Научная статья на тему 'Некоторые замечания о мифе об Айоне и Тифоне в поэме Нонна Панополитанского "Деяния Диониса"'

Некоторые замечания о мифе об Айоне и Тифоне в поэме Нонна Панополитанского "Деяния Диониса" Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
113
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МИФ ОБ АЙОНЕ И ТИФОНЕ / НОНН ПАНОПОЛИТАНСКИЙ / "ДЕЯНИЯ ДИОНИСА"

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Касьянова Мария Ивановна

В статье приводятся некоторые замечания о мифе об Айоне и Тифоне в поэме Нонна Панополитанского "Деяния Диониса"

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Некоторые замечания о мифе об Айоне и Тифоне в поэме Нонна Панополитанского "Деяния Диониса"»

М. Касьянова

Некоторые замечания о мифе об Айоне и Тифоне

в поэме Нонна Панополитанского "Деяния Диониса"

Мифу о Тифоне в поэме Нонна Панополитанского "Деяния Диониса" посвящены I, II и XIII песни поэмы. Формально миф не имеет отношения к Дионису и дионисийскому культу, между тем как его место в поэме (большая часть первой песни и целиком вторая песнь) и исключительно подробное его изложение (подробнее в поэме не излагается ни один миф, за исключением мифов о Дионисе) не позволяют судить о нем как о побочном вставном эпизоде, число которых в поэме очень велико. Причины появления этого мифа в поэме требуют подробного и тщательного изложения; здесь же необходимо отметить некоторые особенности его содержательной стороны. С точки зрения содержания миф о Тифоне в первых двух песнях поэмы представляет собой объединение, в общем, известных до Нонна версий мифа, которые поэт соединяет вместе, действуя сообразно с принципами построения всего текста своей поэмы (здесь речь идет, прежде всего, о принципе "пойкилии", пестроты и разнообразия - Нонн сам называет свою поэму роькьХо? й|шо? (I, 15), "пестрым" или "многоискусным", "многоликим"1 гимном). Так, в первых двух песнях поэмы идет речь о том, как Тифон крадет у Зевса перуны, и, спрятав их в пещере, нарушает весь мировой порядок, смешивая на небе созвездия, день с ночью, а сушу с морем. Зевс призывает на помощь Кадма, и тому удается игрой на флейте усыпить Тифона. Это позволяет Зевсу вернуть себе перуны, сразиться с Тифоном и ударом перуна победить его в битве. Исчерпав, казалось бы, тему борьбы Зевса и Тифона в первых двух песнях, Нонн, тем не менее, возвращается к этому мифу еще раз, в XIII песни поэмы, где вновь говорит о поражении Тифона, которое тот терпит, однако, вовсе не от Зевса, а от старца Айона. Ни в одной из предшествующих Нонну версий мифа о Тифоне не упоминается победа Айона над Тифоном, в то время как Нонн говорит об Айоне и Тифоне следующее:

1 Так предлагает переводить ронаХо" и^по" А.В. Захарова, посвятившая значению слова ронаХо" у Нонна специальное исследование (Захарова А., Торшилов Д., "Глобус звездного неба. Поэтическая мастерская Нонна Панополитанского" СПб., 2003, стр. 19-31)

allá Aló? AuSóló OuUSea n^on еастста?

артпт^р a<JÍ8ir|po" е^арпато KénTopL mUOw,

mUOw aKónTLCTThpL, каь ou TmhT'npL aLSiqpw,

yXUaah epiqTÚwin peLOhnLon uion ápoupiq?,

egco? ecwn aTÓ|ia Ooupon, epo? Xifo?, aapiSa fun^n,

tóutó OeokXriTw ppoxéun epo? anOepeunL'

arhOL, Talan' fXoyoeL? Se Tiya? Upó mUaTLdL TéxniQ

appageo? mUOoLó aofu aThpLZeTO Seamw

anepa SeLmainun kekopuOmenon emfponL Xoyxh,

yuLópéSiqn aaLShpon exwn poLmiTopL mUOw oUSe Toaon Tpomeeaken ÓLaTeuThpa kepaunou ainoyiya? poXúpiqxu?, oaon phXhnopa múaTiqn ylWaah ÓLaTeUonTa XaXon pelo?, elxe Se kamnwn elkea funhenTa pepapmeno? OXeL mUOw' kai pupo? eiko? exun, TeTophmeno? eyxeL J3epmw,

axxw OepmoTepu noepw pupi kamne TufueU? (xiii 479—494)

("Но, покинув благовонный храм лидийского Зевса, безоружный жрец сразился острым словом, словом-копьем, а не режущим железом, речью сдержав послушного сына земли; и, имея вместо копья неукротимые уста, слово как меч, а вместо щита - голос, такое слово взывающими к богам устами обратил <к Тифону>: "Стой, злосчастный!". А Гигант, запылав под тайным мудрым искусством несокрушимого слова, устрашившись мужа, вооруженного мудрым копьем, застыл окованный и обезоруженный наказывающим словом. И задрожал он, ужасный многорукий Гигант, не из-за метателя перуна, но из-за тайного сокрушителя, мечущего словесное оружие устами. И, изнемогая, оцепенев от острого слова, со смертельными ранами Тифон му-чался от огненной раны, пронзенный огненным копьем иного жаркого разумного огня").

О толковании этого не вполне ясного места, которое, на первый взгляд, даже противоречит первым двум песням поэмы, где идет речь о том, что Тифон побежден перунами Зевса, и которому не было уделено достаточно внимания в литературе, посвященной поэме Нонна2, и пойдет речь ниже.

2 Так, например, в фундаментальном издании поэмы Нонна, снабженном подробнейшим комментарием, идет речь о том, что жрец Зевса сдерживает речью бога или демона, однако причины использования Нонном этого мифа не разъясняются (Nonnus Panopolitanus. Les dionysiaques. v. 5: chants X-XlII (Texte établi et trad. par Francis Vian), Paris,

Прежде всего, необходимо уяснить, каковы общие положения, касающиеся мифологии Айона и что значит слово "aiwn" в поэме Нонна.

Собственно айон, o aiwn, "жизненный век" (например, Hom., Il, XVI, 453), "вечность" (Hes. Theog., 609), которая не имеет ни начала, ни конца (Aristot., De caelo, 283b), является "силой, все превосходящей" (Orphica, Hymni, 28), а в качестве личностного, мифологического "Айона" считается сыном Хро-носа (Euripid., Heracl., 900).

Подобным "живым" и личностным изображен Айон и в поэме Нонна - поэт говорит об Айоне как о седом бородатом старце, помощнике Зевса и стороннике людей (Dionys., VII, 22 ff). Нонн называет Айона "poiKiXo|iopfo?", "имеющим много видов, изменчивым" (VII, 23), но вместе с тем и "poi|ir|n aenaou ßiOTOio", то есть "пастырем вечной жизни" (VII, 28). Та же мысль об изменчивости и вместе с тем вечности Айона повторяется им в словах "ei? neon ек poXioto peei |iopfou|ieno? aiwn", "в новое из старого течет меняющий форму айон" (III, 256); а также в обращении Зевса к Айону: "w paTep, aenawn eTewn auTOGPope poimhn", "отец, саморождающий пастырь вечных лет" (VII, 73). Кроме того, как видно из приведенного выше фрагмента XIII песни поэмы, Айон - сила, способная останавливать и сдерживать словом, |iuOw - повторенное 5 раз в пределах 15 строк слово muOw, безусловно, обращает на себя внимание. Между тем еще христианские гностики определяли Айон как "последнюю ступень перед высшим существом" в таком ряду как "Бог, Айон, Космос, Время, Становление"3. Примечательны здесь и слова Гераклита, которые приводит Ипполит, где тот называет Айоном - Логос (' HpakleiTo? ... fiqsin elnai ... logon aiwna) (Hippolyt., Ref. haer., IX, 9). При этом известно, что осно-

1995; p. 247); не предлагают разъяснения и работы, посвященные мифологии Тифона (например, одно из самых подробных исследований, посвященных Тифону: Vian F. Le mythe de Typhée et le problème de ses origines orientales. // Elements orientaux dans la religion grecque ancienne. Paris, 1960) или мифологии Айона в поэме Нонна (Stegemann V. Astrologie und Universalgeschichte. Studien und Interpretationen zu den Dio-nysiaka des Nonnos von Panopolis; Leipzig-Berlin, 1930).

3 Брагинская Н. В. Эон в "Похвальном слове Константину" Евсевия Кесарийского//Античность и Византия, М., 1975, стр. 288; Corpus hermeticum, XI, 2.

вой всего мироздания Гераклит считал именно Логос, понимаемый стоиками как мировой разум, которому подчинена природа и человек. Филон Александрийский называл Логос "вторым Богом" (Philo Jud., Legum allegor. libr. I-III, II, 86), словом и мыслью Бога, создавшего с его помощью мир вещей. Такое понимание Логоса привело, в конечном счете, к идентификации Логоса с Христом (впервые - в Евангелие от Иоанна). При этом у Ипполита с Христом идентифицировался Айон (Hippolyt., Ref. haer., V, 8). Итак, Айон - это бесконечное движение и обновление, лежащее в основе всего мироздания, это сила, стоящая между высшим богом и людьми и являющая собой еще и несокрушимое Слово. Возможно, Айон - это и есть некий Логос мира нонновской поэмы, способный восстанавливать при помощи |muOo? гармонию мира. Подтверждают это предположение некоторые строки нонновской парафразы Евангелия от Иоанна Нонна. Так, парафраза начинается словами:

"Axpono? hn, акьхлто?, en appiq™ logo? apxh (специально отмечены эпитеты, добавленные Нонном в парафразируемый текст) - "вневременное, недвижимое, в неизреченном начале было Слово". Между тем, "акьхлто?" и "e|mpe8o?", недвижимым и недосягаемым, называет Нонн в парафразе также и вечность, aiWn (VIII, 94). Если сопоставить указанные эпитеты Логоса и айона, "вечности", в нонновской парафразе с персонифицированным Айоном в "Деяниях Диониса", то окажется, что эти эпитеты вовсе не противоречат созданному Нонном образу Ай-она в поэме. Айон есть вечность, то есть сила, заключающая время в себе4 (auToapopo?), поэтому сам он находится вне времени, axpono?. Айон есть сила, заключающая в себе вечное движение (peei), поэтому сам он недвижим, неколебим, akichto?. Примечательно также и то, что в тексте парафразы Нонн называет словом "logo?" именно само Писание, Учение, но слово, исходящее от Бога, он называет всегда "|muOo?" (в то время как в тексте парафразируемого Нонном Евангелия от Ио-

4 Так, В. Штегеманн считает, что вообще вся поэма Нонна представляет собой развитие мирового айона, мирового года, в котором зима, например, заканчивается после поражения Тифона в первых двух песнях поэмы (Stegemann V. Astrologie und Universalgeschichte. Studien und Interpretationen zu den Dionysiaka des Nonnos von Panopolis. Leipzig; Berlin, 1930. S. 127 ff.)

анна слово |00о? не встречается ни разу)5. В свою очередь, в "Деяниях Диониса" слово "Хоуо?" не встречается ни разу, что, если принять во внимание предположение о том, что ноннов-ский Айон и есть "Логос", мировой порядок, не является удивительным, при этом главным орудием этого Логоса-Айона является |Шо?, что, как было показано, полностью соответствует пониманию слова |00о? как словесного проявления божественного Логоса в нонновской парафразе. Таким образом, если считать, что Айон - это Логос, слово и мысль бога, то есть Зевса, то замечание о том, что Тифон был побежден словом и мыслью бога, испугавшись именно их, а не перунов, как сообщает Нонн, не противоречит первым двум песням поэмы. Как отметила в своем исследовании, посвященном антитипии6 у Нонна, А.В. Захарова, "каждый эпизод поэмы имеет антитип (как минимум один)"7. Потому, вполне обоснованным кажется видеть в победе Айона над Тифоном "отображение" самого момента победы Зевса, сразившего во второй песни поэмы Тифона огнем, перуном, а здесь спалившего Тифона огнем своего слова, поэтому и "иным", "другим" (аХХо?), "надмирным", "ино-мирным" огнем

5 В доказательство приведем несколько примеров из текста, парафра-

зируемого Нонном, и из самой па рафразы:

Парафразируемый текст. Парафраза Нонна.

ка' етатеистап т^ ураф^ ка1 ты Хоуы оп е'реп о '1^стоВ" (2, 22) беТоп етсттыстапто Хоуоп реьбопто те тибы, '1^сто0" оп ееьре (2, 109110) '

етсттешеп о апбрыро" ты Хоуы оп е'иреп аиты о '1^стоВ" (4, 50) . ..ках краьрпо" ¿утр ерере'ьбето тибы, оп ееьре... (4, 228-229)

оть о Хоуо" о е^о? ои хыре1 еп и^п (8, 37) ои уар ето" роте тибо" е" и^ет ерлп фрепа 8ипе1 (8, 101)

6 А. В. Захаровой в книге "Глобус звездного неба. Поэтическая мастерская Нонна Панополитанского" (СПб., 2003) было проведено подробное исследование, посвященное "антитипии" у Нонна. В самых общих чертах явление антитипии у Нонна можно определить как "отклик подобного на подобное", при этом прилагательное аптитиро" у Нонна чаще всего значит "отвечающий подобным", "соответствующий".

7 Захарова А., Торшилов Д. Глобус звездного неба. Поэтическая мастерская Нонна Панополитанского. СПб., 2003; стр. 173.

силы, лежащей в основе мирового порядка, находящейся вне мира, но заключающей этот мир в себе.

Выдвинутое выше предположение об отождествлении Айона - Слова бога - и Логоса у Нонна, и, следовательно, о победе, одержанной Зевсом не оружием, а Словом, подтверждает, как кажется, и ряд примеров из негреческих мифологических текстов. Так, в Ригведе царь Варуна способен словом отогнать врага, который проник даже в сердце (I, 24, 8). Там же оказывается возможным сокрушить гимнами стены и скалы (I, 71, 2). Наконец, известно и большое число более поздних примеров, где бог побеждает противника словом (в первую очередь здесь идет речь о словесных поединках): например, Тор побеждает таким образом Альвиса в "Старшей Эдде" ("Речи Альвиса"), а в "Кале-вале" Вяйнямёйнен с помощью слов побеждает своего соперника Ёукахайнена (III, 21-330).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.