[тюмень]
Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) и Российского общества преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ) по научной работе Н. О. Рогожина, директор департамента информационной политики Тюменской области А. П. Новопашин, ректор Тюменского областного государственного института развития регионального образования, к.п.н., заслуженный учитель РФ О. В. Ройтблат, директор Института государства и права ТюмГУ, д. ю. н. М. С. Матейкович, учитель русского языка и литературы средней общеобразовательной школы № 7 г. Ишима (Тюменская область) Е. В. Миллер, заместитель главного редактора газеты «Тюменская правда», член правления Союза журналистов Тюменской области, к. ф. н. О. А. Радутная, председатель Союза журналистов Тюменской области, главный редактор областной парламентской газеты «Тюменские
известия» В. С. Кузнецов, профессора и доценты Тюменского государственного университета.
Работа конференции продолжилась на пяти секциях: «Языковая политика — языковая ситуация. Язык и право», «Современный русский язык в России и мире», «Русский язык как нравственный потенциал нации», «Вопросы изучения русского языка и формирования речевой культуры в школе и вузе», «Русская литература в современном полилоге о проблемах нравственности».
«Тюменские известия» дали такую подпись под одной из фотографий с конференции: «Власть обратила пристальное внимание на проблемы русского языка, и это обнадёживает».
О. В. Трофимова, при участии Н. В. Кузнецовой
О ТЮМЕНСКИХ ГОВОРАХ
Бывшая в течение многих лет своеобразным заповедником традиционной русской культуры, Сибирь в последние десятилетия подверглась кардинальным изменениям, оказалась в центре миграционных процессов. Это способствовало сокращению употребления сибирской лексики и фразеологии. Трудности фиксации и научного описания обусловлены прежде всего значительными размерами территории, а также сложностью объекта описания (генетически разнородные диалекты вторичного образования). В состав сибирских говоров входят и говоры Тюменского региона.
Тюменская область занимает огромную территорию (1435,2 тыс. кв. км.), на которой проживают представители 125 национальностей. Наиболее компактным регионом является юг области с преимущественно русским населением. Он включает в себя 22 административных района, главным образом аграрных. Данная территория отличается значительным разнообразием как природно-климатических, так и хозяйственно-экономических условий. Неоднородна она и в диалектном отношении, что объясняется историей ее заселения, происходившего в течение четырех столетий.
Юг Западной Сибири стал территорией ранней русской колонизации обширных сибирских просторов уже в конце XVI — начале XVII века. Более чем 400-
летняя история заселения русскими Западной Сибири во многом отражена в сформировавшемся здесь территориально-социальном варианте русского языка. По справедливому замечанию А. И. Федорова, «русский язык с самого начала его бытования в Сибири был не литературным, а диалектным» [3: 81]. Как отмечает подавляющее большинство исследователей, переселенцы в Сибирь на протяжении XVI-XVIII вв. были преимущественно выходцами из северных губерний, «поморских городов» России. Существовала как правительственная колонизация (по «указу» или «по прибору», т. е. по вербовке), так и «вольнонародная», самостоятельная. Переселялись главным образом «черносошные» (принадлежащие государству) крестьяне. Как писал Г. Ф. Миллер, «охочих людей было тогда вообще достаточно, так как каждый крестьянин был волен в то время переселиться с Руси в Сибирь. Местности по рекам Двине, Вычегде, Югу и Сухоне теряли для местных жителей интерес, как только они узнавали о счастливом состоянии и плодородии земли в Сибири» [1: 87].
Во второй половине XVIII века происходит некоторый отток населения в более южные лесостепные районы современной Тюменской области. Это связано с необходимостью военного и хозяйственного закрепления за Россией данной территории. К середине
[мир русского слова № 2 / 2008]
115
[россия... народы, языки, культуры]
XIX — началу XX века на территории Зауралья сложились компактные зоны проживания русского старожильческого населения. Соответственно сформировались и особые говоры русского языка, сохранившие тем не менее севернорусскую основу. «Они унаследовали много характерных черт речи первоначальных переселенцев, отдельные специфические особенности получили общее распространение, другие утратились. Некоторое влияние на формирование новых говоров оказывала и иноязычная среда: исконное нерусское население, растворяясь в русском, вносило какую-то долю в создание зауральских говоров» [2: 16]. Русские старожильческие говоры, генетически связанные прежде всего с говорами Поморской и Вологодско-Вятской групп, до нашего времени остаются наиболее типичными и распространенными на сибирской территории. При этом, как замечает Н. А. Цомакион, «длительное совместное существование различных говоров северного наречия на сибирской территории привело к тому, что возник некий средний тип говора, своего рода севернорусское койнэ» [4: 68].
В середине XIX — начале XX века происходит вторая волна заселения Сибири — приток переселенцев из центральных и южных губерний России (Курской, Орловской), а также из Украины и Белоруссии («россейские», «самоходы», «лапотники», как называло их местное население, — в отличие от «старожилов», «сибиряков», «чалдонов»). Интересны свидетельства современных диалектоносителей, которым известно об этом переселении из рассказов родителей. Например; Деревня делилась на россейских и сибиряков. Сибиряки — народ был очень аккуратный, они помногу скота не держали и не сеяли. А россейским надо было всего много. Россейские самоходы говорили врастяжку, а сибиряки — покороче, и не такая растяжка была в речи. (Записано в 2002 году в с. Ситни-ково Омутинского района.) Диалектная речь «россей-ских» подверглась влиянию старожильческих говоров и в настоящее время сохраняет лишь некоторые южнорусские черты, главным образом фонетические.
По данным историков и этнографов, население юга Западной Сибири было преимущественно земледельческим, хотя можно говорить и о комплексном характере хозяйствования, сочетавшего земледелие с животноводством и целым рядом традиционных промыслов. Старожильческое население сохраняло в ее основных чертах традиционную русскую культуру, архаичную по своей сути (севернорусский вариант), находившую отражение в быту, народной этике и эстетике, речевых особенностях. Такое положение
существовало до наступления XX века с его бурями и потрясениями.
Начиная с 50-х годов прошлого столетия кафедрой русского языка, а затем общего языкознания Тюменского педагогического института (с 1972 года — университета) проводился сбор диалектного материала на обширной территории области. В настоящее время сформирована значительная по объему картотека и текстотека, что позволило приступить к их лексикографической обработке и составлению «Словаря русских старожильческих говоров юга Тюменской области». Решение ограничить материал старожильческими окающими говорами было обусловлено их наибольшей распространенностью и более высокой степенью сохранности.
Фонетические, грамматические и лексические особенности говоров юга Тюменской области описаны в ряде исследований М. А. Романовой, М. А. Жовто-брюха, В. А. Сенкевича, М. А. Лецкина, В. Н. Светловой, Б. Ф. Игнатова, Л. С. Филипповой, Л. А. Новиковой, Л. И. Максимовой, В. Л. Козловой, Т. Е. Казаковой, Н. В. Лабунец бромовой), В. Д. Лютиковой, С. М. Беляковой.
Тюменские говоры, как и другие диалекты, находятся в процессе эволюции. В настоящее время некоторые фонетические особенности постепенно нивелируются: повсеместно утрачивается оканье, лишь спорадически отмечаются переходы а >е, е>и под ударением. Более устойчивыми в области фонетики оказываются явления упрощения аффрикат, позиционные и комбинаторные изменения согласных и групп согласных. Достаточно хорошо сохраняются многие морфологические явления.
ЛИТЕРАТУРА
1. Миллер Г. Ф. История Сибири. 2-е изд., доп. М., 2000.
2. Романова М. А., Светлова В. Н., Лецкин М. А. Русские говоры Зауралья: Учебное пособие. Тюмень, 1972.
3. Федоров А. И. Русский язык в Сибири // Вопросы языкознания. 1982. № 2. С. 81-89.
4. Цомакион Н. А. Русские старожильческие говоры Сибири // Материалы и исследования по русской лексикологии и сибирской диалектологии. Красноярск, 1971. С. 66-93.
С. М. Белякова, доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания ТюмГУ
116
[мир русского слова № 2 / 2008]