4. Концевич Л.Р. Особенности корейского алфавита в плане общей теории письма. Корея. Сб. статей к 80-летию со дня рождения проф. М.Н. Пака. М.: МЦК МГУ, 1998. 460 с.
5. Ким Ф.З. Создание корейского звукового письма хунмин чонъым: сб. статей. Вопросы филологии. Москва, 1957. 67 с.
6. Kwon Hyeok-soo. The history and current status of Hangeul typography // Koreana. Korean art & culture. 2002 autumn. N° 3, vol. 16. 68 p.
HANGUL - ONE OF THE WAYS OF POPULARIZING THE KOREAN LANGUAGE Kurbangaliyeva Alina, Fourth year student Institute of International Relations, History and Oriental Studies, Kazan (Privolzhsky) Federal University, Kazan, Russia
Abstract: The subject of this article is Hangeul, the history of creation and its globalization. Hangul and uniqu e-ness of this alphabet are described in detail. Analysis of the ways in which globalization of Hangeul takes place and thanks to which the educational system of the Korean language rises. Keywords: Hangul, Korean language, globalization, alphabet culture.
Acknowledgments. This work was supported by Seed Program for Korean Studies through the Ministry of Education of Republic of Korea and Korean Studies Promotion Service of The Academy of Korean Studies (AKS -2016-INC-2230003).
ОБРАЗ МАТЕРИ В КОРЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Малышева Д., студент 4 курса
Институт международных отношений, истории и востоковедения Казанского (Приволжского) федерального университета, г. Казань, Россия
Аннотация. В данной работе приведен анализ рассказов Ким Тонъина «Безумный художник» и Чон Чи-а «Весенний свет», который позволяет проследить становление писателей и рассмотреть их творчество в связи с традиционной литературой с одной стороны и дальнейшим развитием современной корейской прозы с другой стороны. Благодаря этому можно просмотреть тенденцию развития образа матери, выявить изменения и особенности в традиционной и современной корейской литературе. Ключевые слова: Корея, корейский язык, корейская литература, история корейской литературы, образ женщины и матери в литературе.
Благодарности. Данная работа осуществлялась при поддержке Программы по поддержке молодых специалистов в области корееведения через Министерство образования Республики Корея и Службы содействия развитию корееведения Академии корееведения (АК5-2016-ШС-2230003).
Корейская литература, как поэзия, так и проза, в течение столетия прошла очень сложный период от этапа становления до создания современных философских систем (экзистенциализм). Этот процесс был обусловлен историей развития Кореи от первых шагов капитализма и появления антагонистических государств на севере и юге до создания развитого капиталистического общества на юге страны.
В период Коре (918-1392 гг.) женщины имели равные с мужчинами права на наследство, возможность второго брака, свободу передвижения, что также отражало сь в литературе того времени.
С приходом к власти династии Ли (1392-1910 гг.), взгляды и жизнь корейцев изменились под влиянием неоконфуцианства. Основой воспитания стали конфуциан-
ские нормы, регулировавшие отношения людей в семье и поведение людей в обществе. Важнейшим и лучшим из всех человеческих качеств в конфуцианстве считалось «хё», в переводе «сыновняя почтительность».
Литература периода Чосон стала своего рода зеркалом, отразившим конфуцианские требования к тем качествам, которыми должна была обладать женщина в средневековом корейском обществе. Женщина должна была жить интересами семьи и не делать ничего, что затрудняло бы ее выживание. Женщинам вменялось выполнять обязанности почтительной дочери, послушной невестки, верной жены и заботливой матери, соблюдая при этом все предписанные конфуцианством правила. Покорность и преданность - чувства, очень близкие корейским женщинам: они не смели перечить воле мужа и всегда ему подчинялись, принимая это как должное. К семи порокам женщины относились также непочтительное отношение к родителям мужа, бесплодие, неверность, ревность, дурная болезнь, болтливость, и все они могли стать причиной развода. Но это правило переставало действовать, если женщине удавалось доказать, что она вместе с мужем пережила траур по его родителям. Эти пороки противопоставлялись главному предназначению женщины - в рождении детей, которые потом совершали бы жертвоприношения душам предков и продолжали линию семьи. Рождение дочери на положение женщины особенно не влияло, поэтому в средневековой Корее существовало великое множество примет, следование которым должно было бы обеспечить рождение желанного сына.
Корейская художественная литература эпохи Чосон, безусловно, является важным источником для изучения системы семейных отношений средневекового корейского образования, так как в ее произведениях эта тема занимает одно из ведущих мест. Более того, именно литература пыталась показать значимость семьи для каждого человека и внушить необходимость соблюдения семейных традиций, доказывая тем самым, что только такой человек может называться человеком и заслуживает уважения со стороны окружающих.
Интересно, что в литературе периода Чосон семейная тема находит свое отражение во многих произведениях. Все это свидетельствует о том, что именно в этот период семья стала коллективом номер один, а конфуцианские идеи семейного во с-питания легли в основу общественного порядка и государственного устройства. Все они были тесно связаны между собой: то есть, правила уважения к старшим в семье перено сились и на взаимоотношения в обществе.
По сле Второй мировой войны в Корее произошли не только серьезные экономические изменения, но и изменения в социальной сфере, связанные, прежде всего, с изменениями системы патриархальной семьи и гендерной политикой правительства. Изменения были связаны, прежде всего, с тем, что женщины стали более свободны и вправе распоряжаться собственной судьбой. Более того, этому способствовало открытие первой женской школы Ихва («Цветы груши») в Корее в 1886 г. Ярким примером равных прав может считаться возможность посещать школу: уже в 1955 г. соотношение мальчиков и девочек в школе составило 66% на 58%. Кроме того, что женщины Кореи получили право на образование, теперь им была обеспечена свобода в выборе профессии. Пропорция соотнесения показателей занятости женщин в различных сферах производства составила 27% в 1960 году и 41.3% в 1990 -х годах. Именно в 1960-х годах корейская женщина впервые вышла на работу. На данный момент, в конституции Республики Корея прописано равноправие полов.
Как было сказано раннее, как на развитие литературы, так и на развитие литературного образа корейской матери повлияли многие исторические события. Она переживает японское господство, освобождение от него, гражданскую войну, послевоенное время, период становления страны.
Этот образ был прекрасно раскрыт в двух произведений: Ким Тонъина «Безумный художник» и Чон Чи-а «Весенний свет». Тематика этих двух рассказов схожа - (в
обоих показываются проблемы взаимоотношений в семье и по-своему раскрывается образ матери).
Так, в рассказе Ким Тонъина (1900-1951) «Безумный художник» главный герой- художник Сольго, является глубоко одиноким человеком, природа «одарила» его жуткой уродливостью и, сторонясь людей живет «в глухой лесной чащобе». С детства у Сольго умел писать прекрасные картины и всю энергию, и все эмоции, которые он испытывал он выплескивал на полотно. Обычно рисовал он окружающие его пейзажи - горы, ручей, лес. Но в какой-то момент ему надоело рисовать одни пейзажи, и он решил сотворить что-либо новое. Так как художник не был женат, но, безусловно, хотел жену он решил запечатлеть «чистую красоту», самую красивую девушку на свете, чтобы все ему завидовали. «Лицо с другим выражением! Лицо с иными эмоциями! Лицо моей матери!», чьи «глаза излучали любовь». Нежное, полное любви во споминание о матери пробуждает в художнике новые чувства.
Второй рассказ, который рассматривается в данной работе - это Чон Чи-а «Весенний свет». Рассказ посвящен очень важной теме - проблеме взаимоотношений в семье и трудной любви отцов и детей. Также просматривается новый образ матери -которая может противостоять главе семьи - мужу и поддержать решение сына, несогласного с отцом. Несмотря на то, что показать образ матери не является самой главной задачей автора, на протяжении всего рассказа мы наблюдаем меняющееся поведение матери.
В заключение хочу сказать, как корейская литература прошла долгий путь период от этапа становления до создания современных философских систем (экзистенциализм), так и образ матери прошел путь от придерживания конфуцианских правил и устоев до развития более свободного образа. Образованная, грамотная, корейская женщина была абсолютной противоположностью того образа, который сформировался под влиянием конфуцианской идеологии.
Особенно ярко это показано в рассказе Чон Чи-а «Весенний свет». Автор показывает изменения в традициях семейных отношений: традиционный диктат родителей над судьбами детей в современной реальности ослабевает. Дети сами хотят выбирать свое жизненное предназначение, использовать право идти своим путём проб и ошибок, что никак не могло существовать в конфуцианском обществе. В современном обществе, с расширенными возможностями, мать в жизни детей отходит на второй план.
Литература
1. Юн Дэ-нён. Дикий лимон. М., 2011. 86 с.
2. Курбанов С.О. Курс лекций по истории Кореи: с древности до конца XX века. СПб., 2002. 680 с.
3. Чон Чи-а. Весенний свет. М., 2010. 94 с.
4. Абрамов Ф. Трава-мурава. М., 1983. 110 с.
5. Сон в нефритовом павильоне. Пер. с кор. Г. Рачкова. М., 1982. 768 с.
6. Концевич Л.Р. Корееведение. Избранные работы. М., 2001. 637 с.
7. Записки о добрых деяниях и благородных сердцах. Средневековая корейская проза. Л., 1985. 464 с.
8. Либо Цао. Биография двенадцати Цзиньлинских шпилек. Пекин: Изд-во ун-та Цинхуа, 2007. 252 c.
9. Ян Сун Чой. Корейский язык. Вводный курс. СПб.: Каро, 2007. 510 с.
MOTHER'S IMAGE IN THE KOREAN LITERATURE Daria Malysheva, Fourth year student Institute of International Relations, History and Oriental Studies Kazan (Privolzhsky) Federal University, Kazan, Russia Annotation: This work analyzes the stories of Kim Tonyin's The Mad Artist and Chon Chi-a Spring Light, which allows one to trace the formation of writers and examine their creativity in connection with traditional literature on the one hand and the further development of modern Korean prose on the other hand . Thanks to this, it is
possible to look at the development trend of the mother's image, to reveal changes and peculiarities in traditional and modern Korean literature.
Keywords: Korea, Korean language, Korean literature, history of Korean literature, image of woman and mother in literature.
Acknowledgments: This work was supported by Seed Program for Korean Studies through the Ministry of Education of Republic of Korea and Korean Studies Promotion Service of The Academy of Korean Studies (AKS-2016-INC-2230003).
СУПХИЛЬ - ЖАНР КОРЕЙСКОГО ЭССЕ Ревенко А., студент 4 курса
Институт международных отношений, истории и востоковедения Казанского (Приволжского) федерального университета, г. Казань, Россия
Аннотация. Предметом работы статьи является современная корейская литература, в частности рассматривается жанр корейского эссе — супхиль. История развития жанра в корейской литературе. Жанр эссе в корейской литературе получил массовое распространение в социокультурном пространстве современной Кореи, возросла степень востребованности этого жанра в сфере литературы, публицистики, Интернета и телевидения.
Ключевыге слова: Корея, корейский язык, корейская литература, эссе, супхиль.
Благодарности. Данная работа осуществлялась при поддержке Программы по поддержке молодых специалистов в области корееведения через Министерство образования Республики Корея и Службы содействия развитию корееведения Академии корееведения (АКБ-2016-1ЫС-2230003).
Развитие современной корейской литературы происходило под влиянием различных факторов, среди которых одним из наиболее решающих стало влияние Запада. Перед корейской литературой, вышедшей за узкие традиционные рамки, встала необходимость поиска новых художественных средств для создания свежих образов, соответствующих времени. И даже несмотря на то, что книгопечатание в Корее не было сильно развито, распространение литературы осуществлялось, главным образом, через газеты, публиковавшие в большинстве своем анонимные произведения, написанные на корейском языке, и переводы на корейский с ханмуна, японского и европейских языков. Уже в начале 20-х годов в Корее появилось множество различных литературных журналов, вокруг которых создавались объединения писателей, сторонников того или иного направления. Тогда и начинают формироваться новые литературные жанры и течения, которые и на сегодняшний день являются актуальными для корейского народа.
Пожалуй, ни один из жанров современной корейской художественной публицистики не получил такого широко распространения, как супхиль. На сегодняшний день этот жанр крепко укоренился и без сомнения претендует по популярности на первенство среди остальных художественно-публицистических жанров. Однако до сих пор исследователи не могут ответить однозначно на вопрос: почему супхиль настолько популярен в наше время, и каким образом он проникает во все сферы жизнедеятельности корейского общества.
Супхиль - жанр корейской литературы, не имеющий определенных и
четких правил или определенного формата написания и представляет собой текст, основанный на пережитом опыте автора, его жизни или его чувствах. Автор, создаю-