Научная статья на тему 'О просодических симптомах интеграциив конструкциях с сентенциальными актантами'

О просодических симптомах интеграциив конструкциях с сентенциальными актантами Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
79
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИПРЕДИКАТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ / СЕНТЕНЦИАЛЬНЫЙ АКТАНТ / ПРОСОДИЧЕСКОЕ ЧЛЕНЕНИЕ / PROSODIC GROUPING / CLAUSE COMBINING / COMPLEMENT CLAUSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Подлесская Вера Исааковна

В работе на примере конструкций с сентенциальным актантом показано, что просодические признаки могут служить мерой интеграции полипредикативной конструкции наряду с ее лексико-грамматическими свойствами. Материалом исследования послужили устные нарративы из электронной коллекции «Рассказы о сновидениях и другие корпуса звучащей речи» (www.spokencorpora.ru). Выделены три основных типа просодической организации конструкций с сентенциальным актантом: 1) дефолтный; 2) интегрированный; и 3) дезинтегрированный. Для выделения этих зарегистрированных в реальном дискурсе типов релевантны следующие параметры. Во-первых, существенно, имеется ли в конструкции просодический сигнал незавершенности первого компонента: вклад этого сигнала в интеграцию конструкции аналогичен вкладу таких лексико-грамматических сигналов, как наличие комплементайзера и наличие незаполненной обязательной валентности вершинного предиката. Во-вторых, существенно, имеется ли отдельный рематический акцент у каждого из компонентов конструкции, и допускают ли компоненты «внутреннее» коммуникативно-просодическое членение. Вклад этих просодических сигналов в интеграцию конструкции аналогичен вкладу таких лексико-грамматических сигналов, как наличие у компонентов собственного подлежащего и финитных предикатов в вершинах компонентов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Prosodic phrasing of complement-clause constructions

The “mainstream” typology of clause combining limits itself primarily with grammatical parameters of cross-linguistic variation. In the case of complementation, two main parameters are usually considered: (a) presence vs. absence of the segmental linkage marker (complementizer, adposition, etc.); and (b) the degree of clause deranking, or downgrading (i.e. the use of non-finite forms, clause-union effects, etc.). Prosodic parameters, until recently, have been mentioned only marginally, if at all. This paper aims at partially bridging the gap by investigating specific prosodic features that could be treated either as linkage markers, or as markers of clause deranking in natural discourse. Basing on the data from the Prosodically Annotated Corpus of Spoken Russian (PrACS-Russ, www.spokencorpora.ru), threemain types of prosodic phrasing of complement-clause constructions are distinguished: (1) a default type with prosodically signaled clause linkage, but no prosodic symptoms of clause deranking; (2) an integrated type with prosody marking both clause linkage and clause deranking; and (3) a disintegrated type with no prosodic signals either of clause linkage or of clause deranking. A qualitative and a preliminary quantitative analysis of these three types is presented.

Текст научной работы на тему «О просодических симптомах интеграциив конструкциях с сентенциальными актантами»

В. И. Подлесская

РГГУ — ШАГИ РАНХиГС, Москва

О ПРОСОДИЧЕСКИХ СИМПТОМАХ ИНТЕГРАЦИИ В КОНСТРУКЦИЯХ С СЕНТЕНЦИАЛЬНЫМИ АКТАНТАМИ1

1. Грамматическая типология полипредикативных конструкций — интенсивно разрабатываемая область; за последние десятилетия в ней достигнуты существенные результаты — далеко не в последнюю очередь, благодаря усилиям Виктора Самуиловича Храковского и его коллег. Для предмета моей статьи — конструкций с сентенциальными актантами — важнейшей вехой в исследовании стала, безусловно, монография «Типология конструкций с предикатными актантами» [Храковский (ред.) 1985].

Для конструкций с сентенциальными актантами в число основных типологизирующих параметров включаются обычно те, которые задают меру интеграции конструкции, в том числе, следующие два:

(а) наличие vs. отсутствие грамматического маркера подчинения (комплементайзера или его аналогов); и

(б) мера грамматической автономности компонентов конструкции (наличие vs. отсутствие собственного подлежащего, фи-нитность vs. инфинитность сказуемого, наличие vs. отсутствие «эффектов главной клаузы» и др.).

Изучение просодических параметров пока находится вне типологического «мэйнстрима», хотя исследователи, работающие с «живыми» текстами, так или иначе признают, что просодические средства могут отражать степень семантической интеграции полипредикативной конструкции не в меньшей степени, чем лек-сико-грамматические средства, см., например, [Croft 1995, 2001; Mithun 1988; Michaelis 1994; Givon 2009; Noonan 2007; Raible 2001] и др. Приведу несколько красноречивых цитат (вольные переводы с английского мои. — В. П.):

1 Исследование поддержано грантом РГНФ (№12-04-00258).

• «Грамматическая единица, которая реализуется как одна интонационная единица, хранится в памяти говорящего и воспроизводится им как целостная конструкция. Именно возможность хранения и воспроизведения в качестве одной интонационной единицы задает верхний предел синтаксической сложности лингвистической единицы хранения. Конструкции, которые при реализации разбиваются на несколько интонационных единиц, не воспроизводятся, а строятся каждый раз заново при речепроизводстве. Разбиение на несколько интонационных единиц требует больших усилий при обработке» [Croft 2001: 193].

• «Если событие представлено как концептуально целостное, то внутри [полипредикативной конструкции] нет интонационного шва, если событие представлено как состоящее из нескольких отдельных действий, то описание каждого из действий реализуется в отдельной интонационной единице» [Mithun 1988: 344].

• «Сложное предложение возникает в языке из соположения двух независимых клауз; далее, на промежуточной ступени, эти клаузы объединяются, реализуясь в пределах одного интонационного контура; и, наконец, сливаются — вплоть до ко-лексикализации и превращения в сложное слово» [Givon 2009: 81-118]2.

Однако пока в этой области гораздо больше вопросов, чем ответов. Как просодическое членение полипредикативной конструкции коррелирует с лексико-грамматическим? Почему в одних

«The Grammatical Units that occur in a single Intonation Unit are stored in the mind as whole constructions, thereby putting an upper limit on the syntactic complexity of stored linguistic units (...). Constructions that are broken across multiple Intonation Units are computed, and it is the greater processing load, at least for complex structures, that leads to production in separate intonation units» [Croft 2001:193].

«Conceptually unitary events are presented with no break in intonation; conceptually more distinct actions are separated intonationally» [Mithun 1988: 344].

«The process of creating complex clauses begins with two-clause parataxis, proceeds through an intermediate stage of condensation under a single intonation contour, and may end in co-lexicalization and complex words» [Givon 2009: 81-118].

случаях просодическая автономизация компонентов полипредикативной конструкции обязательна, в других — допустима, но не обязательна, а в третьих — запрещена? Каковы объективные симптомы просодической автономизации компонентов полипредикативной конструкции? В данной статье я попытаюсь сделать небольшой шаг на пути решения этих вопросов применительно к одному классу полипредикативных конструкций — русским конструкциям с сентенциальными актантами.

Работа основывается на материале четырех экспериментальных корпусов устной монологической речи: «Рассказы о сновидениях» (1 час 50 минут звучания), «Истории о подарках и катании на лыжах» (35 минут звучания), «Рассказы сибиряков о жизни» (40 минут звучания) и «Веселые истории из жизни» (1 час 10 минут звучания). Экспериментальные корпуса доступны в пилотном режиме на сайте spokencorpora.ru (разрабатывается коллективом исследователей при участии автора статьи). О деталях транскрипции, использующейся в экспериментальных корпусах см. подробнее [Кибрик, Подлесская 2009]. Для правильной интерпретации просодической нотации в приводимых примерах достаточно знать, что:

• текст разбивается на строки, каждая из которых соответствует элементарной дискурсивной единице (ЭДЕ) — минимальному кванту дискурса, целостность которого задается единым рематическим акцентом;

• движение тона в акцентированном слове указывается перед словом иконически с помощью косых черт;

• ударный слог в слове — носителе фразового (рематического) акцента подчеркивается;

• незавершенность открытого списка нотируется в транскрипте многоточием на границе иллокуции, и знаком «,,,» (три запятых) внутри иллокуции;

• речевой сбой маркируется знаком «==» на границе иллокуции, и знаком «||» внутри иллокуции;

Паузы нотируются с помощью точек (абсолютные) и литер ' , э, м (заполненные). Ссылки на корпуса даются после номера примера в виде сокращений РОС, ИПЛ, РСЖ, ВИЖ соответственно.

2. Я буду рассматривать «тривиальный» класс русских конструкций с сентенциальным актантом: (а) придаточное вводится

с помощью комплементайзера что; (б) придаточное располагается справа от главной клаузы; (в) и в вершине главной клаузы, и в вершине зависимой клаузы стоит финитный глагол, ср.:

(1) Петя знает, что Маша приедет.

Термин «главная» клауза я употребляю здесь и далее условно, отдавая дань принятой в традиционной русистике терминологии. С точки зрения последовательного анализа в терминах составляющих «остаток» объемлющей клаузы (предложение за вычетом сентенциального актанта, ср. Петя знает) ни клаузой, ни вообще синтаксической составляющей не является. Однако он имеет внешнюю оболочку, условно тождественную клаузе, что и отражается в традиционном членении сложного предложения на простые. Эта оговорка существенна, поскольку, когда ниже я буду говорить о просодической автономности главной клаузы, это фактически будет означать, что просодической автономностью наделяются лек-сико-грамматические фрагменты, не являющиеся составляющей.

Я буду выделять три основных типа просодической организации конструкций с сентенциальным актантом: 1) дефолтный; 2) интегрированный; и 3) дезинтегрированный.

1) В дефолтном типе главная и придаточная клаузы просодически автономны; в частности, каждая из клауз имеет собственную рему, которая реализуется значимым движением тона в собственном фразовом акценте. Кроме того, просодическая автономность подкрепляется наличием очевидной интонационной границы между клаузами, симптомами которой может быть так называемый ресет (начало интонационного движения с базового уровня частоты), а также значимые изменения темпа, громкости и т. д. Связь между клаузами просодически маркирована с помощью интонационного сигнала незавершенности в главной клаузе (обычно это подъем тона во фразовом акценте главной клаузы). Схематически этот тип просодической организации изображен в (2); с помощью фигурных скобок отображено просодическое членение; запятая в конце главной клаузы показывает, что просодически она оформлена как непоследняя в иллокутивной цепочке, т. е. содержит просодический сигнал незавершенности иллокуции; в данном случае это подъем тона на фразовом акценте главной клаузы, оно показано с помощью слэша (как и падение на фразовом акценте

придаточного, сигнализирующее завершение иллокуции, место завершения иллокуции нотировано точкой); гласная в слове-носителе главного фразового (рематического) акцента подчеркнута:

(2) {Петя /знает,} {чтоМаша \приедет.}

В дефолтном типе просодическая организация конструкции прозрачным образом скоррелирована с ее грамматической организацией: (а) просодическая автономность компонентов конструкции прямо соотносится с их грамматической автономностью — наличием финитного предиката в обеих вершинах и наличием собственного подлежащего в обеих клаузах; и (б) наличие грамматического сигнала связи (комплементайзера что) и свободной незамещенной валентности у предиката (знает) в главной клаузе соотносится с наличием просодического сигнала незавершенности главной клаузы.

2) В интегрированном типе вся полипредикативная конструкция реализуется как одна ЭДЕ: у нее единый фразовый акцент. Модельный пример (1) может реализоваться как интегрированный, например, если приезд Маши уже был введен в поле зрения говорящих, и необходимо лишь подтвердить, что Пете о нем известно, см. (3). В этом случае все предложение имеет единственную, так называемую верификативную, рему. Она реализуется с интенсивным падением тона на сказуемом главного предложения (ИК2 в терминологии интонационных конструкций Е. А. Брызгуновой, см. раздел «Интонация» в [Шведова (ред.) 1980]):

(3) {Петя \знает что Маша приедет.}

В интегрированном типе синтаксическая автономность клауз (финитное сказуемое, собственное подлежащее) не подкрепляется просодической автономностью, как это было в дефолтном типе; фактически, реализуется интонационная модель, которая соответствует моноклаузальности.

3) В дезинтегрированном типе, как и в дефолтном, главная и придаточная клаузы просодически автономны: каждая имеет собственный фразовый (рематический) акцент. Однако — в отличие от дефолтного типа — отсутствует просодический сигнал связи между клаузами: главная клауза произносится так, как если бы она не предполагала продолжения. Типичная просодическая

конфигурация в этом случае — падение тона по типу ИК1 и в реме главной клаузы, и в реме придаточного (точка нотирует завершение иллокуции):

(4) {Петя \знает.} { Что Маша \приедет.}

Этот тип возможен, например, в том случае, когда говорящий первоначально считает содержание придаточного уже известным слушающему, но по ходу произнесения начинает сомневаться в этом, и решает все-таки постфактум добавить это придаточное: Петя знает. [Ну, ты понимаешь, что я имею в виду:] что Маша приедет.

Рассмотрим теперь на корпусном материале, как именно реализуются эти три просодических типа.

3. При артикуляции дефолтного типа, как было сказано выше, главная и зависимая клаузы имеют собственный рематический акцент. В типичном случае в реме главной клаузы происходит подъем тона, что является сигналом незавершенности, а в реме зависимой клаузы — падение тона, что является сигналом завершенности:

(5) ИПЛ Т1-33

.... Он ему-у /сказал,

что она стоит \много.

Важным симптомом просодической автономности компонентов конструкции является способность к независимой коммуникативно-просодической организации: каждый из компонентов может не только формировать цельную рематическую составляющую, как в примере (5), но и допускать более дробное коммуникативно-просодическое членение. В частности, один или оба компонента, помимо рематической составляющей, могут включать также одну или несколько тематических. Так, в примере (6) в главной клаузе две собственных темы в один прекрасный солнечный

3 Примеры из экспериментальных корпусов даются другим шрифтом (Arial), а не курсивом, как это предусмотрено регламентом данного издания, поскольку курсив в транскриптах задействован для нотирования ускоренного темпа (так называемого «аллегрового» произнесения).

день и один дядечка, а в придаточном — одна собственная тема у жены его:

(6) ИПЛ Т1-9

.. В один прекрасный солнечный /день .. ээ .. один

\/дядечка ... ээ /вспомнил,

что-о у /-жены его' ... день \рождения.

Просодический симптом автономности — возможность внутренней коммуникативно-просодической организации компонента конструкции — хорошо согласуется здесь с грамматическими симптомами автономности — наличием в каждом компоненте собственного подлежащего и финитного сказуемого (представленного, впрочем, в придаточном примера (6) нулевой связкой).

В исследованных корпусах дефолтный тип — наиболее частотный: по предварительным подсчетам, не менее половины конструкций с сентенциальным актантом строятся по этой модели.

4. Конструкции интегрированного типа реализуются с единым рематическим акцентом. Чаще всего единая рема располагается в придаточном:

(7) РОС 115п

• мне почему-то казалось что я должна всё /решить,

(8) РОС 069п

• я увидел что •• дверь /\взломана!

В следующем показательном примере в последней строке имеется двойное вложение — [думал [что она сказала [не слышу]]] — и единый на три клаузы рематический акцент располагается на сказуемом в прямой речи:

(9) ВИЖ 03_sp

А она мне-е •• так-к •• /тихо — что'= || •• чтоб только \я услышал, — •• \говорит: «\Несвежая».4

• ••• А я-я ••• не /услышал,

• • и-и думал что она сказала «Не \слышу я.»

4 Жирным шрифтом нотируется эмфаза.

Возможна реализация единого рематического акцента и в главной клаузе. Это происходит, в частности, если содержание придаточного не является новым (уже было введено в поле зрения говорящих). Так в примере (10) говорящий оправдывается (в пред-тексте уже обсуждались последствия случившегося), а в примере (11) объем и состав выпивки являются предметом обсуждения:

(10) РОС 092п

Я не \знал _ что потом будет!

(11) ВИЖ 10_sp

• • но абсолютно не /-растерялся,,, /-подкачиваю к ней,,, -смотрю что там у неё в бокале,,,

Таким образом, полипредикативные конструкции интегрированного типа следуют просодической модели моноклаузальной конструкции. В приведенных выше примерах вся конструкция целиком формирует цельную рематическую составляющую. Однако, как и в прототипических моноклаузальных конструкциях, в интегрированных полипредикативных возможно внутреннее коммуникативно-просодическое деление: наряду с рематической составляющей в ней возможна одна или несколько тематических. Граница между темой и ремой может проходить как внутри главной клаузы, так и внутри придаточного. Если вернуться к модельному примеру (1), то схематически два основных варианта коммуникативно-просодического членения интегрированной полипредикативной конструкции можно представить следующим образом:

(12) Граница между темой и ремой проходит внутри придаточного

{Петя знает что /Маша} {\приедет}.

(13) Граница между темой и ремой проходит внутри главной клаузы

{/Петя} {знает что Маша \приедет}, или, с другим местом

рематического ударения

{/Петя} {\знает что Маша приедет}

Эти варианты представлены в реальном дискурсе, см. границу темы внутри придаточного в (14), (15):

(14) РОС 125n

• а ПОТОМ вспоминаю что-о • • Лпирожного-то у меня в руке уже /нет!

(15) ИП RUS T1-3

.... И-и он решил что-о' их б= || семейный /бюджет этого не -\потянет..

— и границу темы внутри главного в (16), (17):

(16) РСЖ 04_ml_m

• • Типа мне там просто /\мужики порекомендовали что типа Лопытный,

(17) РОС 112n

и-и /почему-то-о ••• мне показалось что этоw мм \китаянка.

Интегрированный тип встречается в корпусе реже дефолт-ного: по предварительным подсчетам, приблизительно 30% конструкций с сентенциальным актантов в исследованных корпусах следуют этой просодической модели.

5. В конструкциях дезинтегрированного типа главная клауза артикулируется с интонацией завершенности, т. е. как последняя в иллокутивной цепочке. Получается, что незаполненная обязательная валентность предиката главной клаузы «обещает» слушающему продолжение, а просодия, напротив, исключает продолжение. В результате сентенциальный актант порождается как независимый, или парцеллированный. В речи основной класс контекстов такого рода составляют случаи, которые в традиционной пунктуации кодируются двоеточием: это введение речи после авторской ремарки и введение детализирующего или уточняющего фрагмента. В частности, дезинтегрированные конструкции с сентенциальным актантом, вводимым глаголом речи/мысли, воспринимаются слушающим так, как если бы говорящий первоначально задумывал прямую речь, но уже после соответствующим образом артикулированной авторской ремарки сменил стратегию и поместил изъяснительное придаточное:

(18) РОС 008z

• ••• '' А-а б-бабушка /пришла, и \сказала:

• ^TOh •• /мама не \-приедет.

(19) ИП RUS T1-3

.... /Дети ему-у \сказали:

что-о .. /мама хотела давно \машину.

Аналогичным образом, сентенциальный актант обобщающего имени, имеющего незаполненную валентность содержания, парцеллируется и воспринимается слушающим как добавленный постфактум:

(19) ВИЖ 29_sp

• • и потом у нас родилась революционная \идея: что нужно поехать в \Нижний.

В следующем примере сентенциальный актант парцеллируется дважды, второй раз — после протяженной парентезы:

(20) 103n

• •• /Мне приснился \сон:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

• • \/что-о •• ээ ••• я и= || бегу по /больницеw,

• • '' ээ (/Больница былаw •не /та,

в которой я \лежала последний раз, а \перед ней.)

• •• что я бегу по этой /больнице, никого /нет,

одна \темень.

Еще один возможный контекст для дезинтегрированных конструкций с сентенциальным актантом — изложение последовательности событий с использованием особой, «перечислительной» стратегии: говорящий монотонно «бубнит», произнося все клаузы, будь то главные или придаточные, с одинаковой интонацией открытого списка. Обычно в рематическом акценте каждой клаузы списка — ровный тон или небольшой пологий подъем тона с последующим ровным участком (ИК6 в терминологии интонационных конструкций Е. А. Брызгуновой):

(21) РСЖ 04_ml_m

...Ну сегодня на работе мужики /-ругались на меня,,, что типа всего год /отработал, .. а уже четвёртый -разряд,,,

В строгом смысле при перечислительной стратегии нельзя говорить о том, что главная клауза артикулируется с интонацией

завершенности, здесь дезининтеграция связана фактически с отказом противопоставления главной и зависимой клауз по завершенности: и та, и другая становятся равноправными элементами списка.

Дезинтегрированные конструкции — наиболее редкий тип. По предварительной оценке они составляют около 20% всех конструкций с сентенциальным актантом в нашем корпусном массиве.

6. Таким образом, просодические признаки могут служить мерой интеграции полипредикативной конструкции — наряду с ее лексико-грамматическими свойствами. Во-первых, существенно, имеется ли в конструкции просодический сигнал незавершенности первого компонента: вклад этого сигнала в интеграцию конструкции аналогичен вкладу таких лексико-грамматических сигналов, как наличие комплементайзера и наличие незаполненной обязательной валентности вершинного предиката. Во-вторых, существенно, имеется ли отдельный рематический акцент у каждого из компонентов конструкции, и допускают ли компоненты «внутреннее» коммуникативно-просодическое членение. Вклад этих просодических сигналов в интеграцию конструкции аналогичен вкладу таких лексико-грамматических сигналов, как наличие у компонентов собственного подлежащего и финитных предикатов в вершинах компонентов. На примере конструкций с сентенциальным актантом я попыталась продемонстрировать, что при одной и той же лексико-грамматической конфигурации возможна различная степень просодической интеграции: если в дефолтном типе мера лексиграмматической интеграции коррелирует с мерой просодической интеграции, то отсутствие просодического сигнала незавершенности переводит дефолтный тип в дезинтегрированный, а отсутствие собственного рематического акцента на компонентах переводит дефолтный тип в интегрированный.

Анализ реального дискурсивного материала показывает также, что коммуникативно-просодическая составляющая совсем не обязательно совпадает по объему с синтаксической составляющей. На моноклаузальном материале это наблюдение уже делалось, в частности, в работах Т. Е. Янко (см., например, [Янко 2008: 59] о членении предложений типа {Подстерег} {монахдевку}, где рема {монах девку} не сводима к единой синтаксической составляющей). Данные конструкций с сентенциальным актантом также иллюстрируют этот феномен. Во-первых, как уже упоминалось

выше, то, что традиционно называется главным предложением в составе сложноподчиненного, фактически не является синтаксической составляющей (группой). Между тем, в дефолтном и дезинтегрированном типах этот фрагмент систематически формирует коммуникативно-просодическую составляющую. Но в дефолтном и дезинтегрированном типах, по крайней мере, зависимая клауза является синтаксической группой, границы которой совпадают с границами коммуникативно-просодической составляющей. Куда более разительное расподобление просодического и синтаксического членения демонстрируют конструкции интегрированного типа, особенно те, где граница темы попадает в придаточное, ср. просодическое членение приведенного выше примера (14):

(14') {• • а потом .вспоминаю что-о • • Лпирожного-то} {у меня в руке уже /нет!}

— здесь ни тема, ни рема не сводимы к единой синтаксической составляющей. Разумеется, тот факт, что такого рода просодические построения оказываются более редкими, чем конструкции дефолтного типа, показывает, что, в целом, говорящий все-таки стремится избегать заметного расподобления синтаксических и просодических границ. Однако сама возможность такого расподобления в арсенале говорящего имеется. Дальнейшее изучение задокументированных образцов живой речи позволит объяснить, в каких случаях говорящий делает выбор в пользу столь маркированного средства, а также понять, регулируется ли этот выбор универсальными или лингвоспецифическими факторами.

Литература

Кибрик, Подлесская (ред.) 2009 — А. А. Кибрик, В. И. Подлесская (ред.). Рассказы о сновидениях: Корпусное исследование устного русского дискурса. М.: Языки славянской культуры, 2009. Шведова (ред.) 1980 — Н. Ю. Шведова (ред.). Русская грамматика. Т. I—II. М.: Наука, 1980.

Храковский 1985 — В. С. Храковский (ред.). Типология конструкций

с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. Янко 2008 — Т. Е. Янко. Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте. М.: Языки славянской культуры, 2008. Croft 1995 — W. Croft. Intonation units and grammatical structure // Linguistics 33, 1995. P. 839-852.

Croft 2001 — W. Croft. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press, 2001.

Givon 2009 — T. Givon. 2009. Multiple routes to clause union: The diachrony of complex verb phrases // T. Givon, M. Shibatani (eds.). Syntactic Complexity. Amsterdam: John Benjamins, 2009. P. 81-118.

Michaelis 1994 — S. Michaelis. Komplexe Syntax im Seychellen-Kreol. Verknüpfung von Sachverhaltsdarstellungen zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit [ScriptOralia 49]. Tübingen: Narr, 1994.

Mithun 1988 — M. Mithun. The grammaticalization of coordination // J. Haiman, S. Thompson (eds.). Clause Combining in Grammar and Discourse [TSL 18]. Amsterdam: John Benjamins, 1988. P. 331-359.

Noonan 2007 — M. Noonan. Complementation // T. Shopen (ed.). Language Typology and Syntactic Description. Vol. II. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. P. 52-150

Raible 2001 — W. Raible. Linking clauses // M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreicher, W. Raible (eds.). Language Typology and Language Universals: An International Handbook. Vol. 1. Berlin — New York: Walter de Gruyter, 2001. P. 590-617.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.