Научная статья на тему '«НОВАЯ ДРАМА» В УЗБЕКИСТАНЕ. ЕВГЕНИЯ ПАЛЕХОВА КАК ПРЕДСТАВИТЕЛЬ УЗБЕКИСТАНСКОЙ РЕМЕЙК-ПЬЕСЫ'

«НОВАЯ ДРАМА» В УЗБЕКИСТАНЕ. ЕВГЕНИЯ ПАЛЕХОВА КАК ПРЕДСТАВИТЕЛЬ УЗБЕКИСТАНСКОЙ РЕМЕЙК-ПЬЕСЫ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

129
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
сюжет / драма / композиция / реципиент / пространство / время / хронотоп / plot / drama / composition / recipient / space / time / chronotope

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Александра Валерьевна Екабсонс

В статье рассматривается специфика драматического произведения русскоязычного драматурга Узбекистана Евгении Палеховой. Интенция автора направлена на осознание реципиентом риторического вопроса – что оставил в наследство современнику Дон Кихот, и почему, несмотря на популярность этого образа (неоднократные обращения к сюжету произведения), современного человека затягивают бытовые проблемы, он разучился мечтать, и живет ради своей выгоды. Драматургия всегда обращается к человеку, пытаясь разгадать тайну человеческой души, стремится проникнуть в сущность человеческих взаимоотношений, будь то история или современность.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

"NEW DRAMA" IN UZBEKISTAN. EVGENIYA PALEKHOVA AS A REPRESENTATIVE OF THE UZBEKISTAN REMAKE PLAY

The article examines the specificity of the dramatic work of the Russian-speaking playwright of Uzbekistan Yevgenia Palekhova. The author's intention is aimed at the recipient's awareness of the rhetorical question what Don Quixote left as a legacy to the contemporary, and why, despite the popularity of this image (repeated references to the plot of the work), the modern person is delayed by everyday problems, he has forgotten how to dream, and lives for his own benefit to a person, trying to unravel the mystery of the human soul, seeks to penetrate into the essence of human relationships, be it history or modernity

Текст научной работы на тему ««НОВАЯ ДРАМА» В УЗБЕКИСТАНЕ. ЕВГЕНИЯ ПАЛЕХОВА КАК ПРЕДСТАВИТЕЛЬ УЗБЕКИСТАНСКОЙ РЕМЕЙК-ПЬЕСЫ»

Innovative Technologies in Teaching Foreign Languages and Learner Assessment in Online Education

Chirchik State Pedagogical Institute of Tashkent region

«НОВАЯ ДРАМА» В УЗБЕКИСТАНЕ. ЕВГЕНИЯ ПАЛЕХОВА КАК ПРЕДСТАВИТЕЛЬ УЗБЕКИСТАНСКОЙ РЕМЕЙК-ПЬЕСЫ

Александра Валерьевна Екабсонс

PhD, и.о. доцента кафедры русского языка и литературы Чирчикского государственного педагогического института

Ташкентской области alexandra.ekabsons@yandex.ru

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается специфика драматического произведения русскоязычного драматурга Узбекистана Евгении Палеховой. Интенция автора направлена на осознание реципиентом риторического вопроса - что оставил в наследство современнику Дон Кихот, и почему, несмотря на популярность этого образа (неоднократные обращения к сюжету произведения), современного человека затягивают бытовые проблемы, он разучился мечтать, и живет ради своей выгоды. Драматургия всегда обращается к человеку, пытаясь разгадать тайну человеческой души, стремится проникнуть в сущность человеческих взаимоотношений, будь то история или современность.

Ключевые слова: сюжет, драма, композиция, реципиент, пространство, время, хронотоп

"NEW DRAMA" IN UZBEKISTAN. EVGENIYA PALEKHOVA AS A REPRESENTATIVE OF THE UZBEKISTAN REMAKE PLAY

ABSTRACT

The article examines the specificity of the dramatic work of the Russian-speaking playwright of Uzbekistan Yevgenia Palekhova. The author's intention is aimed at the recipient's awareness of the rhetorical question - what Don Quixote left as a legacy to the contemporary, and why, despite the popularity of this image (repeated references to the plot of the work), the modern person is delayed by everyday problems, he has forgotten how to dream, and lives for his own benefit to a person, trying to unravel the

Innovative Technologies in Teaching Foreign Languages and Learner Assessment in Online Education

Chirchik State Pedagogical Institute of Tashkent region

mystery of the human soul, seeks to penetrate into the essence of human relationships, be it history or modernity.

Keywords: plot, drama, composition, recipient, space, time, chronotope

ВВЕДЕНИЕ

Современного молодого человека трудно приобщить к чтению произведений классики, а тем более драматического произведения. В этом случае велика роль театра как проводника огромного культурного наследия. В Узбекистане пьесы «Облолом off» (по мотивам романа И. Гончарова), «Подражание Корану», «Свободный роман» (По мотивам произведения А. Пушкина), «Лаборатория доктора Чехова» (по произведениям А.П.Чехова), «Холстомер» (Л.Н. Толстой), «Дон Кихот» (Е. Палехова по пр. Сервантеса) давно и прочно вошли в театральный репертуар. Мы полагаем, ремейк-пьеса становится своего рода посредником между молодежью, выросшей на клипово-визуальной культуре, и классической литературой. Тем отрадней, что узбекистанским авторам «Подлинной музыкальной истории о Хитроумном идальго, рассказанной Санчо Панса - действующим губернатором Острова Грез» Евгении Палеховой и Георгию Дмитриеву удалось заинтриговать «своей безумной идеей» зрителей, пришедших на премьеру в Органный зал Консерватории 13 мая 2012 года. «Безумство идеи авторов» заключалось в сочетании солилоквия Санчо Пансо с либретто оперы Жюля Массне «Дон Кихот». К слову об одном из авторов. Евгения Палехова довольно известный узбекистанский драматург, выпускница славянского отделения Национального Университета Узбекистана. В авторском архиве - более 17 пьес. По сценариям Е. Палеховой сняты и с успехом прошли по экранам нашей страны такие фильмы как «Согдиана», «Ичкуев», «Суперкилинчак», «Маджрух» и др. По заказу ГАК «Узбеккино» Е.Палеховой были сняты несколько документальных фильмов. Она - ежегодный участник фестивалей по современной драматургии, ее пьеса «Базарные бабы» включена в российский сборник «Культурный слой», «Вокруг Фауста» - в сборник «Реабилитация настоящего». Именно ей принадлежала идея обрамления драматической основы действия речью Санчо Панса

ЛИТЕРАТУРНЫЙ АНАЛИЗ И МЕТОДОЛОГИЯ.

Innovative Technologies in Teaching Foreign Languages and Learner Assessment in Online Education

Chirchik State Pedagogical Institute of Tashkent region

Сценарность «истории» обуславливает концептуальный хронотоп. «Действо происходит примерно между XVI и XXI веком в Органном зале Консерватории». Зритель/читатель становится непосредственным участником «Истории». Два телохранителя перед началом действия предлагают заполнить купон, вписав в него свою самую заветную мечту. Непосредственно к реципиенту обращен солилоквий Санчо Панса. В ремейке сохранены основные, ставшие Вечными образами, герои - Санчо Пансо, Дон Кихот, Дульсинея. Но герои представлены на разных пространственно-временных координатах. Образы Дульсинеи и Дон Кихота реализованы в концептуальном хронотопе так, как они вошли в сознание. Пребывают герои в 18 композициях: 1. Ж. Ибер «Песня Герцогу» из цикла «Три песни Дон Кихота», 2. Л.Делиб «Испанская песня», 3. Ж. Массне Серенада Дон Кихота (дуэт) из оперы «Дон Кихот», 4. М. Равель «С кем сравнишь меня?» из цикла «Греческие песни», 5. Ж. Массне Дуэт из оперы «Дон Кихот», 6. Ж. Ибер «Серенада Дульсинее» из цикла «Три песни Дон Кихота», 7. М. Равель «прекрасная Нахандова» из цикла «Мадагаскарские песни», 8. К. Сен-Санс «Пляски смерти», 9. М.Равель «Эпическая песня» из цикла «Три песни Дон Кихота», 10. М.Равель «Аоуа!» из цикла «Мадагаскарские песни», 11. Ж. Массне Ария Дон Кихота из оперы «Дон Кихот», 12. М. Равель «Романтическая песня» из цикла «Три песни Дон Кихота», 13. Л.Делиб «Болеро», 14. М. Равель «Застольная песня» из цикла «Три песни Дон Кихота», 15. М. Равель «Песня новобрачных» из цикла «Греческие песни», 16. Ж. Массне Пролог (дуэт) из оперы «Дон Кихот», 17. М. Равель «Взгляни, там, у церкви» из цикла «Греческие песни», 18. Ж. Ибер «Предсмертная песнь Дон Кихота». 18 композиций представлены в виде раскадровки на основные фрагменты «Дон Кихота» Сервантеса. Дон Кихот встречает Дульсинею, отправляется за ожерельем, сражается с ветряными мельницами, с разбойниками и т.д. Символические детали, обыгранные героями, связывают прошлое и настоящее. Так, тазик Дон Кихота из шлема превращается в руль, чтобы идальго мог быстрее вернуться к своей Дульсинее, доспехи превращаются в модную куртку, после - в смирительную рубаху, старая кляча - в чемодан. Тем самым наблюдается сосуществование нескольких временных промежутков и осмысливание онтологических аспектов с позиции современности. Санчо Панса выведен за пределы сюжета. По сути, действие в ремейке вторично и составляет внешнюю коллизию, внутреннюю заданность обуславливает речь

Innovative Technologies in Teaching Foreign Languages and Learner Assessment in Online Education

Chirchik State Pedagogical Institute of Tashkent region

Санчо Панса. Его мысли, чаяния, воспоминания составляют драматический конфликт, зиждущийся на онейрическом хронотопе. Действующий губернатор острова Грез представлен вневременным и внепространственным судьей, человеком, достигшим многого и озадаченным вопросом: «А что вам в наследство оставил Дон Кихот?».

ОБСУЖДЕНИЕ И РЕЗУЛЬТАТЫ

Ретроспекции Санчо Панса обусловлены целью - рассказать о Дон Кихоте не как о сумасшедшем рыцаре в помятых доспехах, а как о человеке, умеющим любить, мечтать и оставаться верным своему идеалу. «Все эти байки, они ничего не стоят, если принять как факт, что он был полоумным. А если он был очень даже в уме? Если он отлично понимал, что делает? - не сантименты должна вызывать эта история, а зависть. Жгучую зависть - он так мог, а вы нет. Или я не прав?»[1; с.3]. Функция «означения» связана с множеством вопросов, задающихся с «кафедры» Санчо Панса. Вопросы, на которые оруженосец отвечает сам, но апелляция к сознанию реципиента рождает мысль: кто же сумасшедший, современный человек, из всех форм любви, искренне любящий только деньги, загнанный в рамки, определенные социумом, считающий себя свободным, но на самом деле зависящий от мнения окружающих или Дон Кихот, сражающийся с ветряными мельницами. «Я точно знаю, что Дон Кихот не был слепым. И так же точно знаю, что он не был полоумным. То есть, он видел, что перед ним мельницы. А теперь подумайте, как же сильно ему хотелось сказки, если он очертя голову помчался на эти мельницы!» [1; с.4]. Проводя параллели между Дон Кихотом и современным человеком, Санчо Панса указывает на разное восприятие любви. «Полюбить за какие-то достоинства или вопреки каким-то недостаткам, а потом трепетать, и таять, и гореть - да Боже мой! мы поступаем так всегда!! И после смеем утверждать, что умеем любить, ни единой буквы в этом слове не понимая! А он трепетал, и таял, и горел, только лишь поверив в то, что любовь есть - живёт себе где-то и как-то, и речь идёт не о достоинствах, которые придумал, и не о недостатках, которые отрицает» [52,с.3]. Для современного человека «Любить есть кого. Просто хочется этого относительно. Не горит. Не плавиться. Не тает. Не трепещет» [1; с.4]. Мечта в современном обществе давно и прочно нашла свою замену - стабильность. «Всё то, что представляет собой мечта,

Innovative Technologies in Teaching Foreign Languages and Learner Assessment in Online Education

Chirchik State Pedagogical Institute of Tashkent region

рассасывает в разные стороны по чуточке, по сантиметру - и вот её и след простыл! - быт. А кто оговорил все его условия? Социум. А кто такой социум? -так мы же с вами. А как мы можем любить того, кто против нас?... Когда у тебя есть кров, доход и не самое худшее положение в этом самом социуме, не станешь просто так менять всё это на экстрим. А мельницы - это экстрим! Нет, не станешь» [1; с.4]. Дон Кихот свободен в своем выборе. «Сирые и убогие» смеялись над ним, обвиняли в полоумии - «его выбор - принять оскорбления или нет, а их выбор - оскорблять или нет... И бедный рыцарь как-то очень даже доблестно и мужественно принял тот факт, что его свобода - это далеко не гарантия того, что никто не тронет тебя и не станет высмеивать. И уж, конечно, никакая это не гарантия того, что выдуманная прекрасная дама тебе не откажет. Ещё как откажет. А получит возможность, так дважды откажет. Будет знать, что умрёшь - и в третий раз откажет. А что? - имеет право. Ведь это она - твоя мечта, а не наоборот» [1; c.6].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Т.о., интенция автора направлена на осознание реципиентом риторического вопроса - что оставил в наследство современнику Дон Кихот, и почему, несмотря на популярность этого образа (неоднократные обращения к сюжету произведения), современного человека затягивают бытовые проблемы, он разучился мечтать, и живет ради своей выгоды. Драматургия всегда обращается к человеку, пытаясь разгадать тайну человеческой души, стремится проникнуть в сущность человеческих взаимоотношений, будь то история или современность. Думается, что это и будет оставаться непреложным художественным ориентиром, на который направлены поиски современной драматургии и театра.

REFERENCES

1. Палехова Е. Подлинная музыкальная история о Хитроумном идальго, рассказанная Санчо Панса - действующим губернатором Острова Грез. Архив автора.

2. www.theatreinform.ru/bd/fest/ - база данных российских фестивалей

Innovative Technologies in Teaching Foreign Languages and Learner Assessment in Online Education

Chirchik State Pedagogical Institute of Tashkent region

3. Екабсонс, А. В. (2021). Художественное Пространство Как Миропонимание Современного Драматурга. Academic Research In Educational Sciences, 2(8), 368377. https://doi.org/10.24412/2181-1385-2021-8-368-377

4. Екабсонс А.В. Время и пространство в современной русской драматургии рубежа XXI веков//Национальный университет Узбекистана, 2020

5. Кононова И.Ю. специфика вводных и вставных конструкций в русском языке// Узбекистонда хорижий тиллар. - 2020. - № 3 (32). - С. 28-41. https://doi.org/ 10.36078/1595400305;

6. Хамидуллаева Г.А. Императив как средство воздействия в рекламных текстах. https://cyberleninka.ru/article/n/imperativ-kak-sredstvo-vozdeystviya-v-reklamnyh-tekstah

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.