УДК 398.8
ББК 82.3 (2 Рос=Як)
К ВОПРОСУ О ФОРМАХ БЫТОВАНИЯ ЖАНРА ТОЙУК
В. В. Обоюкова
Интерес к изучению истоков духовной культуры саха проявляется в пристальном внимании к данной теме современных исследователей, порождая дискуссионные вопросы. Для их решения надо принять во внимание, что во многих жанрах устного народного творчества якутов можно проследить архаичные элементы духовной и материальной культуры тюрко-монгольских народов Южной Сибири. Якуты не имели своей письменности. Богатый познавательный (мифологический, космологический, философский, эпический) и культурно-исторический опыт минувших эпох народ хранил в памяти, излагая и передавая его из уст в уста. Исследование якутского традиционного разножанрового фольклора способствует раскрытию исторических и генетических связей народного творчества ряда народов. Фольклору свойственно собирать и закреплять опыт традиции в его «разноцветии», в контрастных столкновениях [Путилов 2003: 67-70]. Кроме того, следует учитывать тот факт, что, согласно классификации тюрколога Н. А. Баскакова, якутский язык относится к уйгуро-огузской группе восточно-хунн-ской ветви тюркских языков [Ярцева, Солнцев, Толстой 1996: 513].
Жанр устного народного творчества якутов тойук мало изучен, он только упоминался учеными в связи с изучением песенной, музыкальной культур и отдельных жанров якутского фольклора, а также в исследованиях ритмики и метрики якутского стихосложения (Г. У. Эргис, Н. К. Антонов, Д. К. Сивцев, Г. М. Васильев, Н. Н. Тобу-руокап, С. П. Ойунская, В. В. Илларионов, Н. Е. Петров, М. Н. Жирков, Э. Е. Алексеев, Н. Н. Николаева, Г. Г. Алексеева, А. П. Решетникова, А. С. Ларионова, Ю. И. Шей-кин и др.).
В литературе тойук определяется как развернутая эпическая музыкально-поэтическая импровизация [Ларионова 2004: 56]. Древние ее формы строились на ритмикосинтаксическом параллелизме, «характерном для древнего эпического стиха тюрк-
ских народов» [Жирмунский 1974: 680]. Высказано мнение, что тойук как отдельно существующий вид песенного фольклора встречается в эпическом произведении олонхо, а также в первой части традиционного танца осуохай у якутов вилюйского региона. Исследователь Г. Г. Алексеева в книге «От фольклора к профессиональной музыке» отмечает, что первая часть осуо-хай вилюйского региона подразделяется на куврэтэр тойук и куолаЫгран туойуу, тем самым определяя локальную вариативность тойук [Алексеева 1994: 84-85]. Жанр тойук исполняется в стиле дьиэрэтии. Петь в стиле дьиэрэтии (протяжно, цветисто, широко) означает манеру и стиль пения. Указанный стиль введен в музыкальную культуру якутов самодеятельным композитором Ф. Корниловым.
Исполнитель тойук, называемый той-уксут, в народе пользуется большим уважением и любовью. Тойуки создавались народными певцами, которые являлись яркими носителями якутского художественного языка, умело использующими традиционные клише, метафоры, эпитеты, сохраняя аллитерационную форму импровизации и передавая своё «внутреннее состояние души» через пение-тойук с использованием кылъ^ха. КылыЛах — это особое украшение голоса певца, которое обладает удивительным свойством привлечь к себе внимание слушателей и приобщить к песенному миру якутов. Каждый певец обладал своей манерой пения, которая отличалась по тем-бральной окраске голоса, диапазону, технике исполнения. Манеры куврэтэр тойук придерживались почти все маститые певцы, которые достигли высокого исполнительского мастерства и заслужили признание народа. Манера куола^гран туойуу присуща певцам, находящимся на раннем этапе овладения мастерством тойук, поющим исключительно «горлом» — бэлэ^нэн ыллы-ыр. Тойук имеет региональные и локальные различия, что определяет вариативность его бытования: бYЛYYЛYY тойук, этэн ыллыыр,
илин энэрдии тойук, муоралыы тойук, а в последнее время народ определяет певцов, перенявших стиль, манеру исполнения тойук знаменитыми певцами, следующим образом: по С. А. Звереву — «Сибиэрэп-тии туойар», по У. Г. Нохсорову — «Нох-соороптуу туойар», по Г. Г. Колесову — «Куолаhаптыы туойар».
В словаре Э. К. Пекарского тойук определяется как род поэзии: «[Оук] (от Шо1+ук; ср.джаг. Оуук род стихотворнаго размъ-ра. Песнь, песня (ср.ырыа), воспевание, пъснопение; напевание, запевание...)»
[Пекарский 1959: стлб. 2710]. Г. У. Эр-гис в «Очерках по якутскому фольклору» отметил, что наряду с терминами ырыа (песня), ырыа^т (певец), ыллаа (петь) употребляется и термин тойук, от глагола туой — петь, воспевать, величать, тойук-сут — певец вообще, певец-импровизатор, в частности. Эти термины относятся преимущественно к песням импровизационного характера, к воспеванию чего-либо, например, кыыЛы туойуу — воспевание девушки, туойсуу — взаимное воспевание девушек и парней, или к песням-заклинаниям, таким, как ойуун тойуга — шаманское песнопение, заклинание [Эргис 1974: 291]. В настоящее время туойсуу, ойуун тойуга забыты, утратили свою функцию; предпринимаются попытки возрождения туойсуу, для чего организуют конкурсы на национальном празднике ысыах.
В народе тойук применяется в паре с понятием ырыа-тойук. В словаре Э. К. Пекарского термин ырыа определяется так: «ырыа [ср. ылла, тюрк. ыр, _)1р, цыр песнь, песня (ср. 1о)ик), пение, песнопение] [Пекарский 1959: стлб. 3823]. «Ыллыыр-туойар» — поёт песню, изливает душу, рассказывая обо всём, импровизирует; «тута хоhуйар», «таптал туhунан туойар» — «поёт о любви»; «олох, айыл5а туhунан туойар-ыллыыр» — поёт о жизни, о любви.
Рассмотрим зафиксированные материалы по жанрам, аналогичным жанру тойук, у других тюркских народов. Теоретик тюркского аруза (квантаитативное стихосложение. — В. О.) Алишер Навои в ранних записках конца XV в. в трактате по метрике «Мизан ал-авзан» писал: «... еще есть размеры, распространенные среди тюрков, в особенности среди чагатайского народа; и они, сочиняя этими размерами свои песни, поют [их] (тойук. — В. О.) в собраниях. Одна из них — туюг...» [Алишер 1949: LXVII]. В
трактате по стихосложению З. М. Бабура (первая треть XVI в.) сказано, что туюг пользовался большой популярностью «в собраниях монгольских ханов и тюркских султанов...» [Стебелева 1970: 135]. В древнейшем энциклопедическом труде «Диван Лугат ат-тюрк» («Словарь тюркских наречий») Махмуда Кашгари (XI в.), посвященном культуре тюркских племен, туюг определяется как жанр народной лирической поэзии.
Жанр туйюг, при изучении и исследовании других жанров тюркского стихосложения, рассматривали турецкие стиховеды (Ф. Кепрюлю, П. Н. Боратав, Р. Араз, Ф. Кырзыоглу, Х. Диздароглу и др.) и европейские тюркологи (Э. Соссей, И. Кунош, Т. Ковальский).
Из отечественных ученых особое внимание уделили жанру туюг А. Н. Самойлович [1926], П. М. Мелиоранский, В. В. Радлов [1963], И. В. Стебелева [1970; 1985; 1993]. Так, А. Н. Самойлович, изучая в библиотеке Стамбульского Университета рукопись № 2753 в своде чагатайских диванов Неваи, Лютфи, Эмири [Самойлович 1926: 75-77], обратил особое внимание на четверости-шия-туюги с игрой рифмующих слов, определив, что туюги Лютфи и прочих чагатайских поэтов дают наряду с чагатайскими и «огузско-туркменские» формы [Самойлович 1926: 78-80]. А. Н. Самойлович предполагал, что «туюг является специфически тюркской поэтической формой, не встречавшейся ни в арабской, ни в персидской поэзии, и это заставило думать о привнесении его в классическую поэзию из фольклора» [цит. по: Стебелева 1970: 137]. Почти в этом же смысле туюг рассматривали тюрколог
В. В. Радлов, определив в «Опыте словаря тюркских наречий» [Радлов 1963] туюг как жанр народной лирической поэзии.
И. В. Стебелева в статье «Связь формы и содержания в жанре туюг» пишет: «В эпоху расцвета классической тюркоязычной литературы Средней Азии (вторая половина XV - первая треть XVI в.) в поэзии не только функционировали жанры, пришедшие к тюркам из арабской и персидской литератур (газель, касыда, месневи и др.), но также была распространена и самобытно тюркская форма туюг» [Стебелева 1985: 45].
Таким образом, «Туюг считается специфически тюркской поэтической формой, которой не было ни в арабской, ни в персидской литературах» [Стебелева 1993: 72].
Именно к этому времени в творчестве тюркоязычных авторов появились законченные туюги, по форме и содержанию отвечающие канонам этого древнего поэтического жанра.
И. В. Стебелева пишет, что в основе жанра туюг лежит четверостишие, которое включает метр (отличительная черта туюг от рубаи), систему рифмы, метафору, составной омоним (умелое и логичное использование разных значений одного и того же слова) [Стебелева 1993: 72]. Уникальное поэтическое наследие тюрков включает произведения выдающихся мастеров жанра туюг: самого изысканного Лютфи (1366-1465), самого красивого Навои (1441-1501), самого эмоционального Бабура (1483-1530), самого техничного Камьяба: каждый из них и все вместе они показывают необычайно высокую культуру поэтического слова [Стебе-лева 1993: 84]. Произведения этих авторов сохранили до нашего времени ту степень формальной завершенности этого жанра, которая является его эталоном.
Традиционной темой туюг является тема любви, страданий влюбленного, включающая описание женской красоты.
В ранние периоды развития жанра ту-юги могли представлять собой назидания, афористические высказывания с мотивами покорности судьбе или сетований на отсутствие добродетели, в туюгах могли упоминаться реальные исторические лица, как, например, хан Тохтамыш и «хромой» Тимур в одном из туюгов Ахмеда Бурха-неддина, могли также содержаться аллюзии и отголоски определенных реальных событий.
Как было упомянуто выше, творцы жанра туюг были высокими мастерами слова, их находчивость и словесное великолепие дополнили сокровищницу классической тюркоязычной поэзии Средней Азии. Но, к сожалению, в последующем туюги утратили свое бытование. Туюг восходит к традициям глубокой древности, с течением веков этот жанр менялся, приобретая новые черты как в области своей формы (от древнетюркского стиха и аллитерационной системы к метру аруза и конечной римфе), так и по содержанию [Стебелева 1993: 147].
Продолжая эту тему, Х. Г. Короглы в статье «Трансформация жанра туйуг» пишет: «... термин туйуг давно исчез из лексики западных тюрок, хотя как жанр продолжает существовать под другими на-
званиями, например: у азербайджанцев — баяти, у туркмен — лялелер, у крымских и добруджских татар — чинг или мани и др.» [Короглы 1980: 194]. Ученый отмечает, что под термином йир (джир) (-ыр, -ырыа. — В. О.) этот жанр известен и бытует по сей день у тюркоязычных народов Средней Азии, Казахстана и Южной Сибири. О том, что туйуг исконно являлся жанром устного народного творчества, упоминал английский востоковед Э. В. Гибб: «... туйуг никогда не являлся жанром турецкой письменной литературы. Он продолжает бытовать в турецком народном творчестве под названием “мани”» [цит. по: Короглы 1980: 194]. Высказывание Х. Г. Короглы о том, что «...жанр туйуг как один из фольклорных жанров сохранился только у самых древних тюрок — якутов, чья культура не испытала влияния арабо-иранской культуры» [Короглы 1980: 192], весьма интересно для дальнейшего исследования якутского фольклорного жанра тойук.
На основании приведенного в статье материала можно предположить, что древнетюркские фольклорные жанры туюг, туйук, тойук имеют сходство, причем некоторые — по содержанию и форме, что можно объяснить генетической близостью этих народов [Короглы 1976: 276]. Некогда бытовавшее у ряда имеющих единый корень тюркских народов древнетюркское народное песенное творчество туйуг со временем было утрачено. Сохранился только якутский тойук, который, по нашему мнению, имеет генетическую связь с другими аналогичными жанрами тюркоязычных народов. Но это предположение нуждается в дальнейшем изучении и требует дополнительной аргументации.
Литература
Алексеева Г. Г. От фольклора до профессиональной музыки. Якутск: Бичик, 1994. 158 с. Алишер Н. Мезонул авзон. Ташкент: Изд-во лит.
и иск-ва, 1949. С. LXVII.
Жирмунский В. М. Тюркский героический эпос.
Избранные труды. Л.: Наука, 1974. 680 с. КороглыX. Г. Западные огузы // Огузский героический эпос. М.: Наука, 1976. 276 с.
Короглы X. Г. Трансформация жанра туйуг (К проблеме фольклорных связей тюркоязычных и ираноязычных народов) // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. Поэтика и стилистика. М.: Наука, 1980.
С. 192-205.
Ларионова А. С. Вербальное и музыкальное в якутском дьиэрэтии ырыа. Новосибирск: Наука, 2004. 320 с.
Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. Т. III. Вып.10-13. Л.: Изд-во АН СССР, 1959. Стлб. 2509-3868.
Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура.
СПб.: Наука, 2003. 464 с.
Радлов В. В. Опыт словаря тюркских наречий.
М.: Изд-во вост. лит., 1963. Т. 1-4. 4232 с. Самойлович А. Н. Из туюгов чагатайца Эмири // Доклады Академии наук СССР. Л.: Изд-во АН СССР, 1926. С. 75-77.
Самойлович А. Н. Чагатайские туюги Лютфи // Доклады Академии наук СССР. Л.: Изд-во АН СССР, 1926. С. 78-80.
Стебелева И. В. К вопросу о происхождении жанра туюг // Тюркологический сборник. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970. С. 135147.
Стебелева И. В. Связь формы и содержания в жанре туюг // Теория жанров литератур Востока. Сб. ст. / сост. И. В. Стебелева. М.: Из-дат. фирма «Вост. лит. РАН», 1985. С. 40-45.
Стебелева И. В. Ритм и смысл в классической тюркоязычной поэзии. М.: Наука. Издат. фирма «Вост. лит.», 1993. 178 с.
ЭргисГ. У. Очерки по якутскому фольклору. М.: Наука, 1974. 291 с.
Ярцева В. Н., Солнцев В. М., Толстой Н. И. Языки мира: Тюркские языки. Издат. дом «Кыр-гыстан». Бишкек, 1997. С. 513.