Научная статья на тему 'О названиях стерха Grus leucogeranus и близких именах белого ciconia ciconia и чёрного C. nigra аистов'

О названиях стерха Grus leucogeranus и близких именах белого ciconia ciconia и чёрного C. nigra аистов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
153
75
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О названиях стерха Grus leucogeranus и близких именах белого ciconia ciconia и чёрного C. nigra аистов»

ISSN 0869-4362

Русский орнитологический журнал 2015, Том 24, Экспресс-выпуск 1141: 1623-1630

О названиях стерха Grus leucogeranus и близких именах белого Ciconia ciconia и чёрного C. nigra аистов

Д.Н.Нанкинов

Димитр Николов Нанкинов. Болгарский орнитологический центр, Институт зоологии Болгарской академии наук, бульвар Царя Освободителя, д. 1, София — 1000, Болгария. E-mail: d.nankinov@ abv.bg

Поступила в редакцию 4 мая 2015

Названия стерха и аистов, а также многие другие русские, болгарские и вообще славянские названия птиц легко можно объяснить, если иметь в виду, что все современные славянские народы когда-то жили вместе, говорили на одном языке, который учёные называют по-разному: древнеславянский, древнеболгарский, церковнославянский и т.п. Для нас очень важно то, что в современных литературных славянских языках или в их диалектах сохранилось обилие позабытых, старинных слов, в том числе имена птиц (Нанкинов 2010). Поводом для написания данной статьи стали накопившиеся в литературе толкования происхождения имён стерха и аистов (Нейфельдт 1974; Лебедева 1981, 1992; Грищенко 1996,1998; Лебедев 2004; Ильяшенко 2005; и др.).

Чтобы выявить корни (рассказать о происхождении) имён стерха и некоторых других птиц, прежде всего надо знать историю своего и близких народов, совершить небольшое путешествие в древнюю историю болгарского и других славянских народов. Несколько лет назад нами была опубликована книга «Древнеболгарские имена птиц», в которой очень коротко рассказывается об истории фракийцев (болгар, славян), об их многократных вынужденных переселениях и о создании ими государств на территории Евразии и Северной Африки. Фракийцы, а значит и болгары и все славяне, относятся к индоевропейским народам, очаг зарождения которых находился в северной части Балканского полуострова, в среднем и нижнем течении Дуная (Горнунг 1963, 1964). О Древней Фракии как прародине всех славян пишут и другие историки (Бычков 2007). В древности некоторые фракийские племена назывались славяне, т.е. «народ слово» (Гайд 2006а,б). Нынешние болгары и другие славянские народы несут в себе генетические характеристики древнего фракийского балканского населения. Доказано (Николов и др. 2011), что во Фракии, куда входила и территория нынешней Болгарии, люди жили ещё в палеолите. Многократные переселения больших масс людей с Балканского полуострова и Малой Азии в сторону Средней Азии существовали 10-8 тыс. лет до н.э.,

возможно, и раньше, а также позднее, вплоть до нашей эры. На территории Средней Азии в разные периоды своей истории они создали четыре государства (Добрев 2004; Нанкинов 2010), и некоторые из этих государств, как например, Большая Болгария и Малая Болгария, обозначались на географических картах почти до конца XVIII века (Bonne, Desmarets 1789-1780). 5500 лет тому назад часть фракийцев переселилась с Балканского полуострова в Северную Африку, на территорию нынешнего Египта. Они перенесли туда свою государственность, религию, культуру, науку, богатую языковую речь и свою пиктографическую (иероглифическую) письменность (самую старую в мире, созданную около 7 тыс. лет тому назад в Болгарии), которая становится основой египетского иероглифического письма (Гайд 2006а,б, 2007, 2008). В первом и втором веке нашей эры, в результате мощного нашествия азиатских гуннов с территории нынешнего Китая в сторону Средней Азии, большое количество среднеазиатских болгар через пустыню Каракумы и дельту реки Волги переселились в южные районы нынешней европейской части России и Украины, а также на Северный Кавказ, создав в 165 году государство, просуществовавшее 515 лет, которое византийцы называли Старой Великой Болгарией. Таким образом, можно легко объяснить большое количество «азиатских» слов в русском и украинском языках. На территории нынешней Украины похоронены тогдашние болгарские цари (каны): Кубрат - у села Малая Перешчепина (Полтавская область) и его сын, кан Аспарух — у села Вознесенка (Запорожье). В 677 году хлынувшие с юго-востока полчища хазар раскололи на три части Старую Великую Болгарию (Димитров 2005). В результате одна часть болгар осталась сдерживать нашествие хазар, вторая отправилась на север по долинам Волги и Камы и создала Волжскую Болгарию, а третья мигрировала на запад, в сторону своей Балканской Прародины и к Северной Италии. Впоследствии территория Старой Великой Болгарии и живущие в ней болгары присоединились к Киевской Руси (особенно после 965 года, когда русский князь Святослав уничтожил Хазарский каганат). Добавим только, что его мать, киевская княгиня Ольга, была дочерью болгарского царя Симеона Великого (Архим. Леонид 1888) и сестрой царя Петра Первого, который правил Болгарией с 927 по 969 год. С 1487 года в состав России входит и Волжская Болгария.

На протяжении тысячелетий (до нашей эры и после) неоднократно переселявшиеся с Балкан на север большие массы славян под влиянием резких климатических перемен (в основном длительных похолоданий) и агрессии со стороны других народов возвращались обратно в свою балканскую Прародину, а затем снова отправлялись в путь на север, северо-восток и северо-запад. Три тысячи лет назад славянские племена заселяли весь Балканский полуостров и обитали на террито-

рии Европы от Пелопоннеса до Балтийского моря (Бычков 2007). Подобное распространение они имели и в VII веке н.э. (Николов и др. 2011). В сборнике «100 великих загадок русской истории» утверждается, что Трояно-фракийский регион во времена Иисуса Христа был... русским. Фракийское племя, объединяющее другие племена этого региона, называлось «русами», античные авторы именовали их «одрюса-ми», их великих князей звали Садко, Сев, Котко. Эти сведения совпадают с болгарскими историческими источниками, т.е. в те времена существовало мощное фракийское государство одрисов, а их царями были Ситалк, Севт и Котис... — Д.Н.). В первые века после Христа произошло великое и самое массовое переселение народов из Фракии на север. Они достигли Днепра. Как утверждается в упомянутом сборнике, Киевской Руси предшествовала Фракийская Русь (Непомнящий 2009). Единый фракийский язык существовал почти 10 тыс. лет до н.э., а живущие вместе славянские племена говорили на одном общем для всех или на совсем близких языках, подобно диалектам в современных языках.

О былом существовании вышеупомянутых болгарских государств сегодня напоминает огромное количество микротопонимов на их территории, названия городов, сёл, рек, местностей, имена людей, птиц и других животных, среди которых и названия белого журавля и аистов (Нанкинов 2010), а также схожих поверий, легенд, преданий и мифов.

Стерх, стерхъ, стерк, стеркъ, стерг, стерех, стерехъ, стрь, стрькь, стръкъ, стрьчъ, стрыкь, стьркъ, стърк, стръкъ, стръхъ, щрькъ, щърк, щъркел и другие подобные - это древнефракийские, древнеславянские, древнеболгарские название аистов и белого журавля, которые зародились на Балканах, в Древней Фракии, откуда началось и почитание этих птиц как священных. Упомянутые названия мигрировали в процессе многократных переселений болгар и других славян с Балканского полуострова на юго-восток через Малую Азию в сторону Средней Азии, а также на север, северо-восток и северо-запад. Веками на территории юга России, где когда-то существовала Старая Великая Болгария, некоторые из этих имён принадлежали белым и чёрным аистам (Шарлемань 1927; Даль 1955а,б.; Фасмер 1971), а также белому журавлю. После того, как хазары завоевали Старую Великую Болгарию, эти названия были перенесены болгарами в двух направлениях: на север - к Волжской Болгарии и на запад, откуда они вновь вернулись на Балканы. Некоторые из приведённых названий стерха сохранились и в районах его миграции на территории Украины, в Астраханской области и в Средней Азии (Мензбир 1900; Судиловская 1951; Кистяков-ский 1957). И.Н.Лебедева (2004) сообщает, что слово стерх в тобольском и астраханском говорах выглядит как стерк, стерх, стерех в значении «белый журавль», в калмыцком — стерха, стьеркъ, в старо-

славянском - стръкъ, в болгарском - стрък, штрък, в сербохорватском — штрк, в словенском — strk в значении «белый аист». И сейчас в некоторых местностях Украины белого аиста называют «журавлём». Не исключено, «что это — отголосок древнего объединения длинноногих водно-болотных птиц в одну группу» (Грищенко 1996). В далёком прошлом и почти до конца XIX века этими именами (стъркъ, стерхъ, стерх и др.) белого журавля называли и на Балканах, где находились его самые западные зимовки (Nankinov 1995). Впоследствии на территории современной Болгарии названия белого журавля эволюционируют, появляется множество их производных, однако они сохраняются прежде всего как имена белого аиста. На севере, в Волжской Болгарии и в Западной Сибири, где белый аист отсутствовал, именами стъркъ, стерхъ, стерх, стерех, стрех и другими подобными древние болгары и славяне продолжали называть другую длинноногую белую птицу — белого журавля, который гнездился в заболоченной тундре и лесотундре и подобно белому аисту каждую осень совершал перелёт с севера на юг, а весной возвращался с юга на север к своим гнездовьям. Название «сибирский аист» (Даль 1955 а), наверное, относится именно к стерху.

Предполагаем, что имя стерх проникло в Западную Сибирь в период 10-8 тыс. лет до н. э., а возможно, и намного раньше. Оно пришло из Средней Азии, когда там существовали болгарские государства, а также после 677 года из Волжской Болгарии, занимавшей огромные пространства Восточной Европы и Западной Азии (Халилов 2003). Когда П.С.Паллас путешествовал по Сибири во второй половине XVIII века, местные жители там уже веками знали белого журавля под именами стерх, сторх, стерех. От В.Ю.Ильяшенко (2005) узнаём, что русский исследователь Никифор Ванюков сообщает имя стерх в своей книге «Описание новые земли Сибирского государства», опубликованной в 1685-1686 годах.

В связи с этим хочется добавить, что имя storch (аист) в немецком языке было заимствовано немцами от славян, а не наоборот. Большая группа западных славян с высокоразвитой культурой (лужицкие и по-лабские славяне, кашубы и другие), ещё до Христа тысячелетиями обитали между Балтийским морем и Дунаем и на пространстве от Шпрее до Волыни (См. Большая Советская энциклопедия, 1973, т. 11, с. 560; 1974, т. 15, с. 49-51; 1975, т. 20, с. 174-175). Множество слов, в том числе и названия птиц, на верхне- и нижнелужицком, полабском и кашубском языках цитируют в своих словарях М.Фасмер (1964, 1967, 1971, 1973) и О.Н.Трубачов (1974-1994).

При исследовании орнитофауны Болгарии нами были собраны 156 народных названий белого аиста (Нанкинов 2011). Из них в свете этой статьи внимания заслуживают: стерг, стерех, стерк, стеркъ, стерх, стръкъ, стръхъ, стрьчъ, стърк, стъркел, стьркъ, штаркел, штеркел,

шторк, штрк, штрък, штркел, штърк, штъркъ, шчърк, щрък. Были найдены и 18 имён чёрного аиста, среди которых: стер, стерх, стрк, цыганский штърк (щрък, щърк), чёрный щрък, щрк и другие.

Среди самых старых литературных источников, где упоминаются некоторые из имён аистов, следует назвать «Физиолог», составленный во втором веке на фракийском бохарском диалекте в Египте авторами христианами, возможно, коптскими монахами. Имя стерг встречается

и

и в произведениях известного болгарского писателя и философа Иоанна Экзарха, жившего в IX-X веках и учившегося (878-886 годы) в Маг-

наурской школе Царьграда (Константинополя) вместе с будущим боли

гарским царём Симеоном Великим. Иоанн Экзарх пишет о стерхах: «сия птица подобна суть журавлю, словенски именуется стергь или бу-солъ или журавль белой» (Белова 2000). Древнеболгарские названия аистов находим также в Супрасльском сборнике (созданном в Восточной Болгарии в Х веке и обнаруженном русским богословом Михаилом Бобровским в монастыре у польского города Белостока), а также в Синайской псалтири (составленной на юго-западе Болгарии в XI веке и ныне хранящейся в библиотеке монастыря Святой Екатерины на Синайском полуострове. В «Физиологе», Супрасльском сборнике и Синайской псалтири белый аист назван древнеболгарскими именами щръкь, стрь, стръкъ, стрькъ. Подобные названия белого аиста мы находим и в других славянских странах: в Сербии — стрк, штрк; в Хорватии - strk; в Словении - strk, strok, storklja, storkla (Матвеjев 1950; Gregori, Krecic 1979), а прежде и в русском языке - щрькь, стъркъ, стеркъ (Белова 2000).

В диалектных говорах по всей современной Болгарии встречается слово стърча (торчать), щръкна, щръквам (выпрамляюсь, поднимаюсь), щроков (человек с длинными и худыми ногами). Словами стъркел, щрък, щърк в некоторых районах Болгарии означают того, кто «торчит как аист» (Ковачев 1965). Глагол стърча в древнем индоевропейском языке произносится как (s)ter(k), (s)ter; в праславянском - стърчати, стърча; сербохорватском - стрчати, стрчим; словенском - strcati, strcim; русском - торчать, торчу; украинском - сторчу; чешском -trceti, trcim; словацком - treat, trcim; польском - sterczec, stercze (Тодо-ров 2010). В древнеболгарском языке слова стерк и страк означали также «звезда», и в таком значении встречались в литературных источниках вплоть до XII века (Добрев и др. 2008). Возможно, белый журавль получил подобное название из-за красного цвета передней половины головы и клюва. Плохо сохранившейся рисунок белого журавля на серебряном бокале, датированном I-II веком, был найден во фракийском кургане у города Люлебургаса, сейчас это в границах европейской части Турции (Mansel 1939). Птица нарисована с характерным тёмным (красным) пятном на голове.

Стерх и белый аист, как и все крупные белые птицы, являлись и являются священными для болгар и всех славянских народов, а также для народов, когда-то живших вместе или рядом с ними. Как пишет В.Ю.Ильяшенко (2005), «убийство аиста по русским приметам приносило несчастья, а у коренных народов Сибири белый журавль считается божеством».

Названия стерха помогут нам и при обсуждении и понимании некоторых имён чёрного и белого аистов. Например, производным словам стер, стерх является имя гайстер — древнеславянское название чёрного аиста, которое в далёком прошлом было очень распространено в Старой Великой Болгарии, т.е. на территории нынешней Украины и Южной России. В буквальном смысле слово «гайстер» означает «лесной аист», т.е. от гай — лиственный лес и стер, стерк, стерх — аист. Это имя показывает, что в отличие от белого аиста, который гнездится в населённых пунктах, чёрный аист живёт далеко от людей, в старых лиственных (густых, тёмных, чёрных) лесах. В болгарском и русском языках чёрного аиста называют гайстер, айстер, астер, в украинском — гайстер, в белорусском — гайсцер, айсцер, в польском — hejstra, tajstra, а словами hajster, hajstra обозначают ещё и серую цаплю (Лебедева 1992; Белова 2000).

Древнеславянские имена яйстер, айстер и другие подобные дают нам ключ к расшифровке «непонятного» русского названия аист. Ближе всех к расшифровке слова «аист» подошёл В.Н.Грищенко (1996). Он считает, что «суффикс -ер в слове гайстер отпал..., что привело к превращению слова гайстер в гайстр, от айст в аист..., а отсюда и многочисленные их варианты — айстер, гарист, гарис, гастир, астер, оист и т.д. Некоторые из них могли возникнуть как искажение первоначального слова..., и версия происхождения слова аист от гайстер имеет больше доказательств...».

В древнеболгарском языке яй, ай, аи означают «белый», «светлый». В таком случае имя аист — это сокращённое, видоизменённое производное от яйстер, айстер, аистер (яйстерх, айстерх, аистерх) и означает «белый аист». В бохарском фракийском диалекте до сих пор сохранились слова: асиай, осияй = «светлый»; анай, сай, сайоу = «красивый» (Гайд 2008). Может быть, отношение к ним имеют и очень древние слова в славянских языках, как например: яйце — означающее прежде всего куриное яйцо (белокорка), яйлы = белок; айрань,айран, яйран = молочный напиток; айналия = «красивый» и др. (Даль 1955а,г; Илчев и др. 1974; Чолакова 1977).

Большинство названий белого журавля и аистов в славянских языках вызывали и вызывают множество споров, их принимали как немецкие слова, считали загадочными, имеющими неясное, спорное происхождение (Булаховский 1948), или словами с несуществующей обще-

признанной этимологией (Лебедева 1992). А причиной этой путаницы является то, что исторические корни подобных слов исследователи искали не там, где следует. Все подобные слова имеют фракийское (древ-неболгарское, древнеславянское) происхождение.

Литератур а

Архим. Леонид 1888. Откуда родом была св.княгиня Ольга? // Русская Старина 7. Белова О. 2000. Славянский бестиарий. Словарь названий и символики. М.: 1-318. Булаховский Л.А. 1948. Семасиологические этюды. Славянские наименования птиц //

Вопросы славянского языкознания. Львов, 1: 153-197. Бычков А. 2007. Происхождение славян. М.: 1-252. Гайд С. 2006а. Тракийското писмо декодирано -I. София: 1-141.

Гайд С. 2006б. Тракийското писмо декодирано - II. Кивотът на Орфеевия Завет - от-крит! София: 1-292.

Гайд С. 2007. Тракийското писмо декодирано - III. Тракийската книга на мъртвите. София: 1-196.

Гайд С. 2008. Тракийското писмо декодирано - IV. Тракийската Библия Бесика раз-крита. София: 1-198.

Горнунг Б.В. 1963. Из предыстории образования общеславянского языкового единства. М.: 1-143.

Горнунг Б.В. 1964. К вопросу об образовании индоевропейской языковой общности. М.: 1-46.

Грищенко В.Н.1996. К вопросу о происхождении названия «аист» // Беркут 5, 2: 209-215. Грищенко В.Н. 1998. Белый аист в мифологии европейских народов и современные

представления о происхождении индоевропейцев // Беркут 7, 1/2: 120-131. Даль В. 1955а. Толковый словарь живого великорусского языка. Том 1 (А — З). М.: 1-699. Даль В.1955г. Толковый словарь живого великорусского языка. Том 4 (Р — буква Ижица). М.: 1-683.

Димитров Б. 2005. 12мита в Българската история. София: 1-147. Добрев П., Алексиев-Хофарт А., Нанкинов Д., Икономова А., Добрева М. 2008. Българската държавност на север от Дунав като политически и културен феномен. София: 1-302.

Илчев С., Иванова А., Димова А., Павлова М. 1974. Речник на редки, остарели и

диалектни думи в литературата ни от XIX и ХХ век. София: 1-606. Ильяшенко В.Ю. 2005. К истории открытия и названия стерха // Информ. бюл. Рабочей

группы по журавлям Евразии 9: 122-125. Кистяковский А. 1957. Фауна Украины. Том 4. Птицы. Киев: 1-432. Ковачев Н. 1965. Местните названия в Габровско. София: 1-200.

Лебедев И.Н. 2004. Происхождение названий журавлей // Информ. бюл. Рабочей группы

по журавлям Евразии 7/8: 86. Лебедева М.И. 1981. Почему они аисты? // Наука и жизнь 9:136-138.

Лебедева М.И. 1992. О происхождении названий аистов // Аисты: Распространение,

экология, охрана. Минск: 8-14. Матвеjев С. 1950. Распространене и живот птица у Срби (Ornithogeographia Serbica). Београд: 1-362.

Мензбир М. 1900. Охотничьи и промысловые птицы Европейской России и Кавказа. М., 1: 1-372.

Нанкинов Д. 2010. Древнобългарски имена на птиците. София: 1-221. Нанкинов Д.Н. 2011. Систематичен списък, статус и имена на птиците в България. София: 1-120.

Нейфельдт И.А. 1974. Стерх // Охота и охот. хоз-во 5: 26-27.

Непомнящий Н. (сост.) 2009. 100 великих загадок русской истории. М.: 1-480.

Николов В., Попов Д., Делев П. 2011. Българска национална история. Том I. Българ-ските земи през древността. Велико Търново: 1-940.

Судиловская А.М. 1951. Отряд журавли Graes или Gruiformes // Птицы Советского Союза. М., 2: 97-138.

Тодоров Т. (отв.ред.) 2010. Български етимологичен речник. Том 7. Слово — Терясвам. София: 1-973.

Трубачов О.Н. 1974-1994. Этимологический словарь славянских языков. Праславян-ский лексический фонд. Вып. 1-20. М.

Фасмер М. 1964. Этимологический словарь русского языка. Том 1 (А-Д). М.:1-562.

Фасмер М. 1967. Этимологический словарь русского языка. Том 2. (Е — Муж). М.: 1-671.

Фасмер М. 1971. Этимологический словарь русского языка. Том 3. (Муза — Сят). М.: 1-827.

Фасмер М. 1973. Этимологический словарь русского языка. Том 4. (Т — Ящур). М.: 1-852.

Халилов Г. 2003. Къде е изчезнала Волжка България // Ави-тохол 25: 6-17.

Чолакова К. (гл. ред.) 1977. Речник на българския език. Том 1 (А-Б). София:1-910.

Шарлемань М. 1927. Словник зоологичной номенклатури. Частина 1. Назви птахив. Киев: 1-64.

Bonne M., Desmarets M. 1789-1790. Atlas encyclopedique contenant la geographie anciene. 1.

Gregori J., Krecic I. 1979. Nasiptice. Ljubljana: 1-327.

Mansel A. 1939. Grabhugelforschung in Ostthrakien // Bull. L'Inst. Archeol. Bulgare 13: 154189.

Nankinov D. 1995. Das Vorkommen des Nonnenkranichs Grus leucogeranus in der Westpa-laarktis // Ornithol. Verhandlungen 25, 4: 233-237.

ISSN 0869-4362

Русский орнитологический журнал 2015, Том 24, Экспресс-выпуск 1141: 1630-1632

Воздушные охоты большой синицы Parus major за веснянками Plecoptera

Н.Н.Березовиков, Ф.И.Шершнёв

Николай Николаевич Березовиков. Отдел орнитологии и герпетологии, Институт зоологии, Министерство образования и науки, проспект Аль-Фараби, 93, Алматы, 050060, Казахстан. E-mail: [email protected] Фёдор Иванович Шершнёв. Казселезащита, пос. Катон-Карагай, Катон-Карагайский район, Восточно-Казахстанская область, 070900, Казахстан

Поступила в редакцию 8 мая 2015

Большая синица Parus major в гнездовое время использует множество приёмов сбора корма, из которых наибольшее распространение имеет собирание насекомых, их яиц и личинок с поверхности листьев, ветвей, стволов деревьев и кустарников, на земле и в лесной подстилке (Мальчевский 1959; Птушенко, Иноземцев 1968; Кузьмина 1972; Бардин 1983). Случаев ловли большими синицами насекомых в воздухе известно мало (Резанов 2000а).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.