КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
Новиков Л.А. Избранные труды. Т. I. Проблемы языкового значения.
Т. II. Эстетические аспекты языка. Miscellanea. —
М.: Изд-во РУДН, 2001
Работы JI.A. Новикова по русскому и общему языкознанию, языку художественной литературы, эстетике слова и поэтике прочно вошли в научный обиход и преподавание филологических дисциплин в высшей школе. Это его книги «Антонимия в русском языке» (М., 1973), «Семантика русского языка» (М., 1982), «Искусство слова» (М., 1982, 1991), «Художественный текст и его анализ» (М., 1988), «Стилистика орнаментальной прозы Андрея Белого» (М., 1990), разделы в нескольких коллективных монографиях и вузовских учебниках «Современный русский язык» под редакцией В.А. Белошапковой (М., 1989, 1997), «Современный русский язык. Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис» под общей редакцией JI.A. Новикова (СПб., 1999, 2001), многочисленные статьи в журналах, лингвистических словарях и энциклопедиях, работы, вышедшие под редакцией автора (среди них — «Словарь антонимов русского языка» М.Р. Львова (7 изданий. М., 1978—2001). Многие книги и статьи Л.А. Новикова сегодня стали библиографической редкостью и потому трудно доступными для читателей, и прежде всего для широкой студенческой аудитории. Поэтому издание его «Избранных трудов», осуществленное Издательством Российского университета дружбы народов, стало осознанной необходимостью.
Двухтомник имеет хорошо разработанную структуру, стройную композицию внутри частей книг и тщательно продуман с точки зрения отбора публикаций.
«Избранные труды» — не простое переиздание работ автора: благодаря принятому в двухтомнике принципу их расположения они составляют в пределах разделов единое органическое целое. На новое восприятие работ нацеливают частично видоизмененные и вполне оправданные изменения названий прежних книг, ставших частями томов: «Семантический анализ противоположности в лексике» (разработка принципов и приемов изучения содержания противоположных единиц путем установления оппозиций между классами синтагм), «Основы семантики» (изложение принципов, понятий и категорий в общелингвистическом плане в тесном единстве с концептуальным аппаратом философии, семиотики, логики и психологии), «Стиль и поэтика прозы Андрея Белого» (подчеркивание важнейшего аспекта анализа творчества писателя — поэтики, «скрытого» прежним названием книги).
Читатель может получить представление о развитии интерпретации тех или иных понятий и категорий указанных исследований, обратившись к «Примечаниям и комментариям», которые помещены во втором томе трудов и содержат материал, извлеченный из более поздних работ автора. Углубление и расширение проблематики этих книг дают работы, собранные в разделе «Miscellanea», например, «Таксономия омонимии», «Некоторые вопросы словообразовательной семантики», «Эскиз семантического поля» к книге «Основы семантики» и др.
Значение упомянутых книг для современной филологии очевидно: одна из них представляет собой первое и наиболее основательное монографическое описание
русской антонимии (определение критериев антонимичности лексических единиц, исследование их функций и разработка общей типологии антонимии), вторая — настольную книгу по семантике, адресованную прежде всего студентам, аспирантам и преподавателям университетов, третья — оригинальное и тоже впервые осуществленное монографическое описание стиля и поэтики крупнейшего писателя и теоретика поэтического искусства рубежа XIX—XX вв. А. Белого, выполненное на новой методологической основе: системе доминант, реализуемой во взаимодействующих текстовых (орнаментальных) полях.
Особое место в «Избранных трудах» Л.А. Новикова занимает раздел «Язык как искусство». Это работы последних лет, в которых излагаются эстетические взгляды ученого. Они заслуживают подробного рассмотрения.
Эстетическое восприятие неразрывно связывается с функцией выражения (в понимании Б. Кроче), процессами «приращения смысла», когда слово в тексте, реализуя поэтическую функцию, становится неравным своему словарному значению (по В.В. Виноградову), а потому и ощутимым, вызывая его творческое восприятие. Л.А. Новиков убедительно раскрывает суть эстетического в статье «Феномен эстетического в языке. Опыт аналитического синтеза»: «Столкновение и гармонизация в едином целом мыслительного и чувственного, рационального и иррационального, сознательного и бессознательного, «замыкание» разных полюсов дуги («эстетической дуги Канта», по Л.А. Новикову. — М.И.) становятся источником эстетического эффекта и переживания» (т. II, 27). Ощутимым средством его реализации служит художественная форма. В статье подчеркивается, что носителями подвижной контекстуальной внутренней формы, создающими центры образности и весь план остраннения (В.Б. Шкловский), являются квазипредметы (Г.Г. Шпет).
Новое понимание природы и функционирования единиц поэтического языка в его широком понимании Л.А. Новиков излагает в тесно взаимосвязанных по своему содержанию статьях «Структура эстетического знака и остраннение» и «Значение эстетического знака». Выделим здесь три, как нам представляется, наиболее важных положения.
Эстетический знак в отличие от обычного как двухъярусная структура, точнее, верхняя ее часть, где объект поэтической реальности (квазипредмет, художественный предмет языка литературного произведения), например, «птица тройка» Н.В. Гоголя, с одной стороны, мотивируется реальным предметом первого яруса, а с другой, получает символическое значение Русь.
Модель эстетического знака, схематически изображаемую как два «семантических треугольника», расположенных один над другим и имеющих точку соприкосновения (объект 2 «смысл 1), имеет большую объяснительную силу (см.: т. II, 57-60).
Инвариантом языковой поэтической образности является остраннение (В.Б. Шкловский), которое может и должно пониматься шире, чем композиционный прием. Это открывает новые пути к построению общей системы образных средств языка (см. статью Л.А. Новикова «Поэтема» в этом номере журнала).
Подвижность и «многоликость» значения эстетического знака объясняется тем, что оно являет собой чистые в трансцендентальном смысле представления, в которых, согласно И. Канту, нет ничего, что принадлежит к обычным ощущениям, и которые способны многократно трансформироваться в образе в пределах его инварианта. «Можно, по-видимому, говорить об особом глубинном интел-лектуально-чувственном пространстве в психике, — заключает Л.А. Новиков, — где функционирует подвижное ядро образа, порождающее путем определенных
психолингвистических процессов различные его смыслы и синтезирующее их в единое целое» (т. II, 83).
Большой интерес для теоретической поэтики представляют работы этого цикла, посвященные всестороннему описанию тропофигуры противоречия, разработке методов структурного анализа словесных образов (оппозитивного и дистрибутивного), интерпретации зауми как поэтического языка в его эмбриологии, обоснованию нового типа словаря — словаря стиля писателя, который должен отразить индивидуальные черты творчества художника слова.
Публикация «Избранных трудов» Л.А. Новикова, содержащих много новых плодотворных идей и оригинальных наблюдений, несомненно, будет стимулировать научно-исследовательскую работу преподавателей, аспирантов и студентов-филологов и окажет плодотворное влияние на преподавание целого ряда научных дисциплин.
М. В. Иванова