Научная статья на тему 'О глазах и душе как компонентах фразеологических единиц в орловских говорах'

О глазах и душе как компонентах фразеологических единиц в орловских говорах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
164
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ / ОРЛОВСКИЕ ГОВОРЫ / ИМЕННОЙ КОМПОНЕНТ / ФРАЗЕООБРАЗОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зубова Ж. А.

В составе фразеологизмов, функционирующих в орловских говорах, самыми частотными именными компонентами являются глаз и душа. Следовательно, самым важным при фразеообразовании является то, через что мир познается, воспринимается (глаза), и то, с помощью чего он принимается или отвергается (душа). В статье проанализированы семантические группы фразеологизмов, их функции и образная основа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ABOUT EYES AND SOUL AS THE COMPONENTS OF THE PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE DIALECTS OF OREL REGION

The most frequent components in the structure of set+phrases, functioning in the dialects of Orel region, are the words an eye and a soul. Consequently the two most important things in the process of set-phrase productions are the one through which the world is cognized, percepted (eyes) and the one with the help of which it's accepted or rejected (the soul)/ The given article analyses semantic groups of set+phrases, their functions and their image base.

Текст научной работы на тему «О глазах и душе как компонентах фразеологических единиц в орловских говорах»

ФИЛОЛОГИЯ

Ж.А. Зубова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Орловского государственного университета.

О ГЛАЗАХ И ДУШЕ КАК КОМПОНЕНТАХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ОРЛОВСКИХ ГОВОРАХ

В составе фразеологизмов, функционирующих в орловских говорах, самыми частотными именными компонентами являются глаз и душа. Следовательно, самым важным при фразеообразовании является то, через что мир познается, воспринимается (глаза), и то, с помощью чего он принимается или отвергается (душа).

В статье проанализированы семантические группы фразеологизмов, их функции и образная основа.

Ключевые слова: фразеологизмы, орловские говоры, именной компонент, фразеообразование.

Языковая картина мира состоит из множества элементов, взаимодействующих друг с другом.

Фразеологические единицы (ФЕ) в значительной своей части образуют тот ее фрагмент, который связан с характеристикой предметов и явлений, действий, признаков, ситуаций и т.п. Это обусловлено самой природой большинства ФЕ, чья семантика базируется на двуедином основании - номинирующем и характеризующем. Фразеологизм и возникает, и функционирует прежде всего для того, чтобы выразить отношение говорящего к другому человеку (пень с глазами - 'пренебр. Глупый, бестолковый, часто медлительный человек'), процессу (трундулет выделывать - 'неодобр. 1.

Идти, шатаясь (о пьяном человеке). 2. Танцуя, выписывать ногами замысловатые фигуры'), состоянию (бить голову - 'испытывать сильное беспокойство, волнение, возбуждение'), времени (при царю Агею - 'очень давно, в незапамятные времена'), степени (на всю подселенную - '1. Очень громко, изо всех сил кричать. 2. Очень сильный крик') и т.д.

Известно, что основная масса фразеологических единиц возникает на базе свободных сочетаний слов. В основе цементирования словесного комплекса лежат разные причины - и перенос (метафо-

© Ж.А. Зубова, 2008

рический или метонимический), и типичность, повторяемость ситуаций, и популярность художественного произведения или его героев и т.д.

При фразеологизации разные лексемы проявляют разную активность. Одни встречаются во многих фразеологизмах, употребление других единично. Другими словами, для образного переосмысления некоторые лексемы в сочетаниях с другими предпочтительнее для носителей языка.

Мы проанализировали частотность именных компонентов ФЕ, внесенных в картотеку создаваемого в настоящее время Словаря фразеологизмов и устойчивых сочетаний орловских говоров, и выяснили, что чаще всего в состав ФЕ входит компонент глаз (зафиксировано более 90 единиц, а с учетом производных - глазки, глазоньки, глазуш-ки, а также синонимов - гляделки, зенки / зеники / зеньки, буркалы / букалы, бельмы / бельма, лупы-рики, лупешки, лупездры, вылупни, хлопалки -свыше 120 единиц).

Нужно сказать, что мы предполагали, что ком-поненты-соматизмы должны играть существенную роль при фразеообразовании, поскольку ан-тропоцентричность модели окружающего мира и антропоморфизм при выборе объектов номинации - сущностные принципы языковой деятельно-

сти человека. И действительно, в первую десятку самых частотных имен в составе ФЕ, зафиксированных в орловских говорах, входят также нога, рука, голова и язык. Заметим, что компоненты-сома-тизмы - один из наиболее популярных объектов исследования во фразеологии на базе разных языков (см., например, работы Абрамовой А.Г., Архипки-ной Л.В., Белогрудовой Ю.В., Бердниковой Т.А., Васильевой Т.Н., Головановой Е.Ю., Скнарева Д.С., Федуленковой Т.Н. и др.), и это позволяет нам не останавливаться подробно на этом вопросе.

Однако вот что интересно: второе место по частотности вхождения в ФЕ, функционирующих в орловских говорах, занимает субстантив душа: мы зафиксировали свыше 50 единиц с этим компонентом. Получается, что самым важным при фразеообразовании является то, через что мир познается, воспринимается (глаза), и то, с помощью чего он принимается или отвергается (душа).

Мы исследовали следующие вопросы: в какие семантические группы входят ФЕ с компонентами глаз и душа, фиксируются ли случаи взаимодействия фразеологизмов с этими субстантивами, в каких фразеосемантических полях фразеологические единицы функционируют?

О глазах.

Если проанализировать значения ФЕ, можно сделать следующие наблюдения.

1. Значительная часть единиц с компонентом глаз и его синонимами содержит информацию о действии "смотреть" и связана с типичными ситуациями, поведением и реакциями человека.

Прежде всего, глаз - орган зрения, обеспечивающий способность видеть, и именно это значение доминирует при образовании ФЕ, осложняясь различными коннотациями и маркируясь дополнительными смысловыми оттенками.

У целого ряда ФЕ можно выделить инвариантное значение 'пристально смотреть на кого- что-либо': во все глаза <смотреть> (Ну, лупастай, глаза, мол, вылупил, во, ва все глаза смотрить! Ва все глаза смотрить - пристальна. Знаменский р-н), глаза пялить (Што ты, мол, глаза пялиш? Биз тибе тут абайдуцца. Лезиш што-нибуть пасматреть. -Што ты глаза пялиш? Знаменский р-н), осложненное семами:

- 'с вызовом и/или удивлением': вылупить / вылупливать / вылупать глаза / глазья (Што ты вылупил глаза? Шаблыкинский р-н. Ну што ты на ми-ня сваи глаза вылупливаиш. Хотынецкий р-н. Глаза вылупаить на мине. Урицкий р-н. Как вылупила ана на мене сваи глазья, и ни знаю я куцы бечь, ку-ды харанитца. Орловский р-н), бельмы выпучить (Што выпучила бельма, ни узнала што ли? Ливен-ский р-н) и др.;

- 'со злобой, ненавистью': воткнуть глаза (Вот ана в ниво так глаза и ваткнула. Краснозоренский р-н), выточить глаза (Што ты вытачил глаза-та

сваи на мине? Дмитровский р-н); повытрищать бельмы (Давича видала, бапки ругались, так друх на друга бельмы павытрищили. Новосильский р-н), сверкать / сверкануть глазами / глазьями (Дет мой как свирканёть глазами. Мценский р-н. Вый-дит на улицу и свиркаит глазами. Кромской р-н. Што ты глазьями свиркаиш, прям испужались мы тибя. Троснянский р-н) и др.;

- 'бессмысленно': глаза выбить (А то вотки на-лопаютца, глаза выбьють и ходють как палаумныя. Ливенский р-н), вылупить глаза (Ну, бягить, вылупила глаза и быжыть ни знаю куда, иной рас на скатину тах-та гаварили. Знаменский р-н), вылупить / выпучить бельмы (От пьиньчуга-та, вылупит сваи бельмы, совисти нету. Орловский р-н. Што ты на мине уставилси, бельмы вылупил, ни видал давно што ль, так пагляди, а то уставилси. Колпнянский р-н), зенки поставить (Вот бисталко-вай-та, вот паставить сваи зенки и глядить. Бол-ховский р-н) и др.;

- 'оценивая': зенки пялить (Он долга на мине зенки-та пялил, пакамист ни сашлися. Знаменский р-н), сто глаз бросились глядеть (Сто глас бросились глидеть. Эта на харошыва, на красива-ва, или што харашо изделана, смотрицца. Знаменский р-н).

Сема 'не видеть' выявляется в ФЕ в глаза / в глазах не видать / увидать (Ни паивились, вот их и ни видать в глазах. Када придуть, тада в глазах увидим их. Што ты гавариш, я иё и у глаза ни видала. Знаменский р-н. Ну што ш ты брешыш? Я тибе ни видала в глазах. Ливенский р-н) и глаза в карман ссыпать (Так што жы мне глаза в карман ссыпать, если ани праходят мима. Кромской р-н).

2. При фразеологизации сочетаний с компонентом глаз используется в большинстве случаев метафорический перенос. Образной основой служат мимические или жестовые реакции человека, а также его действия (глаза не замыкать / замкнуть

- 'не спать', глаза не глядят / не гляди - 'кто-либо или что-либо, вызывающее неприятие, отвращение', закрыть / зажмурить глаза - 'умереть' и др.).

Несколько единиц объединены значением 'в состоянии сильной усталости'. Это ФЕ глаза в пучок (Вчера пришла с работы, глаза в пучок. Орловский р-н), глаза на лоб вылупаются / лезут (На гору бывала взлезиш - глаза на лоп вылупаюцца. Ливенский р-н. Ну вот, нисла ана што-нибуть тижало, вот и гаварить, нисла, мол, аш глаза на лоп лезуть, эта гаварять. Знаменский р-н), глаза попрут пупом (Бывала работаишь, пока глаза пупам ни пап-рут. Новосильский р-н), в глазах сербит (Ат тяжо-лай работы у миня в глазах сирбить начало. Бол-ховский р-н) и др.

Еще одна группа единиц имеет общую сему 'надоедать': лезть в глаза (Адной жыть трудна. За каждай биздялушкай нада людям у глаза лесть: то гарот распахать, то сена привесть. Верховский р-н), маньячить / менжеваться перед глазами (Вот

надаел-та, целый день маньячить перид глазами. Болховский р-н. Бывала крикну йиму: Ни минжуй-ся пиред глазами, галава кругам. - Уйдёть куда в угал и плачить там адин. Кромской р-н), проткать глаза кому (Да ты мине уже все глаза праткал. Мценский р-н) и др.

Инвариантное значение 'стыдиться' объединяет ФЕ глаза зажигаются (Как начили мне пра ниё расказывать, у мине прям глаза зажыгаюца, правалица п скрось землю. Покровский р-н), глазами сверкать (Придёца пирид народам глазами свиркать. Свердловский р-н), посупить глаза (Ана пасупила глаза. Колпнянский р-н). Близки к ним фразеологизмы с общей семой 'стыдить': по глазам стебать (Глядитя девки за сабой, а то будить патом мужык па глазам стибать усю жысть. Хоты-нецкий р-н), настрамить глаза (Я ей завтрива на-страмлю глаза, ни будить на маю девку што зря пиреть. Дмитровский р-н).

3. В образной основе ряда единиц лежат парадоксальные, нереальные или бессмысленные с точки зрения орловского сельского жителя действия или реалии (глаза растерять - 'быть не в состоянии выбрать из большого количества чего-либо', выдрать глаза кому - 'поступить грубо, агрессивно по отношению к кому-либо', пень / чурка с глазами - 'глуповатый, умственно ограниченный человек' и др.).

Здесь можно выделить объединение со значением 'бездельничать': глаза наводить (Хто-нить што-нить делаить, а он придёть, стаить глаза наводить. Ды што я туда пайду, глаза навадить? Глаза навадить - эта ничиво ни делать. Знаменский р-н), глаза продавать (Плахая баба, биздамовная, целыми днями шатаитца где придётца, глаза пра-даёть. Орловский р-н), лягушкам глаза колоть (Ри-бята летам ничиво ни памагають, цэлыми днями лягушкам глаза колют. Болховский р-н).

Другую группу образуют ФЕ с семой 'обманывать': в глаза влезть (Вот, мол, бисстыжыя, хоть каму у глаза влезить, кругом тибе абуить, аденить и сухая дамой пайдеть. Хитришшая, каму хочиш у глаза влезить, ета льстить. Знаменский р-н), вставить спички в глаз (Ну и ловка мы йиму уставили спички у глас. Верховский р-н), глаза затуманивать (Ни затуманивай мне глаза. Орловский р-н), пускать туман в глаза (Эта умеить в глаза туман пускать, даделистая. Знаменский р-н).

4. До некоторой степени обособленно ведут себя единицы, объединенные общими семами 'сглаз - сглазить'. ФЕ этой группы связаны с древними представлениями о возможностях некоторых людей силой взгляда навредить, уничтожить человека. В орловских говорах зафиксированы устойчивые сочетания лихостный глаз, недобрый / плохой глаз, съедомные глаза/глазищи с общим значением 'взгляд недоброжелательного человека, приносящий несчастье, болезнь'. Интересно, что только в последней единице фиксируется грамматическая форма множественного числа у

именного компонента.

Значения 'оказаться под воздействием сглаза, порчи' и 'сглазить' заложено во фразеологизмах на глаз попасть (Ета да, плахая минута на глаз напасть: ну, если устретитца чилавек такой глаз-ливай, на глаз жосткая, вот ты и на глаз папала. Знаменский р-н), глазами съесть (Глазами съели -сглазили. Дажы рибёнку хто парадавалси, значить, сглазавал. Сразу закричитца. Йиму сразу свитой вады дають. Стол, с угалочкав стала спускають вадичку ис калотца. Новосильский р-н), в глаза влезть (В глаза влесть. Так а калдунах гава-рять. Мценский р-н).

О душе.

Фразеологические единицы с компонентом душа в большинстве своем заполняют пространство трех фразеосемантических полей.

1. "Характеристика человека".

ФЕ характеризуют физически слабого, немощного человека: душа на (одной) нитке / ниточке (Душа у няво уш на адной нитащки асталась, щуть жыв. Новосильский р-н. Он памирать уже са-бралси, у ниво душа на нитки. Хотынецкий р-н), душа да тело (Вон пашол: душа да тела. Верховский р-н. Штош ты такая худая, прям душа да тела. Глазуновский р-н), души / духу на три копейки (Да многа ли яму нада, у ниво души на три капейки. Орловский р-н).

О бедном, неимущем человеке говорят: нет и полушка за душой и ни копья за душой (Дык у них-та никада не была и палушка за душой, вся симья их галамызая. Верховский р-н. Што он брешыть, ни капья за душой у яво нету, аткуль машыни-та узятца. Мценский р-н).

Общительный, приятный, великодушный человек характеризуется с помощью ФЕ душа человек (Сасетка мая - душа чилавек. Краснозорен-ский р-н).

Фразеологизмы каменяка за душой у кого (Глыдинь-та гаткай чилавек, у ниво как каминяка за душой. Малоархангельский р-н) и душа поморщилась у кого (А щас гляниш на нашу житуху - душа у людей паморщилась, зимля пагибла. Кромской р-н), напротив, информируют о неискренних, злобных, завистливых людях.

Нельзя не сказать и о том, что носители говоров убеждены в том, что человек без души перестает существовать, умирает. Эта уверенность закреплена в ряде единиц, относящихся к разным фразеосемантическим полям. Так, например, значение 'умереть' закреплено в ФЕ душу отпустить (Фёдар у пятницу душу атпустил. Хотынецкий р-н). Часть похоронного обряда, когда по возвращении с похорон производят обход жилых и хозяйственных помещений, называют провожание души / душу проводить / провожать (Праважание души - абрят такой. Как чилавек умир, пахарани-ли, патом вышли ва двор душу правадить. Трос-нянский р-н). Кроме того, последняя единица свя-

зана и с поминовением усопшего на сороковой день после смерти (Сорак дён на акошка вода и хлеп, патом выливали пат святой угал, брызгали дом и праважали души. Урицкий р-н). Еще одна единица показательна: без души < спать> имеет значение 'находиться в летаргическом сне' (А он-та аказываитца спал биз душы. Глазуновский р-н), т.е. не так, как спит обычный, нормальный человек.

2. "Состояние человека".

В основном, фразеологизмы с компонентом душа относятся к сфере психического состояния человека.

Переживания, тревогу, волнение передают ФЕ хрёст на душу повис (Хрёст на душу павис за тваи дила. Дмитровский р-н), душечка выболела (вся) (Ох, детачка, как паднялси варган, а рибят нету: у мине уся душачка выбалила, паки их нашла. Верховский р-н), души нет (Вот уижжаю [в город], а у самой души нет - у Таньки апеть приступ был. Орловский р-н), мытарно на душе (Бываить так мытарно на душе, хучь плачь, и ни знаиш ат чи-во, так бы и заривела, закричала аш мочи нет. Орловский р-н), грёбостно на душе (Што-та гребаст-на на душе. г. Малоархангельск).

Отсутствие интереса, доверия, склонности к кому- или чему-либо зафиксировано в значениях единиц душа не налегает (У мине сиводня душа ни налягаит на пакос ити, заутри пайду. Орловский р-н), душа не оборачивается (Дети-та и щас знают-ца, а вот как-та душа ни абарачиваитца к ним -мать-та их абижала нас. Новосильский р-н), сладкий мёд на душу не идёт (Слаткий мёд на душу ни идёть. Орловский р-н).

Физическое состояние представлено ФЕ душа горит (Кагда ижжога была, гаварили душа га-рить. Верховский р-н) и душу жечь (Апять душу на-чинаить жечь, вой, ни магу, што ш так душу жгёть, ай ат масла, у салати была. Покровский р-н), если речь идёт об изжоге, и ФЕ с души (И пряма всё з душы. Покровский р-н) и с душой <ирвёт>, если речь идет о рвоте.

3. "Характеристика меры / степени, количества".

Степень интенсивности действия проявляется в значениях единиц в душу <ругать, бранить и т.п.> (Он миня ругать у душу, я йиво, так и билися. Свердловский р-н), в одну душу <просить, требовать и т.п.> (Ванькя в адну душу просить яблак.

Орловский р-н), за милу душу (Унучкам щас ала-душкав напяку с кисялём-та за милу душу наесца. Орловский р-н), изо всей души (Нас власть кормить иза всей души. Хотынецкий р-н), душа вон (За сладкае у них душа вон. Орловский р-н).

О глазах и душе.

В нашей картотеке не зафиксировано фразеологических единиц, в составе которых были бы одновременно оба компонента - и глаз, и душа. Однако о синонимии ФЕ с анализируемыми компонентами можно говорить.

Так, синонимический ряд со значением 'надоедать' образуют единицы лезть в глаза, маньячить перед глазами, менжеваться перед глазами, проткать глаза кому и всю душу вымотать. Но нетрудно заметить, что, в группе с компонентом глаз речь идет о чрезмерном физическом присутствии кого-либо, нет указания на то, что это присутствие регулярно повторяется, скорее, напротив, сами отношения между адресантом и адресатом ситуативно ограничены. А вот ФЕ всю душу вымотать (Вот канитель, атстань, усю душу выматал. Орловский р-н. Мужык у мине пряма аспит какой-та, усю душу выматал. Новосильский р-н) имеет две ядерные семы - 'надоесть' и 'измучить', и речь идет о длительных, постоянных, затрагивающих психическое состояние человека отношениях.

Оба рассматриваемых компонента достаточно активны при образовании пословиц, поговорок, речевых формул. Приведем несколько примеров. Свой глаз - алмаз, чужой - стекло. Чего глаза не видели, то и до сердца не дойдёт. Ранняя птичка носок прочищает, а плохая - глаза продирает. У лихой свекрови и сзади глаза. Муж голова, жена - душа. Зароди, Господи, на все души грешные (пожелание сеющим хлеб). Не пригож лицом, да хорош душой.

Таким образом, каждый из наиболее частотных субстантивов - и глаз, и душа - входят в состав фразеологических единиц различных семантических полей. Первый прежде всего включается в состав тех единиц, которые характеризуют физическое существование человека, и, главным образом, его действия. Второй же в большинстве случаев является компонентом тех ФЕ, которые связывают человека со сферой чувств, эмоций, переживаний, то есть всем тем, что составляет духовную жизнь.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Словарь орловских говоров / под ред. Т.В. Бахваловой. - Вып.1-4. Ярославль, 1989-1991. - Вып. 5-14. - Орел, 1989-2006.

2. Словарь русских народных говоров / гл.ред. Ф.П.Сороколетов. - Вып.1-40. - СПб.: Наука, 19652007.

3. Словарь современного русского литературного языка: в 17-ти т. - М., Л.: Изд-во АН СССР, 19481965.

ZH.A.Zubova

ABOUT EYES AND SOUL AS THE COMPONENTS OF THE PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE DIALECTS OF OREL REGION.

The most frequent components in the structure of set-phrases, functioning in the dialects of Orel region, are the words an eye and a soul. Consequently the two most important things in the process of set-phrase productions are the one through which the world is cognized, percepted (eyes) and the one with the help of which it's accepted or rejected (the soul)/

The given article analyses semantic groups of set-phrases, their functions and their image base.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.