Научная статья на тему 'ОБРАЗ ДЕРЕВА В ПОЭЗИИ КУНВАРА НАРАЯНА'

ОБРАЗ ДЕРЕВА В ПОЭЗИИ КУНВАРА НАРАЯНА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
27
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУНВАР НАРАЯН / НОВАЯ ПОЭЗИЯ / ОБРАЗ ДЕРЕВА / KUNWAR NARAIN / NEW POETRY / THE IMAGE OF A TREE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лесик Ксения Александровна

В статье рассматривается образ дерева в произведениях современного индийского поэта Кунвара Нараяна. Первое упоминание дерева, одного из самых значимых в древнеиндийской литературе образов, встречается в гимне (X.97) Ригведы, в котором воспеваются его лечебные свойства. Оно предстает в роли Бога, помогая человеку исцелиться от болезней. В дальнейшем этот образ будет встречаться в индо-персидской суфийской литературной традиции при описании райского сада, который является местом, где можно познать сущего Бога. В поэзии Кунвара Нараяна, поэта хинди второй половины ХХ - начала ХХI в., этот образ приобретает новые черты, что отражается в новых способах его изображения. В образе дерева находят свои отголоски мифологические мотивы, классическая литературная традиция и авторское самосознание. Поэт ведет диалог с природой, становится ее частью, близким другом, печальным созерцателем ее увядания. Стихи Кунвара Нараяна - это своеобразное наслоение простого и сложного. Именно благодаря такому сочетанию читатель видит воплощение чистоты восприятия мира, спрятанного за многогранностью поэтического языка поэта. Тем самым предел интерпретации стихотворения расширяется, и образ дерева предстает перед читателем не только с точки зрения природной связи, но и в образе человека, любимой, соседа, друга. В данной статье рассматривается, как Кунвар Нараян в своей поэзии изображает образ деревьев, к каким классическим мотивам и поэтическим приемам он обращается, в чем заключается его авторское новаторство.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE IMAGE OF TREE IN KUNWAR NARAIN’S POETRY

The article is focused on the image of a tree in the works of modern Indian poetKunwar Narain. Being one of the significant images of ancient Indian literature the image of a tree is first mentioned in the hymn (X. 97) of the Rigveda, where its medicinal properties are celebrated. It appears as a God, helping a person to heal. Also this image is used in the Indo-Persian Sufi literary tradition, describing the paradise garden, where a person can comprehend the true God. In the poetry of Kunwar Narain the image of a tree acquires new features, including mythological motifs, tradition of Indian classical literary and author’s self-consciousness. The poet conducts a dialogue with nature, he becomes a part of it. He is considered as a close friend to a tree and a sad witness of its withering. Kunwar Narain’s poems are a kind of link between the simple and the complex in the poet’s poetic language. Thus the interpretation of a poem expands and the image of a tree is interpreted not only as a nature, but as a human, neighbor, friend. In this article we research how Kunwar Narain depicts the image of trees, what classical motifs, poetic techniques he uses in his poetry, answering the question - what the author’s innovation is.

Текст научной работы на тему «ОБРАЗ ДЕРЕВА В ПОЭЗИИ КУНВАРА НАРАЯНА»

ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 13. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. 2020. № 2

К.А. Лесик

ОБРАЗ ДЕРЕВА В ПОЭЗИИ КУНВАРА НАРАЯНА

Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего образования

«Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»

11999, Москва, Ленинские горы, 1

В статье рассматривается образ дерева в произведениях современного индийского поэта Кунвара Нараяна. Первое упоминание дерева, одного из самых значимых в древнеиндийской литературе образов, встречается в гимне (X.97) Ригведы, в котором воспеваются его лечебные свойства. Оно предстает в роли Бога, помогая человеку исцелиться от болезней. В дальнейшем этот образ будет встречаться в индо-персидской суфийской литературной традиции при описании райского сада, который является местом, где можно познать сущего Бога. В поэзии Кунвара Нараяна, поэта хинди второй половины ХХ - начала XXI в., этот образ приобретает новые черты, что отражается в новых способах его изображения. В образе дерева находят свои отголоски мифологические мотивы, классическая литературная традиция и авторское самосознание. Поэт ведет диалог с природой, становится ее частью, близким другом, печальным созерцателем ее увядания. Стихи Кунвара Нараяна - это своеобразное наслоение простого и сложного. Именно благодаря такому сочетанию читатель видит воплощение чистоты восприятия мира, спрятанного за многогранностью поэтического языка поэта. Тем самым предел интерпретации стихотворения расширяется, и образ дерева предстает перед читателем не только с точки зрения природной связи, но и в образе человека, любимой, соседа, друга. В данной статье рассматривается, как Кунвар Нараян в своей поэзии изображает образ деревьев, к каким классическим мотивам и поэтическим приемам он обращается, в чем заключается его авторское новаторство.

Ключевые слова: Кунвар Нараян; Новая поэзия; образ дерева.

Образ природы широко представлен как в древнеиндийской литературе, так и в произведениях современных авторов мировой литературы. Многие отечественные индологи1 в своих трудах обращаются

Лесик Ксения Александровна - аспирант кафедры индийской филологии ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова (e-mail: ksundra-l@yandex.ru).

1 Вишневская Н.А. Трансформация традиционного символа в поэзии хинди начала XX в. (Океан в эстетической системе чхаявада). М., 2010. С. 268-283- Алиханова Ю.М. Образ ашрамы в древнеиндийской литературной традиции. М., 2008. С. 105-149; Дубянский А.М. Природа в древнетамильской поэзии. М., 2010. С. 219-267.

к рассмотрению изображения природы в индийской литературе, отмечая, что мотив описания окружающего мира играет важную роль, является неотъемлемой частью произведений индийской классики. Литературное представление природы в ранних памятниках имеет номинальный характер и состоит из упоминания отдельных деталей растений и животных. На фоне описания природы разыгрываются основные конфликты произведений, описывается идеальный мир, в котором природное и человеческое гармонирует между собой, как это представлено в «Шакунтале» Калидасы2.

Одно из главных мест в индийской литературе занимает образ дерева. Это один из самых часто встречаемых образов в мифопоэ-тическом сознании разных народов3, с его помощью создается универсальная картина мира4. Индийская литература не исключение. Как отмечает индийский ученый М. Рандхава, «ни одна культура не знала такого поклонения деревьям, как культура древнего населения Индии»5. Связано это с тем, что в господствующей религии - индуизме - особое место занимает культ священных растений, животных, природных явлений6. Поэтическая мысль Индии развивалась в полном согласии с окружающим миром.

Описание дерева занимало особое место в литературе Индии. В ведической литературе оно считалось предметом исключительного почитания, его обожествляли, ему поклонялись. Образ дерева присутствует и в демиургическом акте Индры, где он идентифицируется с древом жизни, функционируя «в качестве столба, поддерживающего небо»7.

В современной литературе хинди образ дерева остается одним из ключевых символических образов и становится полноправным героем произведений. Пример такой эволюции образа есть и в творчестве индийского поэта Кунвара Нараяна (1927-2017), ярчайшего представителя Новой поэзии хинди, прозаика, критика и эссеиста. Для рассмотрения этого образа мы обратились к разделу «Деревья», который находится в одном из его последних сборников «Никто

2 См. подробнее: АлихановаЮ.М. Литература и театр древней Индии. М., 2008. С. 83-84.

3 Так в индийской мифологии дерево ашваттха (смоковница) было прообразом «мирового дерева».

4 Топоров Н.В. Мифы народов мира: Энциклопедия. М., 1995. С. 389.

5 Рандхава М. Сады через века. М., 1981. С. 40.

6 Дубянский А.М. Природа в тамильской поэзии. М., 2010. С. 219.

7 Кёйпер Ф.Б.Я. Труды по ведийской мифологии. М., 1986. С. 30.

другой» (2008)8. Здесь 11 стихотворений: «В неярком свете», «Мой добрый сосед», «Убийство дерева», «Снова дерево», «В разрушенной экологии языка», «Взбирающиеся на стену цветы», «Вершины деревьев», «Цветы нима», «Зеленый лес», «Весь лес», «Год за годом вот так».

Уже при первом знакомстве с ними можно отметить, что в большинстве стихотворений слово «дерево» вынесено в заголовок. Сам образ обычно изображается двумя способами: это одинокое дерево, представленное отдельным видом (ним, кедр), или же оставленное безымянным, а также общая картина деревьев, показанная в образе леса.

Рассматривая лексическую составляющую стихотворений, стоит отметить, что поэт использует два синонима со значением «дерево», которые никогда не встречаются в одном стихотворении. Это per, более нейтральное слово для языка хинди, и vrks, санскритское слово, которое встречается в стихах более философского склада («Убийство дерева» "Ek vrks ki hatya", «Вершины деревьев» "Vrkso ke sikhar").

Санскритское слово vrks (vrasc - рубить) является общим термином для дерева в Самхитах9. В «Убийстве дерева» Кунвар Нараян намеренно использует эту лексему, вкладывая в нее метасмысл, в котором будет отражаться ведическая традиция жертвоприношения дерева, его листьев и плодов. Перед тем как срубить дерево, жрец обычно поклонялся ему, повторяя мантры10. Сам процесс был аллегорией поддержания миропорядка, осуществлением контакта между человеком и Богом. Однако в стихотворении поэта срубленное дерево не становится образом, с помощью которого мир может быть сохранен в равновесии. Для лирического героя vrks, срубленное дерево - личная трагедия, потеря друга.

В стихотворении «Вершины деревьев» Кунвар Нараян еще раз использует слово vrks, обращаясь к теме ведической традиции: миропорядку жизни и смерти, цикличной сменяемости живого и мертвого. Вершины деревьев - аллегория человеческих душ, обращенных к небу и будущему:

Поглядим туда

где беспечные руки-ветви машут на ветру...

Ведь оттуда вырастает солнце,

8 Многие стихи переведены на русский язык Г.В. Стрелковой и А.Г. Гурия. Нараян К. Цветы дерева ним. М., 2014.

9 Panda N. Auspicious Trees in the Vedic Literature. Punjab. 2018. P. 1-3.

10 Там же.

куда с надеждой глядят вершины деревьев11.

В этом стихотворении упоминается Праджапати, божество, породившее богов и землю. Важно, что использование лексемы угк§ в одном контексте с Праджапати также обосновано. Еще в Тайтти-рия-брахмане (11.8.9.6), говорится, что любое зеленое дерево - это изображение Праджапати12.

Таким образом, возникает преемственность Праджапати с настоящим поколением и самим поэтом, который желает, как желал Творец-Праджапати, чтобы на земле были мир и счастье. Эта связь поколений снова проявляется в образе благословенных деревьев. Как «тают, целуя небо, вершины деревьев»13, так и человек должен растаять, обретя свободу. Поэт поднимает в этом стихотворении экзистенциальный вопрос о жизни и смерти. Человек, как и дерево, должен слиться с самим миром, деревом, с традицией, в которой Праджапати - это часть целого, а человек - часть Творца.

Для слова «лес» автор использует лексему хинди jangal, не подразумевающей традиционной литературной коннотации. Однако в стихотворении «В неярком свете» появляется санскритское слово атапуака, которое отсылает читателя к священным текстам Аранья-кам, созданным отшельниками в лесных обителях, и посвященных философским рассуждениям о боге, природе, человеке. Чаще всего эти места находились в отдаленной местности. «В неярком свете» Кунвар Нараян обращается к этой теме, изображая в первой строфе безлюдные и глухие места Араньяк, где при виде цветка «все джунгли сразу души не чают в нем»14.

Продолжая рассматривать образ деревьев в творчестве Кунвара Нараяна, остановимся на стихотворении «Цветы нима». В нем дерево является центральным образом, вокруг которого лирический герой выстраивает цепочку воспоминаний из своей жизни. Поэт использует аллюзию, материалом которой служит индийская мифология. Подтекст стихотворения, в основе которого лежит мифологический сюжет, служит для поэта «выражением глубокой связи между настоящим и прошлым не только Индии, но и жизни поэта»15.

11 Нараян К. Указ. соч. С. 78.

12 Panda Н. Auspicious Trees in the Vedic Literature. Punjab, 2018. P. 5-7.

13 Нараян К. Указ. соч. С. 86.

14 Там же. С. 78.

15 Narain K. The Pressures of the Ancient Past Redefinition of Tradition. Delhi, 1993. P. 168.

Так, согласно древнеиндийской мифологии, дерево ним появилось от упавших на землю капель амриты (напитка бессмертия), и для лирического героя это дерево вечноцветущее, никогда не увядающее.

Ним изображается амбивалентно: в нем сочетаются и жизнь из детства с играющими бутонами, и смерть: «на память приходит положенное под нимом земное тело отца». В этой двойственности образа можно выявить литературный намек на богиню Шиталу, которая согласно индуистской мифологии живет в ниме. В ней тоже сочетаются противоположные черты: она способна насылать болезни на людей, и исцелять их16.

Для полной характеристики образа дерева стихотворение можно поделить на пять смысловых завершенных строф, создающих единую картину естественного порядка вещей. Выделенным строфам соответствуют пять образов дерева ним, которые возникают в памяти лирического героя. Они становятся отражением чувств героя, символом сильных впечатлений жизни. Описание дерева, его цикличной жизни от появления листков до их неполного увядания представлены поэтом как жизнь лирического героя, от детства до старости.

В первой строфе лирический герой при виде нима вспоминает его терпко-сладкий аромат лекарства, которым наполнялся дом17. Во второй строфе описывается цветение дерева, чьи мелкие цветочки похожи на мыльные пузыри. В третьей строфе образ нима отождествляется с подобным нраву отца родным душистым земляным запахом, который имеет неразрывную связь с прошлым не только лирического героя, но и всей Индии. Этот запах напоминает ему простой образ жизни, описываемый в Упанишадах.

В четвертой строфе поэт проводит параллель между нимом и детством лирического героя. Под этим деревом «всегда приготовлены несколько половичков», всегда уютно. Пятая строфа - кульминация всего стихотворения. Ним ассоциируется со смертью отца, тело которого лежало под деревом, а цветы дерева при этом походили на скромный отрешенный поток. Это неслучайно, на севере Индии цветы и листья дерева ним используются во время последних обрядов, совершаемых после смерти человека18. Однако, несмотря на весь трагизм ассоциации, в стихотворении падающие с дерева цветы - не

16 The Indian Forester. Vol. 127. № 12. Dehra Dun, 2001. P. 1337.

17Согласно Брихат-самхите ним одно из пяти растений, которое должно расти в каждом индийском саду.

18 The Indian Forester. Vol. 127. № 12. Dehra Dun, 2001. P. 1338.

аллегория слез, а иносказание утешения. Автор обращается к мотиву цикличности времени, оставляя надежду на будущее.

Такой мотив надежды можно найти у поэта и в другом образе дерева. Как считает польский индолог Данута Стасик, ярким примером стихотворения, в котором образ дерева становится особой метафорой, вокруг которой выстраивается «образность всей поэтики деревьев индийского поэта»19, является «Мой добрый сосед». В нашем понимании, данное лирическое произведение является не единственным, с помощью которого можно полностью охарактеризовать новаторство Кунвара Нараяна в отношении развития образа дерева. Однако здесь этот образ приобретает совершенно новое значение.

В самом названии «Мой добрый сосед» и в первой строке стихотворения дерево поэтом не упоминается, на него накладывается иной образ, образ друга. Этот переход одного образа в другой и смена акцента ярко выражены в построении предложения на хинди: на первое место ставится прямое дополнение, а подлежащее смещается ближе к глаголу, что не характерно для построения грамматически правильного предложения: «мой добрый сосед / одно старое дерево», (meraghanisthparosi hai/ek puranaper). Тем самым поэт переосмысливает классический образ дерева, которому поклонялись, и делает его более близким, превращая дерево из Бога в близкого соседа и друга, с которым они могут общаться на одном языке:

ведь какая разница, чей язык? -

один язык ведь у наших радостей и бед20.

Дерево для лирического героя становится теперь родным, его можно погладить по лбу, а он, словно корова, будет пристально смотреть21. Этот образ наполнен антропоморфными свойствами: он глядит, зовет по имени лирического героя, кашляет, кряхтит, встает и будит, внимательно слушает. Теперь мир лирического героя и мир дерева уже невозможно разделить, они едины и гармонично связанны.

его руки-ветки - жилище птиц, иной раз, перепутав его со своим, в мой дом залетают и там живут

22

его гости, и кажется птичьим гнездом мой дом22.

19 StasikD. My intimate neighbor: Kunwar Narain's poetics of trees. Warsaw, 2014. P. 23-24.

20 Нараян К. Указ. соч. С. 79-80.

21 Там же.

22 Там же.

В одном из последних знаковых стихотворений в творчестве Кунвара Нараяна «Убийство дерева», образ дерева-соседа имеет логическое продолжение. Поэт более детально формирует образ друга лирического героя. Он обращается к одному из новых мотивов современной литературы Индии - смерти дерева23. Первым поэтом в современной литературе хинди, который начал писать о природе, отдалив сам объект описания от санскритской метафоры, был представитель Новой поэзии хинди Агъей. Он впервые противопоставил разрушающие силы цивилизации городского общества природе. Его символическая аллегория чувств героя и описания природы становятся новой вехой в формировании образности литературы хинди. Природа в лирике Агъея начинает отображать реальность, расширяя при этом поэтическое пространство. Эту идею воссоздает Кунвар Нараян в своем творчестве.

Многие писатели современности (А. Сараоги, Ч. Пандей) используют мотив смерти дерева как сюжетно-образующую часть произведения. В них смерть дерева метафорична идее «взаимосвязи человека с природой в контексте экологических и гуманистических проблем»24.

С нашей точки зрения, в поэзии Кунвара Нараяна мотив, связанный с экологическими проблемами, которые выделяют европейские исследователи, не встречается. Использование мотива смерти дерева имеет глубинный характер: через эту аллегорию поэт сталкивает мир человека и мир природы для того, чтобы на примере этого противопоставления подчеркнуть их взаимное влияние друг на друга. Неслучайно в «Убийстве дерева» он пишет:

надо спасать - джунгли, чтоб не стали пустыней, надо спасать - людей, чтоб не стали как джунгли25.

Как и в стихотворении «Мой добрый сосед», образ дерева в «Убийстве дерева» олицетворяется. Для лирического героя дерево всегда было часовым стражем, которого не стало в один миг. Как и образ дерева-соседа, дерево имеет антропоморфные черты: его тело морщинистое, загрубелое, крона напоминает тюрбан, сухая ветвь - винтовку.

Схожесть при описании двух образов деревьев довольно ясно выражена. Дерево становится подобием человека, благодаря чему поэт смог запечатлеть свое отношение к деревьям, в которых видит отражение мира людей с его достоинствами и недостатками. Образ

23 Consolaro A. Dying trees in globalizing Hindi literature. Turin, 2016. P. 107-108.

24 Там же. P. 120.

25 Нараян К. Указ. соч. С. 81.

дерева в этих стихотворениях становится зеркалом окружающего мира, в котором человек и природа - единое целое. Именно с помощью олицетворения образа дерева поэту удается метафорично говорить о грехе человека, о смысле жизни и единстве мира.

Кунвар Нараян, изображая в поэзии природу, в частности, рисуя образ деревьев, следует древнеиндийской литературной традиции, подвергая его изменениям и проявляя поэтическое новаторство.

Если в ведической литературе дерево изображается как божество, как то, что невозможно постичь, то у Кунвара Нараяна дерево становится близким другом лирического героя. Это добрый сосед, который может слушать и беседовать часами, свидетель важных событий в жизни лирического героя или же посредник между ним и его странствием с целью постижения души, во время созерцания жизни и ее бесконечной повторяемости. Лирический герой становится внимательным наблюдателем окружающего мира, в котором образ дерева играет важнейшую роль, становясь полноправным героем поэзии Кунвара Нараяна.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алиханова Ю.М. Литература и театр древней Индии. Восточная литература. М., 2008.

2. Дубянский А.М. Природа в тамильской поэзии. Символика природных стихий в восточной словесности. М., 2010. С. 219-267.

3. Кёйпер Ф.Б.Я. Труды по ведийской мифологии. М., 1986.

4. Кунвар Нараян. Цветы дерева ним. М., 2014.

5. Рандхава М. Сады через века. М., 1981.

6. Топоров Н.В. Мифы народов мира: Энциклопедия. Т. 1. М., 1995. С. 389-406.

7. Consolaro A. Dying trees in globalizing Hindi literature // International Journal of Afro-Asiatic Studies. 2016. № 20. P. 107-124.

8. Stasik D. My intimate neighbor: Kunwar Narain's poetics of trees. University of Warsaw, Pandanus 14. 2014. P. 21-36.

9. Narain K. The Pressures of the Ancient Past. Redefinition of Tradition. Indian Literature. Accent on Hindi poetry // Sahitya Akademi. 1993. Vol. 36. № 1. P. 146-150.

10. Panda N. Auspicious Trees (Vrks) in the Vedic Literature. Punjab, 2018.

11. The Indian Forester. New Forest. Vol. 127. 2001. № 12.

Ksenia A. Lesik

THE IMAGE OF TREE IN KUNWAR NARAIN'S POETRY

Lomonosov Moscow State University 1 Leninskie Gory, Moscow, 119991

The article is focused on the image of a tree in the works of modern Indian poet Kunwar Narain. Being one of the significant images of ancient Indian literature

the image of a tree is first mentioned in the hymn (X. 97) of the Rigveda, where its medicinal properties are celebrated. It appears as a God, helping a person to heal. Also this image is used in the Indo-Persian Sufi literary tradition, describing the paradise garden, where a person can comprehend the true God. In the poetry of Kunwar Narain the image of a tree acquires new features, including mythological motifs, tradition of Indian classical literary and author's self-consciousness. The poet conducts a dialogue with nature, he becomes a part of it. He is considered as a close friend to a tree and a sad witness of its withering. Kunwar Narain's poems are a kind of link between the simple and the complex in the poet's poetic language. Thus the interpretation of a poem expands and the image of a tree is interpreted not only as a nature, but as a human, neighbor, friend. In this article we research how Kunwar Narain depicts the image of trees, what classical motifs, poetic techniques he uses in his poetry, answering the question - what the author's innovation is. Key words: Kunwar Narain; New poetry; the image of a tree.

About the author: Ksenia A. Lesik - Postgraduate Student, Indian Philology Department, Institute of Asian and African Studies, Lomonosov Moscow State University (e-mail: ksundra-l@yandex.ru).

REFERENCES

1. Alihanova Ju.M. Literatura i teatr drevnej Indii [Literature and theatre of ancient India]. Moscow: Vostochnaja literatura, 2008. (In Russ.)

2. Dubjanskij A.M., Priroda v tamil'skojpojezii [Nature in Tamil poetry]. Simvolika prirodnyh stihij v vostochnoj slovesnosti [The symbolism of natural elements in the Eastern literature], IMLI im. A.M. Gor'kogo, Moscow, 2010, pp. 219-267. (In Russ.)

3. Kjojper F.B.Ja., Trudy po vedijskoj mifologii [Works on Vedic mythology]. Nauka, Moscow, 1986. (In Russ.)

4. Kunvar Narajan, Cvety dereva nim [Flowers of Neem tree] IPO U Nikitskih vorot, Moscow, 2014. (In Russ.)

5. Randhava M., Sady cherez veka [Gardens through the ages]. Znanie, Moscow, 1981. (In Russ.)

6. Toporov N.V. Mify narodov mira: Jenciklopedija. [Myths of the peoples of the world: encyclopedia] Vol. 1. Moscow, 1995, pp. 389-406. (In Russ.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7. Alessandra Consolaro, Dying trees in globalizing Hindi literature, International Journal of Afro-Asiatic Studies, 2016. № 20.

8. Danuta Stasik, My intimate neighbor: Kunwar Narain's poetics of trees, University of Warsaw, Pandanus 14.2, 2014. pp. 21-36.

9. Kunwar Narain, The Pressures of the Ancient Past Redefinition of Tradition, Indian Literature, Vol. 36, No. 1, Accent on Hindi poetry, Sahitya Akademi. 1993. pp. 146-150.

10. Narasingha Panda, Auspicious Trees (Vrks) in the Vedic Literature, Punjab University Press, 2018.

11. The Indian Forester, New Forest, Vol. 127, № 12, 2001.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.