Левакин Н.Н.
ОБРАЗ АЛЕНЫ АРЗАМАССКОЙ В РУССКОЙ И МОРДОВСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ: СРАВНИТЕЛЬНО - СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ
Levakin N.N.
THE IMAGE OF ALENA ARZAMASSKAYA IN RUSSIAN AND MORDVIN LITERATURE: COMPARATIVE ASPECT
Ключевые слова: художественный образ, интерпретация, авторское видение, сравнительно-сопоставительный анализ
Keywords: image, interpretation, author’s vision, comparative aspect.
Аннотация
В предлагаемой статье анализируется специфика художественного воплощения образа Алены Арзамасской в русской и мордовской литературах в контексте сравнительно-сопоставительного аспекта.
Abstract
The article analyzes the specific character of the artistic personification of Alena Arzamasskaya in Russian and Mordvin literature in context of comparative analysis.
По мнению В. Г. Белинского, искусство, в том числе и словесное, - это мышление художественными образами. В современном литературоведении встречаем разную трактовку категории «художественный образ»: «всеобщая категория художественного творчества», «присущая искусству форма воспроизведения, истолкования и освоения жизни путем создания эстетически воздействующих объектов» [1, с. 1102]; «специфический для искусства способ отражения, воспроизведения жизни, ее обобщение с позиций эстетического идеала художника в живой, конкретно-чувственной форме» [2, с. 74]; «конкретная и в то же время обобщенная картина человеческой жизни, созданная при помощи вымысла и имеющая эстетическое значение [3, с. 88]» и т. д.
Следовательно, художественный образ представляет «вытяжку» из жизни, квинтэссенцию действительности. Писатель собирает большой жизненный материал, отбрасывает все второстепенное, оставляя наиболее существенное, и воплощает его в конкретно-чувственную форму - образ, превращая сырой жизненный материал в произведение искусства.
Развитие современного литературного процесса свидетельствует о том, что национальную литературу можно изучить только изнутри, но понять её истинный смысл, определить её место на «литературной карте» страны возможно только в окружении типологически схожего или различного, сопоставлении с диахронными и синхронными явлениями. Такой подход дает возможность воссоздать цельную картину литератур полиэтнической России, особенностей каждой из них и её окружения в жанровом, стилевом, идейно-тематическом, национальном своеобразии, а также четко трактовать роль и значение литературы и художника слова в рамках региона, зоны, страны.
Цель нашей статьи интерпретировать образ Алены Арзамасской в контексте сравнительно-сопоставительного изучения русской и мордовской литератур.
Сведения об этой народной героине чрезвычайно скудны. Фактически есть два документа из отписок воевод и два иностранных свидетельства, одно из которых стало известно относительно недавно. Может быть, этим и объясняется тот факт, что вначале к образу Алены Арзамасской обратились поэты Д. Кедрин и Н. Кончаловская и лишь затем прозаики -
В. Шукшин, С. Злобин, М. Петров и др. Проследим своеобразие воплощения этого
женского образа в работах авторов: героиня своего времени, она по праву завоевала почетное место в истории и литературе.
Д. Кедрин называет Алену нищей старухой. Но откуда у немощной женщины могла бы быть такая недюжинная сила? И не ходила она «в кике бисерной, в зелёной кофте шёлковой» [4, с. 16]. Не очень подходящая одежда в боях и дальних походах.
С. Злобин в своём знаменитом романе «Алёна Арзамасская» так описывает встречу Алёны и Степана: «Ишь, какая ты! - усмехнулся Разин. - Я мыслил, что ты ростом в косую сажень, а ходишь в портах и кофте, и лет тебе за пятьдесят, и саблю на поясе носишь... недаром же «старицей» кличут» [5, с. 86]. Степан был поражён молодостью и красотой атаманши. Но вот неувязка, не мог Разин не знать значения слова «старица». В ту пору, как и сегодня, в монастырь уходили и девушки, и молодые женщины.
Находим в содержании романа и несоответствие исторической правде. События конца П-й Крестьянской войны, весь её хронологический ход, детальное описание боев разинских отрядов, в том числе и под предводительством Алёны под Арзамасом и Темниковым, убедительно доказывают невозможность встречи Алёны и Разина, описанной в произведении. Их боевые пути, по мнению историков, не пересеклись: разинские полки в это время брали города Астрахань, Царицын, Саратов.
Выдающимся личностям в России, неугодным правящей верхушке, порою не везло. Их сопровождали клевета, ложь, умолчание. Вырывались страницы из летописей, сжигались архивы, в их адрес неслись проклятия. Но не подвластны времени народные сказания. Молва гласит, что Алёна Ивановна с юных лет знала чудодейственную силу трав и кореньев. Уходила в леса-луга за реку Тешу, собирала каждую лекарственную былинку. Надолго отлучалась из дома, лечила захворавших в Слободе и в соседних сёлах. Воительница написала десятки заклинаний, обращенных к униженным, живущим в крепостной зависимости, звала бороться против детей сатаны. Ее грамоты поднимали народный дух, воспитывали патриотов Русской земли. Это ли не достойный пример для современников, рассуждающих о русской идее.
Высказанные нами тезисы звучат в унисон Алене Арзамасской, воплощенной в романе В. Шукшина «Я пришел дать вам волю». Чувствуются шукшинский темперамент и боль за Россию, вложенные в уста героини: «Врёте, изверги! Мучители!.. Это вас, -кричала Алёна, объятая пламенем, в лицо царским людям (стрельцам и воеводам, которые обступили костёр со всех сторон), - не вы, мы вас проклинаем! Я - Алёна-Старица за всю Русь, за всех людей русских - проклинаю вас! Будьте вы трижды прокляты!!! - Она задохнулась дымом... И стало тихо».
Обращался к образу Алены и эрзянский классик Кузьма Абрамов, который в своем романе-сказании «Олячинть кисэ» («За волю»), вышедшем в 1989 году, повествует о борьбе народов Среднего Поволжья против царских воевод и бояр в 1670-1672 гг., и не обходит стороной предводителей восстания Акая Боляева и Алёну Арзамасскую. Более того, писатель говорит нам, что настоящая крестьянская война в Поволжье началась после отступления
С. Разина на Дон. И главными ее героями, как и героями книги, явились именно руководители повстанцев в нашем крае - Акай Беляев и Алена Арзамасская. Роман мордовского прозаика «За волю», по мнению историка и общественного деятеля И. А. Ефимова, стал важным этапом в становлении мордовской исторической литературы.
Значительный вклад в разработку исторической тематики внесли своими произведениями мордовские авторы М. Петров (роман «Алена Арзамасская») и Т. Н. Митряшкин (повесть «Горит Эрзяния»), посвященными жизни и военным дням «колоритнейшей и загадочнейшей героини отечественной истории - Олёны Эрзамасской» [4, с. 59].
Примечательно, что мордовские авторы описывают народную героиню более подробно, детально (особенно ярко выражено это в произведении К. Абрамова, для творчества которого в целом характерна высокая точность деталей в бытовом и
историческом плане), а русские прозаики - эмоционально, обращая внимание на субъективную сторону воплощения образа.
Считаем нужным заметить, что литературный образ героини как у русских, так и у мордовских авторов не всегда соответствует действительным историческим фактам. Разумеется, каждый писатель представляет нам свое видение образа, что логично и закономерно. Объединяет же их следующее: все они стараются приукрасить образ атаманши, добавить мифологические черты, что является закономерным явлением в эпической литературе. Разногласия же художников, расхождение их мысли с историей можно объяснить малыми, документально зафиксированными подтверждениями о деятельности Алены или же исключительно авторским видением образа.
Библиографический список
1. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А.Н. Николюкина. -М.: НПК «Интелвак», 2003. - 1600 с.
2. Головеченко, Ф. М. История русской литературы XIX века / Ф. М. Головеченко. - М.: Просвещение, 1989. - 436 с.
3. Тимофеев, Л. И. Основы теории литературы: учеб. пособ. для студентов пед. ин-тов / Л. И. Тимофеев. - М.: Просвещение, 1976. - 548 с.
4. Алена Арзамасская-Темниковская - сподвижница Степана Разина: сборник. -Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1986. - 117 с.
5. Злобин, С. Алёна Арзамасская: исторический роман / С. Злобин. - М.: Правда, 1996. - 366 с.