УДК 81-11
М. И. Дойникова
кандидат филологических наук, доцент кафедры второго иностранного языка педагогических факультетов МГЛУ; e-mail: [email protected]
О НЕКОТОРЫХ ВОЗМОЖНОСТЯХ ЭКОЛИНГВИСТИКИ
В статье поднимаются актуальные вопросы современной лингвистики в рамках одного из наиболее перспективных ее направлений - эколингвистики, важной задачей которой является решение экологических проблем посредством языка.
Ключевые слова: эколингвистика; экология языка; экологическая лингвистика; лингвистическая экология; эколингвистический подход; экологический дискурс.
Doynikova M. I.
Ph. D., Associate Professor, Department of Second Foreign Language of Pedagogical Faculties, MSLU; e-mail: [email protected]
ON THE SCOPE OF ECOLINGUISTICS
The article discusses some acute issues of ecolinguistics viewed as the most perspective branch of linguistics that focuses totally on devising ways of using language to solve environmental problems.
Key words: ecolinguistics; language ecology; ecological linguistics; linguistic ecology; ecolinguistic approach; ecological discourse.
В последние десятилетия значительное развитие получили междисциплинарные и комплексные исследования. Одним из современных научных направлений в области языкознания, которое сформировалось на стыке социального, психологического и философского направлений в лингвистике, является эколингвистика. Эколингвисти-ка, как новое научное направление в изучении языковой сферы обитания человека и общества, направлена на выявление законов, принципов и правил, общих как для экологии, так и для развития языка, и исследует роль языка в возможном решении проблем окружающей среды [7], что представляется актуальным в связи с ухудшением экологической обстановки на всей планете.
Широкое употребление термин «экология» получил в языкознании благодаря известному американскому социолингвисту Эйнару Хаугену. С тех пор, как была опубликована его книга «Экология языка» (1972), наблюдается бурное развитие этого направления. Одно из
сформированных Э. Хаугеном положений гласит, что языки подобно биологическим видам зарождаются, растут, изменяются, живут и умирают во взаимосвязи с другими языками и своим окружением. Как и биологические виды, которые находятся на грани вымирания, языки подвергаются такой же опасности, поэтому экология языка должна предлагать пути решения и предотвращения умирания языков [11].
В качестве термина понятие «эколингвистика» было впервые использовано в 1985 г. современным французским лингвистом-востоковедом, специалистом по арабскому языку, африканским языкам и общей лингвистике Клодом Ажежем [1]. К. Ажеж особо подчеркивает, что следует отличать языковую экологию, которая занимается исследованием взаимосвязей между языком и экологическими вопросами, от экологии языков, которая изучает взаимодействие между языками, в том числе сохранение языкового многообразия.
Считается, что Алвин Филл первым разработал четкую терминологию для разных областей эколингвистики, в которой он выделил четыре области:
- эколингвистика (Ökolinguistik - ecolinguistics) - общий термин для всех областей исследования, которые объединяют экологию и лингвистику;
- экология языка (Ökologie der Sprache(n) - ecology of language(s)) исследует взаимодействие между языками (с целью сохранения языкового многообразия);
- экологическая лингвистика (Ökologische Linguistik - ecological linguistics) переносит термины и принципы экологии на язык (например понятие «экосистема»);
- лингвистическая (языковая) экология (Sprachökologie - language ecology, linguistic ecology) изучает взаимосвязь между языком и «экологическими» вопросами [10, с. 18].
Отметим, что эколингвистика привлекает внимание и отечественных ученых. В частности, Е. В. Иванова [4] отмечает, что в эко-лингвистике достаточно выделить две области:
- экология языка (по А. Хаугену), которая метафорически переносит на язык экологические понятия (само понятие экологии, окружения, экосистемы), изучаемая в работах В. Трампе, А. Филла, И. Шторк, П. Финке.
- языковая экология (по М. Халлидею), в которой языки и тексты рассматриваются с точки зрения их «экологичности» и исследуется
роль языка в описании проблем окружающего мира - их выделение или их решение. Известными работами в данной области являются труды М. Деринга, П. Мюльхойслера.
Проблемам эколингвистики посвещена монография В. Ф. Нечи-поренко «Лингвофилософские основы эколингвистики» [8], в которой он обосновывает значение экологии и лингвистики для изучения природы человека и происходящих вокруг него процессов. В свою очередь, Н. Н. Белозерова и Н. В. Лабунец ставят в центр исследования «единицу языка или речевого акта, или текст, так или иначе отражающие взаимодействие человека с окружающей природной средой» [3, с. 98].
Как подчеркивают многие ученые (В. Ф. Ничепоренко, Е. В. Иванова, Н. Н. Белозерова, Н. В. Лабунец и др.), интерес к эколингвистике определяется возрастающим интересом общества к проблемам окружающего мира, в том числе к проблемам метафорического моделирования действительности в массовом сознании. Так, Е. В. Иванова отмечает, что «во второй половине XX в. происходит "экологизация" современной науки, "экологический поворот" и широкое распространение экологической проблематики в ряде самых разных наук» [5, с. 134].
Е. В. Пылаева выделяет различия в трактовке эколингвистиче-ского подхода отечественных и зарубежных ученых [9]: зарубежные исследователи рассматривают эколингвистику прежде всего в связи с социолингвистикой, в то время как в отечественной науке на первый план выходит взаимосвязь эколингвистики с понятием «среда», т. е. исследуется внутриязыковая связь.
В настоящее время экология и защита окружающей среды играют все более значимую роль в современном мировом сообществе. Экологическая проблематика тем или иным образом проникает в коммуникативную деятельность социума и оказывает непосредственное влияние на его дискурсивное пространство, поэтому анализ экологического дискурса представляется актуальным и интересным направлением среди современных научных исследований.
До сих пор в современной лингвистике ведутся споры о соотношении текста и дискурса. Данный вопрос рассматривался в работах Н. Д. Арутюновой, Ю. С. Степанова, Е. С. Кубряковой и др. В основном выделяют следующие принципиальные различия между дискурсом и текстом:
1) дискурс - прагматичен, текст - исключительно лингвистическая категория;
2) дискурс - категория процесса, текст - категория результата (он статичен);
3) текст - абстрактная конструкция, дискурс - ее актуализация.
Как отмечает Е. В. Иванова [6], экологический дискурс имеет полевое строение. В центре находятся жанры, служащие основному назначению экологического дискурса, его ядро составляет научный дискурс, который в наибольшей степени соответствует его целям, ценностям и социальным функциям, а также обладает наибольшим количеством связей с текстами других разновидностей данного дискурса. Ближнюю периферию представляют жанры медийного дискурса. На дальней периферии находятся художественный и религиозно-проповеднический дискурсы, а также тексты, созданные «рядовыми гражданами», которые, не являясь профессиональными экологами, журналистами, писателями и проповедниками, эпизодически участвуют в экологической коммуникации. Подобные тексты находятся в сфере пересечения экологического и бытового дискурсов. Но, несмотря на многообразие разновидностей экологического дискурса и большое количество жанров внутри этих разновидностей, заметно выделяется ключевой концепт природа. Необходимо подчеркнуть, что для экологического дискурса характерно использование концептуальных метафор, с помощью которых происходит персонификация природы и природных явлений.
В немецкоязычном экологическом дискурсе интересным представляется употребление антропоморфных метафор, в частности, которые представляют природные катастрофы как месть природы, возмездие планеты Земля за причиненный ущерб, за беспощадное истребление экосистем:
Im Jahr 2013 gab es bei 880 Naturkatastrophen 20.000 Todesopfer. Das sind doppelt so viele wie im Jahr zuvor. Die Erde rächt sich für die Ausbeutung (http://deutsche-wirtschafts-nachrichten.de/2014/01/07/2013).
В 2013 году в результате природных катастроф погибло 20 тыс. человек. Это в два раза больше, чем за год до этого. Земля мстит за беспощадную эксплуатацию1.
1 Здесь и далее перевод наш. - М. Д.
Характерным для немецкоязычного экологического дискурса является также широкое употребление зооморфных метафор. Данный факт обусловлен тем, что зооморфная метафора позволяет выразить особую агрессивность и безжалостность природы по отношению к человеку:
Wenn das Meer die Heimat schluckt Die Nordsee knabbert an der britischen Nordseeküste und verleibt sich das Land Meter für Meter ein. Damit muss das Zuhause zahlreicher Küstenbewohner aufgegeben werden (http://www.faz. net).
Если море проглотит Родину, Северное море вгрызется в побережье и захватит сушу метр за метром. Многочисленные жители побережья вынуждены будут бросить свои дома.
В примере море уподобляется зверю. Данная аналогия вербализуется при помощи лексем fressen - пожирать; schlucken / herunterschlucken / verschlucken - глотать / проглатывать; verschlingen -поглотить / пожирать; reißen - разрывать; verzehren - потреблять / проедать, которые концептуализируют природные катастрофы, создавая тем самым картину масштабных разрушений:
Ein Quadratmeter großes Erdloch hat Во Флориде образовался провал
sich in Florida geöffnet. Exakt an der в земле шириною в метр. Точно на
Stelle, an der vor zwei Jahren bereits том же месте, где два года назад зем-
eine Person vom Boden verschluckt ля поглотила человека. wurde (www.welt.de; 20.08.15).
Высокой частотностью употребления отличаются такие лексемы, как zerstören - разрушать; toben - бушевать / неиствовать / бесноваться; wüten - свирепствовать; wütend - разъяренный; rasend -безумный.
Стихиям природы приписываются качества диких, необузданных животных. Данные метафоры носят ярко выраженный оценочный характер, вызывают крайне негативные эмоции по отношению к природе, которая наказывает людей страшными катастрофами, заставляя их испытывать страх, но в то же время давая им понять, что это ответные меры на разрушительные действия человека.
Таким образом, эколингвистика является актуальным направлением не только в лингвистике, но и во всем современном сообществе, так как стремится к спасению окружающей среды лингвистическими
средствами, привлекая внимание общественности к экологическим проблемам, заставляя задуматься о влиянии человеческой деятельности на природу и вовремя принимать меры по спасению среды обитания человека.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Ажеж К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки / пер. с фр. Б. П. Нарумова. - М. : УРСС, 2003. - 304 с.
2. Азначеева Е. Н. К проблеме когнитивного моделирования институционального дискурса // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: тез. III Междунар. науч. конф., Челябинск, 27-28 апр. 2006 г. - Челябинск : Челябинск. гос. ун-т, 2006. - С. 83-84.
3. Белозерова Н. Н., Лабунец Н. В. Эколингвистика в поисках методов исследования : Монография. - Тюмень : Изд-во ТюмГу, 2012. - 255 с.
4. Иванова Е. В. Цели, задачи и проблемы эколингвистики. Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: сб. науч. тр. / отв. ред. Н. Б. Попова. - Челябинск : Образование, 2007. - С. 41-47.
5. Иванова Е. В. К проблеме исследования экологического дискурса // Политическая лингвистика. - Екатеринбург, 2007. - Вып. 3 (23). - С. 134-138.
6. Иванова Е. В. Когнитивное моделирование образа природы в медийном экологическом дискурсе // Вестник Челябинск. гос. ун-та. - 2009. -№ 7 (188). Филология. Искусствоведение. - Вып. 41.- С. 65-72.
7. Кислицына Н. Н. Эколингвистика - новое направление в языкознании [Электроный ресурс]. - Режим доступа: http: //www.crimea.edu/tnu/ magazine/culture/culture37 /part l /zip/kislitsina.zip.
8. Нечипоренко В. Ф. Лингвофилософские основы эколингвистики. - Калуга : Калужская облорган. союза журналистов России, 1998. - 210 с.
9. ПылаеваЕ. К. К вопросу об эколингвистике в свете современных эколого-эволюционных исследований [Электроный ресурс]. - Режим доступа: http://vestnik-rzi.ru/2014/02/1367
10. Fill A. Sprachökologie und Ökolinguistik. Referate des Symposiums «Sprachökologie und Ökolinguistik» an der Universität Klagenfurt, 27-28. Oktober 1995. - Tübingen : Narr, 1996. - S. 18.
11. Haugen E. The Ecology of Language // A. Fill, P. Muhlhausler. The Ecolinguistics Reader. Language, Ecology and Environment. - L.-N. Y., 2001. - 325 p.