мифологические персонажи, этнолингвистика

Vampire-like Characters of Folk Mythology

(Based on Chinese and Serbian Traditions)

Liu Hu,

Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russian Federation; e-mail: liu.hu@mail.ru

Keywords: vampire, mythological characters, ethnolinguistics

Исследование посвящено народным мифологическим представлениям о вампире в китайской мифологии провинции Шаньдун в сопоставлении с южнославянскими представлениями на примере сербской традиции.

Культура Шаньдуна имеет долгую и богатую историю: здесь родился Конфуций, возникла ранняя китайская пись-

менность, здесь находятся древнейшие города-государства Ци и Лу, здесь же рано стали производить керамику и шелк1. Известный ученый Цзин Иен в своем исследовании убедительно доказал гипотезу о том, что «многие древнекитайские мифы и легенды зародились именно в регионе Шаньдун»2. Поэтому результаты исследования народной культуры провинции Шаньдун можно экстраполировать и шире — на общекитайскую мифологию. Соответственно, сербская мифология отражает типологические черты культуры балканских славян. «Сербское культурно-лингвистическое пространство попадает в этот своего рода "слоеный пирог", имея крепкие связи со всеми прилегающими народными традициями — болгарской, черногорской, боснийской, герцеговинской и т.д.»3.

В мифологии славянских народов вампира часто описывают как умершего, покидающего могилу по ночам и пьющего кровь других людей или животных4. В Сербской традиции, однако, встречаются и отклонения от типичного образа: вампир не всегда пьет кровь, иногда он даже помогает людям. В китайской демонологической системе провинции Шаньдун вампир (в^ 'закоченевший труп') также пьет кровь, кусает человека или даже его съедает, а кроме того может вызывать засуху. В данной работе проанализированы как сходные, так и различающиеся черты образа вампира в исследуемых регионах. Анализируются этимология наименований, атрибуты, контакт с человеком, меры защиты от вампира и способы его уничтожения. Выделяются типологические сходства в обычаях и обрядах в провинции Шаньдун и в Сербии. Исследование опирается на методы Московской этнолингвистической школы, работа которой направлена на реконструкцию этнической духовной культуры славянских народов. Целью исследования является попытка расширения культурно-языкового контекста.

В восточной Сербии преобладают названия вампир и тенак; среди сербов в западных районах — вукодлак и вjе-трогоыа5. У сербов также есть множество диалектных вариантов названия: вампир, вьмпир, вампирула; Ьа1авоп; теньц, \ampir, vukanovic, цгоЬпг^6.

Вампиром может стать умерший неестественной смертью, например, самоубийца, тот, кто умер от полученных ран, от эпидемии, кто не успел исповедаться перед смертью, по кому недостаточно скорбели, кто умер в темноте, без свечи. Вампирами нередко становятся мужчины, реже — женщины; чаще молодые, чем старые. Люди могут стать вампирами не по своей воле: например, убитый молнией человек, или если кошка или курица прошли мимо умершего ночью. Существует южнославянское поверье, что умерший может превратиться в вампира в течение 40 дней после погребения; в это время он невидим или становится тенью. Если вампир не умрет, то от выпитой крови он получит исключительную силу, которая позволит ему долго жить среди людей, не возвращаясь в могилу7.

В Сербии существуют вампироподобные существа: не-крштеници и нави]е (окрестность Пирота, в восточной Сербии), свирац (окрестность Вранье, в южной Сербии), ими становятся дети, умершие некрещеными. Они, как вампиры, выходят ночью и творят зло. Некрштеници высмеивают маленьких детей, забирают у их матерей молоко, они особенно опасны в "некрещеные дни" (от Рождества до Крещения)8.

В провинции Шаньдун встречаются три типа вампира: цзяншигуй букв. 'закоченевший труп'), ханьба

букв. 'демон засухи') и вампироподобный персонаж маху (ШВД, 'чудовище как вампир'). Вампир, произошедший от трупа человека, называется цзянши или цзяншигуй (слово цзяншигуй составлено из цзянши и гуй 'черт'). Считается, что цзянши могут стать умершие неестественной смертью9. В течение ста дней после смерти они могут превратиться в вампира — ханьба (букв. 'демон засухи'). Такие вампиры вызывают засуху, высушивают реки, уничтожают урожай. А известный в провинции Шаньдун маху, представленный в образе волко-подобного вампира или невидимого демона, может поймать человека и съесть его. Встречаются и диалектные варианты названия: махоу, пиху, пихоу. Маху часто описывают как демона в обличье человека с хвостом, который может ходить, как прямоходящий волк, и незаметно выслеживать людей в попытке их съесть.

Изученный материал позволяет сделать некоторые выводы об образе вампира: 1) внешний облик: в Сербии вампир предстает в обличье волка или обычного человека, наводящего ужас; в провинции Шаньдун вампиры обычно невидимы, они описываются как ходячие покойники в образе волка; 2) функция: в Сербии вампир пьет кровь или помогает близким при жизни людям (по ночам готовит муку для выпечки хлеба, колет дрова и пр.)10; в провинции Шань-дун вампир всегда вредит людям: пьет кровь, кусает людей и выпивает силу человека, а вампир ханьба может вызывать засуху; 3) время действия: в сербской традиции вампиры ходят по земле ночью и возвращаются в могилу после криков первого петуха; в провинции Шаньдун вампир передвигается ночью или в пасмурный день.

Примечания

1 Лю Ху. Традиционная народная культура провинции Шаньдун // Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых / отв. ред. Е.С. Узенева, О.В. Хаванова. М., 2020. С. 185. https:// 10.31168/2619-0869. 2020.2.06.

2 МШМ. Ш// 1996, №1. Ш9Ж. [Цзин Иэнь. Исследование происхождения китайских мифов и легенд из Шаньдуна // Форум народной литературы. 1996. № 1. С. 9].

3 Плотникова А.А. Сербская народная мифология в ареальном аспекте // Славяноведение. 2020. № 6. C.16.

4 Левкиевская Е.Е. Вампир // Славянские древности: этнолингвистический словарь / под общ. ред. Н.И. Толстого. Т. 1. А — Г. М., 1995. С. 283.

5 Петрович С. Српска митологи|а. Систем српске митологи|е. Кж. I. Прво издаже. Ниш, 1999. С. 65.

6 Плотникова А.А. Этнолингвистическая география Южной Славии. М., 2004. С. 639-640.

7 ПетровиЬ С. Српска митологи|а... С. 65.

8 КулишиЬ Ш., ПетровиЬ П.Ж., ПантелиЬ Н. Српски митолошки речник. Београд, 1970. С. 58-59.

9 тш. // ^«отяфй^К» 2016.

№ 2. ®185Ж. [Лян Исинь. Межкультурное исследование образа вампиров и цзянши // Вестник городского профессионально-технического колледжа Тайюань. 2016. № 2. С. 185].

10 Плотникова А. А. Этнолингвистическая география Южной Славии. М., 2004. С. 215.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.