Научная статья на тему 'О формах бытования жанра тойук'

О формах бытования жанра тойук Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
608
64
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Oriental Studies
Scopus
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ТУЮГ / ТУЙУК / ТОЙУК / ТРАДИЦИЯ / ГЕНЕЗИС / ЖАНР / ИМПРОВИЗАЦИЯ / ВАРИАТИВНОСТЬ / ЛОКАЛЬНОСТЬ / РЕГИОНАЛЬНОСТЬ / TUYUG / TUYUK / TOYUK / TRADITION / GENESIS / GENRE / IMPROVISATION / VARIABILITY / LOCALITY / REGIONALITY

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Обоюкова В. В.

В статье рассматривается вопрос о генетической связи одного из жанров устного народного творчества якутов тойук с аналогичными жанрами туюг, туйуг тюркоязычных народов Средней Азии и Южной Сибири.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

To the Question of the Forms of Existence of the Genre Toyuk

In this article discusses the genetic connection of one of the folklore genres of the Yakut peolple toyuk with similar genres tuyuk and tuyug of Turkic-speaking peoples of Middle Asia and South Siberia.

Текст научной работы на тему «О формах бытования жанра тойук»

УДК 398.8

ББК 82.3 (2 Рос=Як)

К ВОПРОСУ О ФОРМАХ БЫТОВАНИЯ ЖАНРА ТОЙУК

В. В. Обоюкова

Интерес к изучению истоков духовной культуры саха проявляется в пристальном внимании к данной теме современных исследователей, порождая дискуссионные вопросы. Для их решения надо принять во внимание, что во многих жанрах устного народного творчества якутов можно проследить архаичные элементы духовной и материальной культуры тюрко-монгольских народов Южной Сибири. Якуты не имели своей письменности. Богатый познавательный (мифологический, космологический, философский, эпический) и культурно-исторический опыт минувших эпох народ хранил в памяти, излагая и передавая его из уст в уста. Исследование якутского традиционного разножанрового фольклора способствует раскрытию исторических и генетических связей народного творчества ряда народов. Фольклору свойственно собирать и закреплять опыт традиции в его «разноцветии», в контрастных столкновениях [Путилов 2003: 67-70]. Кроме того, следует учитывать тот факт, что, согласно классификации тюрколога Н. А. Баскакова, якутский язык относится к уйгуро-огузской группе восточно-хунн-ской ветви тюркских языков [Ярцева, Солнцев, Толстой 1996: 513].

Жанр устного народного творчества якутов тойук мало изучен, он только упоминался учеными в связи с изучением песенной, музыкальной культур и отдельных жанров якутского фольклора, а также в исследованиях ритмики и метрики якутского стихосложения (Г. У. Эргис, Н. К. Антонов, Д. К. Сивцев, Г. М. Васильев, Н. Н. Тобу-руокап, С. П. Ойунская, В. В. Илларионов, Н. Е. Петров, М. Н. Жирков, Э. Е. Алексеев, Н. Н. Николаева, Г. Г. Алексеева, А. П. Решетникова, А. С. Ларионова, Ю. И. Шей-кин и др.).

В литературе тойук определяется как развернутая эпическая музыкально-поэтическая импровизация [Ларионова 2004: 56]. Древние ее формы строились на ритмикосинтаксическом параллелизме, «характерном для древнего эпического стиха тюрк-

ских народов» [Жирмунский 1974: 680]. Высказано мнение, что тойук как отдельно существующий вид песенного фольклора встречается в эпическом произведении олонхо, а также в первой части традиционного танца осуохай у якутов вилюйского региона. Исследователь Г. Г. Алексеева в книге «От фольклора к профессиональной музыке» отмечает, что первая часть осуо-хай вилюйского региона подразделяется на куврэтэр тойук и куолаЫгран туойуу, тем самым определяя локальную вариативность тойук [Алексеева 1994: 84-85]. Жанр тойук исполняется в стиле дьиэрэтии. Петь в стиле дьиэрэтии (протяжно, цветисто, широко) означает манеру и стиль пения. Указанный стиль введен в музыкальную культуру якутов самодеятельным композитором Ф. Корниловым.

Исполнитель тойук, называемый той-уксут, в народе пользуется большим уважением и любовью. Тойуки создавались народными певцами, которые являлись яркими носителями якутского художественного языка, умело использующими традиционные клише, метафоры, эпитеты, сохраняя аллитерационную форму импровизации и передавая своё «внутреннее состояние души» через пение-тойук с использованием кылъ^ха. КылыЛах — это особое украшение голоса певца, которое обладает удивительным свойством привлечь к себе внимание слушателей и приобщить к песенному миру якутов. Каждый певец обладал своей манерой пения, которая отличалась по тем-бральной окраске голоса, диапазону, технике исполнения. Манеры куврэтэр тойук придерживались почти все маститые певцы, которые достигли высокого исполнительского мастерства и заслужили признание народа. Манера куола^гран туойуу присуща певцам, находящимся на раннем этапе овладения мастерством тойук, поющим исключительно «горлом» — бэлэ^нэн ыллы-ыр. Тойук имеет региональные и локальные различия, что определяет вариативность его бытования: бYЛYYЛYY тойук, этэн ыллыыр,

илин энэрдии тойук, муоралыы тойук, а в последнее время народ определяет певцов, перенявших стиль, манеру исполнения тойук знаменитыми певцами, следующим образом: по С. А. Звереву — «Сибиэрэп-тии туойар», по У. Г. Нохсорову — «Нох-соороптуу туойар», по Г. Г. Колесову — «Куолаhаптыы туойар».

В словаре Э. К. Пекарского тойук определяется как род поэзии: «[Оук] (от Шо1+ук; ср.джаг. Оуук род стихотворнаго размъ-ра. Песнь, песня (ср.ырыа), воспевание, пъснопение; напевание, запевание...)»

[Пекарский 1959: стлб. 2710]. Г. У. Эр-гис в «Очерках по якутскому фольклору» отметил, что наряду с терминами ырыа (песня), ырыа^т (певец), ыллаа (петь) употребляется и термин тойук, от глагола туой — петь, воспевать, величать, тойук-сут — певец вообще, певец-импровизатор, в частности. Эти термины относятся преимущественно к песням импровизационного характера, к воспеванию чего-либо, например, кыыЛы туойуу — воспевание девушки, туойсуу — взаимное воспевание девушек и парней, или к песням-заклинаниям, таким, как ойуун тойуга — шаманское песнопение, заклинание [Эргис 1974: 291]. В настоящее время туойсуу, ойуун тойуга забыты, утратили свою функцию; предпринимаются попытки возрождения туойсуу, для чего организуют конкурсы на национальном празднике ысыах.

В народе тойук применяется в паре с понятием ырыа-тойук. В словаре Э. К. Пекарского термин ырыа определяется так: «ырыа [ср. ылла, тюрк. ыр, _)1р, цыр песнь, песня (ср. 1о)ик), пение, песнопение] [Пекарский 1959: стлб. 3823]. «Ыллыыр-туойар» — поёт песню, изливает душу, рассказывая обо всём, импровизирует; «тута хоhуйар», «таптал туhунан туойар» — «поёт о любви»; «олох, айыл5а туhунан туойар-ыллыыр» — поёт о жизни, о любви.

Рассмотрим зафиксированные материалы по жанрам, аналогичным жанру тойук, у других тюркских народов. Теоретик тюркского аруза (квантаитативное стихосложение. — В. О.) Алишер Навои в ранних записках конца XV в. в трактате по метрике «Мизан ал-авзан» писал: «... еще есть размеры, распространенные среди тюрков, в особенности среди чагатайского народа; и они, сочиняя этими размерами свои песни, поют [их] (тойук. — В. О.) в собраниях. Одна из них — туюг...» [Алишер 1949: LXVII]. В

трактате по стихосложению З. М. Бабура (первая треть XVI в.) сказано, что туюг пользовался большой популярностью «в собраниях монгольских ханов и тюркских султанов...» [Стебелева 1970: 135]. В древнейшем энциклопедическом труде «Диван Лугат ат-тюрк» («Словарь тюркских наречий») Махмуда Кашгари (XI в.), посвященном культуре тюркских племен, туюг определяется как жанр народной лирической поэзии.

Жанр туйюг, при изучении и исследовании других жанров тюркского стихосложения, рассматривали турецкие стиховеды (Ф. Кепрюлю, П. Н. Боратав, Р. Араз, Ф. Кырзыоглу, Х. Диздароглу и др.) и европейские тюркологи (Э. Соссей, И. Кунош, Т. Ковальский).

Из отечественных ученых особое внимание уделили жанру туюг А. Н. Самойлович [1926], П. М. Мелиоранский, В. В. Радлов [1963], И. В. Стебелева [1970; 1985; 1993]. Так, А. Н. Самойлович, изучая в библиотеке Стамбульского Университета рукопись № 2753 в своде чагатайских диванов Неваи, Лютфи, Эмири [Самойлович 1926: 75-77], обратил особое внимание на четверости-шия-туюги с игрой рифмующих слов, определив, что туюги Лютфи и прочих чагатайских поэтов дают наряду с чагатайскими и «огузско-туркменские» формы [Самойлович 1926: 78-80]. А. Н. Самойлович предполагал, что «туюг является специфически тюркской поэтической формой, не встречавшейся ни в арабской, ни в персидской поэзии, и это заставило думать о привнесении его в классическую поэзию из фольклора» [цит. по: Стебелева 1970: 137]. Почти в этом же смысле туюг рассматривали тюрколог

В. В. Радлов, определив в «Опыте словаря тюркских наречий» [Радлов 1963] туюг как жанр народной лирической поэзии.

И. В. Стебелева в статье «Связь формы и содержания в жанре туюг» пишет: «В эпоху расцвета классической тюркоязычной литературы Средней Азии (вторая половина XV - первая треть XVI в.) в поэзии не только функционировали жанры, пришедшие к тюркам из арабской и персидской литератур (газель, касыда, месневи и др.), но также была распространена и самобытно тюркская форма туюг» [Стебелева 1985: 45].

Таким образом, «Туюг считается специфически тюркской поэтической формой, которой не было ни в арабской, ни в персидской литературах» [Стебелева 1993: 72].

Именно к этому времени в творчестве тюркоязычных авторов появились законченные туюги, по форме и содержанию отвечающие канонам этого древнего поэтического жанра.

И. В. Стебелева пишет, что в основе жанра туюг лежит четверостишие, которое включает метр (отличительная черта туюг от рубаи), систему рифмы, метафору, составной омоним (умелое и логичное использование разных значений одного и того же слова) [Стебелева 1993: 72]. Уникальное поэтическое наследие тюрков включает произведения выдающихся мастеров жанра туюг: самого изысканного Лютфи (1366-1465), самого красивого Навои (1441-1501), самого эмоционального Бабура (1483-1530), самого техничного Камьяба: каждый из них и все вместе они показывают необычайно высокую культуру поэтического слова [Стебе-лева 1993: 84]. Произведения этих авторов сохранили до нашего времени ту степень формальной завершенности этого жанра, которая является его эталоном.

Традиционной темой туюг является тема любви, страданий влюбленного, включающая описание женской красоты.

В ранние периоды развития жанра ту-юги могли представлять собой назидания, афористические высказывания с мотивами покорности судьбе или сетований на отсутствие добродетели, в туюгах могли упоминаться реальные исторические лица, как, например, хан Тохтамыш и «хромой» Тимур в одном из туюгов Ахмеда Бурха-неддина, могли также содержаться аллюзии и отголоски определенных реальных событий.

Как было упомянуто выше, творцы жанра туюг были высокими мастерами слова, их находчивость и словесное великолепие дополнили сокровищницу классической тюркоязычной поэзии Средней Азии. Но, к сожалению, в последующем туюги утратили свое бытование. Туюг восходит к традициям глубокой древности, с течением веков этот жанр менялся, приобретая новые черты как в области своей формы (от древнетюркского стиха и аллитерационной системы к метру аруза и конечной римфе), так и по содержанию [Стебелева 1993: 147].

Продолжая эту тему, Х. Г. Короглы в статье «Трансформация жанра туйуг» пишет: «... термин туйуг давно исчез из лексики западных тюрок, хотя как жанр продолжает существовать под другими на-

званиями, например: у азербайджанцев — баяти, у туркмен — лялелер, у крымских и добруджских татар — чинг или мани и др.» [Короглы 1980: 194]. Ученый отмечает, что под термином йир (джир) (-ыр, -ырыа. — В. О.) этот жанр известен и бытует по сей день у тюркоязычных народов Средней Азии, Казахстана и Южной Сибири. О том, что туйуг исконно являлся жанром устного народного творчества, упоминал английский востоковед Э. В. Гибб: «... туйуг никогда не являлся жанром турецкой письменной литературы. Он продолжает бытовать в турецком народном творчестве под названием “мани”» [цит. по: Короглы 1980: 194]. Высказывание Х. Г. Короглы о том, что «...жанр туйуг как один из фольклорных жанров сохранился только у самых древних тюрок — якутов, чья культура не испытала влияния арабо-иранской культуры» [Короглы 1980: 192], весьма интересно для дальнейшего исследования якутского фольклорного жанра тойук.

На основании приведенного в статье материала можно предположить, что древнетюркские фольклорные жанры туюг, туйук, тойук имеют сходство, причем некоторые — по содержанию и форме, что можно объяснить генетической близостью этих народов [Короглы 1976: 276]. Некогда бытовавшее у ряда имеющих единый корень тюркских народов древнетюркское народное песенное творчество туйуг со временем было утрачено. Сохранился только якутский тойук, который, по нашему мнению, имеет генетическую связь с другими аналогичными жанрами тюркоязычных народов. Но это предположение нуждается в дальнейшем изучении и требует дополнительной аргументации.

Литература

Алексеева Г. Г. От фольклора до профессиональной музыки. Якутск: Бичик, 1994. 158 с. Алишер Н. Мезонул авзон. Ташкент: Изд-во лит.

и иск-ва, 1949. С. LXVII.

Жирмунский В. М. Тюркский героический эпос.

Избранные труды. Л.: Наука, 1974. 680 с. КороглыX. Г. Западные огузы // Огузский героический эпос. М.: Наука, 1976. 276 с.

Короглы X. Г. Трансформация жанра туйуг (К проблеме фольклорных связей тюркоязычных и ираноязычных народов) // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. Поэтика и стилистика. М.: Наука, 1980.

С. 192-205.

Ларионова А. С. Вербальное и музыкальное в якутском дьиэрэтии ырыа. Новосибирск: Наука, 2004. 320 с.

Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. Т. III. Вып.10-13. Л.: Изд-во АН СССР, 1959. Стлб. 2509-3868.

Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура.

СПб.: Наука, 2003. 464 с.

Радлов В. В. Опыт словаря тюркских наречий.

М.: Изд-во вост. лит., 1963. Т. 1-4. 4232 с. Самойлович А. Н. Из туюгов чагатайца Эмири // Доклады Академии наук СССР. Л.: Изд-во АН СССР, 1926. С. 75-77.

Самойлович А. Н. Чагатайские туюги Лютфи // Доклады Академии наук СССР. Л.: Изд-во АН СССР, 1926. С. 78-80.

Стебелева И. В. К вопросу о происхождении жанра туюг // Тюркологический сборник. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1970. С. 135147.

Стебелева И. В. Связь формы и содержания в жанре туюг // Теория жанров литератур Востока. Сб. ст. / сост. И. В. Стебелева. М.: Из-дат. фирма «Вост. лит. РАН», 1985. С. 40-45.

Стебелева И. В. Ритм и смысл в классической тюркоязычной поэзии. М.: Наука. Издат. фирма «Вост. лит.», 1993. 178 с.

ЭргисГ. У. Очерки по якутскому фольклору. М.: Наука, 1974. 291 с.

Ярцева В. Н., Солнцев В. М., Толстой Н. И. Языки мира: Тюркские языки. Издат. дом «Кыр-гыстан». Бишкек, 1997. С. 513.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.