Научная статья на тему 'О СЕМАНТИЧЕСКИХ РАЗЛИЧИЯХ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ "СНИЖЕНИЕ МАССЫ ТЕЛА" В ТРАКТАТЕ ГАЛЕНА "ГИГИЕНА"'

О СЕМАНТИЧЕСКИХ РАЗЛИЧИЯХ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ "СНИЖЕНИЕ МАССЫ ТЕЛА" В ТРАКТАТЕ ГАЛЕНА "ГИГИЕНА" Текст научной статьи по специальности «Ветеринарные науки»

CC BY
60
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГАЛЕН / ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ / ἰσχναίνειν / μινύθειν / τήκειν / λεπτύνειν / κενοῦν / διαφορεῖν

Аннотация научной статьи по ветеринарным наукам, автор научной работы — Новичкова Ольга А.

В данной статье рассматриваются семантические различия древнегреческих глаголов (ἰσχναίνειν, μινύθειν, τήκειν, λεπτύνειν, κενοῦν, διαφορεῖν), обозначающих снижение массы тела под воздействием массажа, в трактате Галена «Гигиена». В результате анализа значений этих глаголов у Галена и в контекстах сочинений медицинских авторов с III века до н. э. по VII век н. э. были выявлены следующие особенности. Глагол ἰσχναίνειν обозначает иссушение тела за счет выведения лишней влаги при помощи различных физических методов. Глагол μινύθειν обозначает визуальное уменьшение частей тела по причине оттока крови. Глагол τήκειν обозначает плавление внутренних субстанций тела под воздействием тепла. Глагол λεπτύνειν - растворение внутренних субстанций кислыми, острыми и едкими веществами. Глагол κενοῦν - опорожнение таких полостей тела, как кишечник, органы мочевыделительной системы, кровеносные сосуды. Глагол διαφορεῖν - потовыделение. Все описанные глаголы, вероятно, характеризуют разные стороны одного процесса «снижения массы тела».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ABOUT SEMANTIC DIFFERENCES OF SYNONYMOUS VERBS WITH THE MEANING BODY WEIGHT LOSS IN THE GALEN’S TREATISE "HYGIENE"

This article explores the semantic differences of the ancient Greek verbs designating the body weight loss (ἰσχναίνειν, μινύθειν, τήκειν, λεπτύνειν, κενοῦν, διαφορεῖν) in Galen’s treatise Hygiene . The analysis of the occurences of these verbs in Galen and other medical authors (3rd c. BC to 7th c. AD) permitted to infer the following distribution. The verb ἰσχναίνειν designates body withering by means of dehumidifying. The verb μινύθειν stands for visual decreasing of the body parts due to drawing blood away. The verb τήκειν indicates the melting of internal body substances under the influence of heat. The verb λεπτύνειν designates the dissolution of internal substances by acid, acrid or caustic matters. The verb κενοῦν means emptying of such body cavities as bowels, organs of the urinary system or blood vessels. The verb διαφορεῖν refers to sweating. All the mentioned verbs probably define different processes of the same phenomenon.

Текст научной работы на тему «О СЕМАНТИЧЕСКИХ РАЗЛИЧИЯХ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ "СНИЖЕНИЕ МАССЫ ТЕЛА" В ТРАКТАТЕ ГАЛЕНА "ГИГИЕНА"»

D01:10.30842/ielc230690152557

О. А. Новичкова

(МГУ им. М. В. Ломоносова)

О СЕМАНТИЧЕСКИХ РАЗЛИЧИЯХ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ «СНИЖЕНИЕ МАССЫ ТЕЛА» В ТРАКТАТЕ ГАЛЕНА

«ГИГИЕНА»

В данной статье рассматриваются семантические различия древнегреческих глаголов (iaxvaivsiv, pavoOsiv, x^ksiv, Xsnxtivsiv, ksvouv, бшфорегу), обозначающих снижение массы тела под воздействием массажа, в трактате Галена «Гигиена». В результате анализа значений этих глаголов у Галена и в контекстах сочинений медицинских авторов с III века до н. э. по VII век н. э. были выявлены следующие особенности. Глагол iaxvaivsiv обозначает иссушение тела за счет выведения лишней влаги при помощи различных физических методов. Глагол pavoOsiv обозначает визуальное уменьшение частей тела по причине оттока крови. Глагол x^ksiv обозначает плавление внутренних субстанций тела под воздействием тепла. Глагол Xsnxtivsiv — растворение внутренних субстанций кислыми, острыми и едкими веществами. Глагол ksvouv — опорожнение таких полостей тела, как кишечник, органы мочевыделительной системы, кровеносные сосуды. Глагол бшфоре^ — потовыделение. Все описанные глаголы, вероятно, характеризуют разные стороны одного процесса «снижения массы тела».

Ключевые слова: Гален, древнегреческая медицинская терминология, iaxvaivsiv, pavoOsiv, x^ksiv, Xsnxtivsiv, ksvouv, бшфоре^.

O. A. Novichkova (Lomonosov Moscow State University)

About semantic differences of synonymous verbs with the meaning body weight loss in the Galen's treatise «Hygiene»

This article explores the semantic differences of the ancient Greek verbs designating the body weight loss (iaxvaivsiv, pivoOsiv, x^ksiv, Xsnxtivsiv, ksvouv, 5laфopsiv) in Galen's treatise Hygiene. The analysis of the occurences of these verbs in Galen and other medical authors (3r c. BC to 7th c. AD) permitted to infer the following distribution. The verb iaxvaivsiv designates body withering by means of dehumidifying. The verb pivoOsiv stands for visual decreasing of the body parts due to drawing blood away. The verb x^ksiv indicates the melting of internal body substances under the influence of heat. The verb Xsnxtivsiv designates the dissolution of internal substances by acid, acrid or caustic matters. The verb ksvouv means emptying of such body cavities as bowels, organs of the

urinary system or blood vessels. The verb бшфорегу refers to sweating. All the mentioned verbs probably define different processes of the same phenomenon.

Keywords: Galen, ancient Greek medical terminology, íaxvaívsiv, pavüösiv, x^Ksiv, Xsnxúvsiv, ksvoüv, бшфорегу.

Объектом нашего исследования являются древнегреческие синонимичные глаголы со значением «снижение массы тела» (íc%vaív8iv, ^ivúBeiv, TqKsiv, ^enxúveiv, ksvoüv, бшфорггу), использованные Галеном при описании свойств и воздействий массажа1 в трактате «Гигиена». С целью определить семантические различия указанных глаголов и понять реалии, которые они обозначают, предпринята попытка сопоставить их значение у Галена с их значениями в медицинских трактатах античных авторов с III века до н. э. по VII век н. э. Полученные данные могут быть полезны не только для перевода античных медицинских текстов, но и для лексикографии, преподавания древнегреческого языка и для истории медицины.

I. 'Ioxvaívsiv — подсушить тело

У Галена в трактате «Гигиена» под свойством массажа, обозначенным глаголом íc%vaív8iv, подразумевается иссушение, во время которого тело сжимается и освобождается от влаги (De san. tuend. II. 3. 93, 102, 103; II. 4. 109, 117; II. 7. 128). Этот процесс в организме человека, возникший в результате мас-

"1 ' /—• fr \ 1 ~ л* (Л n»

сажа, Гален объясняет так: юолер yap sv тю катаре™ поюр

/\ Л 9 V Л Л Л* ? Г Л Г

Bep^ov 8í^ oyKov ^sv то nproTov sqaipsTai та ою^ата, n^eovaZóvTrov Sé каВштата^ ка! Sia топВ' ^Inno^á^^ sn' аnтюv eine «то ^év yap npro^v á8Íp8таl, глета S' ш^а^етаи»,

СЛ Л С Г ? f Г Л Л ^ Л С Л М Л Л

оптю каг ц тр^ц sqaípei ^sv то npro^v, ашц ог auausAAei те каг каВафег то ою^а. (MM 10. 480. 5) — «Как при обливании горячая вода сначала приводит тела к увеличению в объеме, а если это продолжается слишком долго, вода перестает так действовать. Поэтому Гиппократ насчет этого сказал: «Сначала увеличивается, а затем иссушается», так и массаж сначала увеличивает [объем], а затем заставляет тело сжиматься и очищаться». В этом контексте видно, что глагол значит «сжимать» (аиотё^е™) и «очищать» (каВафе™). Гален считает, что «подсушить» тело может продолжительный

1 Такими свойствами обладает мягкий, продолжительный массаж.

массаж средней интенсивности и упражнения (De san. tuend. II. 4. 117; Ibid. II 11. 154).

У других медицинских авторов глагол iaxvaivsiv используется в значении «подсушивать» тело пациента. Таким эффектом обладает сон на голодный желудок (Hp. Diaet. II 60. 1) или на твердой постели (Ibid. III 68. 28), теплая питьевая вода (Ibid. II 60. 10), питание один раз в день (Ibid. II 48. 23), острая пища (Sor. Gyn. I, 46, 8), горячие ванны (Ibid. II 57. 4), ванны с лекарственными веществами (Dioscor. Mat. med. V, 124, 3), лекарственные растения, например, белая омела с вином (Dioscor. Mat. med. III, 8, 2), ходьба по утрам (Hp. Diaet. II 62. 13) или после упражнений (Ibid. II 62. 25), двойной бег (Ibid. II

63. 12), верховая езда (Ibid. II 63. 12) и борьба в стойке (Ibid. II

64. 13), вызывание рвоты (Ibid. II 59. 1). «Лишаться влаги» (ioxvaívovxai) могут: больные глаза (офВа^щаг) (Theoph.Hipp. Aph. V. 2. 364), кожа (Sép^a) (Theoph. Hipp. Aph. V. 2. 453) и все тело пациента. Также встречаются контексты, в которых ioxvaívsiv используется в значении «снимать отек» (Hp. Fract. 14. 18; Ibid. 21. 5; De articulis 79. 10; Ibid. 81. 1; Aphor. V 25. 3; Theoph. Hipp. Aph. V. 2. 458) и «лишать питания» (Hp. De articulis 33. 28; Ibid. 40. 12; Ibid. 50. 29). В медиальном залоге iaxvaivsiv используется со значении «подсыхать» (о ранах) (Hp. De ulceribus 2, 8). Византийский монах Милетий (VIII-IX века н. э.) указывает на общее происхождение слова ioxíov «седалищная кость» и глагола iaxvaivsiv (Melet. De nat. hom. III 111. 6).

В современной медицинской литературе действию, обозначаемому глаголом iaxvaivsiv, лучше всего соответствует массажная техника лимфодренажа, поскольку усиление лимфотока способствует и снятию отека, и удалению лишней жидкости, и похудению (Gorchakov, Tysyachnova, Komuro 2003: 44-47).

II. Miviösiv — уменьшать

Снижение массы тела под воздействием мягкого продолжительного массажа обозначается глаголом ^ivúBsiv (De san. tuend. 6. 93. 11; 6. 118. 7; 6. 110. 12). Этот глагол Гален использует вслед за Гиппократом, который писал: Aváxpiyi<; Súvaxai Aßoai, ö'qcai, oapKrooai, ^ivuB'qoar ц ок^пРЛ, S^av ц ^a^aK^, ^öoar ц ло^^, ^ivuB'qoar ц ^sxprq, naxövai (Hp. Off. Med. 17. 2). «Массаж может расслабить и закрепостить, увеличить объем мышечной ткани и уменьшить, мягкий — расслабить, продолжительный — уменьшить в объемах, умеренный — сделать плотнее».

В других контекстах уменьшению подвергается пневма2 (nveñ^a ^ivuBroSe^), ткани тела (oápK8^ ^ivúBouoi) (Hipp. De art. 53. 34; 55. 59; 55.39, Vect. 5. 20;19.6; 20. 8 и др.). Уменьшение тканей тела у Галена является синонимом атрофии (Gal. Hp. De art. III 18b, 891, 5). «Уменьшению» подвержены кости вследствие травмы или гиподинамии (Hipp. Vect. 21.15), органы и части тела. Такое патологическое уменьшение (^ivúBn^a) лечили массажем, обливаниями и упражнениями (Gal. Hp. De art. III 18b, 892.9). Причинами «уменьшения» Гален называет иммобилизацию и продолжительное ношение повязок, так как оба эти фактора ухудшают кровоснабжение (Gal. Hp. De art. III 18b, 892.9). Кроме того, «уменьшаться» могло кровотечение (Hipp. Mulier. aff. 34. 6.). Эротиан, автор I века н. э., комментировавший лексику Гиппократа, писал, что ^ivúBsiv синонимичен глаголу KaxiGxvaívro (Erot. Voc. Hipp. 95.18.), а процесс, обозначенный глаголом ^ivúBsiv, затрагивает пневму, делая ее «слабой и незначительного объема» (то áoBevé<; ка! ó^íyov) (Erot. Voc. Hipp. 106. 14). Этимологически ^ivúBsiv связан с индоевропейским корнем *mi-n(e)-u- «уменьшать, ослаблять» (Beekes 2010: 955, 930).

III. TqK£iv — расплавлять вязкие субстанции

«Снижение массы тела под воздействием массажа» обозначает глагол T^Ksiv (De san. tuend. 96K, 98K, 99K, 102K-104K). В «Гигиене» встречаются также приставочные формы этого глагола: guvt^ksiv (о естественном свойстве тела смягчаться), катанке™ (о воздействии масла 267K), SiaT^Ksiv (семена при

2

Пневма (тсуе'оря) — в античной медицине энергия движения. Она отвечает за правильное функционирование человеческого тела. Ее роль подробно описана в сочинении Галена «О естественных возможностях» (Бе паШгаНЪш 1:асиИ:айЪш). Сначала пневма попадает в легкие из воздуха, откуда она переходит в сердце. В сердце она «воспламеняется», превращается в «животную пневму» (то ^®тгкоу яуе'оря) и поступает в кровь. Кровь несет такую пневму по всему организму, и она в разных органах превращается в другие жизненно важные субстанции. В печени она превращается в «физическую пнев-му» (то фиагкоу тсуе'оря), которая становится основой четырех гуморов: крови (притягивающая сила), желтой желчи (пищеварительная сила), черной желчи (удерживающая сила) и флегмы (выталкивающая сила). В мозге животная пневма превращается в «психическую пневму» (^их1коу яуе'оря), где ее основными проявлениями являются ум, знание и осознанность (ОвЪогп 2015).

приготовлении масла плавятся в сосуде на водяной бане 292K). Глагол т^кс™ Гален называет также синонимичным глаголу ^a^áxxeiv «смягчать», когда излагает учение Теона3 (De san. tuend. l02K).

В других античных медицинских сочинениях глагол т'лкггу использовали относительно живого организма и относительно неживой материи. В живом организме процесс, обозначенный глаголом т^кг™, был связан с учением о гуморах и пищеварении. В результате действия тепла в теле человека «плавились» (т'пкг™) четыре гумора (Hpp. Sem. Puer. Morb. ЗЗ. S; Hipp. Diaet. II S4. 29; Dioscorid. Mat. Med. IV S7. l. S), что приводило к разным последствиям: тело или его части ослабевали (Hipp. Off. med. 20. l; Aph. б. 60. 2; Hipp. De morb. II Sl. З; Hipp. Aër. Aq. Loc. 7. 72), сжимались из-за «утекания» гуморальных субстанций (Diosc. Mat. Med.I 2. 2. З; Mat. Med. II 2l. l. 7; Mat. Med. V 7б. З) или наполнялись влагой, возникшей в результате плавления, и поэтому становились мягче (Hipp. Morb. Sacr. ll. lS; Hipp. Flat. S. 2З; Anon. Lond. Iatr.l2. 22; Hipp. Diaet. 6S. 4). Такому «плавлению» и «растворению» внутри организма подвергались продукты питания и лекарственные вещества (Hipp. De affect. S9. 2; Hipp. Diaet. II 40. 27).

Относительно неживой материи тпкг™ обозначал процесс плавления в буквальном смысле. При нагреве плавили смолу и лекарственные вещества (Hipp. Diaet. 20. l; Diosc. Mat. Med. I, 7l. S. S). А Гиппократ описал даже плавление воздуха (например, под воздействием южного ветра) (Hipp. Morb. Sacr. 1З. ll). В качестве примерного соответствия процессам, обозначаемым этим древнегреческим глаголом, можно указать на процессы, обеспечивающие терморегуляцию, такие, как гидролиз (о пище и лекарственных веществах) или фибринолиз 5 (относительно крови). Что касается массажа, известно, что повышение температуры массируемого участка тела приводит к раскрытию капилляров, и начинается более интенсивное снабжение тканей

3

Теон из Александрии — атлет-самоучка, который написал большой труд об упражнениях «Гимнастрион», фрагментарно сохранившийся лишь в сочинениях Галена (Johnson 2018: XX).

4 Гидролиз (греч. hydor вода + lysis разложение) — разложение веществ, проходящее с обязательным участием воды.

5 Фибринолиз — звено противо свертывающей системы организма, обеспечивающей сохранение крови в сосудистом русле в жидком состоянии (Petrovskiy 1989).

кровью. Следовательно, в античной медицине глаголом тлкггу, по-видимому, обозначали процесс «плавления» как результат теплопродукции при разного рода воздействиях.

IV. Л£пт0У£1У — растворять внутренние субстанции или визуально делать тоньше

В контексте «Гигиены» действию глагола ^enróveiv тело человека подвергается при следующих процедурах: при продолжительном массаже (De san. tuend б. 1CS. 2-8; б. 122. 28), при выполнении скоростных упражнений (De san. tuend. 6.170.2), от содовых ванн (Aët. Iatr. З2.З1). Также этим глаголом обозначается изменение внутренних гуморов6 и конечных продуктов метаболизма, которое необходимо для их правильного выведения из тела (De san. tuend. 6.278.10).

Гиппократ использует ^enrúvsiv как относительно всего тела пациента (Hipp. Aphor. 2.7.1; Ibid. S. 46. З; Ibid. S. 46. З;), так и по отношению к разным анатомическим образованиям, а также к плотным и вязким гуморам (yÀào%poç ка1 naxùç xu^ôç) или к конечным продуктам метаболизма (лгргитю^аш). «Становиться тоньше» могут различные ткани тела (câp^ç) (Hipp. Morb. pop. 6. 2. 1. З; Fract. 14. 29; Morb. 2. 48. S): кожа (Sép^a), мышцы (^ùsç), ногти (ôvuxeç), кости (ôgto), волосы (Tpixeç). «Делаться тоньше» могут части тела (шея, ключицы, грудь (Sem. Puer. Morb. S7. 12)) и сосуды (tsùxoç) (Hipp. Morb. pop. 6. 2. 1. З). «Растворяться» может пневма (Hipp. Morb. pop. 2. З. 6. 6) и физиологические жидкости организма: моча (Hipp. Coa prae-sagia 409, 2), флегма (Hipp. Morb. 2. 2. 7), слюна (Hipp. Coa praesagia 419.7), кровь (Melet. De nat. hom. 9S. 12), женское молоко (Sor. Gyn. 2. 28. 12) и менструальные выделения (Gal. De san. tuend. 6. 28S. S). Физиологические жидкости буквально «изменяются в легко выводимую из тела субстанцию». Ведь, согласно Галену, жидкости тела, находящиеся внутри, должны выводиться из организма после того, как они изменятся и переварятся (^enruveiv те ка1 ou^nérusiv — De san. tuend. 6. 278. 10). Подвержена действию процесса, обозначенного этим глаголом, даже душа (Melet. De nat. hom З9. 27).

6 Относительно гуморов, находящихся снаружи, и которые должны попасть внутрь, Гален использует глагол бшфорегу (De san. tuend.

6. 278. 10).

Лекарственные растения, как правило, горькие, терпкие и острые, например, иссоп, перец, имбирь, чеснок и др7. обладают способностью оказывать на тело пациента воздействие, обозначенное глаголом ^snxúveiv (Alex. Febr. 1. З79. 26; 1. З81. 6; Sor. Gyn. I 21. 4. 6). Аналогичное действие могут оказывать некоторые продукты питания (Hipp. Affect. 55. 4; Alex. Febr. 1. 5З1.

A 1—' v> v> v>

22). 1ален написал целый трактат, посвященный специальной «очищающей диете» (Ars medica. 1. З97. 7; 1. 411. 2), в которую входят острые, кислые и водянистые овощи и коренья. Такую диету назначали как при избытке одного из гуморов (како-XÜ^ia), так и при избытке всех (n^qQ®pa), а также пациентам с хроническими болезнями и с нагноениями. Во многих контекстах глагол ^enxúveiv используется как антоним глаголу naxúvsiv «делать тучным, плотным» (Hipp. Morb. 1. 6. 25; Orib. Coll. Med. З.1.1). В медицинских текстах встречаются и приставочные варианты этого глагола каха^глхшггу (Hipp. Sem. Puer. Morb. 7. 8З5. 14; 57. 12), àno^enxùveiv (Gal. Anat. 2. 511. 6) и npoG^enxúveiv (Hipp. Morb. pop. 4. 1. 11. 4). Гален обычно использует приставочные глаголы в анатомических описаниях.

Считается, что ^enxúveiv образован от глагола ^énro «счищать корку». Есть также однокоренное существительное ^énxuvoiç, eroç (л) — «истощение, испарение». Наиболее удачным переводом этого глагола на русский язык, вероятно, является «истончать, делать тонким» (Vasmer 2004). В современной медицине действию, обозначенному глаголом ^enxúveiv, на наш взгляд, соответствует процесс катаболизма — процесс расщепления питательных веществ до конечных продуктов метаболизма (Agadzhanyan, Smirnov 2009: З5З). Массаж может способствовать ускорению обменных процессов и в том числе — процесса катаболизма.

V. Kcvofrv — опорожнять

В «Гигиене» глагол ксуо^ значит «очищать полостей тела от продуктов распада в результате метаболизма или при помощи лекарственных средств и физических методов» (De san. tuend. 6.9. З; Comm. Plat. 2. З9).

Очистить (ксуо^) тело от избытков влаги, гуморов и конечных продуктов метаболизма во всех внутренних каналах (De san. tuend. 6. 7. 16; 6. 6З. 1З; 6. 64. 2; 6. 67. 11) можно,

7

Лекарства, способствующие изменению внутренних гуморов, назначали при лихорадке, возникшей вследствие закупорки пор (Alex. Febr. 305).

вызвав рвоту (Hipp. Diaet. 59. 1; Paul. Epit. med. 2.19. 12), слабительными и мочегонными средствами (Archig. Fr. 10. 9), усиленным дыханием (Gal. De san. tuend. 6. 1. 20), теплыми ваннами (Hipp. Diaet. 57. 5), упражнениями (Ibid. 64. 4.), массажем и половыми сношениями (Ibid. 58. 7). Гален добавляет, что «опустошить» (ksvow) тело человека может также печаль (Sect. 1. 94. 16). Кроме того, этим глаголом обозначается кровопускание (Gal. De san. tuend. 6. 80. 6; Sect. 1.89.17; Eras. Test. Fr. 232. 7). Общее значение ksvouv по сравнению с глаголами t^ksiv и §шфорг™ видно из следующего контекста: sí ^sv то ksvow Sia топ t^ksiv ön^oi, n^éov onScv on^aívsi топ Зшфорггу (Gal. De san. tuend. 6. 102. 3) — «Если «очищать» показать через «плавить», то этот глагол не будет значить больше, чем «выводить через потоотделение»».

В наши дни известно, что массаж улучшает секреторную функцию желез и слегка воздействует на кожно-жировую клетчатку благодаря повышению обмена веществ и удалению воды из тканей, в результате пациент «освобождается» от излишков влаги и жира. В процессе массажа активизируются моторно-висцеральные и сегментарные рефлексы, что приводит к изменению функции органов, тканей и систем организма, следовательно, улучшается работа выделительных систем (Plotnikov 2008: 5-7). Поэтому античные представления о том, что массаж способен ksvouv «освобождать» и «опустошать», вполне можно соотнести с современными представлениями.

VI. АшфореТу — очищаться путем опорожнения внутренних каналов или за счет потовыделения

Свойством бшфорсгу — «выводить излишки за счет потовыделения» из тела пациента обладает продолжительный мягкий массаж (De san. tuend. 6. 99. 14), упражнения (De san. tuend. 6. 211. 12), ванны (De san. tuend. 6. 196. 1) и некоторые болезненные симптомы, например, лихорадка (Gal. Anat. 2. 677. 13; Joan. Spir. anim. 2. 5. 3. 2).

В античной медицинской традиции «очищаться» могли различные органы, например, желудок (P. Hipp. Ашф. троф. 489. 16), а также отдельные части тела (Gal. Ars med. 1.395. 16). Обычно через пот выходили накопившиеся в организме вредные вещества (Arch. Fr. 70. 174; Gal. De san. tuend. 6. 201. 116), пневма (Erasistr. Test. fr. 144. 20), внутренняя влага (Diosc. Mat. med. I. 61. 2.1). Причем такое «очищение» осуществлялось лишь при наличии искусственного (Dioscor. Mat. med. I. 61.2. 1)

или естественного расширения проходов внутри организма (Gal. De san. tuend. 6. 218. 14) и при повышении температуры тела пациента (Gal. Temp. 1. 606. 9; Gal. U. Part. 4. 163. 10). Диафоретическим эффектом обладали лекарственные средства (Gal. Ars med. 1. 397. 5), например, твердое масло (P. Hipp. Дгаф. троф. 497. 14), мальва (P. Hipp. Дшф. троф. 497), шерсть, пропитанная оливковым маслом (Pallad. Hipp. Fract. 74. 17), уксус (Diosc. Mat. med. 1. 308), специальные массажные масла (Aet. Iatr. 30. 1). По словам Галена, глагол бгафорггу нужно использовать для описания метаболических процессов, происходящих на поверхности кожи, а процессы внутри организма описываются при помощи глагола ^enrúveiv (De san. tuend. 6. 278. 10).

Глагол бгафорггу — однокоренной глаголу фёрю «нести» и дословно означает «выносить через». В современной медицине процессу, обозначаемому этим глаголом, близко потоотделение в процессе терморегуляции, поэтому до сих пор потогонные средства называют дифоретическим. Таким образом, в античной медицине глагол бшфорггу чаще всего употребляется в семантическом поле «выведение конечных продуктов метаболизма путем потоотделения»8.

Все перечисленные выше глаголы объединены общим значением «снижение массы тела». Помимо того, что все глаголы обозначают определенное воздействие на тело, на ткани тела и органы, глаголы ^ivúBsiv, ^stctovsiv, ksvoüv, §шфорг^ обозначают еще и воздействие на пневму, глаголы t^ksiv, ^enrúvsiv — на гуморы и конечные продукты метаболизма. Кажется, что все шесть глаголов описывая одно явление — «снижение массы тела» — и характеризуют разные стороны протекания этого процесса в организме человека. Под воздействием тепла внутренние субстанции организма плавятся (t^ksiv), затем истончаются и приходят в состояние, удобное для выведения (^snrúvsiv), затем они выводятся по внутренним каналам (ksvouv) или через поры кожи (0шфорг^), и в результате тело «иссушается» (io%vaívsiv) и «уменьшается» (^ivúBsiv) в размере.

8 л

С этим согласны и другие исследователи древнегреческой медицины (Osborn D.).

Издания текстов

Aëtius. Libri médicinales i-iv., ed. Olivieri, A. Leipzig: Teubner, 1935. Alexander. De febribus. Vol. 1, ed. Puschmann, T. Vienna: Braumüller, 1878, Repr. 1963.

Anonymi Medici. Commentatio de urinis. Physici et medici Graeci minores,

vol. 2, ed. Ideler, J.L.Berlin: Reimer, 1842, Repr. 1963. Anonymus Londinensis. Iatrica. Anonymi Londinensis ex Aristotelis iatricis Menoniis et aliis medicis eclogae, ed. Diels, H. Berlin: Reimer, 1893; Commentaria in Aristotelem Graeca, suppl. 3.1. Apollonius. In Hippocratis de articulis commentaries. Apollonios von Kition. Kommentar zu Hippokrates über das Einrenken der Gelenke, ed. Kollesch, J., Kudlien, F. Berlin: Akademie-Verlag, 1965. Archigenes Fragmenta., ed. Brescia, C. Naples: Libreria Scientifica

Editrice, 1955. Archigenes, Fragmenta inedita, ed. Calabro, G.L., 1961 Dioscorides Pedanius, De materia medica. Libri quinque, 3 vols., ed. Wellmann, M. Berlin: Weidmann, 1:1907; 2:1906; 3:1914, Repr. 1958.

Erasistratus. Testimonia et fragmenta., ed. Garofalo, I. Pisa: Giardini, 1988. Erotianus Gramm., Vocum Hippocraticarum collectio, ed. E. Nachmanson.

Göteborg: Eranos, 1918. Galenus De difficultate respirationis libri iii. Claudii Galeni opera omnia, vol. 1, 3, 4 2, 7, 10 ed. C. G. Kühn. Leipzig: Knobloch, 1824, Repr. 1965.

Galenus, In Platonis Timaeum commentarii fragmenta (e cod. Paris. gr. 2838), ed. Schröder, H.O. Leipzig: Teubner, 1934; Corpus medicorum Graecorum, supplementum, vol. 1. Galenus. De morborum temporibus liber. Die Schrift Galens Пер! xöv èv rnïç vôooiç Kaipöv und ihre Überlieferung, pt. 2, ed. Wille, I., 1960. Galenus. De sectis ad eos qui introducuntur. Claudii Galeni Pergameni scripta minora, vol. 3, ed. Marquardt, J., Müller, I., Helmreich, G. Leipzig: Teubner, 1893, Repr. 1967. Galenus. De temperamentis libri iii. ed. Helmreich, G. Kühn V. I Leipzig:

Teubner, 1904, Repr. 1969. Galenus. De victu attenuante. Corpus medicorum Graecorum, vol. 5.4.2.

ed. Kalbfleisch, K. Leipzig: Teubner, 1923 Galenus. De usu partium. Helmreich, G. Leipzig: Teubner, 1:1907;

2:1909, Repr. 1968. Hippocrates et Corpus Hippocraticum. Oeuvres complètes d'Hippocrate,

vol. 2, 3, 4, 5, 6, 7, Ed. Littré, É. Paris: Baillière, 1849, Repr. 1962. Joannes Actuarius. De spiritu animali.

Physici et medici Graeci minores, vol. 1, ed. Ideler, J.L. Berlin: Reimer, 1841, Repr. 1963. Meletius De natura hominis. Anecdota Graeca et codd. manuscriptis bibliothecarum Oxoniensium, vol. 3. ed. Cramer, J. A. Oxford: Oxford University Press, 1836, Repr. 1963.

Palladius. Kommentar zu Hippokrates 'De fracturis' und seine Parallelversion unter dem Namen des Stephanus von Alexandria, ed. Irmer, D. Hamburg: Buske, 1977; Hamburger philologische Studien 45.

Philumenus. De venenatis animalibus eorumque remediis, ed. Wellmann, M. Leipzig: Teubner, 1908

Pseudo-Hippocrates. 'Ep^nveia nepi èvspyfàv Xiörov. Les lapidaires de l'antiquité et du Moyen Age, vol. 2.1, ed. Ruelle, C.É. Paris: Leroux, 1898.

Pseudo-Hippocrates. nepi Siapopàç xpopfàv npoç nxoXs^aîov. Anecdota Atheniensia et alia, vol. 2, Ed. Delatte, A. Paris: Droz, 1939.

Theophilus Protospatharius, Damascius et Stephanus Atheniensis. Com-mentarii in Hippocratis aphorismos, Scholia in Hippocratem et Galenum, vol. 2, ed. Dietz, F. R. Königsberg: Borntraeger, 1834, Repr. 1966.

Литература

Agadzhanyan, N. A., Smirnov, V. M. 2009: Normal'naya fiziologiya [Normal physiology]. Moscow.

Агаджанян, Н. А., Смирнов В. М. 2009: Нормальная физиология. М.: МИА

Beekes, R. 2010: Etymological Dictionary of Greek. With the assistance of L. van Beek. Vol. 1-2. Leiden; Boston: Brill.

Bridget, S. W. 2002: Historical review. The spleen. British Journal of Haematology, 265-274.

Dorland, W. A. Newman (ed.). 2008: Dorland's pocket medical dictionary. 28th edition. Philadelphia.

Gorchakov V. N., Tysyachnova Yu. V., Komuro N. G. 2003: Sposob manual'nogo limfaticheskogo drenazha (limfomassazha) v socheta-nii s dyhatel'nymi uprazhneniyami... [The way to manual lymphatic drainage (lymphomassage)...] [Patent RU № 2 203 016 C2 27]. Горчаков В. Н., Тысячнова Ю. В., Комуро Н. Г. 2003: Способ мануального лимфатического дренажа (лимфомассажа) в сочетании с дыхательными упражнениями на фоне приема лимфотропных средств. Патент РФ № 2 203 016 C2 27].

Irmscher J., Johne R. Lexikon der Antike. Leipzig, 1979.

Ирмшер Й., Йоне Р. 1989: Словарь античности. Пер. с нем. М.: Прогресс.

Plotnikov V. P. 2008: Vvodny kurs osnov klassicheskogo i segmentarnogo massazha. Uchebno-metodicheskoe posobie dlya studentov. [Induction course to the foundations of classical and segmental massage]. Moscow.

Плотников В. П. 2008: Вводный курс основ классического и сегментарного массажа. Учебно-методическое пособие для студентов. М.: ВУНМЦ МЗ РФ.

Yanzina E. V., Korneev O. V. 2016: [About some aspects of preparation of martial athletes to competition: practice and terminology of work-

out session]. Indoevropejskoe yazykoznanie i klassicheskaya filologiya [Indo-European linguistics and classical philology]. 20, 831-849.

Янзина Э. В. Корнеев О. В. 2016: О некоторых аспектах подготовки античных атлетов-единоборцев к состязаниям: практика и терминология тренировочного процесса. Индоевропейское языкознание и классическая филология 20, 831-849. Osborn, D. 2007-2015: Greek medicine. http://www.greekmedicine.net/

(дата обращения: 27.01.21). Petrovskiy, B. V. 1989: Bol'shaya medicinskaya enciklopediya [The Great Medical Encyclopedia]. Moscow.

Петровский, В. П. 1989: Большая медицинская энциклопедия. 3-е издание М.

https://бмэ.орг/index.php/Большая Медицинская Энциклопедия: Об_Энциклопедии (дата обращения: 27.01.21). Vasmer M., 1953-1958. Russisches etymologisches Wörterbuch. 3 Bd. Heidelberg: Carl Winter; Universitätsverlag,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Фасмер, М. 2004: Этимологический словарь русского языка: В 4 т.: Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. 4-е изд., М.: Астрель; АСТ,. https://biblioclub.ru/index.php?page=dict&termin=1669008 (дата обращения: 27.01.21)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.