Научная статья на тему 'Номинативное поле концепта 'political leader' в журнале "Newsweek"'

Номинативное поле концепта 'political leader' в журнале "Newsweek" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
98
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Коваленко Галина Федоровна

На материале текстов журнала "Newsweek"анализируется концепт 'P LITIAL LA', представленный в текстах различPOLITICLEADER', различными номинантами, включающими концептуальную метафору. В результате анализа выявлено номинативное поле данного концепта и смодулировано его содержание.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Номинативное поле концепта 'political leader' в журнале "Newsweek"»

Язык СМИ

ЯЗЫК СМИ

НОМИНАТИВНОЕ ПОЛЕ КОНЦЕПТА ‘POLITICAL LEADER ’ В ЖУРНАЛЕ “NEWSWEEK”

Г. Ф. Коваленко

На материале текстов журнала “Newsweek” анализируется концепт ’POLITICAL LEADER ’, представленный в текстах различными номинантами, включающими концептуальную метафору. В результате анализа выявлено номинативное поле данного концепта и смодулировано его содержание.

Клюевые слова: Концепт, фрейм, слоты, номинативное поле концепта.

В ходе проведенного анализа материала журнала “Newsweek” было выявлено, что концепт ‘POLITICAL LEADER ’ является одним из основных и широко представленных концептов политического дискурса. Концепт является частью определенного ментального пространства, определенной понятийной сферы. «Выделение концептов и их связей позволяет по-новому взглянуть на процесс политической коммуникации, который можно рассматривать как взаимодействие концептуальных систем адресанта и реципиента» [5. C. 72].

Языковые средства, репрезентирующие концепт, мы рассматриваем как номинанты, которые образуют номинативное поле концепта и моделируют содержание исследуемого концепта как ментальной единицы в ее национальном своеобразии [4.].

Целью нашего исследования было построить модель номинативного поля концепта ‘POLITICAL LEADER ’ в интервью с политическими лидерами, напечатанными в журнале “Newsweek”. Номинации концепта отражают восприятие того или иного общественно-политического явления в национальном сознании. Функционирование языковых единиц, представляющих концепт в политическом дискурсе, неразрывно связано с реализацией прагматической установки, определяющей эффективность воздействия.

«Содержательный минимум концепта как ментальной репрезентации культурно-значимого феномена в массовом сознании фикси-

115

Lingua mobilis №2 (21), 2010

руется в первую очередь в словарных толкованиях лексем - имен соответствующих концептов» [1. C. 13]. Так, в подгруппу слов, представляющих концепт ‘POLITICAL LEADER ’, входят следующие лексемы: lead, leader, leadership, political, politics. Приядерную зону исследуемого концепта формируют наиболее типичные лексикосемантические репрезентации концепта, которые отражают денотативную структуру ситуации, представленной концептом ’POLITICAL LEADER ’:: take part in politics; to be interested in politics; party politicians; political views / affairs / questions; party politics; local / national politics; lead the way. Языковые номинанты данного концепта также включают паремию Is honesty the best policy? наряду с высказыванием Эйнштейна: “Politics is much more difficult than physics’".

Анализ приведенных толкований слов politics, leader, politician, lead вкупе с паремиями позволяет выявить следующие характерные признаки концепта ‘POLITICAL LEADER ’: activity; interest in national or local affairs; leadership; having political views or plans. Эмоционально-оценочные коннотации, установленные на основе анализа паремиологического фонда: to be a political leader - difficult affairs; honesty is not always the best policy.

Для описания концепта ‘POLITICAL LEADER ’’мы используем фрейм, который понимается нами как «когнитивная структура в виде пучка категорий для упаковки информации», представленной при помощи словосочетания, как «структура инференций (выводных знаний), которые связаны со значением лексических единиц» [1. C. 15]. Фрейм предназначен для описания стереотипной ситуации и «обладает набором иерархически организованных обязательных и необязательных гнезд» [3. C. 11].

В результате дефиниционного анализа лексических единиц, представляющих исследуемый концепт, было выявлено, что источниками номинаций концепта ‘POLITICAL LEADER ’ выступают слоты: ДЕЙСТВИЕ (семы ‘lead’, ‘guide’, ‘encourage’, ‘rule’, ‘go’, ‘show’, ‘act ’, ‘direct ’, ‘have ’); СУБЪЕКТ - носитель предметно-практической деятельности, источник активности, направленной на объект [6. C. 1286] (‘person ’); ОБЪЕКТ - то, что противостоит субъекту в его предметно-практической деятельности [6. C. 914] (‘state’, ‘government’, ‘public affairs’, ’politics’, ‘people’); СПОСОБ (‘wise, ‘sensible conduct’, ‘honesty’, ‘cunning’, ‘trickery’, ‘knowledge).

Разделяя точку зрения В.А. Масловой о том, что «словари - лишь надводная часть айсберга значений», «под водой» остались представ-

116

Язык СМИ

ления и ассоциации, связанные со словами, свойственные носителям языка в обыденной жизни [2] мы предприняли попытку выявить, как в современном политическом дискурсе представлены слоты фрейма ‘POLITICAL LEADER ’.

Статья “The Politics of Blackmail”, опубликованная в журнале “Newsweek” в 2007 году, представляет собой текст интервью с Сайфом Кадафи, сыном ливийского правителя, однажды названного «самым опасным человеком мира». Сайф, которому на время интервью исполнилось 35 лет, не занимает официального поста в правительстве, однако уже успел сыграть ключевую роль в укреплении связи Ливии с Западом. В интервью с журналистом речь идет о его роли в переговорах по освобождению палестинцев, обвиняемых в заражении детей ВИЧ инфекцией. Взамен их свободы в результате переговоров Ливия получила миллионы долларов и соглашение о приобретении ядерного реактора. В интервью обсуждается шантаж как возможное средство в деятельности политика, а также перспективы Сайфа возглавить Ливию.

Сам Сайф называет себя “the main negotiator”, оценивая свою роль в переговорах с палестинцами: “I was the main negotiator. I laid down the roadmap in order to find an exit from this issue”. В данном контексте слот ДЕЙСТВИЕ представлен выражениями to lay down the roadmap, to find the exit и семой negotiator. Следует отметить, что слот ДЕЙСТВИЕ тесно взаимосвязан со слотом СУБЪЕКТ, который номинирован словосочетанием main negotiator. Говоря о своей деятельности, Сайф называет стремление поддержать здравоохранение в стране: ”You know, we are talking about hundreds of millions of euros to support the health sector of Libya. And it’s not just about the money, but about management and technical support <... > to run hospital with French staff and to link it to the French hospitals”. Слот ДЕЙСТВИЕ представлен лексемой support, а слот ОБЪЕКТ - словосочетанием health sector. Следующим номинантом слота ДЕЙСТВИЕ является “fighting groups similar to Al Qaeda ”, причем Al Qaeda в данном контексте номинирует слот ОБЪЕКТ. Говоря о работе в области внешней политики, политический лидер говорит: “I do business with the rest of the world", где репрезентированы слоты ДЕЙСТВИЕ (do business) и ОБЪЕКТ (the rest of the world). Среди номинантов слота ОБЪЕКТ выявлены лексические единицы constitution и every Libyan: “ We need a constitution. Because now we don’t have a constitution and nothing is well defined. And because nothing is well defined, you open the door for

117

Lingua mobilis №2 (21), 2010

rumors, speculation, expectations... My new target is to have a constitution ratified by every Libyan ”.

Анализ слота СУБЪЕКТ показывает, что его содержание представляет личные качества политического лидера. Среди них - flexibility (гибкость), о которой сам Сайф говорит, что она должна присутствовать, и ею легче пользоваться тем, кто не входит в правительство: “ Sometimes you work with the government, sometimes not. And this gives you this margin of flexibility, because I’m not an official ”. Себя Сайф назывет метафорично the voice of the nation, a также the son of the leader. Неотъемлемой чертой политического лидера Сайф считает необходимость иметь четкий механизм управления: “I think the most important thing is to have a transparent and clear political mechanism which shows how to govern, how to cooperate, how to succeed”. В данном контексте также выявлены номинанты слота ДЕЙСТВИЕ: to govern, to cooperate, to succeed .

Следующий компонент фрейма СПОСОБ актуализирован в следующих лексико-синтаксических репрезентациях: the politics of blackmail; the immoral game; to play this card (blackmail) to advance one’s own interest; to change the rules of the game, которые употреблены в следующих контекстах: “What do you say to people who say this was blackmail and it worked? Blackmail? Maybe. It is blackmail, but the Europeans also blackmailed us. Yeah, it’s an immoral game ...Everyone tries to play with this card to advance his own interest back home ”. “The rules of the game have changed. People whom you fight in the past, now you are signing a military accord with them”. В контексте имеет место метафоризация (immoral game, play this card, change the rules of the game), посредством которой вербализуется понятие the politics of blackmail, отражающее слот СПОСОБ. Политика шантажа метафорически представлена как игра в карты. В сознании адресатавозникает концептуальная метафора: “The politics of blackmail is the game of playing cards”.

Таким образом, статья, посвященная политическому лидеру Ливии, представляет концепт ‘POLITICAL LEADER ’. Анализ контекстов позволяет дополнить выделенные на основе словарей характеристики данного концепта следующими чертами: ведение переговоров, способствующих решению важных проблем; борьба с теми, кто мешает нормальной жизни в стране; забота о нации; необходимость успешной деятельности; политический лидер - голос народа; гибкость - главное качество лидера; для достижения целей все средства хороши, включая политику шантажа. При анализе данного

118

Язык СМИ

концепта выявлены метафорические ассоциации, политический лидер ассоциирует себя с голосом народа (voice of the people), прокладывающим путь к решению проблем (I laid down the roadmap...), а политика шантажа - a game, playing cards.

Номинативное поле концепта ‘POLITICAL LEADER’, представленное в проанализированной статье, составляют языковые единицы, представляющие слоты фрейма: ДЕЙСТВИЕ (negotiator, lay down the roadmap, find an exit, fighting), ОБЪЕКТ (country, health care, every Libyan,), СУБЪЕКТ (voice of the nation), СПОСОБ (flex-ibility, blackmail, the game).

Статья “Back to the Future”- интервью со специальным представителем Генерального секретаря ООН в Ираке, Стефаном Де Мистура [Newsweek, 2007]. Расставляя приоритеты своей деятельности, Де Мистура в первую очередь называет обеспечение безопасности народа: “< ... > security is an issue which in Iraq is a priority. If the security situation will allow it, you will see a substantial increase in the country”. В данном контексте номинантами слота ДЕЙСТВИЕ являются: security; a substantial increase. Следует отметить метафоричную репрезентацию понятия, отражающего слот ДЕЙСТВИЕ: security - a priority.

Данный слот взаимосвязан со слотом ОБЪЕКТ, представленным лексической единицей country. В следующем контексте слот ОБЪЕКТ номинирован словом the Iraqis, а слот ДЕЙСТВИЕ - progress. “If we don’t see any progress among the Iraqis... - we will have missed a big opportunity”. Рассмотрим еще один контекст, в котором представлены слоты ДЕЙСТВИЕ и ОБЪЕКТ: “The third area is the priority of the month, and that is certainly the internally displaced people; if they are returning, we can help in a positive way”. Номинантом слота ДЕЙСТВИЕ выступает лексическая единица to help, а слот ОБЪЕКТ представлен фразами displaced people; returning people. Сам Стефан называет свою деятельность “resulted- oriented”.

Слот СУБЪЕКТ представлен в следующих контекстах: “Staffan DeMistura <...> has been a troubleshooter in 19 conflicts worldwide”; “You describe yourself as an “operational diplomat” and say that’s what the secretary - general wants here now ”; “My first concern was my family: I’ve been over 36 years covering 19 war zones. My family was hoping I’d keep my promise that this time I would stay home with them for a while”. Номинантами слота СУБЪЕКТ являются: a troubleshooter; an operational diplomat.. Забота о семье представлена метафорически:

119

Lingua mobilis №2 (21), 2010

family - my first concern. Как видим, в данном интервью появляются такие признаки политического деятеля, как оперативность, умение улаживать конфликты, забот£ о близких, о своей семье.

Остановимся на номинациях слота СПОСОБ. Стефан сравнивает свою миссию с деятельностью честных брокеров: “We can contribute as honest brokers ”. Образное сравнение подчеркивает главную черту, необходимую политику в улаживании конфликтов. Политик считает, что его задача - позитивно решать все вопросы: “We can help in a positive way”. Отсюда следует, что конструктивность - одно из главных средств деятельности политика, которое должно подкрепляться стремлением реально смотреть на положение дел: “We have to be realistic ”. Таким образом, номинантами слота СПОСОБ являются: образное сравнение “honest brokers ”; positive way; be realistic.

Анализ номинантов концепта ‘POLITICAL LEADER ’ в данном тексте интервью показывает, что представитель ООН в Ираке считает основной целью своей деятельности - оказание позитивной помощи народу Ирака, обеспечение их безопасности, помощь возвращающимся беженцам. Важными качествами, которыми должен обладать политик в данной ситуации - честность, оперативность, умение улаживать конфликты и реально смотреть на положение вещей, быть заботливым семьянином.

Итак, мы пришли к выводу, что данный текст интервью с политиком также дает широкое представление о концепте ‘POLITICAL LEADER ’, позволяя выявлять дополнительные характеристики исследуемого концепта. Основными номинантами слотов фрейма исследуемого концепта являются: номинанты слота ДЕЙСТВИЕ: progress; increase; номинант слота ОБЪЕКТ: people; номинанты слота СУБЪЕКТ: troubleshooter; operational diplomat; family -first concern; номинанты слота СРЕДСТВА: be realistic; honest brokers; help in a positive way.

Статья “Obama Plays Offense”[Newsweek, 2007] - интервью с Бараком Обама во время его предвыборной гонки в США, где речь идет о том, что сделал Обама на посту сенатора штата, о том, какие у него преимущества перед другими кандидатами, о его отношениях с крупными политическими деятелями Соединенных Штатов.

Анализ статьи интервью выявил презентацию слота ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ в контексте, где Обама говорит о том, чего он сможет добиться, находясь на посту президента. Акцент сделан на поднятие престижа страны на международной арене, на заботу о здоро-

120

Язык СМИ

вье нации, на решение экологических проблем: “We will have ended the war in Iraq ... as part of a larger process of rebuilding our standing in the world. We will have passed universal health care ... And we will have a bold energy agenda that ... reduces our emission of greenhouse gases while creating a green engine ”. Номинантами слота ДЕЙСТВИЕ являются следующие единицы: end the war; rebuilding standing in the world; reduce emission of greenhouse gases, universal health care. В следующем контексте номинантами данного слота являются: to mobilize the American people; to move forward: “On domestic policy, the critical issue is the ability to mobilize the American people to move forward”.

Слот ДЕЙСТВИЕ тесно взаимосвязан со слотом ОБЪЕКТ, номинантами которого являются следующие единицы: the American people, the world, country. Как мы видим, накануне выборов будущий американский президент готов решимости направить все свои усилия на улучшение жизни американцев и на изменение отношения к ним во всем мире, на улучшение экологии.

Рассмотрим репрезентацию слота СУБЪЕКТ. Какими качествами должен обладать человек, политический лидер, чтобы справиться с решением поставленных задач? Среди своих достоинств Обама называет умение находить общий язык с людьми, с представителями различных партий, наличие необходимых связей и свои организаторские способности: “But one thing I’ve shown is, I understand Washington and I’ve got good relations there ”. “I can understand people from different walks of life, understand their perspectives, see the best of them without the worst in them and get them to work together ”. “Instead of thinking ideologically, I think practically about what will get something done”. Слот СУБЪЕКТ номинирован следующими словами и словосочетаниями: understand Washington; to get relations; understand people; see the best and the worst in people; can get people work together; think practically. Метонимический перенос “understand Washington” основан на ассоциации, которая служит основанием для репрезентации правительства и политических деятелей, работающих в Вашингтоне.

Обама подчеркивает необходимость привлекать к работе людей, имеющих положительный опыт работы: “Dick Lugar embodies the best tradition in foreign policy. Chuck Hagel is a smart guy and has shown some courage <... > We’ve got a lot of disaffected Republicans, some in power, some ordinary citizens, who we can reach”. Умение сотрудничать со всеми полезными и знающими людьми - важное усло-

121

Lingua mobilis №2 (21), 2010

вие успеха, считает Обама. Номинантами слота СУБЪЕКТ в данном контексте выступают: a smart guy; to embody the best tradition; show some courage. Они дополняют важные характеристики субъекта. Метафора “Dick Lugar embodies the best tradition ” подчеркивает, что важным качеством, которым должен обладать политик, является следование сложившимся традициям.

Остановимся на слоте СПОСОБ. Как Обама собирается решать все задачи, к каким средствам, тактикам прибегать при их решении? Говоря об окончании войны в Ираке, он упоминает честность: “We will have ended the war in Iraq in an honorable and strategic way”. Для него немаловажную роль играет и умение пойти на компромисс: “<...> if [they] come to me with the possibility of compromising... ”. Основные номинанты слота СПОСОБ - compromising; honorable way.

Вербальные средства описания концепта ‘POLITICAL LEADER ’ в интервью с Обамой, на наш взгляд, отражают ментальность американцев, а именно, их стремление к лидерству во всем мире, движение вперед, к прогрессу, к улучшению экологии, без чего невозможно дальнейшее проживание и процветание. Понимание людей, умение сплотить их вокруг себя, практичность - эти качества всегда ценились у американских лидеров, также как и умение находить компромисс и честность. Так, еще Джордж Вашингтон, первый президент Соединенных Штатов, отличался стремлением поддержать боевой дух американцев, выступал за отказ от войн, предупреждал об опасности борьбы партий внутри страны. Среди качеств, которыми обладал первый президент, выделяют объективность, честность, трезвость суждений [7.C. 544].

Номинативное поле концепта ‘POLITICAL LEADER ’ в интервью с Обамой составляют лексемы: end the war, rebuilding standing in the world, reduce emission of greenhouse gases, universal health care, to mobilize, to move forward (слот ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ); universal health care, the American people; the world, country (слот ОБЪЕКТ); understand Washington; to get relations, understand people, see the best and the worst in people, can get people work together, think practically, smart guy, embody the best tradition, show some courage (слот СУБЪЕКТ); compromising, honorable (слот СПОСОБ). Как показывает анализ, немаловажную роль в номинативном поле играют метафорический перенос, метонимия, образное сравнение, позволяющие выделять более экспрессивно какой-либо признак концепта.

122

Язык СМИ

Проанализированный нами материал позволяет выявить следующие значимые, общие для всех политических лидеров качества: стремление к прогрессу, забота о нации, гибкость, оперативность, трезвость ума. Данное содержание исследуемого концепта смоделировано на основе интерпретации основных номинантов концепта ‘POLITICAL LEADER’, которые образуют номинативное поле концепта. Номинации слота ДЕЙСТВИЕ: fight, do business, advance, progress, rebuilding, end the war, health care, move forward; номинации слота ОБЪЕКТ: people, nation, ecology, foreign policy, domestic policy, the world; номинации слота СУБЪЕКТ: voice of the nation, main negotiator, flexibility, troubleshooter, operational diplomat, helpful, honest, realistic, understand people, think practically, get people work together, smart, show some courage, be realistic; номинации слота СПОСОБ: honesty, positive, compromising. Как показывают результаты исследования, наиболее широко представлены слоты ДЕЙСТВИЕ, ОБЪЕКТ и СУБЪЕКТ, что свидетельствует об их значимости.

Следует отметить, что анализ контекстов политического дискурса позволил выявить тончайшие нюансы концепта ‘POLITICAL LEADER ’. На наш взгляд, представление концепта в текстах интервью во многом зависит от личности самого лидера, с одной стороны, а с другой стороны - от задач, решаемых автором статьи - высвечивания достоинств того или иного лидера или оценки его деятельности. Значение отмеченных качеств в содержании исследуемого концепта в современном обществе возрастает. Публичная жизнь политических лидеров находится под пристальным вниманием, их деятельности придается большое значение. Политика остается той частью жизни, в которой люди сами делают выбор, но от их выбора зависит жизнь многих людей. Желание стремиться к прогрессу побуждает человека идти за тем, кому можно довериться.

Список литературы

1. Бадеева, Е. Я. Когнитивный анализ метонимических преобразований существительных в тематической группе «Политическая власть и управление государством» / Культурно-языковые контакты : сб. науч. тр. Вып.9. Владивосток : изд-во Дальневост. ун-та, 2006. 448 с.

List of literature

1. Badeeva, E. Ya. Kognitivnyj analiz metonimicheskih preobra-zovaniy suschestvitel'nyh v temat-icheskoy gruppe «Politicheskaya vlast' i upravlenie gosudarstvom» / Kul'turno-yazykovye kontakty : sb. nauch. tr. Vyp.9. Vladivostok : izd-vo Dal'nevost. un-ta, 2006. 448s.

123

Lingua mobilis №2 (21), 2010

2. Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику : учеб. пособие / В. А. Маслова. 3-е изд., испр. М. : Флинта: Наука, 2007. 296 с.

3. Минский, М. Фреймы для представления знаний. М., 1979

4. Попова, З. Д., Семантикокогнитивный анализ языка : мо-ногр. Воронеж : Истоки, 2006.

5. Рожкова, О. Е. Метафорическое представление концептов ’война’ и ‘терроризм’ в политическом дискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. №1.

6. СЭС - Советский энциклопедический словарь. 1986. 1509 с.

7. Томахин, Г. Д. США. Лингвострановедческий словарь. 3-е изд. М. : Рус.яз., 2001. 576 с.

2. Maslova, V. A. Vvedenie v kog-nitivnuyu lingvistiku : ucheb. po-sobie / V. A. Maslova. 3-e izd., ispr. M. : Flinta: Nauka, 2007. 296 s.

3. Minskiy, M. Freymy dlya pred-stavleniya znaniy. M., 1979

4. Popova, Z. D., Semantiko-kog-nitivnyj analiz yazyka : monogr. Voronezh : Istoki, 2006.

5. Rozhkova, O. E. Metaforiches-koe predstavlenie kontseptov ’voy-na’ i ‘terrorizm’ v politicheskom diskurse // Voprosy kognitivnoy lingvistiki. 2008. №1.

6. SES - Sovetskiy entsiklopedi-cheskiy slovar'. 1986. 1509 s.

7. Tomahin, G. D. SShA. Ling-vostranovedcheskiy slovar'. 3-e izd. M. : Rus.yaz., 2001. 576 s.

124

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.