Научная статья на тему 'О значении рупа-скандхи в системе дхарм, представленной в трактате «Абхидхармакоша»'

О значении рупа-скандхи в системе дхарм, представленной в трактате «Абхидхармакоша» Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY-NC-ND
611
97
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
"АБХИДХАРМАКОША" / ДХАРМЫ / СКАНДХИ / ИНДРИИ / ВИШАЯ / ABHIDHARMAKOSA / DHARMA / SKANDHA / INDRIYA / VISAYA

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Бережной Сергей Борисович

Статья посвящена истолкованию понятия «рупа-скандха», которое играет важнейшую роль в системе дхарм, представленной в трактате «Абхидхармакоша» великого буддийского мыслителя Васубандху (IV–V вв.). Рупа-скандха является скандхой всего видимого, это собрание дхарм, делающих возможным чувственное восприятие для любого живого существа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On the significance of Rūpa-skandha in the dharma system, represented in the treatise “Abhidharmakoša”

The article is devoted to the interpretation of the notion “Rūpa-skandha” that plays a very important role in the system of dharmas, represented in the treatise “Abhidharmakoša” by a great Buddhist thinker Vasubandhu (IV–V centuries AD). Rūpa-skandha is the skandha of all visible objects, the gathering of dharmas that creates the sense perception for any living being.

Текст научной работы на тему «О значении рупа-скандхи в системе дхарм, представленной в трактате «Абхидхармакоша»»

С.Б. Бережной

О ЗНАЧЕНИИ РУПА-СКАНДХИ В СИСТЕМЕ ДХАРМ, ПРЕДСТАВЛЕННОЙ В ТРАКТАТЕ «АБХИДХАРМАКОША»

Статья посвящена истолкованию понятия «рупа-скандха», которое играет важнейшую роль в системе дхарм, представленной в трактате «Аб-хидхармакоша» великого буддийского мыслителя Васубандху (1У-У вв.). Рупа-скандха является скандхой всего видимого, это собрание дхарм, делающих возможным чувственное восприятие для любого живого существа.

Ключевые слова: «Абхидхармакоша», дхармы, скандхи, индрии, вишая.

Абхидхармакоша (санскр. аЬЫ^агтакоэа) - философский трактат великого буддийского мыслителя Васубандху (ГУ-У в. н. э.), излагающий воззрения двух направлений буддийской философии: сарвастивады (а именно школы кашмирских вайбхашиков) и саутрантики. Абхидхармакоша является также авторитетным философским текстом для многих направлений ма-хаянского буддизма вплоть до сегодняшнего дня.

Сарвастивада (санскр. вагуавиу^а) - одно из ведущих направлений ранней буддийской философии. Несколько школ раннего буддизма в Индии принадлежали к сарвастиваде или были близки к ней. Другое название сарвастивады - вайбхашика (санскр. уаАЬа^ка). Вайбхашики - это «те, кто следует Махавибхаше». Ма-хавибхаша (санскр. таЬауШЬава) - энциклопедический трактат, рассматривающий основополагающие буддийские учения с точки зрения сарвастивады1. Саутрантика (санскр. 8аи1гапика) - направление ранней буддийской философии, отличавшееся от сар-вастивады в первую очередь тем, что она отрицала за корпусом аб-хидхармистских текстов статус «Слов, сказанных Буддой» (санскр.

© Бережной С.Б., 2012

buddhavacana). Слово «саутрантика» означает: «[школа, учение] приверженцев сутр». То есть саутрантики опирались в своих философских построениях именно на буддийские сутры, которые и имели статус «buddhavacana», т. е. рассматривались как подлинно авторитетный источник священного знания.

Согласно сарвастиваде, обладающей собственным внушительным корпусом абхидхармистских текстов (посвященных специфически буддийской онтологической, гносеологической и сотериоло-гической проблематике), ее основополагающим онтологическим тезисом, философским девизом является санскритская фраза "sarvam asti" - «Всё (т. е. все дхармы) существует на самом деле»2. От этой санскритской фразы и происходит наименование данного направления буддийской философии - сарвастивада. Дхарма (санскр. dharma, пали dhamma) - важнейшее понятие буддийской философии. Дхарма - это и высший закон праведной жизни, это и учение Будды. Но также дхармами называются и все возможные состояния человеческой психики, все психофизические и физические состояния человека, рассматриваемые в неразрывной связи со всем, что окружает человека и что предстает в форме объектов внешнего чувственного опыта. Причем, согласно сарвастиваде, дхармы существуют реально в трех временах! То есть они реально существуют в прошлом, в настоящем, в будущем. Данное представление о реальности дхарм в трех временах можно понять следующим образом: дхармы реальны всегда с точки зрения того, кто смотрит на них со стороны или сверху - как на непрерывный дхармовый поток. Вероятно, здесь подразумевается взгляд Будды или просветленного (архата, бодхисаттвы), которые обладают силой оказывать влияние на чей-либо или же только свой дхармовый поток - и на его прошлое, и на его будущее. Для созерцателя же более низкого духовного статуса, который пребывает в состоянии связанности своим дхармовым потоком и не обладает способностью им управлять, величайшим достижением будет восприятие мгновенности бытия дхарм настоящего времени. Ибо для пребывающего внутри дхармового потока подлинной реальностью обладает лишь миг настоящего времени - кшана (санскр. ksana), длящийся чрезвычайно малый отрезок времени. Согласно различным школам буддийской философии, кшана равняется одной тысячной моргания глаза или одной миллиардной сверкания молнии и т. п.3 То есть кшана - это важнейшая онтологическая категория раннего буддизма, атом бытия и времени, предельная характеристика длительности и изменчивости. Подлинное, т. е. не иллюзорное, бытие - это бытие

мгновенное. Всё, что подлинно есть, т. е. все дхармы, может быть истинно объяснено и понято через видение кшаны.

Как уже было сказано, подлинно существующим в системе воззрений сарвастивады являются дхармы. Семьдесят пять дхарм - семьдесят пять элементов, из которых может состоять опыт любой человеческой жизни во всем его многообразии. Подробное описание всей системы семидесяти пяти дхарм дается, например, в работе Ф.И. Щербатского «Центральная концепция буддизма и значение термина "дхарма"»4.

Существует несколько уровней классификации дхарм. В первую очередь дхармы делят на семьдесят две «самскрита-дхармы» (дхармы, представляющие собой все возможные состояния явных или неявных неудовлетворенности и страданий - сансару) и на три «асамскрита-дхармы» (дхармы, представляющие собой освобожденное и «сверхсчастливое» состояние - нирвану). Далее следует деление семидесяти двух сансарических дхарм на пять «скандха». Согласно санскритско-русскому словарю В.А. Кочергиной, основные значения слова «скандха» (skandha) - «плечо, ствол дерева, толстая ветвь, глава, военное подразделение, большое количество чего-либо, собрание»5.

Пять скандх таковы: «рупа-скандха» (скандха всего видимого, видимых образов, которая, тем не менее, вмещает в себя все органы чувств и соответствующие им объекты восприятия), «ве-дана-скандха» (скандха переживания чувств и ощущений, как приятных, так и неприятных, нейтральных), «самджня-скандха» (скандха обозначений, названий, именований), «самскара-скан-дха» (скандха различных психических сил и состояния, вбирающая в себя наибольшее число самскрита-дхарм - пятьдесят восемь из семидесяти двух), «виджняна-скандха» (скандха способности познания, сознания как такового). В данной статье достаточно подробно рассматривается значение именно первой из пяти скандх.

Д. Пиянанда в своей работе приводит список переводов термина rupa на английский язык, составленный по материалам трудов крупнейших буддологов и буддийских ученых XX в.6: body (тело), bodily form (телесная форма), corporeality (телесность, вещественность), form (форма), material form (материальная форма), materiality (материальность), material quality (материальное качество), material shape (материальный образ), matter (материя, вещество). Ни одно из этих переводных значений нельзя признать вполне удовлетворительным, ибо санскритское слово rupa обладает спис-

ком весьма разнородных словарных значений: «1. п. 1) внешний вид, форма; 2) внешность, наружность; 3) красота; 4) природа, характер; 5) пьеса; драма; 2. (-о) 1) похожий на; 2) состоящий из». В девятой карике первого раздела «Абхидхармакоши» о рупа-скан-дхе сказано:

rüpam pancendriyänyarthäh pancävijnaptir eva ca

tadvijnänäsrayä rüpaprasädäs caksurädayah7.

Рупа[-скандха] - это пять индрий, это пять значений,

пять объектов [соответствующих индриям], а также авиджняпти;

она [рупа-скандха] - основа, опора способности познания,

она - это все те вещественные качества [которые и представляют собой]

рупа[-скандху], начиная с чакшур[-индрии].

Лучшим путем понимания того, что же такое рупа-скандха, будет внимательное рассмотрение структуры данной скандхи, что станет также и развернутым комментарием к процитированной девятой карике первого раздела «Абхидхармакоши».

Итак, первая из скандх - рупа-скандха - состоит из 11 дхарм. Они таковы:

1. «Чакшур-индрия» (caksur-indriya) - сила зрения, орган зрения.

Индрия - очень интересное слово, оно обозначает: 1. 1) относящийся к Индре 2) подобный Индре 2. п. 1) сила Индры 2) верховная власть; сила, мощь 3) орган чувств 4) сила чувств; чувственность 5) чувственное наслаждение. То есть «индрия» - это некая божественная сила, власть, а не просто механический «орган» восприятия - такое словоупотребление вызывает слишком устойчивые ассоциации с «человеком-машиной» французского материалиста XVIII века Ламетри и с «физиологией высшей нервной деятельности» И. Павлова. Вполне очевидно, что буддийская мысль полутора-двухтысячелетней давности исходила из совершенно иных мировоззренческих оснований, нежели мысль материалистов XVIII-XX столетий. Поэтому слову «ин-дрия» будет точнее соответствовать перевод, акцентирующий внимание на его древнем исконном звучании: «сила, божественная сила, сила Индры». Индра - божественный раджа (санскр. devaräj). Человеческая чувственность силой такого словоупотребления индо-буддийской философией возвышается и освящается. Автокомментарий Васубандху на первую карику второго раздела «Абхидхармакоши» (санскр. abhidharmakosabhäsya)

прямо указывает на божественный статус значения слова «ин-дрия». Васубандху говорит:

kah punarindriyärthah

"idi paramaisvarye"

tasya indantiti indriyäni

ata ädhipatyärtha indriyärthah8.

Каков же смысл [слова] «индрия»?

«Idi - [это то, что] принадлежит высшему божественному владыке (ишваре)».

Они - индрии - обладают силой.

Поэтому смысл [слова] «индрия» - «дело верховной власти, дело господства».

Стоит отметить, что слово idi обладает неясным значением, и этимологизирование Васубандху, который производит слово indri-ya от корня idi, не выглядит убедительным. Очевидно, что слово in-driya имеет в себе в качестве своего корня именно имя Индра, связь с которым отчетливо подчеркивается и вышеприведенным списком его словарных значений. Здесь же, ради уточнения смысла данного важнейшего термина абхидхармистской лексики, следует указать на санскритское прилагательное jitendriya (аскетический), которое развернутым образом переводится так: «победивший, обуздавший (jita) чувства, индрии (indriya)». Аскет - это человек, который полностью властен над своими индриями, в совершенстве ими управляет. Он обуздал пятерых «норовистых коней» чувственности. «Чакшу» (caksu) - «1) глаз, 2) зрение, 3) свет, сияние». То есть «чакшур-индрия» - сила глаза, зрения, сила света, орган зрения.

Также и Платон в диалоге «Государство» подчеркивает связь зрения и света: человек ничего не увидит, если не будет света. Из небесных богов именно Солнце владычествует над зрением. Глаз из всех орудий наших ощущений - орудие самое солнцеобразное9. Следует также отметить, что ведийский вариант древнеиндийского языка содержит четкое указание на древнеиндийское понимание связанности знания и зрения. Т.Я. Елизаренкова подчеркивает, что в Ригведе для обозначения знания «широко употреблялось слово dhï- f. - корневое существительное от глагола dhï-, исконное значение которого было "видеть внутренним взором", "видеть мысленно" <...> Знание имело визуальную природу, и боги (devah), связанные со светом (div-/dyu- "светить") считались всеведующими. "Узнать"

означало "увидеть божественную истину". Этой способностью обладали вдохновенные риши, наделенные йкг-»Хй.

2. «Шротра-индрия» (¡5го^а-1п^1уа) - сила слуха, орган слуха.

Шротра - «1) ухо, 2) слух (чувство)».

Согласно древнеиндийской религиозно-философской традиции, в первую очередь согласно ведической традиции, божественное знание открывается мудрецам также и через слух: «Веды относятся к традиции шрути - божественному откровению в противоположность смрити - знанию, восходящему к отдельным авторитетам»11. Значения слова «¡згий» таковы: «1) слушание, 2) слух (чувство), 3) ухо, 4) то, что можно услышать (напр. зов), 5) услышанное - одно из названий Вед». Буддийские учения также, согласно всем буддийским традициям, изначально были именно услышаны учениками Будды Шакьямуни, были запомнены дословно и после ухода Учителя в паринирвану - в высшую нирвану - еще длительное время продолжали передаваться устно. Записаны же буддийские учения были лишь, вероятно, спустя несколько веков после жизни Будды Шакьямуни12.

3. «Гхрана-индрия» ^Ьгапа-т^1уа) - сила обоняния, орган обоняния.

Гхрана - «1. 1) чутье, обоняние, 2) запах, 2. 1) нос, 2) морда».

То есть «гхрана-индрия» - сила чутья, нюха, сила запаха, сила носа. Вероятно, слово «гхрана», когда оно переводится как «морда», используется потому, что указывает на главенствующую чувственную способность животных - силу, способность чутья, нюха.

4. «Джихва-индрия» (ЦЬуа-ш^уа) - сила языка, орган вкуса. Джихва - язык.

5. «Кая-индрия» (кауа-т^1уа) - орган тела, осязания; сила тела, осязания. Кая, с одной стороны, это «тело, туловище; множество, большое количество чего-либо», с другой стороны, это «основание мизинца» и «относящийся к богу Ка». Слово «ка» (санскр. ка) также очень многозначное слово. Оно, кроме того, что является «именем собственным многих богов», означает солнце, душу, тело, время, радость, веселье, воду, голову. Важнейшее пояснение касательно сущности понятия «ка» дает слово «нарака» (санскр. пага-ка). Нарака - это ад, подземный мир, но, данное слово, прочитанное как па-га-ка, буквально можно перевести как «не обладающий "ка"». То есть именно этого самого «ка», значения которого приведены выше, и не имеет место быть в адском местопребывании. В числе прочего подразумевается, что там нет не только души, но и головы, солнца, тела, времени, богов...

Первые пять дхарм - пять индрий - и являются, собственно, пятью силами, органами чувств. Следующие пять дхарм - это соответствующие пяти органам чувств объекты восприятия, или, точнее говоря, пять объектных пространств чувственного восприятия, сформированных всеми возможными объектами такого восприятия. Следующие пять дхарм таковы:

6. «Рупа-вишая» (rupa-visaya) - видимое. О значении слова «рупа» сказано выше. Вкратце rupa - это вид, видимое. Visaya - край, страна, предел, горизонт, тема, предмет, дисциплина, вопрос, проблема, сфера деятельности. Вишая, будучи «объективным» соответствием соответствующей «индрии», может быть переведена как служебная, подчиненная реальность. Вишая такова и согласно своему предназначению, и по той причине, что слово visa переводится как «слуга». Каждой из пяти «индрий», естественно, соответствует своя «вишая».

7. «Шабда-вишая» (sabda-visaya) - слышимое. Шабда - это звук, слово, название, речь.

8. «Гандха-вишая» (gandha-visaya) - обоняемое. Гандха - запах, аромат, благоухание.

9. «Раса-вишая» (rasa-visaya) - вкушаемое. Раса - очень многозначное слово: 1) сок (растения), 2) сироп, 3) жидкость, вода, 4) сердцевина, 5) суть, сущность, 6) ртуть, 7) доза лекарства, 8) глоток яда, 9) привкус, вкус, 10) язык (как орган вкуса), 11) чувство, склонность к чему-л., 12) восторг, восхищение, 13) поэтическое переживание, эмоция, 14) религиозное чувство. Поражает соседство физических и психологических явлений в значениях одного слова, изобилие, насыщенность вкусовых «номинаций», их странность и энантиосемическая парадоксальность. Одно и то же слово называет «сироп» и «религиозное чувство», «глоток яда» и «восторг, восхищение», «дозу лекарства» и «поэтическое переживание», «жидкость» и «суть»! Конечно, в разные эпохи, в разных системах воззрений одно и то же слово может означать разные, подчас противоположные вещи и явления. Но, с другой стороны, как это имеет место во врачебном искусстве, одна и та же сущность, одно и то же вещество может быть дозой лекарства, но может оказаться и глотком яда в случае неуместного, несвоевременного принятия.

10. «Спраштавья-вишая» (sprastavya-visaya) - осязаемое. Спра-штавья - производное от «спарш» (spars) - касаться, трогать, ощупывать, класть руки на, обнимать, брать.

В своем автокомментарии к карикам 9 и 10 первого раздела «Абхидхармакоши» Васубандху подробно описывает все возмож-

ные виды видимого, слышимого, обоняемого, вкушаемого, осяза-

емого13.

11. «Авиджняпти» (ауцпарй) - неуловимое, невоспринимае-мое. Ф.И. Щербатской сообщает: «Авиджняпти - разновидность кармы. Действия могут быть как умственные, так и физические - телесные и звуковые <...> Они делятся также на проявляющиеся (виджняпти) и непроявляющиеся (авиждняпти) <...> Если послушник принял обет, то он совершил физическое звуковое действие, что и есть вижняпти, но последующий постоянный результат является некоторым высоким качеством, скрытым в сознании, и это будет авиджняпти. Оно образует звено между действием и его будущим воздаянием»14. То есть это связь между совершённым действием и кармическим следствием этого действия, которое проявится в будущем. Это дхарма причинно-следственного «механизма» осуществления закона воздаяния. О.О. Розенберг отмечает, что интерпретация данного термина - труднейшая проблема, не разрешенная современными ему и европейскими, и японскими авторами. И сам он дает весьма расплывчатое толкование: «"Авиджняпти" значит "необнаружимое", "то, чего нельзя показать другим"; это элемент, лежащий в основе характера личности, поскольку характер проявляется в телесных актах данного лица. Так, например, выполнение какого-либо обета не есть то же самое, что выполнение того же самого действия без обета, хотя с внешней стороны оба действия тождественны . в системе буддийской философии "авиджняпти-рупа" рассматривается как разновидность "кармы"»15.

Итог представления рупа-скандхи в объеме данной статьи таков: рупа-скандха, будучи по прямому смыслу своего наименования скандхой всего видимого, является собранием дхарм, играющих роль системы чувственного восприятия любого живого существа. Уникальность данного буддийского учения, объединяющего органы чувств и соответствующие им чувственные восприятия в единый дхармовый комплекс, состоит в том, что к пяти органам чувств и к пяти объектным пространствам чувственного восприятия добавляется еще одна дхарма, вызывающая множество вопросов о себе, - загадочная авиджняпти-дхарма. Авиджняпти - это дхарма, представляющая собой кармический механизм, прокладывающий путь от любого совершённого действия к следствию, этим действием порождаемому. Авиджняпти -это дхарма воздаяния, в существование которой, может быть, трудно поверить, особенно в некоторые времена, но существование которой однозначно утверждается

трактатом «Абхидхармакоша». Данная дхарма играет важнейшую роль в абхидхармистских построениях, объясняющих специфику системы чувственного восприятия, и она, согласно буддийскому взгляду, имеет постоянно меняющийся, процессуальный и карми-чески обусловленный характер.

Примечания

1 См.: Шохин В.К. Школы индийской философии. Период формирования. М.: Восточная литература; РАН, 2004. С. 142-158.

2 См.: Рудой В.И. Введение в буддийскую философию // Васубандху. Абхидхар-макоша. Разд. I—II / Пер. с санскр., введ., коммент. и реконстр. системы Е.П. Островской и В.И. Рудого. М.: Ладомир, 1998. С. 51-58; Cox С. Disputed Dharmas. Early Buddhist Theories on Existence. Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies, 1995. P. 23-37.

3 См.: Щербатской Ф.И. Избранные труды по буддизму. М.: Наука, 1988. C. 240241; Индийская философия: Энциклопедия / Отв. ред. М.Т. Степанянц. М.: Восточная литература; Академический проект; Гаудеамус, 2009. С. 475-479.

4 См.: Щербатской Ф.И. Указ. соч. C. 187-198.

5 Все значения санскритских слов, приведенные в статье, даются по словарю: Кочергина В.А. Санскритско-русский словарь. М.: Русский язык, 1978.

6 Piyananda D. The concept of mind in early Buddhism. The Catholic University of America. Washington, D. C., 1974. P. 83.

7 Vasubandhu. Abhidharmakosakarika / Ed. by V.V. Gokhale. Repr. from the Journal of the Bombay Branch, Royal Asiatic Society. 1946. Vol. 22. P. 76.

8 Vasubandhu. Abhidharmakosabhasyam / Ed. by P. Pradhan // Tibetan Sanskrit Works Series. Patna, 1967. Vol. VIII. P. 38.

9 См.: Платон. Собр. сочинений: В 4 т. М.: Мысль, 1994. Т. 3. С. 289-291.

10 Елизаренкова Т.Я. Мир идей ариев Ригведы // Риг-Веда. В 3 т. / Под ред. Т.Я. Елизаренковой. М.: Наука, 1998. Т. 2. С. 465.

11 Там же.

12 См.: Рудой В.И. Указ. соч. С. 14-15.

13 См.: Васубандху. Указ. соч. С. 126-131, 198-205; Vasubandhu. Abhidharma-

kosabhasyam / Tr. into French by Louis de La Vallee Poussin; English Version by Leo M. Pruden. Berkeley, 1988. Vol. 1. P. 63-72.

14 Щербатской Ф.И. Указ. соч. C. 191-192.

15 Розенберг О.О. Труды по буддизму. М.: Наука, 1991. С. 142

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.