Научная статья на тему 'Образ чиновника в языковом сознании'

Образ чиновника в языковом сознании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
268
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИНГВОКУЛЬТУРА / ОБРАЗ / ЧИНОВНИК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чернец Екатерина Владимировна

В статье рассматривается образ чиновника в сознании представителей разных лингвокультур, анализируются лингвокультурные особенности представителей корпоративной культуры государственной службы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Чернец Екатерина Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Образ чиновника в языковом сознании»

Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 28 (243).

Филология. Искусствоведение. Вып. 59 . С. 144-146.

Е. В. Чернец

ОБРАЗ ЧИНОВНИКА В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ

В статье рассматривается образ чиновника в сознании представителей разных лингвокуль-тур, анализируются лингвокультурные особенности представителей корпоративной культуры государственной службы.

Ключевые слова: лингвокультура, образ, чиновник.

Материалом для анализа образа чиновника в русской, американской и британской линг-вокультурах послужили свободные дефиниции из сети Интернет, словарные дефиниции американских и британских толковых, этимологических словарей, среди которых основное внимание было уделено таким источникам, как Советский энциклопедический словарь под ред. А. М. Прохорова, Толковый словарь под ред. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой, Толковый словарь русского языка под ред. Д. В. Дмитриева, Толковый словарь под ред. Д. Н Ушакова, Современный толковый словарь русского языка под ред. Т. Ф. Ефремовой, Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А.Куз-нецова; American Heritage Dictionary of the English Language, New Oxford American Dictionary, Cambridge Advanced Learner’s Dictionary, Macmillan English Dictionary, Cambridge Dictionary of American, English Merriam-Webster's Dictionary, Webster's New World College Dictionary, Oxford Dictionary of English, Collins COBUILD Student’s Dictionary for Learners of English, Etymological Dictionary of the English Language.

В языковом сознании носителей русской, британской и американской культур образ чиновника закреплен посредством синонимического ряда лексем official и чиновник, некоторые из синонимов используются при официальном общении (official, officeholder, civil servant, administrator, jobholder, government official, administrative official, civilian, clerk, officer, functionary, государственный служащий, должностное лицо), а другие - при неофициальном общении (apparatchik, bean counter, big cheese, bigwig, bureaucrat, white-color, office drudge, pen pusher, desk jockey, formalist, jack-in-office, paper-pusher, red tapist, чиновник, службист, буквоед, чинуша, бумажная душа, чинодрал, столоначальник, письмоводитель, чин, канцелярская крыса, бонза, крапивное семя, канцелярист, бюрократ, волокитчик, функционер, клерк).

Путем анализа выражений и словосочетаний с существительным ‘official’, полученных методом сплошной выборки из ресурсов сети Интернет, приходим к выводу, что наименования чиновника в британской и американской лингвокультурах можно классифицировать по разновидностям и сферам его деятельности.

Разновидности профессиональной деятельности чиновника представлены следующими словосочетаниями:

- city official - представитель городских властей

- consular official - консульский чиновник, чиновник консульской службы diplomatic official - дипломатический чиновник, чиновник дипломатической службы

- government official - правительственный чиновник

- local official - местный чиновник

- municipal official - муниципальный чиновник

- national official - местный государственный служащий, местный чиновник

- state official - государственный чиновник, правительственный чиновник

Сферы профессиональной деятельности чиновника включают в себя:

- defense official - чиновник министерства обороны

- environmental official - чиновник министерства охраны окружающей среды

- family-planning official - чиновник, ведающий вопросами планирования семьи

- health official - чиновник министерства здравоохранения

- human rights official - чиновник, занимающийся вопросами прав человека

- immigration official - чиновник иммиграционной службы

- international public official - международный чиновник

- justice official - чиновник министерства юстиции

Образ чиновника в языковом сознании

145

- law enforcement official - чиновник, работающий в правоохранительных органах

- law-enforcement / police official - полицейский чиновник

- prison official - тюремный чиновник

- relief official - чиновник, занимающийся вопросами оказания гуманитарной помощи

- space official - чиновник Национального управления авиации и исследования космического пространства (США)

- union official - профсоюзный чиновник

Также мы выявили, что существительное

‘ official’ часто используется в словосочетаниях с положительной коннотацией (decent official - сдержанный, порядочный чиновник, upright official - честный чиновник, virtuous official -добродетельный чиновник и др.).

Наименования отечественного чиновника, как и наименования западного чиновника, можно классифицировать по разновидностям и сферам его деятельности. Приведем несколько примеров, выбранных нами из русскоязычных ресурсов сети Интернет.

Разновидности профессиональной деятельности чиновника представлены следующими словосочетаниями:

- региональный чиновник

- муниципальный чиновник

- местный чиновник и т. д.

Сферы профессиональной деятельности чиновника включают в себя:

- чиновник министерства финансов

- чиновник министерства здравоохранения и социального развития

- чиновник министерства обороны

- чиновник министерства здравоохранения

- чиновник министерства культуры

- чиновник министерства образования и науки

- чиновник министерства промышленности и торговли

- чиновник министерства юстиции

- чиновник министерства природных ресурсов и экологии

- чиновник министерства связи и массовых коммуникаций

- чиновник министерства сельского хозяйства

- чиновник министерства спорта, туризма и молодежной политики

- чиновник министерства регионального развития

- чиновник министерства транспорта

- чиновник министерства экономического развития

- чиновник министерства энергетики и т. д.

Мы заметили, что очень часто слово ‘чиновник’ используется с рядом пейоративных лексем (наглый чиновник, жирующий чиновник, вороватый чиновник, изворотливый чиновник, жуликоватый чиновник, корыстный чиновник и др.).

Существует ряд специальных русскоязычных интернет-сайтов (официальных и неофициальных), где люди высказывают свое мнение по отношению к деятельности госслужащих. К примеру, сайт http://www.spiski.info - это своеобразная «доска позора» чиновников. На сервисе вывешены списки непорядочных чиновников. Зарегистрировавшись, пользователь делится своим опытом общения с чиновниками. Http://www.chinovnikam.net - это ещё один сайт, где хранятся жалобы на представителей власти со всех регионов страны.

Анализ словарных и свободных дефиниций, значимых для выявления образа чиновника в американской и британской лингвокультурах, показал, что:

- лексема ‘official (чиновник)’ определяется через сходные по значению лексемы;

- образ чиновника актуализируется не только лексемой ‘official (чиновник)’, но и рядом переосмысленных, часто метафорических слов и словосочетаний (например, white-collar, formalist);

- основными сферами употребления лексемы ‘official (чиновник)’ являются власть и политика;

- наименования чиновника (official) можно классифицировать по разновидностям и сферам его деятельности;

- положительных характеристик образа чиновника значительно больше, чем отрицательных, что свидетельствует о некритическом отношении представителей американской и британской лингвокультур к чиновнику;

- в американской и британской культуре понятийные характеристики образа чиновника сводятся к следующим доминантным признакам: важный, защищенный, выполняющий официальные обязанности, честный, сдержанный, добродетельный, занимающий ответственное положение, имеющий постоянную работу, значительный, выполняющий офисную работу, придающий большое значение правилам, бюрократ, угрюмый, важничающий.

146

Е. В. Чернец

В результате анализа словарных и свободных дефиниций, значимых для выявления образа чиновника в русской лингвокультуре, обнаружено, что:

- лексема ‘чиновник’, как и в английском языке, определяется через сходные по значению лексемы;

- образ чиновника репрезентируется не только лексемой ‘чиновник’, но и рядом других лексем с отрицательной коннотацией (например, бюрократ, службист);

- основными сферами употребления лексемы ‘чиновник’ являются власть и политика;

- наименования чиновника, как и в английском языке, можно классифицировать по разновидностям и сферам его деятельности;

- в русской культуре понятийные характеристики образа чиновника сводятся к следующим доминантным признакам: без мозгов, безответственный, богатый, бюрократ, в очках, в строгом костюме, важный, взяточник, волокитчик, вор, вредный, высокомерный, высокопоставленный, главный, глупый, гор-

дый, заинтересованный в продвижении своих собственных интересов, заносчивый, знающий законы, надменный, продажный, надутый, недоброжелательный, недобросовестный, некомпетентный, непорядочный, неприятный, несправедливый, ответственный, подверженный коррупции, бездельник, равнодушный, раздражающийся, принципиальный, с дипломатом, толстый, чванливый;

- положительных характеристик образа чиновника меньше, чем отрицательных, что свидетельствует о критическом отношении представителей русской лингвокультуры (общественное мнение) к чиновнику. Преобладание положительных характеристик над отрицательными прослеживается только в ответах самих чиновников (умный, компетентный, доброжелательный, добросовестный, ответственный и др.).

Таким образом, в русской лингвокультуре образ чиновника выглядит более негативным, чем в английской и американской лингвокуль-турах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.