Научная статья на тему 'Номинативное поле концепта «Призрак Марли» (на материале романа Ч. Диккенса «Сhristmas сarol»)'

Номинативное поле концепта «Призрак Марли» (на материале романа Ч. Диккенса «Сhristmas сarol») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
140
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА / КОНЦЕПТ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ / АРХИТЕКТОНИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА / НОМИНАТИВНОЕ ПОЛЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ефанова Мария Анатольевна

В представленной статье архитектоника художественного текста рассматривается как совокупность различных номинативных полей. Структурными единицами номинативного поля являются односоставные и многосоставные номинанты. Эти номинанты имеют различные компоненты, частотность употребления которых лежит в основе построения художественного текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article deals with the architectonics of fiction which is studied as the unit of different nominative fields. The structure of nominative field is identified as the unit of uninuclear and multinuclear represents. These represents have different components. The frequency of different components is identified as the base of fiction architectonics.

Текст научной работы на тему «Номинативное поле концепта «Призрак Марли» (на материале романа Ч. Диккенса «Сhristmas сarol»)»

должны были есть как можно меньше, чтобы не быть толстыми, сохранить талию. Пояс у них должен быть всегда туго стянутым. Девушки должны быть изящны, тонки, с подобранным животом. Чем меньше у них талия, тем больше они удовлетворяли эстетическому чувству калмыков» [2, 25]. Пояс был обязательным элементом костюма девушек, появление в обществе без него порицалось. Этикет предписывал девушке не смотреть прямо в глаза собеседнику, это расценивалось как дерзость, бесстыдство. Итак, скромность у девушки проявлялась во взгляде, речи, поведении.

Вместе с тем восхваление, хвастовство как коммуникативный акт существует в речевой практике калмыков. Этикет допускает, когда хвалят посторонние: кун сэн гищ келхлэ - тер сэн 'если посторонние будут говорить, то это хорошо'; хащунас кун буулядуга бээтл бийэн бичкэ бууль 'пока никто не хвалит, сам себя не хвали'. В калмыцком фольклоре есть жанр «магтал» 'восхваление, прославление'. Восхвалять можно кого-либо (например, богатырей эпоса «Джан-гар»), что-либо (например, коня). Судя по паремии, магтал допустим в отношении эпических героев, поскольку магтал уга баатр уга, матьхр уга модн уга 'без похвалы не бывает богатыря, без изгибов не бывает дерева', сельвг уга цецн уга, буульмщ уга баатр уга 'без совета нет мудреца, без похвалы нет богатыря'.

Таким образом, скромность регулирует поведение членов калмыцкого лингвокультурно-го сообщества. Она определяет надлежащее поведение, речь, одежду, взгляд, использование пространства применительно к людям разного возраста и пола. Запрещая самовосхваление, калмыцкий этикет допускает магтал 'восхваление, прославление' посторонним лицом и эпических героев.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Бадмаев, В.Н. Духовная культура калмыцкого этноса / В.Н. Бадмаев, Н.Ц. Манджиев, М.С. Уланов. -Элиста, 2012. - 155 с.

2. Душан, У. Обычаи и обряды дореволюционной Калмыкии // Этнографический сборник. - Элиста, 1976. - С. 5-43.

3. Житецкий, И.А. Очерки быта астраханских калмыков / И.А. Житецкий. - М., 1893. - 70 с.

4. Электронный ресурс. - Режим доступа: http://www.nazovite.ru/kalmykskie/

5. Эрендженов, К. Золотой родник / К. Эрендженов. - Элиста, 1985. - 165 с.

УДК 80 ББК 81.411.2-7

М.А. Ефанова

НОМИНАТИВНОЕ ПОЛЕ КОНЦЕПТА «ПРИЗРАК МАРЛИ» (на материале романа Ч. Диккенса «Christmas Carol»)

Аннотация. В представленной статье архитектоника художественного текста рассматривается как совокупность различных номинативных полей. Структурными единицами номинативного поля являются односоставные и многосоставные номинанты. Эти номинанты имеют различные компоненты, частотность употребления которых лежит в основе построения художественного текста.

Ключевые слова: когнитивная лингвистика, концепт, художественный текст, архитектоника художественного текста, номинативное поле.

NOMINATIVE FIELD OF THE CONCEPT 'MARLEY GHOST' (on the basis of the material from 'A Christmas Carol' by Ch. Dickens)

Abstract. The article deals with the architectonics of fiction which is studied as the unit of different nominative fields. The structure of nominative field is identified as the unit of uninuclear and multinuc-lear represents. These represents have different components. The frequency of different components is identified as the base of fiction architectonics.

Key words: cognitive linguistics, concept, fiction, architectonics of fiction, nominative field.

Современный когнитивно-дискурсивный подход в исследовании художественного текста расширяет методологический спектр когнитивной лингвистики, предоставляя новые данные, развивающие и углубляющие наши представления о знании, зафиксированном в слове, что в целом создаёт базу для инновационных интерпретаций многих традиционных научных проблем, в том числе, и современных проблем когнитивной лингвистики. Ключевым понятием когнитивной лингвистики является «концепт». Общепризнанный факт, что человек мыслит концептами, комбинируя их и осуществляя в рамках концептов и их сочетаний, формируя новые концепты в ходе мышления, т.е. наше мышление - оперирование концептами как глобальными единицами структуриро-

ванного знания. В словаре когнитивных терминов указано о том, что концепт понимается как глобальная мыслительная единица, представляющая собой квант структурированного знания [1].

Концепт как ментальная единица может быть описан через анализ средств его языковой объективации как в языке, так и в речи, в том числе, в художественной речи, архитектоника которой, по-прежнему, вызывает пристальное внимание исследование. По мнению М.В. Пименовой, «Концепт рассеян в языковых знаках, его объективирующих. Чтобы восстановить структуру концепта, надо исследовать весь языковой корпус, в котором репрезентирован концепт (лексические единицы, фразеологию, паремиологический фонд), включая систему устойчивых сравнений, запечатлевших образы-эталоны, свойственные определенному языку» [3, 45], поэтому очевидно, что одной из приоритетных задач когнитивной лингвистики является список языковых единиц, объективирующих интересующий исследователя концепт.

Совокупность языковых средств, объективирующих (вербализующих, репрезентирующих, овнешняющих) концепт в определенный период развития общества, рассматривается как номинативное поле концепта, параметры которого в рамках художественного текста специфичны, что обусловлено параметрами индивидуально-авторских концептов писателя. "Одни концепты имеют обширное, легко выявляемое номинативное поле - обнаруживается много системных средств обозначения концепта и его признаков. Другие имеют ограниченное номинативное поле - концепты, не имеющие синонимических рядов, не имеющие гиперогипонимического характера <...>. Третьи не имеют системно обнаруживаемого номинативного поля, они могут иметь только субъективные, окказиональные номинации, описания отдельных признаков концепта, индивидуально-авторские, косвенные номинации, но без названия всего концепта" [3, 55]. Очевидно, что "номинативное поле концепта принципиально неоднородно - оно содержит как прямые номинации самого концепта непосредственно (ядро номинативного поля), так и номинации отдельных когнитивных признаков концепта, раскрывающих содержание концепта и отношение к нему в разных коммуникативных ситуациях (периферия номинативного поля)" [3, 56].

Кроме того, ключевыми смысловыми компонентами номинативного поля являются односоставные и многосоставные номинанты. Под многосоставным номинантом «подразумевается языковая структура, состоящая из ядра и нескольких зависимых слов/словосочетаний, характеризующих два или более параметров ядра (пространственные, временные, количественные и т.д.), тогда как под односоставным номинантом понимается языковая структура, состоящая из ядра и одного или нескольких компонентов (зависимых слов), характеризующих какой-либо один параметр ядра [2, 88]. Наряду с комплексными многосоставными и односоставными номинантами существуют простые номинанты, не имеющие ядерно-периферийной структуры, равные по объёму одной, реже нескольким «контекстуально одиночным» лексемам; например, солнце, мир, вода [подробнее: 3].

В данной статье представляется интересным рассмотреть номинативное поле концепта «Призрак Марли», репрезентированного в произведения Ч. Диккенса "Christmas Carol". Исследуем следующий контекст: His body was transparent; so that Scrooge, observing him, and looking through his waistcoat, could see the two buttons on his coat behind. Scrooge had often heard it said that Marley had no bowels, but he had never believed it until now. No, nor did he believe it even now. Though he looked the phantom through and through, and saw it standing before him; though he felt the chilling influence of its death-cold eyes; and marked the very texture of the folded kerchief bound about its head and chin, which wrapper he had not observed before; he was still incredulous, and fought against his senses.<... >. Scrooge asked the question, because he didn't know whether a ghost so transparent might find himself in a condition to take a chair; and felt that in the event of its being impossible, it might involve the necessity of an embarrassing explanation. But the ghost sat down on the opposite side of the fireplace, as if he were quite used to it. <... >. To sit, staring at those fixed glazed eyes, in silence for a moment, would play, Scrooge felt, the very deuce with him. There was something very awful, too, in the spectre's being provided with an infernal atmosphere of its own. Scrooge could not feel it himself, but this was clearly the case; for though the Ghost sat perfectly motionless, its hair, and skirts, and tassels, were still agitated as by the hot vapour from an oven. <... >. At this the spirit raised a frightful cry, and shook its chain with such a dismal and appalling noise, that Scrooge held on tight to his chair, to save himself from falling in a swoon. But how much greater was his horror, when the phantom taking off the bandage round its head, as if it were too warm to wear indoors, its lower jaw dropped down upon its breast! Scrooge fell upon his knees, and clasped his hands before his face.

"Mercy!" he said. "Dreadful apparition, why do you trouble me?"

"Man of the worldly mind!" replied the Ghost, "do you believe in me or not?"

"I do, " said Scrooge. "I must. But why do spirits walk the earth, and why do they come to me?"

"It is required of every man, " the Ghost returned, "that the spirit within him should walk abroad among his fellowmen, and travel far and wide; and if that spirit goes not forth in life, it is condemned to do so after death. It is doomed to wander through the world - oh, woe is me! - and witness what it cannot

share, but might have shared on earth, and turned to happiness!"Again the spectre raised a cry, and shook its chain and wrung its shadowy hands.

"You are fettered, " said Scrooge, trembling. "Tell me why?" "I wear the chain I forged in life, " replied the Ghost.

"I made it link by link, and yard by yard; I girded it on of my own free will, and of my own free will I wore it. Is its pattern strange to you?"Scrooge trembled more and more.

"Or would you know, " pursued the Ghost, "the weight and length of the strong coil you bear yourself? It was full as heavy and as long as this, seven Christmas Eves ago. You have laboured on it, since. It is a ponderous chain!" <...> "Slow!" the Ghost repeated.

"Seven years dead, " mused Scrooge. "And travelling all the time!"

"The whole time, " said the Ghost. "No rest, no peace. Incessant torture of remorse. "

"You travel fast?" said Scrooge.

"On the wings of the wind, " replied the Ghost.

"You might have got over a great quantity of ground in seven years, " said Scrooge [5]. Проведённый когнитивно-герменевтический анализ выявил, что номинативное поле концепта «Призрак Марли» представляет собой совокупность 14 номинантов, из них 7 односоставных и 7 многосоставных.

Среди односоставных номинантов преобладают номинанты, репрезентирующие категорию качества. Так, в структуре номинанта his body was transparent, «body - тело» - ядерная лексема, «transparent - прозрачный», компонент, репрезентирующий категорию качества. В структуре номинанта Marley had no bowels, «Marley» - ядерная лексема, «no bowels - без внутренностей» -словосочетание, репрезентирующее категорию качества. В структуре номинанта you 're particular, «you» - ядерная лексема, «particular- специфический» - компонент категории качества. В структуре номинанта dreadful apparition, «apparition - видение» - ядерная лексема, «dreadful - ужасный» -лексема категории качества.

Также выявлены номинанты, репрезентирующие категории состояния и внешнего вида. Например, в структуре номинанта Marley in his pigtail, «Marley» - ядерная лексема, словосочетание «in his pigtail» (со своей косичкой) - компонент, репрезентирующий категорию внешнего вида. В структуре номинанта you are fettered, «you» - ядерная лексема, «fettered - закованный в кандалы», компонент, репрезентирующий категорию состояния. В структуре номинанта I have none to give, «I» -ядерная лексема, «none to give - не могу ничего сделать» - словосочетание категории состояния. Из 7 многосоставных номинантов 6 имеют в своей структуре компонент качества:

1. В структуре номинанта the chilling influence of its death-cold eyes, «influence - воздействие» -ядерная лексема, «chilling - отчетливый» - лексема категории качества.

2. В структуре номинанта in life I was your partner, «I» - ядерная лексема, « partner - партнер» -лексема категории качества.

3. В структуре номинанта a ghost so transparent might find himself in a condition to take a chair, «a ghost - призрак» - ядерная лексема, «transparent - прозрачный» - лексема категории качества.

4. В структуре номинанта fixed glazed eyes, «eyes» - ядерная лексема, «glazed - остекленелый» -компонент категории качества.

5. В структуре номинанта the Ghost sat perfectly motionless, «Ghost - призрак» - ядерная лексема, «perfectly - совершенно» - лексема категории качества.

6. В структуре номинанта incessant torture of remorse, «torture - муки» - ядерная лексема, «incessant - непрестанный», «remorse - совесть» - компоненты категории качества.

4 многосоставных номинанта содержат в своей структуре компонент категории состояния:

1. В структуре номинанта a ghost so transparent might find himself in a condition to take a chair, «in a condition to take a chair » - словосочетание, представляющее категорию состояния.

2. В структуре номинанта fixed glazed eyes, «fixed - неподвижный» - лексема категории состояния.

3. В структуре номинанта the Ghost sat perfectly motionless, «motionless - неподвижный» - компонент категории состояния.

4. В структуре номинанта I cannot rest, I cannot stay, I cannot linger anywhere, «I» - ядерная лексема, «cannot rest - не могу отдыхать», «cannot stay - не могу остаться», «cannot linger - не могу задержаться» - компоненты категории состояния.

Кроме того, в многосоставных номинантах выявлен 1 компонент категории внешнего вида в словосочетании «death-cold eyes - леденящий взгляд»; 1 компонент, репрезентирующий категорию времени, в словосочетании «in life - при жизни»; 1 компонент, репрезентирующий категорию пространства, лексема «anywhere - где-нибудь».

Таким образом, было выявлено, что из 14 номинантов исследуемого номинативного поля концепта "Призрак Марли" 7 являются односоставными, 7 многосоставными, т.е. автор в равной

степени использует и те, и другие элементы. Из 7 односоставных номинантов в большинстве своем, превалируют номинанты, репрезентирующие категорию качества - 72 % от общего количества. Номинанты, репрезентирующие категорию состояния и внешнего вида менее частотны - 28 % от общего количества. В 7 многосоставных номинантах также преобладают компоненты, репрезентирующие категорию качества - 47 % от общего количества. Менее частотны в употреблении компоненты, репрезентирующие категорию состояния - 30 % от общего количества. И наименее всего использованы компоненты репрезентирующие категории времени, пространства и внешнего вида - 23 % от общего количества.

Статистические данные наглядно иллюстрирую тот факт, что среди номинантов исследуемого номинативного поля «Призрак Марли» преобладают номинанты, включающие в свой состав компоненты, репрезентирующие категорию качества.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова и др. - М., 1996.

2. Огнева, Е.А. Когнитивно-дискурсивное пространство текста при переводе // Вестник РУДН. Серия: Рус. и иностран. языки и методика их преподавания. - 2012. - № 1. - С. 88-95.

3. Пименова, М.В. Душа и дух: способы концептуализации: монография / М.В. Пименова. - Кемерово: Гра-

фика, 2004.

4. URL: М1р://ш.8сгМхотМос/52797581/номинативное-поле-концепта.

5. Dickens, Ch. A Christmas Carol. Penguin Books Ltd, 2012.

УДК 83. 3 Р7 ББК Б 88

С.Н. Зотов, М.С. Зотов

ПОЭТИЧЕСКАЯ ЛИЧНОСТЬ БРОДСКОГО В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ЭССЕИСТИКЕ

Аннотация. Эссеистика является формой самоопределения поэтической личности Бродского. Прозе свойственна своеобразная переработка биографического в культурно-историческое на почве интенсивного самоопределения. Спонтанность и субъективность сочетаются в эссе Бродского с достоверностью эстетического переживания поэтической личности.

Ключевые слова: эссе, жанр, модернизм, поэтическая личность, самоопределение, интеллектуальное переживание, литературная позиция, экзистенциальный смысл.

S.N. Zotov, M.S. Zotov

POETIC PERSONALITI BRODSKY IN THE AUTOBIOGRAPHICAL ESSEYS

Abstract. Essays are an important form of self-determination of Brodsky's poetic personality. The poet's prose is characterized with peculiar revision of biographical terms in cultural-historical by intensive self-determination. Spontaneity and subjectivity are combined in Brodsky's essays with credibility of aesthetic experience, in which the main features of the poetic personality are found.

Key words: essay, genre, modernism, poetic personality, self-determination, intellectual experience, literary position, existential meaning

1.

Жанр эссе в творчестве Иосифа Бродского занимает значительное место, и до сегодняшнего дня на западе самый значительный русский поэт второй половины XX века более известен как писатель-эссеист. Эссеистика являлась не только полем для выражения мыслей по поводу поэзии и поэтов, иначе говоря, критических взглядов, но прежде всего - способом самоопределения, самоидентификации, была важной частью творчества поэта.

Виктор Куллэ условно разделяет эссеистику Бродского на две неравные части: «большая -эссе, посвященные поэтам и поэзии; меньшая - эссе, которые условно можно поименовать «биографическими»» [6, 59]. Среди ранних произведений Бродского в жанре эссе следует выделить «Неотправленное письмо» (1962-63 гг.), которое можно считать своеобразным откликом на готовящуюся реформу правописания. В этом эссе Бродским были намечены некоторые темы, которые будут развиты в позднейших сочинениях. Важнейшая из тем - отношения автора и языка. По замечанию В. Куллэ, здесь «прослеживается <...> осознание языка как некоего живого организма» [6, 59].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.