SOCIAL AND HUMAN SCIENCES
LAW SCIENCES
Научная статья
УДК 351.756.4 ББК 67.401.14
https://doi.org/10.24412/2687-0185-2022-3-9-13
NIION: 2007-0083-3/22-115
MOSURED: 77/27-005-2022-03-314
О совершенствовании системы идентификации иностранных граждан и лиц без гражданства - выходцев из стран африканского континента — при привлечении последних к административной ответственности за нарушения миграционного законодательства
Александр Александрович Вихляев1, Светлана Викторовна Калинина2
1 2 Московский университет МВД России имени В.Я. Кикотя, Москва, Россия
1 vih.alexander2011@mail.ru
2 kswik@mail.ru
Аннотация. Авторами затрагиваются актуальные вопросы идентификации личности правонарушителей и применения мер процессуального принуждения к иностранным гражданам и лицам без гражданства, прибывшим в Российскую Федерацию из стран Африки; предлагаются пути по административно-правовому регулированию процессуальной деятельности правоохранительных органов при производстве по делам об административных правонарушениях в отношении иностранных граждан и лиц без гражданства из указанных стран.
Ключевые слова: иностранный гражданин, мигрант, административное правонарушение, правонарушитель, административный контроль
Для цитирования: Вихляев А. А., Калинина С. В. О совершенствовании системы идентификации иностранных граждан и лиц без гражданства - выходцев из стран африканского континента - при привлечении последних к административной ответственности за нарушения миграционного законодательства // Криминологический журнал. 2022. № 3. С. 9-13. https://doi.org/10.24412/2687-0185-2022-3-9-13.
Original article
On improving the system of identification of foreign citizens and stateless persons — natives of the countries of the African continent - when bringing the latter to administrative responsibility for violations of migration legislation
Alexander A. Vikhlyaev1, Svetlana V. Kalinina2
1 2 Moscow University of Ministry of Internal Affairs of Russia named after V.Ya. Kikot', Moscow, Russia
1 vih.alexander2011@mail.ru
2 vih.alexander2011@mail.ru
Abstract. In this article, the authors touch upon topical issues of identifying the identity of offenders and the application of procedural coercion measures against foreign citizens and stateless persons who arrived in the Russian Federation from African countries; ways are proposed for the administrative and legal regulation of the procedural activities of law enforcement agencies in the proceedings on cases of administrative offenses against foreign citizens and stateless persons from these countries.
Keywords: foreign citizen, migrant, administrative offense, offender, administrative control
For citation: Vikhlyaev A. A., Kalinina S. V. On improving the system of identification of foreign citizens and
© Вихляев А. А., Калинина С. В., 2022
СОЦИАЛЬНЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
ПРАВО
stateless persons - natives of the countries of the African continent - when bringing the latter to administrative responsibility for violations of migration legislation // Criminological journal. 2022. (3):9-13. (In Russ.). https://doi. org/10.24412/2687-0185-2022-3-9-13.
По данным официальной статистики ООН, Россия входит в десятку стран, наиболее привлекательных для мировой миграции. Несмотря на мировую пандемию, вызванную вирусом атипичной пневмонии нового типа COVID-19 и сложную внешнеэкономическую и внешнеполитическую ситуацию, Российская Федерация продолжает принимать на своей территории трудовых, туристических и ситуационных мигрантов.
С 2010 года в России активно формируются этнические сообщества, отстаивающие интересы наиболее представленных групп иммигрантов. К указанным группам можно отнести выходцев из стран СНГ, Ближнего Востока, Китая, Юго-Восточной Азии и Африки.
При этом, иммигранты, прибывшие из стран Африки, представляют один из наиболее значительных пластов в сфере внешней миграции, прежде всего, представляющий трудовую и ситуационную иммиграцию.
Особый приоритет в сфере трудовой миграции для африканцев указан в докладе Africa Migration report: Challenging the Narratives [1].
В качестве основных критериев миграции африканцев в Европу и Азию авторами доклада отмечается «высокий спрос» в кадрах, способных выполнять тяжелую работу при стабильно среднем и низком уровне оплаты. При этом, основная доля подобной миграции приходится на страны Северо-Восточной, Континентальной и Западной Африки.
По сведениям ГУВМ МВД России [2] наибольшее представительство на территории Российской Федерации имеют такие страны как Нигерия, Эфиопия, Конго и Бенин.
Также по данным доклада Africa Migration report: Challenging the Narratives более 100 000 граждан африканских стран, представляющих указанные регионы направляются в страны Европы для заработка. Кроме того, отмечается рост миграции коренного населения Африки по расово-этническим и социально-политическим мотивам.
Это создает дополнительные трудности, связанные с реализацией прав иностранных граждан и лиц без гражданства, выходцев из стран Африки с нестабильной социально-политической системой, на территории иностранных государств, в том числе с их идентификацией, юридическим статусом и правовыми возможностями.
В качестве иных деструктивных критериев, пред-
ставляющих особую опасность для общества при приеме выходцев из стран Африки, можно назвать высокий уровень террористической угрозы, проявления ксенофобных настроений, выраженных по расовым, политическим и религиозным мотивам, бандитизм, характерные для стран западных, центральных и северо-восточных частей континента. Отмечаются факты торговли людьми, проституция, высокий уровень заболеваемости тяжкими и смертельно-опасными заболеваниями.
Безусловно, указанные критерии накладывают определенные сложности при осуществлении миграционного учета указанных лиц.
Миграционный учет представляет собой специальную деятельность уполномоченных органов государственной власти по внутреннему учету мест проживания и пребывания иностранных граждан на территории Российской Федерации, а также контроль за их перемещением [3; ст. 2] включает в себя: регистрацию по месту жительства и учет по месту пребывания, а также фиксацию иных сведений, установленных федеральным законодательством; обработку, анализ, хранение, защиту и использование информации о количественных и качественных социально-экономических и иных характеристиках миграционных процессов; ведение государственной информационной системы миграционного учета, содержащей сведения, предусмотренные федеральным законодательством Российской Федерации [1].
В процессе миграционного учета иностранные граждане, пребывающие на территории Российской Федерации, обязаны представлять достоверные сведения и осуществлять другие юридически значимые действия в соответствии с действующим законодательством.
При этом, постоянно или временно проживающие в Российской Федерации иностранные граждане подлежат регистрации по месту жительства и учету по месту пребывания, временно пребывающие - по месту пребывания [3; ст. 7].
Несмотря на принимаемые меры по своевременному миграционному учету и контролю за пребыванием на территории Российской Федерации выходцев из стран африканского континента, соблюдение установленных миграционных правил со стороны последних продолжает оставаться на крайне низком уровне. Отмечается высокий процент лиц, нелегально пребывающих на территории Российской Федерации, в том
SOCIAL AND HUMAN SCIENCES LAW SCIENCES
Ям
числе совершающих противоправные деяния.
Ответственность за правонарушения в сфере миграционного законодательства предусмотрена главой 18 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Одной из наиболее важных проблем при привлечении иностранных граждан и лиц без гражданства, прибывших в Россию из стран Африки, продолжает оставаться отсутствие возможности идентификации личности правонарушителя.
В качестве причин, способствующих этому, можно назвать:
1) умышленные действия правонарушителя, привлекаемого к административной ответственности, по сокрытию сведений о своей личности (в связи с боязнью преследований на родине по мотивам политической, расовой и религиозной розни; уклонения от ранее назначенного указанному лицу наказания в виде выдворения за территорию Российской Федерации; боязнью ответственности за совершенное преступление; объявления в розыск);
2) неточный или некачественный перевод документов, удостоверяющих личность мигрантов из стран Африки.
Отсутствие единых параметров для осуществления переводов, предоставление услуг сторонними коммерческими структурами, зачастую, разрозненность сведений, указанных в миграционных документах, со сведениями, предложенными переводчиками, существенно затрудняют идентификацию личности правонарушителя.
3) разрозненность сведений в базах данных, содержащих сведения о мигрантах.
В данном случае речь идет о прикладном программном обеспечении «Территория» (далее - ППО «Территория») и автоматизированной системе Центрального банка данных по учету иностранных граждан (далее - АС ЦБДУИГ), применяемыми подразделениями ГУВМ МВД России для ведения банков данных об иностранных гражданах и лицах без гражданства, пребывающих на территории Российской Федерации.
Указанные интегрированные системы имеют общие свойства и направлены, прежде всего, на оперативную обработку специализированной информации для правоохранительных органов, содержащей персональные данные иностранных граждан и лиц без гражданства, пересекших границу Российской Федерации в целях туризма, трудоустройства, постоянного места жительства или в транзитных целях, объединенные в единые кластеры с информацией, полученной из интегрированных баз данных учреждений, также занимающихся предоставлением государственных услуг в сфере миграции (например, многофункциональных центров).
Базы данных обладают обратной совместимостью, что обеспечивает возможность выгрузки сведений из одной базы данных в другую. Однако, при всей визуальной целостности и взаимодополняемости информационных массивов данных, следует выделить и некоторые недостатки, которые часто проявляются в процессе фактического использования указанных ресурсов.
Прежде всего, это непосредственная автоматизация процесса внесения соответствующих сведений в интегрированные банки данных. Зачастую сложности в автоматизации и управлении процессами ввода и обработки связывают с рядом факторов: недостаточной квалификацией операторов информационных систем; использованием механического ввода сведений при отсутствии алгоритма предварительной проверки имеющихся данных, что влечет дублирование ранее внесенных в базы сведений, либо внесение сведений идентичного характера при неправильном их распределении по различным информационным кластерам.
Далее, следует выделить отсутствие единой системы транслитерации сведений, вносимых в базы данных, в связи с чем, интерпретация символов, некорректно внесенных оператором при вводе сведений об одном и том же лице, может повлечь их распределение неравномерно или неправильно по различным информационным кластерам баз данных.
Особого внимания заслуживает и тот факт, что зачастую сведения о лицах, прибывших из одной страны африканского континента, могут существенного отличаться друг от друга. Это обусловлено языковой разницей, особенностями фонетического и лексического построения слов и записей, что редко учитывается при внесении соответствующих сведений в информационно-аналитические базы данных.
Следующим негативным аспектом в идентификации личностей иностранных граждан и лиц без гражданства, прибывших из стран Африки, является, безусловно, отсутствие корректной системы распознавания изображений. Имеющаяся в настоящее время система, коррелирующая с описываемыми платформами, иногда существенно искажает содержащиеся в кластерах фрагменты, что влечет затруднения в идентификации отдельных личностей.
Кроме того, при работе с ЦБДУИГ возможна выгрузка анкеты правонарушителя, в которой может отсутствовать фото указанного лица, или наличествовать фото иного лица. При рассмотрении дел об административных правонарушениях, по которым предусмотрено административное наказание в виде административного выдворения, указанный фактор может иметь катастрофическое значение, т.к. будет прямо нарушать законные права и интересы иностранных граждан.
Также фактором, существенно влияющим на се-
СОЦИАЛЬНЫЕ И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
ПРАВО
мантику при обеспечении взаимодействия интегрированных систем ППО «Территория» и АС ЦБДУИГ, безусловно является отсутствие возможностей автоматизированной корректировки сведений, содержащихся в базах данных, при наличии несистемных ошибок.
Выход в обеспечении возможностей интеорпера-бельности (взаимодополняемости) систем видится во внедрении и развитии в указанный процесс методики глубокого машинного обучения, способной без дополнительных внешних воздействий, самостоятельно делать акцент на недочетах и некорректных данных в разметке вносимой информации, что позволит своевременно выявлять ошибки операторов ввода метаданных и распределять сведения по корректным информационным кластерам.
Другой выход возможен в автоматизации процесса предобработки метаданных с переходом от применяемого механически-операционного в сторону программно-ориентированного. Прежде всего указанный процесс заключается во внедрении программного обеспечения, позволяющего с использованием алгоритма на основе символьных лемм (рядов символов и значений) моделировать правильную транслитерацию, транскрибирование и выражение сведений в единственно-верные структуры.
4) заполнение миграционных документов иностранным гражданином, плохо знающим или не знающим вовсе грамматику русского языка (или английского и французского языков, применяемых дополнительно при оформлении миграционных документов), собственноручно.
На практике часто встречаются факты, когда сведения внесенные в миграционную карту иностранными гражданами собственноручно, существенно противоречили данным, содержащимся в информационных ресурсах ГУВМ МВД России, что усложняло процедуру идентификации личности, и, в последствии, служило существенным препятствием при направлении указанного лица по решению суда в специальное учреждение (Центр временного содержания иностранных граждан) для прохождения процедуры выдворения за пределы Российской Федерации.
Решение проблемы возможно во введении строгих процедур и механизма административного контроля за внесением сведений миграционного учета в отношении иностранных граждан; определения единой системы транслитерации буквенно-символьных сочетаний, содержащихся в сведениях о прибывающих иностранных гражданах для их последующей идентификации без искажения понятийного аппарата; контроле за заполнением документов миграционного учета иностранными гражданами с их последующей
сверкой должностными лицами правоохранительных органов. Указанные мероприятия требуют большого управленческого ресурса и временных затрат, однако помогут централизовать учет иностранных граждан, сделать его более организованным и доступным для должностных лиц, осуществляющих контрольно-надзорные функции в области миграционного учета.
Также в качестве фактора, существенно влияющего на идентификацию лица, можно выделить и отсутствие возможности у иностранного гражданина или лица без гражданства, прибывшего из стран Африки, изъясняться на русском или международных языках.
Современная этноязыковая карта Африки является очень разрозненной, и, в большинстве случаев, представители одного государства изъясняются на различных диалектах не только своей языковой группы, но существенно упрощают или изменяют языковые фонемы государственных или международных языков.
При идентификации личности представителей редких языковых групп требуются существенные познания в этногеографической принадлежности иммигранта, с учетом особенностей произносимого им диалекта.
Отсутствие качественного перевода при удостоверении личности подобных мигрантов существенно усложняет процедуру их идентификации.
Решение проблемы возможно в координации действий правоохранительных органов и представительств стран Африки (посольств, этнических сообществ, диаспор мигрантов) в подобных случаях, что в настоящее время, к сожалению, реализовано крайне слабо.
Невозможность удостоверения личности мигрантов, прибывших из неразвитых или слаборазвитых районов Африки, в связи с их низким уровнем правовой грамотности, также предоставляет дополнительные сложности в проведении идентификационных мероприятий.
На практике, мигранты, прибывшие из неразвитых и слаборазвитых стран Африки, при отсутствии документов, удостоверяющих личность, часто не могут назвать полных сведений и данных о себе (имени, населенном пункте, а, зачастую, и стране, из которой прибыли).
Во многих англоязычных африканских странах (например, Нигерия, Свазиленд) принято использовать два вида сведений о человеке:
1) official name - данные о личности, указанные в официальных документах;
2) native name - имя, данное лицу в сообществе (ограниченном одним или несколькими населенными пунктами, деревнями, селениями), в котором ранее проживал мигрант.
SOCIAL AND HUMAN SCIENCES
LAW SCIENCES
Многие мигранты получают документы, содержащие сведения о себе, в официальных учреждениях непосредственно в момент отбытия из страны (например, в аэропортах или портах). Там же им, зачастую, «сообщается» и их «официальное» имя.
Однако, по прибытии в Российскую Федерацию, указанные лица, при отсутствии документов, удостоверяющих их личность, не могут назвать сведения о своей личности, делая акцент на тех сведениях, которые были им даны в родной общине.
Безусловно, указанные противоречия разрешимы, однако требуют долговременных и ресурсных затрат, и существенно затрудняют административное производство в отношении подобных групп мигрантов.
По нашему мнению, выход видится в развитии соответствующего программного обеспечения, позволяющего идентифицировать мигрантов, пребывающих на территории Российской Федерации по чертам лица, этнической и даже конфессиональной принадлежностям.
Целесообразным полагаем и дополнение бланков миграционных карт соответствующих категорий граф, позволяющих мигрантам указывать свое дополнительное имя, данное им в родовой общине. Это позволит сократить время для идентификации указанных лиц, т.к. сочетание подобных имен индивидуально и полные совпадения сведений о лице, данных разными общинами, крайне редки или вовсе невозможны.
Обозначенные в статье проблемы не являются исчерпывающими на современном этапе, однако их своевременное разрешение позволит существенно сократить временные и ресурсные затраты при иденти-
фикации личностей мигрантов, прибывших в Российскую Федерацию из стран Африки.
Список источников
1. Africa Migration report: Challenging the Narratives, posted 15/10/2020. Sources: African Union, Government of Switzerland, International Organization for Migrants and US Department of State - [Электронный ресурс]. URL: https://reliefweb.int/report/world/africa-migration-report-challenging-narrative (дата обращения: 01.02.2022).
2. Официальный сайт МВД России - [Электронный ресурс]. URL: https://mvd/structure1/Glavnie_ upravlenija/guvm/inform (дата обращения: 05.02.2022).
3. Федеральный закон «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» от 18.07.2006 № 109-ФЗ.
References
1. Africa Migration report: Challenging the Narratives, posted 15/10/2020. Sources: African Union, Government of Switzerland, International Organization for Migrants and US Department of State - [Electronic resource]. URL: https://reliefweb.int/report/world/africa-migration-report-challenging-narrative (date of the application: 01.02.2022).
2. Official site of the Ministry of Internal Affairs of Russia - [Electronic resource]. https://mvd/structure1/ Glavnie_upravlenija/guvm/inform (date of the application: 05.02.2022).
3. Federal Law «On migration registration of foreign citizens and stateless persons in the Russian Federation» dated July 18, 2006 № 109-FL.
Информация об авторах
А. А. Вихляев - преподаватель кафедры административной деятельности органов внутренних дел Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя;
С. В. Калинина - доцент кафедры административной деятельности органов внутренних дел Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя, кандидат юридических наук, доцент.
Information about the authors
A. A. Vikhlyaev - Lecturer of the Department of Administrative Activities of Internal Affairs Bodies of the Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia named after V.Ya. Kikot';
S. V. Kalinina - Assistant Professor of the Department of Administrative Activities of Internal Affairs Bodies of the Moscow University of the Ministry of Internal Affairs of Russia named after V.Ya. Kikot', Candidate of Legal Sciences, Associate Professor.
Вклад авторов: все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article. The authors declare no conflicts of interests.
Статья поступила в редакцию 17.10.2022; одобрена после рецензирования 01.11.2022; принята к публикации 08.11.2022.
The article was submitted 17.10.2022; approved after reviewing 01.11.2022; accepted for publication 08.11.2022.