ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru
УДК 37.13:376.74(470.57)
НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РЕСПУБЛИКЕ БАШКОРТОСТАН Искужина Н.Г., Салихова Э.А.
Статья посвящена отдельным вопросам развития этнокультурного образования как фактора укрепления единства народов Республики Башкортостан (РБ). Цель работы - рассмотрение отдельных аспектов нормативно-правовой базы этнокультурного образования в РБ как фактора укрепления единства народов Башкортостана и формирования этнокультурной идентичности личности. Показана специфика языковой ситуации в РБ, обозначены факторы, влияющие на её динамичность. Приводятся статистические данные, обусловливающие нормативно-правовые основы современного образования в РБ. Содержание этнокультурного образования, по мнению авторов, определяется как социальным заказом этносообщества системе образования и спецификой конкретной этнической культуры, так и требованиями ФГОС к личностным результатам освоения программы общеобразовательной школы, в данном случае - критериями сформированности этнокультурной идентичности. Основная задача исследования заключается в том, чтобы показать, что уникальность российского общества будет восприниматься только при условии, когда индивид осознает себя носителем этнической культуры, членом многонациональной общности. Для этого важно, чтобы в ценностно-мотивационное ядро самосознания индивида помимо общенациональных вошли и этнокультурные значимости. Только в этом случае общероссийские ценности будут восприниматься как естественное продолжение и условие этнических и не станут противопоставляться им. В заключение делается вывод об актуальности разработки современной концепции развития этнокультурного образования.
Ключевые слова: закон о языках, правовой статус, этническая группа, этнокультурная идентичность, этнокультурное образование, этнос.
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru LEGAL AND REGULATORY FRAMEWORK FOR ETHNO-CULTURAL EDUCATION IN THE REPUBLIC OF BASHKORTOSTAN Iskuzhina N.G., Salikhova E.A.
The article addresses specific issues in the development of ethno-cultural education as a factor in strengthening the unity of nations of the Republic of Bashkortostan (RB). The purpose of the research is to consider certain aspects of the legal and regulatory framework for ethno-cultural education in the RB as a factor in strengthening the unity of nations of the Republic of Bashkortostan and construction of personal ethno-cultural identity. The article emphasizes the specificity of the linguistic situation in the RB and the factors affecting its dynamics, it also provides statistical data which determines the legal and regulatory framework for modern education in the RB. According to the authors, the content of ethno-cultural education is determined by social demand of ethno-community regarding the educational system and the specifics of a particular ethnic culture, as well as the requirements of the Federal State Educational Standard for the results of personal mastering the comprehensive school curriculum. In this case, it is determined by the criteria for the construction of ethno-cultural identity. The main purpose of the research is to prove that the uniqueness of Russian society will be perceived only if a person recognizes themselves as a bearer of ethnic culture, a member of a multinational community. To achieve this, it is important to make sure that the value-motivational core of a person's self-consciousness consists not only of the national values, but also of ethno-cultural ones. Only then can all-Russian values be perceived as a natural continuation and condition of ethnic ones and will not be counterpoised to them. The conclusion notes the relevance of the development of the modern concept for the ethno-cultural education development.
Keywords: the Law on languages, legal status, ethnic group, ethno-cultural identity, ethno-cultural education, ethnos.
Целью статьи является рассмотрение отдельных аспектов нормативно-правовой базы этнокультурного образования в Республике Башкортостан (РБ)
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru как фактора укрепления единства народов Башкортостана и формирования «этнокультурной идентичности личности» [9, с. 135]. В основу предлагаемого вниманию материала вошли ссылки на факты из истории формирования языковой ситуации РБ в диахронии и их краткий обзор, а также на отдельные положения концепции этнокультурного подхода в образовании, содержательной основой которой являются понятия «этническая культура», «этническая идентичность», «национальный язык», «родной язык».
Республика Башкортостан - субъект Российской Федерации на территории Приволжского федерального округа, в котором по численности населения (4072,2 тыс. чел. [14, с. 12]) занимает 1-е место и 7-е место в России. По данным Всероссийской переписи населения 2010 г. чуть более 20 национальностей представлены численностью свыше 1000 чел.; 77 национальностей и этнических групп составляют до 10 чел., из них 24 представлены одним человеком. При рассмотрении национального состава населения следует иметь в виду, что на численность отдельных национальностей могло повлиять то, что люди имели право не отвечать на вопрос о национальной принадлежности. В связи с этим по данным переписи 2010 г. по РБ у 97,6 тыс. чел. (2,4%) отсутствуют сведения о национальной принадлежности [14, с. 5].
На специфику языковой ситуации РБ влияли следующие объективные культурно-исторические, социально-экономические и социолингвистические причины:
1. В средневековье у тюркских народов Урало-Поволжья, Средней Азии, Казахстана и Северного Кавказа был общий письменно-литературный язык «тюрки», основанный на арабской графике. Башкиры пользовались поволжским вариантом среднеазиатского письменного языка тюрки.
2. В 1557 г. произошло по-разному трактуемое современными историками и социологами важное историческое событие: башкирские племена вошли в состав России. С момента присоединения к Русскому государству до
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru 1917 г. в республике статус языков не определялся, роль государственного языка выполнял русский язык (РЯ).
3. В 1924 г. был поднят вопрос о латинизации башкирского письма, а через четыре года башкиры перешли с тюрки на латинскую графику. Указом Верховного Совета БАССР от 23 ноября 1938 г. башкирская письменность была переведена на кириллицу [2, с. 56].
4. В Конституциях Башкирской Автономной Советской Социалистической Республики (БАССР) пункт о правовом положении языков отсутствовал [см.: 10; 11].
5. В 1980-1990-е гг. в республике произошли демократические преобразования, выразившиеся в принятии Конституции РБ (1993 г.) [12], Закона «О языках народов Республики Башкортостан» (1999 г.) [6], присоединении РБ к Европейской Хартии региональных языков и языков национальных меньшинств (2002 г.). Все это оказало оптимальные условия для функционирования языков всех народов республики.
6. В РБ русский, башкирский, татарский этносы составляют 90,9% населения, имеются восемь компактно проживающих этноареальных групп.
7. Башкирский язык является средством не только внутри-, но и межнационального общения с представителями тюркоязычных народов РБ (татары, чуваши). Большинство представителей тюркоязычных народов трехъязычны [1, с. 839].
Впервые задача введения родного языка малых наций и народностей России во всех местных, общественных и государственных учреждениях наравне с РЯ была поставлена на II съезде РСДРП (1903 г.) [16, с. 10]. В принятой в 1917 г. Декларации прав народов России провозглашалась отмена всех национальных и религиозных привилегий и ограничений и право народов России на свободное самоопределение, вплоть до образования самостоятельного государства. Вопросы об обязательном обучении детей башкирскому языку наряду с РЯ, о состоянии и перспективах развития башкирского языка ставились на I Башкирском курултае (июль 1917 г.) [8, с.
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru 352] и на III Всебашкирском учредительном курултае (декабрь 1917 г.), которые состоялись в Оренбурге.
3 декабря 1919 г. Башревком дал приказ Народному комиссариату юстиции Башкортостана подготовить постановление о придании башкирскому языку государственного статуса. Народный комиссариат юстиции Башкортостана разработал положение о государственном статусе башкирского языка и 23 февраля 1920 г. передал его в президиум Башревкома. Подготовленный документ о языках не был реализован в жизнь, т.к. в июне 1920 г. Башревком был расформирован. Вопрос о языке, его статусе не рассматривался 25 июня 1920 г. на I Всебашкирском съезде Советов. Постановлением Башревкома от 24 марта 1920 г. государственными языками на территории БССР были признаны башкирский и русский языки [8, с. 353].
Начиная с 30-х гг. процесс реализации башкирского языка как государственного стал менять темпы из-за унитаризации политики советского государства. Иными словами, по сталинской теории планировалось слияние в будущем всех наций в одну - нацию с единой культурой и с единым всемирным языком. Приоритетным направлением стал принцип добровольности в изучении родных языков. В связи с этим Конституция БАССР, принятая в 1937 г., лишь декларировала отдельные моменты языковой жизни без определения статуса языков, указывая на две сферы их употребления - судопроизводство и образование (ст. 78, ст. 88) [10].
В 1930-50-х гг. школы с преподаванием на национальных языках остались лишь на соответствующих этнических территориях, в то время как количество школ с преимущественным преподаванием на РЯ стало увеличиваться по всей стране. Таким образом, к началу 1960-х гг. произошло уменьшение удельного веса обучающихся на родном языке, например, по башкирскому языку - на 2,2%, по татарскому языку - на 10,4% [8, с. 357].
Известный политолог, филолог и дипломат РБ И.Г. Илишев, анализируя положения Конституций СССР по языковым вопросам отмечает, что «Конституция советского государства 1977 г. утверждала лишь о возможности
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru использования родных языков в школах (ст. 36), тогда как предыдущая Конституция 1936 г., провозглашала право на обучение в школе на родных языках (ст. 121). Изменение формулировки текста Конституции в реальности свидетельствовало о том, что партией был взят курс на проведение политики искоренения и ассимиляции национальных языков. В принципе считалось, что национальный вопрос в Советском Союзе решен окончательно, но последующие события показали, что советское руководство недооценило мобилизующий потенциал этничности» [7, с. 184].
Проблемы государственно-правового регулирования языковых отношений в России на современном этапе приобретают особую актуальность. Статус языков в Башкортостане определен в соответствии с Конституцией РФ (п. 1, п. 2 ст. 68) [13]. В принятом в феврале 1999 г. Законе «О языках народов Республики Башкортостан» башкирскому языку придан статус государственного языка наряду с РЯ (п. 1 ст. 3) [6]. Это положение также закреплено в Конституции РБ (ст. 1) [12]. Что касается статуса языков других народов республики, то «в местах компактного проживания населения, живущего за пределами своих национально-территориальных образований, наряду с государственными языками Республики Башкортостан в официальных сферах общения используется язык населения данной местности» (п. 2 ст. 3) [6]. Как отмечалось выше, ещё первая Автономная Башкирская ССР в составе РСФСР, основываясь на Декларации прав народов России (1917 г.), объявила на территории республики государственными языками башкирский и русский языки. Данный документ в последующие годы не был отменен.
Созданная в РБ правовая база регулярно подкрепляется не только научными разработками, но и такими программами, как «Возрождение и развитие башкирского языка», «Сохранение, изучение и развитие языков народов РБ», «Народы Башкортостана», «Программа по изучению, возрождению и развитию фольклора народов РБ». А также мероприятиями разного уровня и статуса. Это международный семинар «Европейская Хартия региональных языков и языков национальных меньшинств», проведенный
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru Советом Европы в 2001 году в Уфе; заседания консультативного комитета финно-угорских народов (Уфа, 2005), отчет РБ на международной конференции в 2001 г. в Нидерландах, проведение заседаний постоянного совета Международной организации «Тюрксой» (с 1993 г. РБ - член данной организации).
Рассматривая выделенные С.А. Боргояковым и Р.С. Бозиевым группы противоречий в «проблемном поле национальной образовательной политики», отметим, что под последним исследователями понимается «система основных вопросов в деятельности субъектов этой политики по выявлению и регулированию актуальных вопросов в данной сфере социально-экономического развития государства» [3, с. 77-78]. Первую группу составляют вопросы конструктивной внутренней политики, определяющие в целом стратегию национальной образовательной политики государства и приводящие к трудностям теоретического обоснования модернизации социальных сфер (в т.ч. системы образования) в решении задач формирования и укрепления «общероссийской гражданской идентичности» подрастающего поколения, сохранения и развития культурного многообразия народов России. Вторую -противоречия, обеспечивающие развитие этнокультурного образования как интегральной части образовательного пространства России [4, с. 4-5]. Их осознание и осмысление будет способствовать процессу модернизации теории и практики обучения и воспитания подрастающего поколения.
Так в Стратегии национальной политики РФ на период до 2025 года термины «нация», «национальный» употребляются как для определения этнической общности, так и надэтнического образования. Смысл последнего термина сводится к связанному с тем или иным этносом и обусловленному обществом и государством. Резонансным в этом отношении стало выступление В.В. Путина летом 2017 г. в Йошкар-Оле на заседании президентского Совета по межнациональным отношениям. Мероприятие было посвящено стратегиям работы в регионах, где, по словам главы государства, проводится конкретная работа. В центре внимания совещания
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru стал вопрос о межнациональном взаимопонимании как основы мирного сосуществования разных этносов. Основная задача, по словам Владимира Путина, - «сохранить все многообразие народов России и укрепить нацию». Соответственно, вопрос о родном языке стал краеугольным при обсуждении заседающих. Отмечалось, что русский язык функционирует не только в статусе государственного и языка межнационального общения, его характеризовали как «естественный духовный каркас» многонациональной России. При этом признается, что языки народов России - тоже «неотъемлемая часть самобытной культуры народов России». Изучение этих языков гарантировано Конституцией. Безусловно, нарушать право человека в насильственном изучении неродного языка так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского [5].
Содержание этнокультурного образования, по нашему убеждению, определяется не только социальным заказом этносообщества системе образования и спецификой конкретной этнической культуры, но и требованиями ФГОС к личностным результатам освоения программы общеобразовательной школы, в данном случае - критериями сформированности этнокультурной идентичности.
Справедлива позиция С.А. Боргоякова и Р.С. Бозиева относительно разработки основ этнокультурного образования, приоритеты которого они видят в «формировании этнокультурной идентичности в контексте общероссийского гражданского сознания» [3, с. 78-79]. Это возможно при оптимальном сочетании не только национальных, этнических, личностных, но и общечеловеческих ценностей. Данному требованию, считаем, соответствует и одобренный 28 июля 2018 г. Госдумой законопроект об изменениях в ФЗ «Об образовании в РФ» в части изучения родных языков в школах. В соответствии с этим законом, родной язык остается в обязательной части школьной программы, при этом родители учеников, написав заявление, смогут выбирать в качестве родного как национальный язык, так и РЯ. Важное уточнение - родной язык не должен преподаваться в ущерб РЯ. В
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru постановлении зафиксирован план работы: для родных языков должны быть написаны профессиональные учебники, образовательные программы. В этом же контексте следует рассматривать и подписанный 26 октября 2018 г. Президенто В.В. Путиным Указ о создании Фонда поддержки родных языков, который также будет заниматься проблемами их преподавания [15].
Уникальность российского общества будет восприниматься только при условии, когда индивид осознает себя носителем этнической культуры, членом многонациональной общности. В ценностно-мотивационное ядро его самосознания помимо общенациональных должны войти и этнокультурные значимости. Только в этом случае общероссийские ценности будут восприниматься как естественное продолжение и условие этнических и не станут противопоставляться им.
Этническое самосознание каждого народа характеризуется собственной атрибутикой и значимостями. Несмотря на востребованность рыночной экономикой таких качеств человека, как предприимчивость, прагматичность и дисциплинированность, у башкирских народов сохраняются такие черты характера, как коллективизм, дружелюбие и гостеприимство. Безусловно, что в рамках гуманистической образовательной парадигмы право выбора этнокультурных ценностей и в целом национально-языковой идентичности остается за самим человеком. В то же время базовыми, как мы полагаем, должны стать приоритеты, определяющие развитие национального самосознания во взаимосвязи с укреплением общероссийской гражданской идентичности и единства народов РБ (и в целом РФ).
До сих пор в практике отечественной педагогической науки отсутствуют вариативные модели формирования и укрепления этнической идентичности как структурного компонента гармоничной общероссийской идентичности в контексте национальной политики государства [3]. Проводимые социолингвистические, социологические и психолого-педагогические исследования определяют «степень сформированности этноидентичности в её корреляции с общероссийской идентичностью» под воздействием
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru глобализационных процессов или выявляют этномаркеры и их рейтинги как факторы формирования социальной идентичности. В этих условиях разработка и утверждение стратегии этнокультурного образования как «ресурса эффективного социально-ориентированного развития этнонаций и российского общества» [3, с. 83-84] станут базой для повышения эффективности сохранения и развития культурного многообразия народов РБ и укрепления их единства.
Список литературы:
1. Аюпова Л.Л., Салихова Э.А. Формирование лингвоэкологического мышления как одна из основ обеспечения региональной этноязыковой стабильности // Вестник Башкирского государственного университета, 2018. Т. 23. № 3. С. 838-846.
2. Биишев А.Г. О башкирском алфавите // Вопросы совершенствования алфавитов тюркских языков СССР. М.: Наука, 1972. С. 49-58.
3. Боргояков С.А., Бозиев Р.С. Проблемное поле развития этнокультурного образования как важного фактора укрепления единства народов России // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. № 2 (94). 2017. С. 76-84.
4. Боргояков С.А., Бозиев Р.С. Языковое образование национально-языковая политика России // Педагогика. № 11. 2018. С. 3-15.
5. Владимир Путин в Йошкар-Оле провел заседание Совета по межнациональным отношениям, посвящённое реализации на региональном и муниципальном уровнях Стратегии государственной национальной политики России на период до 2025 года [Электронный ресурс] // Президент России [сайт]. 20.07.2017. URL: https://bit.ly/2UMXr73 (дата обращения: 05.02.2020 г.)
6. Закон Республики Башкортостан от 15.02.99 N 216-з «О языках народов Республики Башкортостан» [Электронный ресурс] // Электронный фонд правовой и нормативно-технической документации [сайт]. 2020. URL: https://bit.ly/3amQ3Wm (дата обращения: 05.02.2020 г.)
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru
7. Илишев И.Г. Язык и политика в многонациональном государстве (политологические очерки). Уфа: Китап, 2000. 272 с.
8. Искужина Н.Г. Статус башкирского языка в Конституциях Республики Башкортостан // Проблемы истории, филологии, культуры. 2019. № 1 (23). С. 352360.
9. Искужина Н.Г., Салихова Э.А. Формирование этнической идентичности: возможности в профилактике деструктивной этнорегиональной маргинальности // Вестник ВЭГУ: Научный журнал. Сер. Гуманитарные науки. № 2 (70). Уфа: Восточный университет, 2014. С. 133-138.
10. Конституция (основной Закон) Башкирской Автономной Советской Социалистической Республики 1937 [Электронный ресурс] // Викитека [сайт]. 2020. URL: https://bit.ly/3dC2aRp (дата обращения: 05.02.2020 г.)
11. Конституция (основной Закон) Башкирской Автономной Советской Социалистической Республики 1978 [Электронный ресурс] // Викитека [сайт]. 2020. https://bit.ly/3dv8QRg (дата обращения: 05.02.2020 г.)
12. Конституция Республики Башкортостан от 24 декабря 1993 года N ВС-22/15 [Электронный ресурс] // Электронный фонд правовой и нормативно-технической документации [сайт]. 2020. URL: https://bit.ly/2QULE5j (дата обращения: 05.02.2020 г.)
13. Конституция Российской Федерации [Электронный ресурс] // Электронный фонд правовой и нормативно-технической документации [сайт]. 2020. URL: https://bit.ly/2WRC4E0 (дата обращения: 05.02.2020 г.)
14. Национальный состав населения Республик Башкортостан по данным Всероссийской переписи населения 2010 года: статистический бюллетень. Уфа: Башкортостанстат, 2012. 58 с.
15. Указ Президента Российской Федерации от 26.10.2018 г. № 611 «О создании фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации» [Электронный ресурс] // Президент России [сайт]. 26.10.2018. URL: https://bit.ly/39suhz6 (дата обращения: 05.02.2020 г.)
ISSN 2308-8079. Studia Humanitatis. 2020. № 1. www.st-hum.ru
16. Языки и народы Республики Башкортостан. Государственные языки: история и современность. Ч. 1. Использование государственных языков в области государственного управления и народного хозяйства. Уфа: ГУП РБ «Уфимский полиграфкомбинат», 2007. 232 с.
Сведения об авторах:
Искужина Наиля Гайфулловна - доктор филологических наук, доцент кафедры истории, обществознания и культурологии Института развития образования Республики Башкортостан (Уфа, Россия).
Салихова Эльвина Ахнафовна - доктор филологических наук, профессор кафедры языковой коммуникации и психолингвистики Уфимского государственного авиационного технического университета (Уфа, Россия).
Data about the authors:
Iskuzhina Naila Gayfullovna - Doctor of Philological Sciences, Associate Professor of History, Social Studies and Cultural Studies Department, Institute of Education Development of the Republic of Bashkortostan (Ufa, Russia).
Salikhova Elvina Akhnafovna - Doctor of Philological Sciences, Professor of Language Communication and Psycholinguistics Department, Ufa State Aviation Technical University (Ufa, Russia).
E-mail: [email protected].
E-mail: [email protected].