Шмидт И. Я. Грамматика тибетского языка, сочиненная Я. Шмидтом. СПб.: Тип. Император. Акад. Наук, 1839. 333 с..
Csoma de Koros A. Analysis of the Sher-chin — P’hal -ch’hen — Dkon-seks — Do-de — Nyang-das — and Gyut; Being the 2nd, 3rd, 4th, 6th, and 7th Divisions of the Tibetan Work, entitled the Kah-gyur // Collected Works of Alexander Csoma de Koros / ed. by J. Terjek. Budapest: Akademiai Kiado. 1986. 585 p. (Tibetan Studies: being a reprint of the articles contributed to the Journal of the Asiatic Society of Bengol by Alexander Csoma de Koros. Ed. by E. Denison Ross. Calcutta: Baptist Mission Press. 1912). P. 393-552.
Damdinsurung Ce. Mongyol uran jokiyal-un degeji jayun bilig orusibai // Corpus Scriptorum Mongolorum. T. XIV. Ulayanbayatur: Изд-во АН и Комитета по высшему образованию МНР, 1959. 599 х.
Der Weise und der Thor, aus dem Tibetischen Ubersetzt und mit dem Originaltexte hrgs. von I. J. Schmidt. Vol. 1-2. St.-Petersburg, 1843.
Gerelmaa G. Brief Catalogue of Oirat Manuscripts kept by Institute of Language and Literature. Vol. III.
by G. Gerelmaa. Ulaanbaatar: CoSm6o npnHTHHr, 2005. 270 p.
Heissig W. Die Pekinger lamaistischen Blockdrucke in mongolischer Sprache // Gottinger Asiatische Forschungen. Bd. 2. Wiesbaden: Otto
Harrassowitz, 1954. 220 c.
Krueger J. R. Catalogue of the Laufer Mongolian Collections in Chicago by J. R. Krueger [Reprinted from Journal of the American Oriental Society. Vol. 86, Nomber 2, April-June, 1966. P. 156-183].
Ligeti L. Catalogue du Kanjur mongol imprimft par L. Ligeti // Bibliotheca Orientalis Hungarica. Vol. III. Budapest: Societe Korosi Csoma, 1942-1944. 496 p.
Sagdarsuren C. Le Damamukonamasutra: Texte mongol du Toyin Guisi // Monumenta linguae mon-golicae collecta, X. Budapest: Akademiai Kiado, 1989. 469 p.
Uspensky V L. Catalogue ofthe Mongolian Manuscripts and Xylographs in the St. Petersburg State University Library. Compiled by V. L. Uspensky. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA). (University of Tokyo Press Production Centre). 2001. 529 p.
УДК 294.3
ББК 81.2 (2Рос=Калм)
О БИОГРАФИИ КУНКЕН ЖАМЬЯН ШАДБА I*
А. Г. Кукеев
Кункен Жамьян Шадба I (1648-1722) — выдающийся буддийский философ, внесший заметный вклад в культуру тибетского буддизма, основатель известного в Тибете монастыря Лавран. Его творческое наследие составляет 15-томное собрание, которое включает 143 сочинения различного содержания. Так, например, в XIV томе излагается история философии Индии, в IX — философия школы мадхьямика, в VI томе разъясняются монашеские обеты, содержащиеся в Винае. Ф. И. Щербатской писал о нем: «удивительный человек, автор целой библиотеки произведений, охватывающей почти все области буддийского учения» [Щербатской 1988: 109].
В общей сложности философии буддизма посвящено 27 его сочинений, логике — 11, религиозно-доктринальным темам — 13, истории религии — 8, этике — 3, поэзии — 7, эстетике — 3, языкознанию — 10, тантризму — 39, ритуальным текстам — 17, агиографическому жанру — 3 [Хадалов 1962]. Однако в 15-томное собрание вошло не все его творческое наследие. Специалистам известны такие
его тексты, как семь глав комментариев к «Праджняпарамите» (рНаг рНут экаЪэ bdun ра; dЪu та Ч Ъden gnis ку1 тАа ’dpyod), «Критический анализ двух истин философии мадхьямиков» (‘йи1 ЪаЧ dus tshigs 1о екеп Ъ1о Ъгап ‘od гет раз гт Ъпз mdzadра) и др. [БаёЬикЬап 1991].
Российские специалисты смогли в достаточной мере оценить масштабность личности Жамьян Шадбы I. Его философские сочинения были известны уже во II половине XIX века. Этому способствовали труды российских путешественников Г. Н. Потанина, Г. Ц. Цыбикова и Б. Б. Барадийна, которые получили сведения об основных этапах его жизни при знакомстве с историей основания монастыря Лавран [Потанин 1950; Барадийн 1908; Цыбиков 1991]. Академик В. П. Васильев в своем труде «Буддизм, его догматы, история и литература» сделал специальное приложение, в котором дает изложение «Истории философии» Кункен Жамьян Шадбы. Е. Е. Обермиллер изучал буддийскую философию по его трудам, хранившимся в буддийских монастырях Бурятии.
* Работа выполнена при поддержке гранта РГНФ № 10-0436401 а/ю.
В последнее десятилетие были изданы несколько русских переводов его сочинений: «Золотое ожерелье прекрасных учений, разъясняющих некоторые аспекты теории познания», «Золотые четки, кратко разъясняющие некоторые аспекты буддийской логики, «Ум и познание»», «Доктрина зависимого возникновения в тибето-монгольской схоластике», «Драгоценное ожерелье учений философских школ» и «Герменевтика Буддизма» [Дампилон 1998; 2000; Крапивина 2005; Лепехов, Донец и др. 2004; 2006].
Имя Жамьян Шадбы I хорошо известно и зарубежным ориенталистам. Его биография и творческое наследие освещены в работах В. Хайссига [1944], Л. Петеха [1966], Л. Чандры [1962] и Дж. Ф. Рока [1950]. Тем не менее необходимо признать, что до настоящего времени в российской тибетологии недостаточно сведений о некоторых важнейших этапах его жизни [Цыремпилов 2008]. Подробная биография Жамьян Шадбы I изложена в сочинении Дрепунг Кенти Тенба Тензина, именуемом «История Дрепунг Гоманга» [2003].
Настоящая статья посвящена описанию жизни и деятельности Жамьян Шадба I Нгаван Цонду. Материалом для написания этой работы послужили сочинения как отечественных, так и зарубежных исследователей, но основным источником является работа Дрепунг Кенти Тенба Тензина как наиболее полная.
Жамьян Шадба I Нгаван Цонду (кип mkhyen ’jam dbyangs bshad pa dang po ngag dbang rtshon ’grus,) родился в 1648 г. первого месяца восьмого числа в Восточном Тибете, в местности Амдо. Его отец Бабум Гьял принадлежал к знатному старинному роду Бал шуль (dpal shul gyi rgyud) и был выходцем из рода, принадлежавшего к военной касте. Его матерью была Тармо Чам (thar mo byams) [Dungkar Losang Khrinley 2002: 63].
В возрасте 13 лет Жамьян Шадба принял обет шраманера (dge ’tsul) у своего первого наставника Дульзин Кьючог Еше Гья-цо (’dul ’dzin ye shes rgya mtso). В 16 лет он приступил к изучению религиозных йоги-ческих сочинений. Когда ему исполнился 21 год, он отправился в паломничество по провинциям Уй и Цанг. Во время его паломничества в Лхасу произошло чудесное знамение. В момент совершения поклонения образы Шакьямуни и Манджушри улыбнулись Жамьян Шадбе. Вследствие этого события за ним закрепилось прозвище Жа-
мьян Шадба. Оно означает «улыбающийся Манджушри» [Цыбиков 1991: 67].
В возрасте 22 лет он поступил на обучение в монастырь Дрепунг Гоманг, где до 29 лет получал наставления по пяти буддийским наукам у Чанкья Нгаван Чодена (ljang экуа ngag dbang екоз Шап), Нье танпа Ше-раб Чинба (эпуе tкang ра экеэ гаЬ эрут ра) и других известных учителей. Благодаря тщательным усилиям в изучении этих наук у него появилась возможность получения степени рабджамба (гаЬ Ьуатэра).
В 27 лет он принял обеты бхикшу (dge slong) у Далай-лама V и в 29 лет поступил на службу в тантрический монастырь Гьюд-мед (гgyud теф, где в течение четырех лет постигал все ясные и скрытые смыслы тантры. Здесь его учителями были Гючен Кон-чог Япель (^[уиЛ екen dkon mекog уаг 'ркеї), Дри Гья Нагпо Лодё Гьяцо (кгі ^а ро Ьїо [гоэ г[уа mtso), Мерген лама Нгаван Лодё (те гgan Ьїа та ngag dbang ЬЪ [пэ) и др. По завершению четырехлетнего обучения Жамьян Шадба прошел посвящения в Тантры Гухьясамаджи, Ваджраб-хайравы, Чакрасамвары, а также получил передачу наставлений Ламрима. В возрасте 35 лет Жамьян Шадба прославился как непревзойденный мастер философских диспутов и авторитетный учитель тантры. В 1700 г. по рекомендации Далай-ламы VI Жамьян Шадба становится настоятелем Го-манг дацана и возглавляет его до достижения шестидесяти лет.
За этот период им были написаны учебные пособия для углубленного изучения пяти философских доктрин. Первый предмет, изучаемый на философском факультете — «Гносеология и логика» (tsad та). Этот курс можно охарактеризовать как синтез буддийской логики и эпистемологии, поскольку в нем органично сочетаются логические вопросы с проблемами эпистемологии (теория чувственной перцепции, реальности внешнего мира, познаваемого с помощью ощущений и понятий, учение об источниках и достоверности знания). Составными частями этого предмета являются курсы Дуйра, Лориг и Тагриг. Для целостного освоения этого предмета Жа-мьян Шадба I составил следующие тексты: «Ум и знание» (ЬЬ гі[), «Логические основания и знание» (гtags гі[), «Критическое исследование системы логики и гносеологии [Дхармакирти]» (tsкad та тат [гєі [уі mtкa'dpyod).
В помощь освоения второго предмета «Совершенство понимания» (phar phyin), который включает четыре класса, им были подготовлены «Руководство к изучению восьми главных предметов и семидесяти предметов» (dngos po brgyad dang don bdun bcu’i rnam bzhag), «Критическое исследование «Украшения из постижений»» (bstan bcos mngon rtogs rgyan gyi mtha ’dpyod), «Критическое исследование взаимозависимого возникновения» (rten ‘brel gyi mtha ’ dpyod), «Критическое исследование «Трактата, открывающего прямой и интерпретируемый смыслы слов [Будды]» (drang ba dang nges pa ’i don rnam par ‘byed pa ’i mtha ’ dpyod), «Критическое исследование видов сосредоточения» (bsam gzugs kyi mtha’dpyod).
Для третьего предмета «Срединное учение» (dbu ma) им был написан текст «Сокровищница основных положений и логических ходов» — критическое исследование «Введения в мадхьямику»» (dbu ma la ‘jugpa ’i mtha ’ dpyod lung rigs gter mdzod).
Для четвертого предмета «Знание о дхармах» (chos mngon) был составлен разъяснительный текст «Критическое исследование „Энциклопедии Абхидхармы“» (chos mngon pa ’i mdzod kyi mtha ’dpyod). Для пятого предмета «Дисциплина монашества» (‘dul ba) был написан текст «Критическое исследование «Сутры по дисциплине монашества»» (‘dul ba’i mtha’dpyod).
При нем монастырь достигает своего наивысшего расцвета. В последующем ца-нидская школа Гоманга получила известность как философская школа Кункен1. В 1707 г. Жамьян Шадба оставил монастырь Гоманг и возглавил монастырь Пабонка (pha bon kha).
В 1709 г. Жамьян Шадба вернулся на родину по просьбе кукунорского князя Эр-дени Жунанг (ae rti ni ju nang). По прибытию в Домед он выбрал место для основания нового монастыря. Уже в год Железного тигра (1710 г.) в новом монастыре им были проведены определенные обряды, а также он дал комментарий на труд Цзонкавы «Ламрим». Новый монастырь стал известен под названием Лавран (bla brang). Со вре-
1 Как известно, в школе Гелуг представлены четыре основные философские традиции, получившие названия по именам их основателей, которые составили свои пособия по пяти видам учебных дисциплин: 1) школа Кункен (Гоманг и Лавран); 2) школа Жецунпа (Сэра и Ганден Чанце); 3) школа Соднам Дакпа (Ганден Щарце и Дрепунг Лосаллинг); 4) школа Дендарпа (Сера Мед).
менем в этом месте образовался монастырский комплекс, в котором за основу обучения был принят учебный курс монастыря Гоманг. Если монахов, получивших ученую степень геше (dge gshes) в Лхасе, называли лхарамба (lha rams pa), то получивших степень в монастыре Лавран стали называть до-рамба (rdo rams pa) по названию каменной площади, на которой происходили регулярные и финальные диспуты. Учреждение традиции присуждения ученых степеней в Лавране является беспрецедентным событием в истории Восточного Тибета, так как ранее привилегия присваивать ученые степени геше полностью принадлежала только монастырям Центрального Тибета.
Вскоре Далай-лама даровал Жа-мьян Шадбе титул Гоманг Эрдени Но-мин Хан и передал печать, головной убор, зонт и другие соответствующие атрибуты. В год железной курицы (1720 г.) китайский император пожаловал ему титул Эрдени Но-мин Хан и также передал соответствующие атрибуты (золотую печать, золотую грамоту и т. д.). В возрасте 74 лет Жамьян Шадба, находясь в состоянии медитации, покинул бренное тело [Дрепунг Кенти Тенба Тен-зин 2003: 356].
Таким образом, Жамьян Шадба I является не только основателем древнейшего монастыря Лавран, автором многих философских трудов и учебных пособий, но и одним из выдающихся учителей развивших философию буддизма.
Литература
Барадийн Б. Б. Статуя Майтреи в золотом храме в Лав-ране // Bibliotheca Buddhica XVII. СПб., 1908. T. 19, вып. 4. С. 183-232.
Васильев В. П. Буддизм, его догматы, история и литература. Ч. I. СПб., 1857. 368 с. Гончог-Чжигмэд-Ванбо. Повествование о жизни Всеведущего Чжамьян-Шадбий-Дорчже, могущественного ученого и сиддха, называющееся «Брод, ведущий к удивительно благому уделу» / введ., пер., коммент. Н. Цыремпилова. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2008. 312 с.
Дзунба Кунчог Жигме Ванбо. Драгоценное ожерелье учений философских школ / пер. с тибет. Б. Б. Дампилона. Улан-Удэ, Дашичойхорлин (Бурят. кн. изд-во). 1998. 155 с.
Дзунба Кунчог Жигме Ванбо. Золотые четки, кратко разъясняющие некоторые аспекты буддийской логики // пер. с тибет. Б. Б. Дампилона. Улан-Удэ, Дашичойхорлин (Бурят. кн. изд-во). 2000. 136 с. Дрепунг Кенти Тенба Тензин. История Дрепунг Го-манга (chos sde chen pod pal ldan 'bre spung bgra shis sgo mang grwa tsang gi chos 'byung chos dung gys su 'khyil ba'i sgra dbyangs zhes bya ba bzhugs so), Ka, Drepung Gomang Library. New Delhi. Indraprasth prees. 2003. 654 р.
Лепехов С. Ю., Донец А. М., Нестеркин С. П. Герменевтика буддизма. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2006. 180 с.
Лепехов С. Ю., Донец А. М., Нестеркин С. П. Доктрина зависимого возникновения в тибето-монголь-ской схоластике. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2004. 264 с.
Потанин Г Н. Тангуто-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия. М., 1950. 563 с.
Ум и знание. Традиция изучения теории познания в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун // авт.-сост., пер. с тибет. Р. Н. Крапивина. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2005. 307 с.
Хадалов П. И., Ямпилов Л. Ж., Дандарон Б. Д. Описание сочинений Гунчен-Чжамьян-Шадба-Дорчже. Улан-Удэ, 1962. 126 с.
Цыбиков Г. Ц. Избранные труды: в 2-х тт. 2-ое изд., Т. I: Буддист-паломник у святынь Тибета. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1991. 256 с.
Щербатской Ф. И. Избранные труды по буддизму / пер. с англ. М.: ГРВЛ «Наука», 1988. 426 с. Chandra L. The life and works of HJam-dByangs bZhad-pa. Central Asia Journal Vol. VII. № 3. September, 1962. P.. 33-57.
Dungkar Losang Khrinley. Dungkar. Teleological Great Dictionary (Tibetan Language): Beijing. China Tibetology Publishing House. 2002. 2 388 р.
Heissig W. Ein mongolisches Textfragment Uber den Olotenfursten Galdan // Sinologische Arbeiten 2. Peking, 1944. P. 92-160.
Petech L. Notes on Tibetan history of the XVIII century.
T’oung-pao. Vol. 52. Roma, 1966. 264 р.
Rock J. F. The Amnye-macchen range and adjacent territories.
Roma, 1950. 145 р.
Sadhukhan S. K. Biography of the eminent Tibetan scholar ’Jam-dbyans bshad-pa Nag dban brton-’grus (A.D. 1648-1722) // The Tibet Journal. Vol. XVI. № 2. 1991. New Delhi. LTWA. Indraprastha Press. P. 19-34.
УДК 821.512.37 + 82-1 ББК 82.3 (2Рос=Калм)
XAЛЬMГ AMH YraH ЗОКЪЯЛ ДABAH hЭPЭH «AЛTMA» ПOЭMД
(Фольклор в поэме Г. Даваева «^лтма»)
Б. X. Бopлыкoвa
Хальмг амн угин зокъял уудэврмудэрн йир байн: эннь домгуд, баатрлг дуулвр, ут туульс, 72 худл, яс кемэлЬн, туужс, дуд, йерэлмуд, магталмуд, тээлвртэ туульс, улгурмуд, цецн угмуд болн Ьурвнтс.
Нернь туурсн орс востоковед, академик Б. Я. Владимирцов Хальмг Ьазриг Индин дару туулин хойрдгч терскн гиж нерэдсмн [Владимирцов 1926: 5-6]. П. С. Пал-
лас, Н. И. Веселовский, А. А. Бобровников, К. Ф. Голстунский, А. М. Позднеев,
В. Л. Котвич, Н. И. Страхов, А. В. Попов, Б. К. Пашков, Г. Й. Рамстедт болн нань чигн нертэ номтнр хальмг амн угин зеериг онь-ган егч шинжлсмн.
Бичэч болн шулгч келнэ керцгиг ергжулхин телэ амн угин зеер олзлна. Эднэ уудэврмуд хурц келэрн, сээхн чимлЬэрн йилЬрнэ. Йиртмжин бээдлиг, куунэ дотр седклиг, керг-уулдвриг келн-угэр зург узул-жэх мет зурж, умшачин оньгт кургж чадна гисн эрун керг.
Нертэ орс бичэч М. Горький амн угин зокъялыг «угин билгин эклц» гиж нерэдсмн [Литература Калмыкии на современном этапе 1987: 64]. Хальмг урн угин зокъялд амн угин уудэврмуд поэм гидг жанрт хамгин сээнэр олзлгдсмн. Улгурлхд, Сусен А. «Те-егин урн» [Сусен 1960], Кеглтин Д. «Сар-Герл» [Кеглтин 1964] болн нань чигн поэмс. Туульс, туужс, дуд, магталмуд, улгурмуд, йерэлмуд поэмин тогтацд, аЬулЬд болн зац-
уулд ик тусан кургжэхнь мен. В. У. Очи-ров [Очиров 1990], М. А. Мукабенова [Мукабенова 2009], Н. Ч. Очирова [Очи-рова 2010] болн нань чигн номтнр хальмг шулглэнд орсн амн угин зеериг шинжлсмн. 2006 жил М. А. Лиджиев «Амн урн зокъял 1920-1980 жж. хальмг шулглэнд» гидг терэр номин цол харссмн. Болв едгэ цаг куртл эн тер зэрм туурвэчин шулглэнд гуунэр шинжлгдэд уга. Улгурлэд келхд, Да-ван Ьэрэн «Алтма» поэм.
Даван Ьэрэн «Алтма» поэм хамгин сэн, йир соньн. Поэмин турунк нернь «Хул-хач». Нернь хажЬр болад, хееннь 1960 ж. «Шулгуд болн поэмс» хурацЬуд «Алтма» гидг нертэЬэр поэм барлгдв.
Шулгч эн уудэвртэн куунэ зермг, залу-дуувр йовдл узулнэ. Поэмин Ьол тернь Алтма кевунэ эмдрлэр дамжулад, кезэцк хувсхлин емн бээсн бээдл-жирЬл, байн улсин дажржлЬ, «куунэ Ьарар моЬа яЬж бэрсинь» узулнэ. Шинжлхд, «Алтма» поэм ергн, цецн, сарул ухаЬар бичгдсн, хурц нэрн келтэ, философск гун шинжтэ. Поэм тогтацарн «тууж туужд». Туурвэч Алтма кевунэ туужд Ончхан ДирЬлин тууж орул-на. Поэмин шулглэн нурЬлж дервн мерэс, мер болЬндан Ьурвн угэс (хая-хая дервн) тогтна.
Квк тецгсин кввэкэс Киитн тец куртл,
Акшин серун Ьазрас