Научная статья на тему 'О понятии концептуальной категории «Культура»'

О понятии концептуальной категории «Культура» Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
641
75
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА И ОБЩЕСТВО / СОЦИАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА / ЯЗЫК И КУЛЬТУРА / CULTURE AND SOCIETY / LANGUAGE AND CULTURE / SOCIAL CULTURE

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Попова Т. Г.

Рассматриваются различные аспекты концептуальной категории "культура". Предлагается толкование данной категории, связанное с лингвокультурологией.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

To the Notion of Conceptual Category “Culture”1

Different aspects of conceptual category “culture” are considered. The interpretation of this category in connection with lingua-culturology is suggested.

Текст научной работы на тему «О понятии концептуальной категории «Культура»»

ББК 81

О ПОНЯТИИ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ КАТЕГОРИИ «КУЛЬТУРА»

Т.Г. Попова

Кафедра гуманитарных дисциплин Тамбовского филиала Московского университета МВД России

Представлена профессором М.Н. Макеевой и членом редколлегии профессором В. И. Коноваловым

Ключевые слова и фразы: культура и общество; социальная культура; язык и культура.

Аннотация: Рассматриваются различные аспекты концептуальной категории "культура". Предлагается толкование данной категории, связанное с лингво-культурологией.

Культурология выделилась в самостоятельную область научного знания сравнительно недавно - в XX веке. До этого момента культура рассматривалась в рамках философии, антропологии, географии, а также других областей знания в зависимости от ракурса внутренних интересов, объективной сложности самого феномена.

Греки были первым народом, у которого появилось понятие "культура". Для них данное понятие означало все то, что отличало греков, их образ жизни от негреческого. Культура, таким образом, представляла собой некое узкое, национально-окрашенное состояние общества. Она, в частности, включала в себя такие элементы, как образование, физическое развитие, участие в политической жизни, любовь и защиту Отечества, театральное представление, спортивные игры, поклонение богам. Римляне полностью восприняли греческое понимание культуры, расширив его за счет включения в культуру составляющих: мужественность, храбрость и скромность, воинское искусство, жизнь по праву и закону.

Первое известное ученым упоминание в литературе слова "культура" в данном значении встречается в работе "Тускуланские беседы" (45 г. до н.э.) римского философа Марка Туллия Цицерона. Термин обозначал изменение природного объекта или предмета под влиянием человека.

В средние века отвергли античное понимание культуры. Более того, в эту эпоху даже не было и речи о культуре. Главными для средневекового человека были вопросы веры. Все люди делились не на культурных и некультурных, а на христиан (верующих) и нехристиан (неверующих). В эпоху Возрождения происходит фактический возврат к античному пониманию культуры, но уже без узконациональной окраски. В XVI - XX вв. понимание культуры было расширено и приобрело неизвестный ранее смысл.

Таким образом, на самой ранней стадии существования слова, язык выражал гносеологическую характеристику культуры: она всегда была связана с человеком и его деятельностью. Позже "культура" получила более обобщенное значение и

стала включать в себя практически все, что сотворено человеком. Культура предстает как сотворенная человеком "вторая природа", возвышающаяся над природой, естественная, как мир, сотворенный человеком, в отличие от девственной природы [2, с. 524].

Можно выделить такие аспекты понимания культуры, которые, вероятно, наиболее часто встречаются как в обыденном, так и теоретическом употреблении.

Во-первых, антрополого-археологический, который рассматривается, главным образом, в антропологии при археологических изысканиях, связанных с решением вопросов антропогенеза и расоведения.

Во-вторых, археологический, который подразумевает отнесение к той или иной археологической культуре комплекс сходных или отличных памятников, различных материалов и т.п. В целом, и антрополого-археологический, и археологический аспекты культуры тесно взаимосвязаны и отличаются лишь нюансами рассмотрения тех или иных фактов под различными углами зрения наук антропологии и археологии. По существу именно из недр антрополого-археологической традиции и вышла культурология как наука, изучающая феномен культуры во всех его проявлениях. "Концепция культуры использовалась особенно часто в антропологической научной литературе и связана с различными методологическими подходами именно по причине особой важности ее определения" [3, с. 69].

Так, М. Билз [4, с. 6] подчеркивает, что большинство антропологов согласны с утверждением, что понятие человеческой культуры и культурных различий является основополагающим в их исследованиях. Культура в данном аспекте может означать "социальную преемственность" или то, чему человек учится, живя в группе людей. Культура может означать национальность. Именно поэтому для обозначения культуры М. Билзом [4, с. 10] используются термины "традиция" или "культурная традиция", а также - "социокультурная система". Под социокультурной традицией мы понимаем идеи, чувства и опыт, который люди приобретают как носители социокультурных систем. Сам термин "система" используется нами для того, чтобы подчеркнуть динамику культурных систем. Они могут увеличиваться, сужаться, приспосабливаться к окружающим условиям, меняться, дробиться, влиять друг на друга.

Третьим аспектом использования термина "культура" в культурологии является условно-терминологический аспект, который дает представление о терминологии служебного характера, которая относится к языковым формам и определяет общенаучный, обществоведческий подход, используемый в специальной литературе, например, "культура производства".

Семиотический аспект является четвертым аспектом в рассмотрении "культуры" как системы надындивидуального интеллекта, сверхиндивидуального единства. Культура понимается как экстрасоматическое или надындивидуальное образование, обладающее определенной информацией, которая ценна для человека. Соответственно, культура всегда определенным образом интерпретируется человеком и способна оказывать на него несомненное влияние.

В-пятых, этнография использует различные компоненты культуры, характерные для характеристики и изучения того или иного этноса, например, культурные традиции, культура как информация духовной природы и т.д.

В-шестых, термин "культура" приобретает социологическое наполнение. Это происходит при опоре на обязательные исчислимые характеристики, статистику, экспериментальные данные и т.д., что адекватно характеризует какую-либо интересующую исследователя-социолога сторону культуры, ее подъем или упадок.

Седьмое понимание "культуры" принято называть общественно-правовым. Оно выражает название сфер государственного управления и организации, которые отвечают за определенные направления в культурной жизни общества.

Приведенный далеко неполный список понимания термина "культура" показывает, что в науке по проблемам культуры выделяются несколько подходов к ее осмыслению: аксиологический, семиотический, деятельностный, гуманистический и т.д.

Для исследования понятия "культура" И.И. Булычев [5, с. 14] предлагает использовать такие подходы, как гносеологический и аксиологический. В основе гносеологического подхода лежит этимология термина "культура", который произошел от латинского "culture", а также, как подтверждает American Heritage [6, с. 334], использовался в контексте "культивировать почву". Как подчеркивает И.И. Булычев [5, с. 64], "культура связывается как с мерой и качеством воплощения сущностных сил человеческого рода в самих личностях, так и с реализацией важнейших человеческих ценностей в данном обществе". Сам человек формирует себя в процессе своей деятельности как культурно-историческое существо. Его человеческие качества есть не что иное, как продукт усвоения им языка, приобщения к существующим в обществе ценностям, традициям, овладения присущими данной культуре приемами, навыками и т. д.

В.И. Добрынина [6, с. 24] рассматривает технологические, деятельностные и ценностные аспекты культуры. К примеру, технологическая концепция культуры автором понимается как определенный уровень производства и воспроизводства общественной жизни. С точки зрения деятельностного подхода, культура - есть способ жизнедеятельности человека. Ценностная (аксиологическая) концепция акцентирует и раскрывает сущность и роль идеальной модели или трансформацию идеалистического в материалистическое или реальное.

Названные подходы к определению культуры - реалистический и идеалистический подразделяются на дополнительные точки зрения: направления эволюционистов, структуралистов, символистов, функционалистов и т.д. Реалисты разделяются в воззрениях на место человека или индивида в этом процессе. Э. Тай-лор [7, с. 71] считает, что культура - это атрибут человеческого социального поведения, определяемая через приобретенные привычки, обычаи и институты.

Приведенные мнения названных ученых показывают, что взгляд на природу культуры, в основном различается в моменте участия или неучастия человеческого фактора. Помимо реалистических воззрений существуют и диаметрально противоположные, которые называются идеалистическими. Таких взглядов придерживается, к примеру, В. Браун [8, с. 81]. По мнению этого идеалиста, культура состоит из идеи о производстве, о поведении, о сущности человека - идей, которые возникли, были переданы и осознаны субъектом. Кребер и С. Клакхолн [1, с. 40 - 48], проанализировав огромное количество определений культуры, попытались отобразить в своей концепции наиболее существенные моменты, придя, таким образом, к теории моделей культуры. Характеристика культуры, данная авторами, достаточно абстрактна и психологична, основными элементами выделяется поведение и идеи, которые явно можно смешать с понятием ценностей. Однако в ней отражена присущая культуре как процессу динамика развития, заложена мысль о структурной организации посредством выкристаллизовавшихся моделей культуры, вокруг которых организуются культурные элементы. Обозначена идея о символических элементах (поведении), которые и образуют отчасти культуру.

По мнению Кребера и Клакхолна [1, с. 43], культура состоит из эксплицитных и имплицитных моделей поведения, которые получают символическую форму и отражают специфику различных человеческих групп, в частности, воплощаясь в артефактах. Существенная особенность культуры состоит в наличии в ней традиционных, т.е. исторически выработанных и отобранных идей, и, в первую очередь, выработанных данных народом идей - ценностей; культурная система может, с одной стороны, рассматриваться как продукт действования, а с другой -как нечто, что обуславливает дальнейшие действия. Часть культуры состоит из

поведенческих норм и стандартов. Другая ее часть состоит из идеологических суждений и рассудочных (рационализированных) объяснений некоторых форм поведения. Каждая культура включает в себя определенные общие принципы, на основе которых совершается выбор тех или иных форм поведения, их упорядочение и, таким образом, складывается определенная вариативность культурных моделей.

В концепции С. Гиртца [9, с. 12], культура рассматривается как "исторически передающееся и закодированное в символе значение, система передающихся по наследству символов, с помощью которых происходит общение между людьми".

В данной дефиниции акцентируется как эволюционная сторона культуры (т.е. то, что культура передается от поколения к поколению), так и ее структурность (т.е. то, что культура - это система символов). В. Ноуболз [10, с. 23], сравнивая различные этнические группы в США, рассматривает культуру как живой процесс, представляющий "широкую структуру поведения, идей, отношений, ценностей, привычек, вер, традиций, обрядов, ритуалов, церемоний и т.д., относящихся к определенной группе людей и обуславливающих их жизнь и осмысление реальности. Существуют аналогичные трактовки культуры, фокусирующих "внимание вокруг образа и стиля жизни, привычек и ценностей народа" [11, с. 112].

Развитие культуры неотделимо от неостанавливающегося развития общества, в чьих рамках она существует. Это значит, что культура динамична, а не статична. Об этом свидетельствует и Дж. Робинсон [12, с. 11], которая, говоря о культуре, подчеркивает ее динамичную природу. В связи с постоянным изменением культуры Дж. Робинсон отвергает поведенческую, функциональную и когнитивную трактовку термина, предлагая рассмотрение культуры как динамической системы символов и значений, где опыт влияет на значение, который в свою очередь, действует на последующие обобщения и т.д. Данное замечание является очень интересным и раскрывает важную характеристику культуры - ее динамичность.

"Культура - это все то, что относится к разуму, а также то, что отличает человечество от животного мира" [13, с. 17]. Такая трактовка послужила основой для современного понимания культуры, в рамках которой существуют две, во многом противоположные, точки зрения: обыденная и научная.

Обыденная точка зрения выражает понимание культуры, которая существует в массовом сознании и повседневной жизни. Оно включает в себя воспитание, образование, знание и т.д. В данном понимании носителем культуры является конкретный человек. Сама же культура выступает как сугубо индивидуальное явление.

В рамках научной точки зрения выделяются два подхода, в основу которых положены фактор времени и фактор пребывания культуры в пространстве. Первый подход называется системным (или фактологическим). При этом подходе исходят из простого факта существования культуры. В данном случае культура воспринимается как явление, неподвижно пребывающее в пространстве и времени, т.е. как замкнутая система, состоящая из разнородных элементов. Поэтому можно утверждать, что культура - это совокупность материальных и духовных ценностей, созданных обществом, человеком в процессе его жизнедеятельности посредством творческой активности.

Временный или исторический подход является вторым подходом к культуре с научной точки зрения. В данном случае важным фактором является не сам факт существования культуры. Этот факт признается не как нечто изначально существующее и поэтому не требующее осмысления. Временный (исторический) подход исходит из факта развития культуры, обращается внимание на изменения, происходящие в культуре с течением времени. Главным предметом изучения является динамика культуры. В данном контексте культура - это инструмент, при помощи

и посредством которого общество реализует себя, обретает свою уникальность, исключительность и неповторимость. Происходит развитие тесной связи с пространством, со средой, ее окружающей. Культура качественно изменяется с течением времени. Следовательно, время и пространство - главнейшие факторы, которые определяют характер и содержание культуры. Поэтому культура определяется как совокупность человеческих обществ, ограниченных временем и пространством.

В англоязычной литературе наряду с термином "культура" часто встречается термин "socioculture" - социальная культура. Вебстерский словарь английского языка трактует "socioculture" как "комбинацию социальных и культурных факторов [14, с. 1119]. Под социальными факторами понимаются явления, относящиеся к обществу, связанные с жизнью и отношениями людей в обществе. Социологи термин "культура" применяют в отношении поведения и веры, типичных для определенного класса или группы общества. Данное понятие включает примеры еды, одежды, транспорта, ценностей, рода занятий и т.п., типичные для определенной группы. Н. Сили [15, с. 19] такую культуру называет "маленькой культурой" ("little culture"). Аналогичная концепция культуры принадлежит Р. Оксфорду [16, с. 28], которая выделяет "повседневную" и "замысловатую" культуры.

По мнению Ю.И. Семенова [17, с. 4], термин "культура" сочетается с понятием опыт. Культура - это опыт деятельности людей, имеющих значение для всего определенного конкретного общества в целом. "Этим социально значимый опыт жизнедеятельности людей закрепляется в словарном фонде и грамматике языка, произведениях словесности, различного рода приемах и способах действий, нормах поведения, наконец, в различного рода созданных людьми материальных вещах (орудий, сооружений и т.п.)". Уже цитированный нами И.И. Булычев [5, с. 64], определяет культуру как "категорию для обозначения меры реализации социумов собственных творчески-прогрессивных сущностных сил в рамках общественных отношений". Соотношение "культуры" с понятием "опыт" и "накопление" раскрывает еще одну характеристику культуры - культуру в значении "опыт" можно накапливать и передавать.

Культура, как и любое общественное явление, имеет свои характеристики [18, с. 4], которые необходимо знать и учитывать при рассмотрении вопросов национально-культурной семантики языка. Во-первых, культура не является наследственным фактором и культуре можно обучить. Во-вторых, культуру можно передавать. Культурные символы позволяют нам передавать культурную информацию от поколения к поколению. В-третьих, характеристика культуры заключается также в ее постоянном изменении, т.е. культура динамична. Изменения в человеческой деятельности, также как и любые изменения в обществе, ведут к изменениям в культуре. В-четвертых, культура обладает рамками, т.е. каждая культура представляет ограниченный выбор вариантов человеческого поведения в различных ситуациях. В рамки культуры входит только то, что с позиций ее ценностей является приемлемым. В-пятых, культура характеризуется единством всех компонентов. Так, например, очевидные успехи в борьбе за равноправие представителей этнических меньшинств послужили предпосылкой для создания подобных движений за равные возможности между мужчинами и женщинами. Такие изменения, естественно, сказались на языке. Так появились термины "equal rights", "equal opportunity". И в-шестых, культура этноцентрична. Общая тенденция людей рассматривать и оценивать другую культуру с позиций собственной -есть ключевой элемент этноцентризма [19, с. 16].

Культура может рассматриваться и как хранилище духовных ценностей и норм, с которыми реципиент соотносит свои собственные ценности и нормы, и как фактор развития и обогащения духовности [19, с. 156]. В первом случае культура рассматривается как эталон, заданный для нормирования индивидуальной

деятельности. При этом все проявления деятельности рассматриваются в их отношении к эталону. Крайнее проявление такого отношения к культуре выражается в отрицании самой возможности появления новых духовных ценностей; в позиции, заключающейся в том, что повышение достижения культуры уже состоялось, а вся последующая деятельность связана либо с культурным упадком, либо, в лучшем случае, с попытками сохранить культуру в полученном от предшественников состоянии.

Во втором случае допускается появление и вхождение в культуру новых феноменов и ценностей, развивающих духовное пространство культуры. Духовное пространство Н.Л. Галеевой [19, с. 156] определяется как "совокупность смысловых, идейных парадигм, ценностей, чувств, представлений, знаний, понятий, веры, общекультурных феноменов и способов их освоения". При этом, общая культура определяется не только и не столько некоторой суммой базовых знаний, сколько интеллектуальным потенциалом человека добиваться этих знаний оптимальными и эффективными способами. Общая культура соотносима по принципу изоморфизма с системой общечеловеческих ценностей и с культурой общества в широком смысле. В условиях низкого культурного уровня общества со всей очевидностью выявляется низкий уровень общей культуры как отдельного индивида, так и социума в целом.

Общая культура представляет собой минимум общих способностей человека, необходимый и достаточный для культурного самоопределения личности в пределах некоего "серединного" эталона человека культурно. Естественно, что у каждого человека разные психофизиологические задатки, индивидуальный стартовый уровень интеллектуального развития и разные умственные способности. Однако, из всего величайшего комплекса исторически выработанных материальных и духовных ценностей важно вычленить некоторый объем элементов культурного состояния для комфортного существования в окружающем мире людей и вещей, для оптимального развития генетически заданных дарований личности, для бесконфликтной культурной социализации. Речь идет о базовом интеллектуальном компоненте личностной культуры, той генеральной способности, которая является обязательной предпосылкой и условием возможного отбора элементов общей культуры для культуры индивидуальной [20, с. 78].

Таким образом, сделанный нами анализ понятия концептуальной категории "культура" позволяет нам утверждать, что составляющие структурные элементы культуры можно представить как систему ценностных ориентаций, включающих способы восприятия и мышления, этнические константы и культурные стандарты, которые, несомненно, свидетельствуют о национальной идентичности. И именно поэтому повышение уровня коммуникации может быть достигнуто только при условии понимания и учета культурологического фактора.

Список литературы

1. Kroeber A., Kluckholn C. Culture: a critical review of concepts and definitions. -N.Y.: Random House, 1954. - 367 p.

2. Фролов И.П. Введение в философию: учебник для вузов: В 2 ч. - Ч.2. - М.: Политиздат, 1989. - С. 522 - 549.

3. Лурье С. В. Историческая этнология. М.: Аспект-пресс, 1998. - 445с.

4. Beals M.R. Culture in process. - N.-Y.: Holt, Rinehart and Winston, 1967. - 233 p.

5. Булычев И.И. Теоретическое мировоззрение на пороге нового тысячелетия. Опыт изложения проблем гносеологии методом универсального алгоритма: Учебно-методическое пособие. - Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1994. - 73 с.

6. Добрынина В.И. Культура и цивилизация // Культурология. - М.: Общество "Знание", 1993. - С. 3 - 25.

7. Taylor E. Primitive culture: research into the development of mythology, philosophy, religion, art and custom. - N.Y.: Holt, 1871/ 1889. - 230 p.

8. Brown V. Language in society. - N.Y.: Harper& Row, 1997. - 407 p.

9. Geertz C. The interpretation of cultures. - N.Y.: Basic Books, 1973. - 373 p.

10. Nobles W. The Infusion of African and African American Content: A Question of Content and Intent // Infusion of African American Content in the Social Curriculum / Ed. by A.G. Hilliard. - Detroit: Aaron Press, 1999. - Pp. 22 - 33.

11. Samovar L., Porter R. Intercultural communication: reader. - Eighth edition. -N.Y.: Wodsworth Publishing Company, 1997. - 413 p.

12. Robinson G. Crosscultural understanding. - N.Y.: Prentice - Hall, 1988. - 617 p.

13. Астапенко П.Н., Дербичева Е.Ю. Латинский язык: юридическая терминология: Учебное пособие. - М.: ЮИ МВД РФ "Книжный мир", 2001. - 96 с.

14. Webster's ninth new collegiate dictionary. - Springfield Massachusetts, USA: Merriam - Webster, Inc.., 1991. - 1969 p.

15. Seelye N. Teaching culture: strategies for intercultural communication. - Third Edition. - Lincolnwood. - National Textbook Company, 1984. - 484 p.

16. Oxford R. Teaching culture in the language classroom: toward a new philosophy // Georgetown University: Round Table on Languages and Linguistics / Ed. by James E. Alates. - Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1994. -Pp. 26 - 45.

17. Семенов Ю.И. Возникновение культуры и ее ранние формы // История культуры России. - М.: Общество "Знание" РФ, 1993. - С. 3 - 5.

18. Мамонтов С. П. Основы культурологии. - М.: Инфра М: Олимп, 2001. -318 с.

19. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности в контексте диалога культур. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. - 145 с.

20. Галеева Н.Л. Духовное пространство культуры и его перевыраженность в художественных текстах // Язык и мышление: Психологический и лингвистический аспекты. - Материалы Всероссийской научной конференции (Пенза 15 -19 мая 2001г.). - М., Пенза: Ин-т психологии и ин-т языкознания РАН, ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2001. - С. 156 - 157.

21. Мишин И.Ф. Развитие общей культуры студентов средствами французского языка // Методология педагогического исследования: Современные языки (гносеология и практика). - Материалы Международного научно-практического семинара. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. - С. 77 - 79.

To the Notion of Conceptual Category “Culture”

T.G. Popova

Department of Humanitarian Studies at Tambov Branch of Moscow University of MIA RF

Key words and phrases: culture and society; language and culture; social culture.

Abstract: Different aspects of conceptual category “culture” are considered. The interpretation of this category in connection with lingua-culturology is suggested.

Über den Begriff der Konzeptualkategorie “die Kultur”

Zusammenfassung: Es werden die verschiedenen Aspekte der

Konzeptualkategorie “die Kultur” betrachtet. Es wird die Erklärung dieser mit der Ling-vakulturologie verbundenen Kategorie betrachtet.

Sur la notion de la catégorie conceptuelle “culture”

Résumé: Sont envisagés les aspects différents de la catégorie conceptuelle “culture”. Est proposée l’interprétation de cette catégorie liée à la culturologie linguistique.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.