Научная статья на тему 'Образ Неаполя в нарративе Элены Ферранте'

Образ Неаполя в нарративе Элены Ферранте Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
319
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
IMAGE OF NAPLES / NARRATIVE / ARTISTIC SPACE / ELENA FERRANTE / "NEAPOLITAN QUARTET" / ОБРАЗ НЕАПОЛЯ / НАРРАТИВ / ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО / ЭЛЕНА ФЕРРАНТЕ / "НЕАПОЛИТАНСКИЙ КВАРТЕТ"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чибирева Е.И.

В статье рассматривается специфика образа Неаполя на материале произведения Элены Ферранте «Неаполитанский квартет». Анализ литературных текстовых фрагментов позволяет увидеть неоднозначность картины Неаполя глазами главных персонажей романа двух подруг Элены и Лилы, а также выявляет эмоционально-психологическую значимость, которая отражается в данном литературном произведении. В романе воспроизводится городской пейзаж, внешний облик города и жизнь людей с использованием топографически достоверных, отличительных особенностей города. Описание города дается детально, подробно и точно, жители города с ним тесно связаны, он психологически влияет на них, их поступки и чувства. Автор делает вывод о том, что доминантным образом «Неаполитанского квартета» выступает двуликость Неаполя, пространство которого является формой выражения различных непространственных категорий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE IMAGE OF NAPLES IN ELENA FERRANTE’S NARRATIVE

The article discusses the specific features of the image of Naples described in Elena Ferrante’s “The Neapolitan Quartet”. The analysis of the literary text fragments shows the ambiguity of the image of Naples as perceived by the novel’s main characters, and also reveals the emotional and psychological significance reflected in the literary work. The novel reproduces the urban landscape, the appearance of the city and the lives of people using topographically reliable, distinctive features of the city. The description of the city is given in detail, its residents have close relations with it, the city psychologically affects them, their actions and feelings. The author concludes that the dominant image of the “Neapolitan Quartet” is the duality of Naples, the space of which is a form of expression of various non-spatial categories.

Текст научной работы на тему «Образ Неаполя в нарративе Элены Ферранте»

3. Плотников Б.А. Семиотика текста. Параграфемика. Минск, 1992.

4. Seidler Christoph. Das merkwürdige Ding in der Tiefe des Alls Spiegel online. 2019. Available at: http://www.spiegel.de/wissenschaft/weltall/new-horizons-us-sonde-schickt-neue-fotos-von-ultima-thule-a-1252773.html

5. Braun G. Grundlagen der visuellen Kommunikation. München, Bruckmann, 1981.

6. Chs. Das Waldmeister-Rätsel zur See. Spiegel online. 2019. Available at: http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/antarktis-darum-sind-manche-eisberge-gruen-a-1256400.html

7. Chs. Exotische Mückenart siedelt sich in Hessen an. Spiegel online. 2019. Available at: http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/exotische-mueckenart-aedes-koreicus-siedelt-sich-in-hessen-an-a-1256513.html

8. Martin Vieweg. Reisen mit dem Flieger - so fing es an. Bild der Wissenschaft. 2019. Available at: https://www.wissenschaft.de/geschichte-archaeologie/reisen-mit-dem-flieger-so-fing-es-an/

9. Seidler Christoph. Warum ist Lichtverschmutzung so gefährlich? Spiegel online. 2019. Available at: http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/lichtverschmutzung-mit-diesem-tool-koennen-sie-selbst-nachmessen-a-1255315.html

10. Podbregar Nadja. Größte Hitze seit den Dinos schon in 140 Jahren? Bild der Wissenschaft. 2019. Available at: https://www.wissenschaft.de/erde-klima/groesste-hitze-seit-den-dinos-schon-in-140-jahren/

References

1. Markovskij Ya.'E. Yazyk fotografiikaksemioticheskaya problema. Moskva, 1988 (Preprint).

2. Koe. Warum in Australien Seen abtauchen. Bild der Wissenschaft. 2019. Available at: http://www.spiegel.de/wissenschaft/weltall/menindee-seen-warum-in-australien-seen-abtauchen-a-1255865.html

3. Plotnikov B.A. Semiotika teksta. Paragrafemika. Minsk, 1992.

4. Seidler Christoph. Das merkwürdige Ding in der Tiefe des Alls Spiegel online. 2019. Available at: http://www.spiegel.de/wissenschaft/weltall/new-horizons-us-sonde-schickt-neue-fotos-von-ultima-thule-a-1252773.html

5. Braun G. Grundlagen der visuellen Kommunikation. München, Bruckmann, 1981.

6. Chs. Das Waldmeister-Rätsel zur See. Spiegel online. 2019. Available at: http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/antarktis-darum-sind-manche-eisberge-gruen-a-1256400.html

7. Chs. Exotische Mückenart siedelt sich in Hessen an. Spiegel online. 2019. Available at: http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/exotische-mueckenart-aedes-koreicus-siedelt-sich-in-hessen-an-a-1256513.html

8. Martin Vieweg. Reisen mit dem Flieger - so fing es an. Bild der Wissenschaft. 2019. Available at: https://www.wissenschaft.de/geschichte-archaeologie/reisen-mit-dem-flieger-so-fing-es-an/

9. Seidler Christoph. Warum ist Lichtverschmutzung so gefährlich? Spiegel online. 2019. Available at: http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/lichtverschmutzung-mit-diesem-tool-koennen-sie-selbst-nachmessen-a-1255315.html

10. Podbregar Nadja. Größte Hitze seit den Dinos schon in 140 Jahren? Bild der Wissenschaft. 2019. Available at: https://www.wissenschaft.de/erde-klima/groesste-hitze-seit-den-dinos-schon-in-140-jahren/

Статья поступила редакцию 30.03.19

УДК 821.131.1»312».09

Chibireva E.I., senior teacher, Humanitarian and Pedagogical Academy, V.I. Vernadsky Crimean Federal University (Yalta, Russia),

E-mail: alyonachibireva@gmail.com

THE IMAGE OF NAPLES IN ELENA FERRANTE'S NARRATIVE. The article discusses the specific features of the image of Naples described in Elena Ferrante's "The Neapolitan Quartet". The analysis of the literary text fragments shows the ambiguity of the image of Naples as perceived by the novel's main characters, and also reveals the emotional and psychological significance reflected in the literary work. The novel reproduces the urban landscape, the appearance of the city and the lives of people using topographically reliable, distinctive features of the city. The description of the city is given in detail, its residents have close relations with it, the city psychologically affects them, their actions and feelings. The author concludes that the dominant image of the "Neapolitan Quartet" is the duality of Naples, the space of which is a form of expression of various non-spatial categories.

Key words: image of Naples, narrative, artistic space, Elena Ferrante, "Neapolitan Quartet".

Е.И. Чибирева, ст. преп., Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) ФГАОУ ВО «КФУ им. В.И. Вернадского», г. Ялта,

E-mail: alyonachibireva@gmail.com

ОБРАЗ НЕАПОЛЯ В НАРРАТИВЕ ЭЛЕНЫ ФЕРРАНТЕ

В статье рассматривается специфика образа Неаполя на материале произведения Элены Ферранте «Неаполитанский квартет». Анализ литературных текстовых фрагментов позволяет увидеть неоднозначность картины Неаполя глазами главных персонажей романа - двух подруг Элены и Лилы, а также выявляет эмоционально-психологическую значимость, которая отражается в данном литературном произведении. В романе воспроизводится городской пейзаж, внешний облик города и жизнь людей с использованием топографически достоверных, отличительных особенностей города. Описание города дается детально, подробно и точно, жители города с ним тесно связаны, он психологически влияет на них, их поступки и чувства. Автор делает вывод о том, что доминантным образом «Неаполитанского квартета» выступает двуликость Неаполя, пространство которого является формой выражения различных непространственных категорий.

Ключевые слова: образ Неаполя, нарратив, художественное пространство, Элена Ферранте, «Неаполитанский квартет».

Как известно, город, как место пребывания человека, является одной из важнейших тем в творчестве многих современных писателей, это средство раскрытия авторского замысла, которое помогает отразить состояние героя, устанавливает композиционные связи между элементами произведения. Обращение писателей к теме города порождает появление так называемых «городских текстов», которые и включают в себя образ города в художественных произведениях.

Мы часто воспринимаем мир художественного произведения литературы как реально существующий, анализируем поступки персонажей так, словно они совершались на самом деле. И подобное восприятие целостной и событийной «действительности» произведения обеспечивается во многом благодаря таким категориям, как художественное время и художественное пространство, которые находят своё отражение в языке как «одном из основных средств осмысления действительности», являясь языком «пространственных отношений» [1, с. 192].

Для обозначения их связи М.М. Бахтин ввёл понятие хронотопа как «взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе» [2, с. 10]. По словам литературоведа, именно хронотоп определяет и жанровую разновидность и образ человека в литературе.

Но «художественное пространство не есть пассивное вместилище героев и сюжетных эпизодов, <...> язык художественного пространства - не пустотелый сосуд, а один из компонентов общего языка, на котором говорит художественное произведение» [1, с. 190].

Город как место действия обладает теми же функциями, что и пейзаж; в литературе появился термин «городской пейзаж», обладающий эмоционально-психологической значимостью, характеризующийся объёмностью, локальностью и заполненностью (которые отражаются в художественном мире литературного произведения) и участвующий в качестве элемента художественного пространства в создании хронотопа. Кроме того, у города в любом произведении есть свой неповторимый облик, ведь каждый писатель не просто создаёт топографическое место действия, но в соответствии со своими художественными замыслами строит определённый образ города [3]. Город включает темы и мотивы города, константные образы, выражает отношение к миру и бытию, становясь метафорами определённых состояний [4]. В этом состоит психологическая функция пейзажа, которая помогает в раскрытии внутреннего мира героя, создавая мажорную и минорную эмоциональную атмосферу [5].

Образ Неаполя - особый образ города в мировой литературе. Это город контрастов, о котором говорят с восторгом, которому посвящают песни и карти-

ны, им восхищаются писатели и поэты. Это красивейший город на юге Италии, расположенный между морем и вулканом Везувием.

Настоящая статья посвящена анализу специфики образа Неаполя в «Неаполитанском квартете» Элены Ферранте, действие которого происходит в послевоенное время.

Обратим внимание на то, что, поскольку повествование в романе идёт от первого лица, то можно предположить некоторую автобиографичность произведения, в котором детали внешнего мира соотнесены с повествователем, «пропущены сквозь призму его переживаний» [6, с. 57], являются отражением авторского отношения к природе, к городскому пейзажу.

На имплицитность автобиографичности указывает и тот факт, что в одном из интервью автор - Элена Ферранте не скрывает своего негативного двойственного отношения к Неаполю: «Это город поразительной красоты. И поэтому его уродства - преступность, жестокость, коррупция, попустительство, агрессивный страх, в котором мы живём без всякой защиты, отход от демократических принципов, - видны более отчётливо» [7]. И несмотря на то, что автор в предисловии подчёркивает, что любые совпадения с реальными людьми являются совершенно случайными, мы возьмём на себя смелость предположить элементы автобиографичности данного произведения. Имя главной героини - Элена - совпадает с псевдонимом автора, и, так же как и главный персонаж, является писательницей. В романе Элены Ферранте «Неаполитанский квартет» мы наблюдаем за жизнью двух подруг - Элены и Лилы, дружба которых начинается с момента их знакомства в раннем детстве и заканчивается исчезновением одной из них в зрелые годы. Действие романа происходит в итальянском городе Неаполь, который предстаёт почти как живой персонаж. Неслучайно название произведения звучит «Неаполитанский квартет», которое указывает на особый локус, обладающий природно-географическим значением. В этом контексте образ Неаполя и квартала, неизбежно влияющий на все остальные образы романа, является для нас очень важным, так как «Город состоит из какой-то бесконечной россыпи и цепочки событий, каких-то происшествий, отдельных действий. <...> эти микрособытия ...крайне важны» [8].

Это утверждение можно считать отправной точкой наших рассуждений: образ Неаполя в романе складывается из двух составляющих - описаний самого города и его жителей. Отношение главных персонажей романа - Лену и Лилы к Неаполю разное, в результате чего мы видим как бы два разных города. Из того, что и как видит и чувствует каждый из персонажей романа, складывается собирательный образ города.

Неаполь предстаёт перед нами не просто как место повествуемых событий, но и как целостное описание города в его пространственно-пейзажном облике. На протяжении всего произведения Элены Ферранте образ Неаполя создаётся развёрнутыми описаниями или отдельными штрихами. В описании города прослеживается как реалистически объективный способ изображения действительности, так и повышено экспрессивный. В романе воспроизводится городской пейзаж, внешний облик города и жизнь людей с использованием топографически достоверных, отличительных особенностей города.

В связи с этим следует упомянуть и такое явление как топоэкфрасис, под которым понимается «описание в литературном произведении места действия, которое несёт на себе эстетическую нагрузку» [10, с. 97]. Он является художественным приёмом, не только формирующим образ места действия, но и раскрывающим характеры героев и выражающим авторское представление о genius loci: «феррантовские» топоэкфрасисы основываются на переживаниях, связанных с теми или иными памятными местами.

Например, так Лену описывает с восторгом первооткрывателя экскурсию, которую для неё устраивает её отец: Он показал мне площадь Карла III, Королевский приют для бедных, Ботанический сад, виа Фория, музей, провел по виа Константинополи к Порт'Альба, пьяцца Данте, виа Толедо [11, с. 138]. Он показал мне пьяцца Гарибальди и строящуюся станцию метро <...> Это было незабываемо [11, с. 139].

Автор расширяет границы места действия для своих персонажей постепенно. Географическое пространство, перемежаясь с социальным, создаёт оппозицию: квартал Рионе Лузатти - остальной Неаполь. С виа Толедо начинаются районы «богатых кварталов», которые проходят через исторический центр, поворачивают вправо и взмывают вверх на гору Вомеро: Мы пешком спустились по Толедо, Лила потребовала, чтобы мы прошли по виа Кьяйя, Филанджери, и дей Милле до площади Амедео, потому что там можно встретить богатых, элегантно одетых людей [11, с. 197].

Городской пейзаж конкретизируется в экспрессивно насыщенных описаниях улиц, домов и жителей города: Мы увидели город, расцвеченный ярко освещенными вывесками, и его переполненные улицы, мы нанюхались вони протухшей на жаре рыбы <.> Мы шли через площадь Гарибальди, <...>, засмотревшись то на чистильщика обуви, то на ярко накрашенную здоровенную тетку, то на хмурых мужчин, то на мальчишек [11, с.146].

Выполняя основную функцию пейзажа, Неаполь выступает в качестве объективного отражения действительности и одновременно служит фоном повествования.

Дружба Лену, дочери швейцара, и Лилы, дочери бедного сапожника, а порой и противостояние «Лену - квартал» продолжаются на протяжении всего повествования. Лену с самого детства привязана к Лиле, которой всегда восхи-

щалась, внутренне соперничала, преодолевала комплексы и двигалась вперёд, благодаря которой совершила головокружительную карьеру. Искренность, реалистичность, пронзительность повседневности во многом обеспечивается именно благодаря географии повествования, которая расширяется за пределы квартала.

Характеры персонажей, зарождение дружбы, взаимоотношений «обусловливают и отбор описываемых культурных локусов, и характер самих описаний» [12]. Замкнутый круг из которого рвутся выбраться Лила и Лену каждая по-своему - образованием, новаторскими идеями развития семейного бизнеса, замужеством - так и не отпускает их окончательно. Под влиянием Неаполя начинается постепенное преображение Лену которая находится во власти этого города и квартала: ... как я задыхалась в тесноте двора, домов, квартала [11, с. 55]. Она мечтает вырваться из своего квартала и Неаполя. Ниже приведены примеры, иллюстрирующие один из главных приоритетов Лену: Главное было уехать из Неаполя [13, с. 47].

А что станет со мной? Неужели < . . .> наш квартал с его говором и повадками опять победит, и все потонет в этом вязком болоте, <. . .> растворится в хаосе нашего опустившегося города? [14, с. 109].

<...> возвращение в Неаполь воспринимала как тяжкую обязанность <...> [14, с. 426].

Я вырвалась из Неаполя и своего квартала? Почти [14, с. 433].

Сравнив приведённые фрагменты, нетрудно убедиться в том, что Лену презирала Неаполь, в котором родилась, и её самым большим страхом было возвращение в свой родной город. В следующих ярко и эмоционально окрашенных фрагментах мы видим особое внимание к тем пространственным деталям, которые воссоздают городскую жизнь Неаполя 60-х годов. Они наглядно передают отношение Лену к Неаполю, создавая образ города глазами одной из главных героинь. Город производит гнетущее, удручающее впечатление: ...город буквально крошился, будто слепленный из песочного теста, он не выдерживал смены времен года, жары, холода и особенно гроз. < . . .> разбитые мостовые, огромные лужи. <. . .> на улицы выплескивались потоки воды с нечистотами и мусором, кишащие всеми мыслимыми и немыслимыми паразитами, <...> [13, с. 20]. Казалось бы, Неаполь совершенно уничтожил Лилу, которая никогда не покидала Неаполя... [9, с. 18]. Но постепенно она начинает интересоваться городом, его историей и архитектурой, она часами просиживает в библиотеке в поисках информации, касающейся её родного города, и дни напролёт гуляет по Неаполю, изучая каждую улочку и строение:

Лила бродила по городу и часами просиживала за компьютером не ради отдельных памятников - ее интересовал Неаполь как некая целостная сущность [9, с. 443].

Лила могла рассказать о любом памятнике, любом камне в городе, < . > иногда она вдруг загоралась и рассказывала мне о городе так, словно видела в нем не просто лабиринт улиц, по которым мы ходим каждый день, а одной ей известную тайну [9, с. 451].

Неаполь совершенно неожиданно раскрывается для неё и становится «землёй обетованной»: Она перенесла ее в Неаполь, полный чудес, готовый в любой миг обезуметь и впасть в мрак, а потом снова воссиять. Как солнце: когда набегает облако, оно скрывается, его яркий диск бледнеет и потухает [9, с. 447].

Мы встречаем описательную и экспрессивную лексику, эпитеты «великолепный», «блистательный» выражают силу эстетического впечатления, эмоциональная окраска нарастает в своей интенсивности:

Блистательный, великолепный город! Здесь говорят на всех языках, здесь столько построено и столько разрушено! < . . .> Здесь есть Везувий, и он <. . .> напоминает нам о том, что величайшие <. . .> шедевры искусства могут < . . .> исчезнуть с лица земли, сметенные огнем и разверзшейся землей, < . . .> [9, с. 446].

В этих строках угадывается и «философский пейзаж» [15, с. 70], заставляющий думать не о конкретных событиях и персонажах, а о неизбежности гибели всего, о чём говорит присутствие вулкана Везувия, символа Неаполя.

В рассказах Лилы о Неаполе угадывается её душевное состояние, после пропажи своей дочери.... В рассказах Лилы дворцы с райскими садами приходили в упадок, пустели и зарастали, иногда в них поселялись < . . .> души умерших, иногда демоны, <...>, чтобы те искупили свои грехи и попробовали жить с чистой душой, а после смерти получили за это награду. Все красивое, надежное, радостное у них непременно попадало под власть темных сил < . . .>. Они существуют в ушах и глазах людей, когда мы смотрим не наружу, а внутрь себя. Они возникают у нас в голове, когда мы о них думаем, потому что наши слова и мысли захвачены призраками [9, с. 447].

В этих фрагментах мы видим, что пейзаж выполняет «функцию психологического параллелизма», [15, с. 67], когда автор передаёт через описание пейзажа внутреннее душевное и эмоциональное состояние героя.

Приведённые примеры указывают на то, что автор намеренно вводит удручающий пейзаж в конце романа «История о пропавшем ребёнке», показывая душевные страдания главной героини: символика «упадка», «запустения», «власть тёмных сил», а затем «награда» через «искупление грехов», через очистительное начало, в котором явны противоборствующие силы не только вне человека, но и внутри одного человека.

Лену, в отличие от Лилы, городом, в котором родилась, совершенно не интересовалась: Я родилась и столько лет прожила в Неаполе, но так ничего о нем и не узнала. Я во второй раз собиралась бежать из города [9, с. 451].

Но город не отпускает героинь романа: К сожалению, десятилетия спустя мне пришлось признать, что я ошибалась: бежать было некуда [13, с. 23].

Анализируя такие разные описания одного и того же города сквозь призму главных героинь, можно с уверенностью сказать: за красотой и праздностью Неаполя скрывается сотни тайн и загадок. В данном произведении описание города даётся детально, подробно и точно, жители города с ним тесно связаны, он психологически влияет на них, их поступки и чувства. Анализ текстовых фраг-

Библиографический список

ментов даёт возможность «воссоздать» Неаполь в его непосредственной связи с внутренним состоянием героинь, мы видим живой, развивающийся город, который совмещает в себе противоположные начала. За красотой Неаполя с его богатейшей историей, огромным портом, морем, кораблями, замками, Везувием [9, с. 452] скрывается разруха, коррупция и нищета, материальная и духовная [9, с. 452]. Неаполь выступает в качестве эмблемы произведения, становится движущей силой повествования.

Таким образом, доминантным образом «Неаполитанского квартета» выступает двуликость Неаполя, пространство которого является формой выражения различных непространственных категорий.

1. Лотман Ю. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь. Москва: Просвещение, 1988.

2. Бахтин М.М. Эпос и роман. Санкт-Петербург: Азбука, 2000.

3. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения: учебное пособие. Москва: ФЛИНТА: Наука, 2000.

4. Абилова Ф.А. Топос Венеции в новеллах Томаса Манна и Д. Дю Морье. Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_27285567_95539224.pdf

5. Есин А.Б. Психологизм русской классической литературы: Книга для учителя. Москва: Просвещение, 1988.

6. Ишкина Е.Л. Автор и герой в русской литературе XX века: учебно-методическое пособие. Москва: ФЛИНТА, 2018.

7. Эксклюзивное интервью, в котором Элена Ферранте рассказывает о процессе создания «Неаполитанских романов». Available at: https://www.livelib.ru/translations/ post/35624-eksklyuzivnoe-intervyu-v-kotorom-elena-ferrante-rasskazyvaet-o-protsesse-sozdaniya-neapolitanskih-romanov

8. Запорожец О. Микроурбанизм. Available at: https://postnauka.ru/video/42798

9. Ферранте Э. История о пропавшем ребенке. Москва: Синдбад, 2018.

10. Клинг О. Топоэкфрасис: место действия как герой литературного произведения (возможности термина). Экфрасис в русской литературе: труды Лозаннского симпозиума. Москва: Издательство «МИК», 2002: 97 - 110.

11. Ферранте Э. Моя гениальная подруга. Москва: Синдбад, 2018.

12. Фоминых Т.Н., Постнова Е.А. Образ Италии в повести В.А. Каверина «Косой дождь». Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_17063617_32653481.pdf

13. Ферранте Э. Те, кто уходит, и те, кто остается. Москва: Синдбад, 2018.

14. Ферранте Э. История нового имени. Москва: Синдбад, 2018.

15. Минералова И.Г. Анализ художественного произведения: стиль и внутренняя форма: учебное пособие. Москва: ФЛИНТА: Наука, 2016. References

1. Lotman Yu. V shkole po'eticheskogo slova: Pushkin. Lermontov. Gogol'. Moskva: Prosveschenie, 1988.

2. Bahtin M.M. 'Epos iroman. Sankt-Peterburg: Azbuka, 2000.

3. Esin A.B. Principy ipriemy analiza literaturnogo proizvedeniya: uchebnoe posobie. Moskva: FLINTA: Nauka, 2000.

4. Abilova F.A. Topos Venecii v novellah Tomasa Manna i D. Dyu Mor'e. Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_27285567_95539224.pdf

5. Esin A.B. Psihologizmrusskojklassicheskojliteratury: Kniga dlya uchitelya. Moskva: Prosveschenie, 1988.

6. Ishkina E.L. Avtor i geroj v russkoj literature XX veka: uchebno-metodicheskoe posobie. Moskva: FLINTA, 2018.

7. 'Eksklyuzivnoe interv'yu, v kotorom 'Elena Ferrante rasskazyvaet o processe sozdaniya «Neapolitanskih romanov». Available at: https://www.livelib.ru/translations/post/35624-eksklyuzivnoe-intervyu-v-kotorom-elena-ferrante-rasskazyvaet-o-protsesse-sozdaniya-neapolitanskih-romanov

8. Zaporozhec O. Mikrourbanizm. Available at: https://postnauka.ru/video/42798

9. Ferrante 'E. Istoriya o propavshem rebenke. Moskva: Sindbad, 2018.

10. Kling O. Topo'ekfrasis: mesto dejstviya kak geroj literaturnogo proizvedeniya (vozmozhnosti termina). 'Ekfrasis v russkoj literature: trudy Lozannskogo simpoziuma. Moskva: Izdatel'stvo «MIK», 2002: 97 - 110.

11. Ferrante 'E. Moya genial'naya podruga. Moskva: Sindbad, 2018.

12. Fominyh T.N., Postnova E.A. Obraz Italii vpovesti V.A. Kaverina «Kosoj dozhd'». Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_17063617_32653481.pdf

13. Ferrante 'E. Te, kto uhodit, i te, kto ostaetsya. Moskva: Sindbad, 2018.

14. Ferrante 'E. Istoriya novogo imeni. Moskva: Sindbad, 2018.

15. Mineralova I.G. Analiz hudozhestvennogo proizvedeniya: stil'i vnutrennyaya forma: uchebnoe posobie. Moskva: FLINTA: Nauka, 2016.

Статья поступила в редакцию 27.03.19

УДК 821.161.1

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Shakhbanova A.R., Cand. of Sciences (Philology), senior teacher, Department of Dagestan Languages, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: uzlipat066@mail.ru

VARIETIES OF COMPOUND WORDS IN THE LEZGIN LANGUAGE. The object of the article is the variety of self-complex words in the Lezgin language. It is noted that the basic structure is one of the ancient types of word formation in this language. The study of the structure of composite combinations and compound words makes it possible to see the rules of compatibility of roots and to define which of them are most productive in the Lezgin language. The basis in the Lezgin language may coincide with the word form as a whole or with the root. It as a part of the word form does not have its own formal or phonemic side, it always includes various combinations of other morphs or consists of one of them - the root. The article concludes that the analysis of the Lezgin varieties of compound words of Lezgin language suggests that in Lezgin exist many types, species and subgroups of composite additions that differ in their morphological, lexical-semantic and structural components.

Key words: Lezgin language, word structure, composites-combinations, composites-additions, types of word formation, morphological, lexical-semantic, grammatical, nominal morphology, adverbs, nouns, verbs, adjectives, numerals.

А.Р. Шахбанова, канд. филол. наук, ст. преп. каф. дагестанских языков, Дагестанский государственный педагогический университет, г. Махачкала, E-mail: uzlipat066@mail.ru

РАЗНОВИДНОСТИ СОБСТВЕННОСЛОЖНЫХ СЛОВ В ЛЕЗГИНСКОМ ЯЗЫКЕ

Объектом исследования данной статьи являются разновидности собственносложных слов в лезгинском языке. Отмечается, что основосложение является одним из древних видов словообразования в данном языке. Изучение структуры композитных сочетаний и сложений делает возможным выявить, какие именно правила сочетаемости основ являются наиболее продуктивными и наполненными в лезгинском языке. В статье показано, что основа в лезгинском языке может совпадать со словоформой в целом или же с корнем. Она как часть словоформы не имеет своей собственной формальной или же фонематической стороны, она всегда включает в себя различные комбинации других морфов или же состоит из одной из них - корня. Между компонентами сложных слов встречаются разные взаимоотношения. В одних случаях одна из основ либо примыкает к другой, либо сочетается с ней в качестве зависимого компонента новообразования, в других случаях обе основы выступают как равноправные. В статье делается вывод о том, что в лезгинском языке проведённый анализ разновидностей собственносложных слов лезгинского языка позволяет сделать вывод о том, что в лезгинском языке наличествует множество типов, видов и подгрупп композитных сложений, которые отличаются по своим морфологическим, лексико-семантическими и структурным составляющим.

Ключевые слова: лезгинский язык, основосложение, композиты-сочетания, композиты-сложения, типы словообразования, морфологический, лексико-семантический, грамматический, именная морфология, наречия, существительные, глаголы, прилагательные, числительные.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.