УДК 340.1(470)
НОРМАТИВНО-ПРАВОВОЙ ТЕРМИН «В ВИДЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ»: ЮРИДИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
© Суменков С. Ю., 2011
Исследуются проблемы терминологического выражения такого специфического понятия, как исключение в праве. По мнению автора, к речевым оборотам, в которых отражается указанное понятие, относятся различные нормативно-правовые термины. Исследователь обращает особое внимание на термин «в виде исключения», отделяет его от иных словарных единиц, находящихся в аналогичном терминологическом ряду, отмечает его самостоятельную функциональную нагрузку при использовании в правотворческом процессе — непосредственное установление исключения из правила в сфере правового регулирования.
Ключевые слова: исключение; в виде исключения; правила; нормативный термин; правовое регулирование.
Единый характер права не означает стирание всех различий между людьми. «Позитивная правовая жизнь как явление богаче, насыщеннее права. Жизнь не укладывается в системы правил, даже не достаточно жестких» [1].
Поэтому право, с одной стороны, устанавливает единые правила регулирования общественных отношений, с другой, будучи результатом отражения реального мира, предусматривает определенные возможности отступления от общеобязательного эталона. В противном случае право рискует превратиться в аморфную, реально не работающую, противоречивую и, как следствие, тормозящую общественное развитие систему юридических норм.
Присутствие исключений в праве позволяет последнему, как государственно-властному регулятору, быть высокочувствительным к природе регулируемых им объектов. Посредством исключений достигается соответствие между правом и подлинными условиями социальной среды. С. С. Алексеев, характеризуя режим исключений, правильно отмечает, что «он с социальной стороны обеспечивает высокий уровень нормативности и вместе с тем учет своеобразных жизненных ситуаций» [2].
Исключения в праве — это допускаемые юридическими нормами и закрепленные в них, отличные от общеустановленных правил, положения, реализуемые уполномоченными на то субъектами при определенных условиях.
На наш взгляд, выражение «исключение в праве» представляет собой понятие, позволяющее санкционированно отступать от общих правил, учитывая тем самым разнообразие жизненных ситуаций, неоднородность субъектов, сложный характер их взаимосвязей.
Наличие данного понятия в тексте правовой нормы предопределяет направленность последней; обозначает допускаемую правом вариативность регулирования; потенциальную возможность «выхода» из-под действия общего правила.
При этом само понятие «исключение в праве» прямо не употребляется ни в процессе правотворчества, ни в текстах правоприменительных актов1.
Поэтому словосочетание «исключение в праве» следует относить к тем словесным оборотам, которые используются только в понятийном аппарате юридической науки.
Как думается, подобное вовсе не свидетельствует об «ущербности» либо отсутствии практической значимости исследуемого понятия. «Безусловно, круг понятий, используемых наукой, законодательством и практикой, не может полностью совпадать. Многие научные понятия, необходимые для изучения правовых явлений и обозначающие эти явления, в законодательстве не используются (“методология”, “форма права”, “юридическая техника”, “правовая фикция” и т. п.), вероятно, существуют понятия, которые распространены только на практике, ввиду того, что су-
ществующее явление еще не изучено юридической наукой и не регулируется законодательством» [3]. Поэтому в определенной степени можно согласиться с существованием «доктринального языка, языка правоприменительной практики и юридического разговорного языка» [4].
Таким образом, исключение в праве — научное понятие, подразумевающее явление, которое имеет место в регулировании общественных отношений: санкционирование иного, отличного от общеустановленного, варианта поведения.
Выражение «исключение в праве» обозначает как реально существующий правовой феномен, так и понятие, используемое юридической наукой для его обозначения. При этом «разделять понятия (как форму мысли) по сфере их использования на научные и нормативные вряд ли имеет смысл, так как большинство правовых явлений, обозначаемых этими понятиями... функционируют на практике, исследуются правовой наукой. Одни и те же правовые явления должны обозначаться одними и теми же понятиями» [5].
В свою очередь, понятие «исключение в праве» объективируется во внешнем мире в фонетическо-знаковой форме — юридических терминах.
Юридический термин — это слово (или словосочетание), которое употреблено в законодательстве, является обобщенным наименованием юридического понятия, имеющим точный и определенный смысл и отличающимся смысловой однозначностью, функциональной устойчивостью [6].
Правовое понятие, тем самым, находит свое отражение в юридических терминах. Подобное соотношение понятия и термина характерно не только для юриспруденции, но и для общей терминологической системы2.
Исключение в праве, как понятие, выражается в юридических терминах. Данные термины закрепляются в норме права и по этой причине приобретают особую устойчивость и смысловую определенность [7].
К терминам, подразумевающим понятие «исключение в праве», в плане юридической техники, относятся, прежде всего, такие как: «за исключением случаев», «исключительный случай», «за исключением», «в порядке исключения», «в виде исключения».
Пользуясь словами М. Л. Давыдовой о терминах вообще, можно сказать, что именно эти термины, как квинтэссенция терми-
носистемы, приобретают статус нормативно-правовых, и затем используются во всех сферах юридической деятельности, во всех видах правовых актов, и подпитывают тем самым развитие науки [8].
В контексте настоящего исследования хотелось бы обратить особое внимание на словосочетание «в виде исключения». По нашему мнению, данная словарная единица, бесспорно, является нормативно-правовым термином, поскольку не только отражает отдельный аспект понятия «исключение в праве», но и выполняет самостоятельную смысловую нагрузку, имеющую достаточно четкое юридическое предназначение.
Лексико-семантический анализ термина «в виде исключения» позволяет сделать следующие выводы.
«В виде» буквально означает по образу, подобию, в качестве кого-чего-нибудь [9]: в рассматриваемом контексте — исключения. С другой стороны, производным от существительного «вид» является глагол «видеть», подразумевающий такие синонимы, как наблюдать, сознавать, усматривать, обращать внимание на что-нибудь [10].
Поэтому можно предположить, что термин «в виде исключения» используется в правотворчестве для того, чтобы намеренно подчеркнуть исключительность определенного феномена; усилить его восприятие как исключение из правил; устранить всякое сомнение в том, что это — исключение.
Соответственно, нормативные положения, реализуемые на практике «в виде исключения», должны быть действительно исключениями и не иметь широкого распространения; не становиться в реальной жизни правилом. В качестве примера подобного рода отрицательной «трансформации» можно привести норму, закрепленную в абз. 3 п. 29 Положения о порядке присуждения ученых степеней [11]. Согласно указанной норме, «официальные оппоненты обязаны присутствовать на защите диссертации. Разрешается, в виде исключения, проведение защиты диссертации в отсутствие по уважительной причине только одного из официальных оппонентов, давшего на диссертацию положительный отзыв. В этом случае на заседании диссертационного совета полностью оглашается отзыв отсутствующего оппонента».
К сожалению, в настоящее время отсутствие на защитах одного из оппонентов не является исключением, что никак не отра-
жает позицию компетентного субъекта, допускающего такое отсутствие лишь «в виде исключения» по уважительным причинам.
Иным доказательством особой функциональной роли рассматриваемого термина, по нашему мнению, служат Правила проведения экспертизы лекарственных средств для медицинского применения [12].
Так, п. 4 названных Правил предусматривает несколько этапов экспертизы лекарственных средств. Обязательность проведения всех этапов экспертизы подтверждает п. 5 Правил, согласно которому: «Прохождению этапов экспертизы, указанных в пункте 4 настоящих Правил, подлежат все лекарственные средства для медицинского применения, за исключением (выделено мной. — С. С.) лекарственных препаратов, которые разрешены для медицинского применения на территории Российской Федерации более двадцати лет и в отношении которых невозможно проведение исследования биоэквивалентности, и лекарственных препаратов для медицинского применения, в отношении которых проведены международные многоцентровые клинические исследования, часть из которых проведена на территории Российской Федерации».
В свою очередь, абз. 2 п. 5 Правил содержит уточнение, заключающееся в том, что лекарственные препараты, указанные в виде исключения (выделено мной. — С. С.), подлежат экспертизе лекарственных средств, начиная со второго этапа ее проведения.
Тем самым, если термин «за исключением» фактически детализирует, что же является исключением, то предназначение термина «в виде исключения» состоит в устранении всякой двусмысленности по поводу того, что же следует считать исключением из правила.
Подобное умозаключение подтверждается подробным анализом иных правовых актов [13], в которых используется выражение «в виде исключения».
Это позволяет сделать уже не предположение, а вполне обоснованный вывод о сущности данного термина.
Термин «в виде исключения» необходим для акцентирования внимания на том, что конкретное нормативное положение, допускающее выход за рамки единых правил, является именно исключением из них; трактуется сугубо как отдельное исключение из общих и многочисленных правил; предстает, действительно: «в виде исключения».
На наш взгляд, убедительным примером подобной позиции служит ст. 1124 ГК РФ.
Согласно абз. 3 части 1 указанной статьи составление завещания в простой письменной форме допускается только в виде исключения в случаях, предусмотренных ст. 1129 ГК РФ.
Статья 1129 ГК РФ устанавливает, что гражданин, который находится в положении, явно угрожающем его жизни, и в силу сложившихся чрезвычайных обстоятельств лишен возможности совершить завещание в соответствии с правилами ст. 1124—1128 ГК РФ, может изложить последнюю волю в отношении своего имущества в простой письменной форме.
Таким образом, завещание «в виде исключения» допустимо только при соблюдении следующих условий:
1) завещатель должен изложить свою последнюю волю собственноручно и самостоятельно подписать документ;
2) завещание должно быть совершено в присутствии двух свидетелей;
3) из содержания документа очевидно следует, что он представляет собой завещание (ч. 1 ст. 1129 ГК РФ).
Здесь надо особо оговорить, что ГК РФ (ч. 1 ст. 1124) допускает удостоверение завещания иными, помимо нотариуса, субъектами (п. 7 ст. 1125, ст. 1127, п. 2. ст. 1128). Например, в соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 1127 ГК РФ к нотариально удостоверенным завещаниям относятся завещания граждан, находящихся во время плавания на судах, плавающих под Государственным флагом РФ, удостоверенные капитанами этих судов.
Однако такие случаи являются не исключениями, а лишь расширенными вариациями единого правила об удостоверении завещания; касаются лишь допускаемой законом возможности удостоверения завещания не нотариусом, а иным, уполномоченным в соответствии с законом лицом.
Рассматриваемая выше ситуация могла бы расцениваться как исключение только в том случае, если бы завещание было удостоверено не капитаном судна, а иными лицами при потенциальной угрозе жизни завещателя (в частности, при реальной вероятности гибели судна).
Как думается, широкое толкование понятия исключения при такой ясной трактовке закона более чем неуместно. И. А. Муравьев по данному поводу справедливо отмеча-
ет, что ГК РФ однозначно и недвусмысленно закрепляет форму исключения [14]. Поэтому в тексте ст. 1124 ГК РФ вполне обоснованно употребляется формулировка «в виде исключения», позволяющая достаточно четко указать — что следует считать исключением, а что им не является.
Вместе с тем не стоит абсолютизировать разбираемый термин, приписывая ему именно те свойства, которые подходят для него с точки зрения исследователя.
Так, например, можно сравнить анализируемую дефиницию с иным термином, также отражающим понятие «исключение в праве» — «в порядке исключения».
В идеале словосочетание «в порядке исключения» предполагает четкий алгоритм действий, позволяющих применять исключительное предписание; очевидно, что уполномоченное на принятие нормативного акта лицо использует рассматриваемое выражение, исходя из лексического значения самого слова «порядок», понимаемого как «правильное, налаженное состояние, расположение чего-нибудь» [15]. Подобное, несомненно, связано со стремлением субъектов правотворчества максимально, насколько это возможно, регламентировать реализацию исключительных предписаний на практике.
Однако в реальной жизни термин «в порядке исключения» если и подразумевает регламентацию общественных отношений, то лишь самым общим, приблизительным образом. Например, абз. 7 Приложения к Приказу Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 6 августа 2007 г. № 525 [16] гласит: «В порядке исключения отдельные должности служащих, имеющие важное социальное значение, могут быть отнесены к профессиональным квалификационным группам исходя из более высокого уровня требований к квалификации, необходимого для занятия соответствующих должностей служащих».
Как думается, вышеуказанная норма не только не устанавливает, как полагалось бы, точную последовательность в констатации порядка исключения из общих правил, а напротив, создает ситуацию (в частности, касательно фразы «важное социальное значение»), которая подпадает под определение коррупциогенного фактора, связанного с установлением для правоприменителя необоснованно широких пределов усмотрения или возможности необоснованного применения исключений из общих правил [17].
Таким образом, равно как термин «в порядке исключения» не служит обязательным фиксатором последовательности применения исключения, так и термин «в виде исключения» не всегда безусловно используется в качестве единственного «определителя» исключения; более того, в некоторых случаях в правотворческом процессе названные термины фактически выступают в качестве синонимов.
Например, согласно Приказу МЧС РФ от 18 июня 2003 г. № 313: «В виде исключения (курсив мой. — С. С.) при перевозке допускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для баллонов» [18].
В свою очередь, Приказ МЧС РФ от 25 марта 2009 г. № 175 устанавливает: «Трубопроводы допускается крепить к конструкциям технологических устройств в зданиях только в порядке исключения (курсив мой. — С. С.). При этом нагрузка на конструкции технологических устройств принимается не менее чем двойная расчетная для элементов крепления» [19].
На наш взгляд, должностное лицо, подписавшее оба документа, никакой принципиальной разницы в термины «в виде исключения» и «в порядке исключения» не вкладывало.
То же самое характерно для многих российских нормативно-правовых актов. Подобное, как думается, объясняется не столько отсутствием легальной дефиниции у тер-минов3, выражающих понятие «исключение в праве», сколько нерациональным использованием языкового потенциала.
В качестве доказательства будет уместно сравнить п. 7 раздела II Положения о порядке присуждения ученых званий [20] и п. 11 Положения о присвоения почетных спортивных званий [21].
В первом документе указано, что ученое звание профессора по кафедре, в виде исключения, может быть присвоено кандидатам наук; согласно второму акту, почетное спортивное звание «Заслуженный мастер спорта» может быть присвоено, в порядке исключения, спортсменам, не занявшим в составе сборной России необходимые призовые места либо не набравших достаточные квалификационные баллы.
Таким образом, регламентируя практически аналогичные ситуации, субъект право-
творчества применяет разные термины, касающиеся исключений из общих правил.
Многообразие русского языка играет здесь, к сожалению, отрицательную роль, приводя зачастую к произвольному употреблению терминологического арсенала, связанного с исключениями.
Между тем субъективное усмотрение в правотворчестве по отношению к терминологии исключений значительно увеличивает возможность злоупотребить исключениями, повышает опасность и масштаб употребления исключительных правовых средств во зло [22]. Приведенный выше пример потенциальной коррупциогенности нормативного акта, вызванного слишком «вольным» обращением с юридической терминологией, — очевидное тому подтверждение.
Соответственно, необходим понятийный аппарат правовых исключений, представляющий собой единую терминосистему.
Подобная система выступает в качестве органического компонента как науки, так и всех разновидностей юридической практики. По этому поводу в литературе справедливо отмечается, что «в правоприменительных и интерпретационных актах используются термины и нормативных правовых актов, и юридической науки, так же как и при разработке нормативных правовых актов применяются все разновидности правовой терминологии» [23].
Если говорить о многообразии юридической терминологии, используемой для обозначения понятия «исключение в праве», то следует иметь в виду то, что в текстах нормативно-правовых актов, наряду с выражением «в виде исключения», употребляются также дефиниции, которые уже были названы выше — «за исключением случаев» (единичный вариант — «за исключением случая»), «исключительный случай», «за исключением», «в порядке исключения». Эти словосочетания представляют собой устойчивые фразеологические обороты, наличие которых, как пишет Н. А. Власенко, «свидетельствует не только о богатстве правового языка, но и о сложных интегративных началах права, его особой роли в социальной практике» [24].
Соответственно, каждый из названных терминов должен, по нашему мнению, выполнять определенную смысловую нагрузку: «за «исключением случаев» — базовая формулировка, имеющая универсальное значение, характеризующая атипичность
жизненного казуса; «исключительный случай» — подчеркивает экстраординарность события; «за исключением» — направлен на детализацию того, что (кто) же именно выступает исключением; «в порядке исключения» — регламентирование процесса констатации и реализации исключений; «в виде исключения» — усиление акцента на исключительности тех или иных положений.
Конечно, представленная схема далека от идеала; более того, на настоящий момент она не абсолютна, ибо не всегда совпадает со всеми действующими российскими нормативно-правовыми актами.
Вместе с тем предложенный алгоритм выступает реальным предложением, направленным на совершенствование нормативных положений о правотворческой фиксации исключений.
В качестве заключения хотелось бы сказать следующее.
Исключения в праве — реально существующий феномен, находящий свое отражение в одноименном научном понятии.
Формами проявления исключений служат различные словарные единицы, среди которых весьма важное значение имеет нормативно-правовой термин «в виде исключения».
В идеале данный термин используется в правотворческом процессе для четкого установления исключения из правила.
Однако на практике подобное не всегда возможно, что детерминировано, с одной стороны, нестандартностью, непредсказуемостью, неоднозначностью, разнородностью исключений; с другой — произвольным, бессистемным использованием субъектом правотворчества терминологии, связанной с имплементацией исключений в текст правовой нормы.
Сущность и природа как термина «в виде исключения», так и иных, находящихся в этом ряду терминов, а равно и самого понятия «исключение в праве» должны подвергаться тщательному изучению и научному осмыслению. И
1. Гойман-Калинский И. В., Иванец Г. И., Чер-вонюк В. И. Элементарные начала общей теории права. М., 2003. С. 394.
2. Алексеев С. С. Общие дозволения и общие запреты в советском праве. М., 1989. С. 201—202.
3. Давыдова М. Л. Юридическая техника: проблемы теории и методологии. Волгоград, 2009. С. 140.
4. ШтоЫвшзЫ I. Zagadnienia terminologii паик рга-дапусЬ // №ика роЬка. 1984. N 3. S. 75.
5. Давыдова М. Л. Теоретические и методологические проблемы понятия и состава юридической техники : автореф. дис. ... д-ра юрид. наук. Волгоград, 2010. С. 28.
6. См.: Пиголкин А. С. Язык закона / под ред. А. С. Пиголкина. М., 1990. С. 65.
7. См.: Жеребкин В. Е. Логический анализ понятий права. Киев, 1976. С. 139—174.
8. Давыдова М. Л. Юридическая техника: проблемы теории и методологии. С. 143.
9. См.: Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1987. С. 67.
10. Там же. С. 68.
11. Положение о порядке присуждения ученых степеней : утв. Постановлением Правительства РФ от 30 янв. 2002 г. № 74 «Об утверждении Единого реестра ученых степеней и ученых званий и Положения
о порядке присуждения ученых степеней» // Собр. законодательства РФ. 2002. № 6. Ст. 580.
12. Об утверждении правил проведения экспертизы лекарственных средств для медицинского применения и форм заключения комиссии экспертов по результатам экспертизы лекарственных средств : приказ М-ва здравоохранения и соц. развития РФ от 26 авг. 2010 г. № 750н // Рос. газ. 2010. 6 сент.
13. См., напр.: абз. 1 ч. 3 ст. 1124 ГК РФ; абз. 2
ч. 2 ст. 13 Семейного кодекса РФ; п. 11 Правил застройки сельских населенных пунктов РСФСР (утв. Постановлением СМ РСФСР от 20 июля 1981 г. № 389 (с изм. и доп. от 26 февр. 1992 г.) // Собр. постановлений Правительства РСФСР. 1981. № 23. Ст. 144; п. 2 Перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин (утв. Постановлением Правительства РФ от 25 февр. 2000 г. № 162) // Собр. законодательства РФ. 2000. № 10. Ст. 1130; абз. 3 п. 29 Положения о порядке присуждения ученых степеней (утв. Постановлением Правительства РФ от 30 янв. 2002 г. № 74 «Об утверждении Единого реестра ученых степеней и ученых званий и Положения о порядке присуждения ученых степеней») // Собр. законодательства РФ. 2002. № 6. Ст. 580; п. 7 Положения о порядке присвоения ученых званий (утв. Постановлением Правительства РФ от 29 марта 2002 г. № 194) // Собр. законодательства РФ. 2002. № 14. Ст. 1302; п. 18 Правил пожарной безопасности в лесах (утв. Постановлением Правительства РФ от 30 июня 2007 г. № 417) // Собр. законодательства РФ. 2007. № 28. Ст. 3432; абз. 3 п. 6.11 Методических рекомендаций по организации деятельности государственного (муниципального) учреждения «Центр социальной помощи семье и детям» (утв. Постановлением Минтруда РФ от 19 июля 2000 г. № 52) // Бюл. М-ва труда и соц. развития РФ. 2000. № 8. С. 176; Приказ МВД РФ от 16 сент. 2002 г. № 900 «О мерах по совершенствованию деятельности участковых уполномоченных милиции» // Бюл. нормативных актов федеральных органов исполнительной власти. 2003. № 1. С. 3; абз. 3 п. 421 Правил пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03) (утв. Приказом МЧС РФ от 18 июня 2003 г. № 313) // Рос. газ. 2003. 4 июля; п. 2.4.3 Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда (утв. постановлением Госстроя РФ от 27 сент. 2003 г. № 170) // Рос. газ. 2003. 23 окт.; абз. 3 п. 5, п. 6 Инструкции об условиях и порядке приема в военные образовательные учреждения высшего профессионального образования Министерства обороны Российской Федерации, в которых предусмотрена подготовка кадров для внутренних войск, и в военные
образовательные учреждения высшего профессионального образования внутренних войск Министерства внутренних дел Российской Федерации (утв. Приказом МВД РФ и Минобороны РФ от 15 февр. 2005 г. № 93/48) // Бюл. нормативных актов федеральных органов исполнительной власти. 2005. № 11. С. 39; п. 2.5 Положения о совете по защите докторских и кандидатских диссертаций (утв. Приказом М-ва образования и науки РФ от 9 янв. 2007 г. № 2) // Бюл. нормативных актов федеральных органов исполнительной власти. 2007. № 16. С. 36; Об утверждении СанПиН 2.4.1.2660-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы в дошкольных организациях» : постановление Гл. гос. санитар. врача РФ от 22 июля 2010 г. № 91 // Рос. газ. 2010. 8 сент. и др.
14. См.: Муравьев И. А. Формы законодательных исключений (на примере российских кодифицированных актов) // Кодификация законодательства: теория, практика, техника : материалы Междунар. науч.-практ. конф. (Нижний Новгород, 25—26 сент. 2008 г.) / под ред. В. М. Баранова, Д. Г. Краснова. Н. Новгород, 2009. С. 413.
15. См., напр.: Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1990. Т. 3. С. 327; Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1998. С. 929.
16. О профессиональных квалификационных группах и утверждении критериев отнесения профессий рабочих и должностей служащих к профессиональным квалификационным группам : приказ М-ва здравоохранения и соц. развития РФ от 6 авг. 2007 г. № 525 // Бюл. нормативных актов федеральных органов исполнительной власти. 2007. № 42. С. 126.
17. См.: п. «а», «б», «в» п. 3 Методики проведения антикоррупционной экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов (утв. Постановлением Правительства РФ от 26 февр. 2010 г. № 96) // Собр. законодательства РФ. 2010. № 10. Ст. 1084.
18. Абзац 3 п. 421 Правил пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03) (утв. Приказом МЧС РФ от 18 июня 2003 г. № 313) // Рос. газ. 2003. 4 июля.
19. Пункт 5.7.28 Свода правил 5.13130.2009. «Системы противопожарной защиты. Установки пожарной сигнализации и пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования» // Гарант [Электронный ресурс] : справочная правовая система.
20. Положение о порядке присуждения ученых званий : утв. Постановлением Правительства РФ от 29.03.2002 г. № 194 // Собр. законодательства РФ. 2002. № 14. Ст. 1302.
21. Положение о присвоения почетных спортивных званий (утв. Приказом М-ва спорта, туризма и молодежной политики РФ от 27 нояб. 2008 г. № 55) // Бюл. федеральных органов исполнительной власти. 2009. № 12. С. 124.
22. См.: Суменков С. Ю. Исключения в праве и злоупотребление правом: проблемы разграничения // Вестн. Саратов. гос. академии права. 2009. № 1. С. 132.
23. Фомина Л. Ю. Нормативная правовая терминология: современное состояние и проблемы унификации // Юрлингвистика-8: Русский язык и современное российское право : межвуз. сб. науч. ст. / под ред. Н. Д. Голева. Кемерово ; Барнаул. 2007. С. 118.
24. Власенко Н. А. Текст юридических документов: методология исследования // Современные методы исследования в правоведении / под ред. Н. И. Ма-тузова и А. В. Малько. Саратов, 2007. С. 484.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Справедливости ради следует отметить крайне редкий случай отдельного использования слова «исключение» в качестве нормативно-правовой единицы. Так, п. 20 Инструкции по организации и производству судебных экспертиз в судебно-экспертных учреждениях и экспертных подразделениях федеральной противопожарной службы (утв. Приказом МЧС РФ от 19 авг. 2005 г. № 640 // Бюл. нормативных актов федеральных органов исполнительной власти 2005. № 49. С. 127) гласит: «Прилагаемые к постановлению (определению) о назначении судебной экспертизы объекты принимаются в упакованном и опечатанном виде. Исключение составляют (выделено мной. — С. С.) объекты исследования, имеющие большие габаритные размеры, упаковка которых затруднена. При этом неупакованные объекты принимаются только непосредственно от лица, назначившего экспертизу».
2 Термин — это слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. п. См.: Словарь русского языка : в 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз. / под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1984. Т. 4. С. 357.
3 С. П. Хижняк верно отмечает, что в качестве одной из предпосылок возникновения системности правовой терминологии служит необязательность наличия у терминов дефиниции. См.: Хижняк С. П. Формирование и развитие терминологичности в языковой системе (на материале юридической терминологии) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Саратов, 1998. С. 24.
The Normative-legal Term «in the Form of Exception»: Juristic Characteristic
© Sumenkov S., 2011
The article is devoted to the problems of terminological expression of such specific concept as «an exception in law». According to the author's point of view, different normative-legal terms are related to the turns of speech, in which indicated term is reflected. The author pays attention to the term «in the form of exception», separating it from the others dictionary units, which have similar terminological meaning, and marks its independent functional sense at the lawmaking, that is a direct establishment of the exception to the rule in the sphere of legal regulation.
Key words: exception; as an exception; rules; normative term; legal regulation.