Научная статья на тему 'Некоторые мысли о творчестве Тоголока Молдо'

Некоторые мысли о творчестве Тоголока Молдо Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1052
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АКЫН / РЕЛИГИЯ / RELIGION / ТВОРЧЕСТВО / CREATIVITY / ПОЭМА / POEM / ПОЭЗИЯ / AKYN / MULLAH

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Акунова Гулина Майрамбековна

Тоголок Молдо, являясь передовым человеком своего времени, с помощью своих песен смог раскрыть свои мысли, показать взгляд на то, что происходит в обществе. Исламскую религию, которая в то время только начинала распространяться, в своих произведениях не только не поддерживал, но и в большинстве случаев, показывая скептическое отношение, не доверяя и критикуя, высмеивал. В данной статье рассматриваются произведения Тоголока Молдо, посвященные религии, а также роль стихотворений акына (поэта) в кыргызской поэзии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Некоторые мысли о творчестве Тоголока Молдо»

НЕКОТОРЫЕ МЫСЛИ О ТВОРЧЕСТВЕ ТОГОЛОКА МОЛДО Акунова Г.М. Email: [email protected]

Акунова ГулинаМайрамбековна — соискатель, кафедра восточных языков, Кыргызский государственный университет им. И. Арабаева, г. Бишкек, Кыргызская Республика

Аннотация: Тоголок Молдо, являясь передовым человеком своего времени, с помощью своих песен смог раскрыть свои мысли, показать взгляд на то, что происходит в обществе. Исламскую религию, которая в то время только начинала распространяться, в своих произведениях не только не поддерживал, но и в большинстве случаев, показывая скептическое отношение, не доверяя и критикуя, высмеивал.

В данной статье рассматриваются произведения Тоголока Молдо, посвященные религии, а также роль стихотворений акына (поэта) в кыргызской поэзии. Ключевые слова: акын, религия, творчество, поэма, поэзия.

SOME THOUGHTS ABOUT THE WORK OF TOGOLOK MOLDO

Akunova G.M.

Akunova Gulina Mairambekovna — Senior Teacher, DEPARTMENT ORIENTAL LANGUAGES, KYRGYZ STATE UNIVERSITY NAMED I. ARABAEV, BISHKEK, REPUBLIC OF KYRGYZSTAN

Abstract: Togolok Moldo being the foremost man of his time, with the help of his songs, was able to

show a glance at what is happening in society. The Islamic religion not only did not support in its

works, but in most cases showing skepticism, distrusting and criticizing, ridiculed.

The article considers such problems as the oratorical skills of the Kyrgyz people, the peculiarity of the

oratorical creativity, its genre diversity, the connection with oral folk art, the artistic essence and its

development.

Keywords: akyn, religion, mullah, creativity, poem.

УДК 894.341

Мы не ошибёмся, если скажем, что Тоголок Молдо (Байымбет Абдрахманов) является талантливым демократом акыном кыргызского народа, обладателем многогранного таланта. Мастерски написанные художественные произведения имеют значительное, особое место в истории кыргызской литературы. Его творчеству принадлежит не только поэтизм, но и является начинателем ораторства, импровизаторства, сказительства и жанра басни в письменном поэтизме. В его богатом творчестве темы очень разнообразны. Среди них в своё время он посвятил несколько произведений теме религии.

Тоголок Молдо являясь передовым человеком своего времени, с помощью своих песен, смог раскрыть свои мысли, показать взгляд на то, что происходит в обществе. Исламскую религию, которая в то время только начиналась распространяться, в своих произведениях не только не поддерживал, но и в большинстве случаев показывая скептическое отношение, не доверяя и критикуя, высмеивал.

До исламской религии у кыргызов не было научных определений о каких-либо других религий, но в некоторых устных произведениях есть информация о такой древней религии, как анимизм, тотемизм, шаманизм.

Распространение исламской религии среди кочевых кыргызов начинается с правления Кокандского ханства над кыргызами. Чтобы угнетать простой большой народ, чтобы укрепить правление, они использовали в качестве оружия исламскую религию. Поэтому муллы (мусульманское духовное лицо), ходжи ходили по сёлам и агитировали за исламскую религию. Они в первую очередь начали учить народ читать молитвы на арабском языке. Были моменты, когда многие не могли выговаривать на арабском языке и не понимали значения слов, некоторые из них читали, как хотели. Об этом Тоголок Молдо писал следующим образом: Минген атты токудук, Минтип намаз окудук. Кара-Балта, Сокулук Кайрылып намаз окудук.

Конечно, религия понимается каждым человеком по-своему. Как бы то ни было, из-за непонимания, даже священный Коран мог стать смехотворным. В годы Тоголока Молдо были такие явления. Здесь не говорится о том, что исламскую религию надо презирать, нет, акын сочиняет песню, о том, что народ был неграмотным, у них не было такого уровня, чтобы воспринимать Коран. В своё время распространение исламской религии повлияло и на творчество акынов, писателей, то есть если посмотреть современным взглядом, то были произведения, которые написаны в неправильном русле. Тоголок Молдо много использовал из устного народного творчества и на основе народных сказок, сказаний он написал много ценных произведений. В качестве примера можно привести произведение, где он высмеивал ходжа, который был активным представителем распространения исламской религии среди сёл. У Тоголока Молдо есть всем известное произведение под названием «Кемчонтой». Эта поэма посвящена детям, и в то же время в произведении рассказывается о похождениях глупого сына знаменитого в обществе кадия, о том, что ум всегда побеждает. Ж. Таштемиров, исследовав произведения акына, написал следующее: «С помощью отражения проделок бездельника, хулигана Чонтой, который был сыном богатого манапа, показан отрицательный образ представителей господствующего класса. В этом произведении показан образ Чонтоя, который после смерти отца манапа, уничтожил все богатства, живность, которые остались после отца, и остался нищим, с одним ослом, бесполезным обществу. Из-за недостатка ума его прозвали Кемчонтой, добавив слово «кем», который обозначает «недостающий» [1. 148]. При чтении произведения «Кемчонтой» невольно начинаешь смеяться. Какое бы время не было, нужно стараться жить, опасаясь таких людей, чтобы они не могли навредить. Совместно с разоблачёнными стихами, Тоголок Молдо написал крупные произведения, где тоже есть критическое отношение к некоторым недостаткам кыргызского общества. Это такие поэмы акына, как «Кемчонтой», «Куба кой менен ээсинин айтышканы», «Куштардын ацгемеси» имеют сатирическое содержание в отражении реальной жизни [3, с. 305].

Сюжет поэмы таков: Думая, что сын поумнеет, если его женить, мать женит Кемчонтой на умной девушке Багда^л. Подумав, чтобы навсегда избавиться от них, она вслед за жадным ходжой, насильно отправляет сына Кемчонтой. Потому что она думала, если отправить его за ходжой, который живёт обманным путём, Кемчонтой потеряется и исчезнет навсегда. Багда^л своим ласковым словом, весёлым характером добилась своей цели. Например, она пришедшему гостю сказала следующее: Кожо вндвнгвн конокту Кврбвсв адам сагынат. Азиз мейман кожодой, Анда-санда кабылат

Такими насмешливыми словами, которые сказаны с юмором и иронией, можно представить портрет самого ходжа. С помощью образа Багда^л Тоголок Молдо хотел исключить религиозное мнение о том, что «катындын чачы узун, акылы кыска», «катын акълсыз, бака куйруксуз» (досл. «у женщины длинные волосы, а ум короткий», «женщина не имеет ума, а лягушка хвоста»).

А в произведении под названием «Кожонун ацгемеси» критиковал представителей исламской религии, которые обманывали весь аил, обещая, что приведут в порядок, разоблачая их обман, называл ходжа «ак элечек алдамчы» (досл. обманщик в белом тюрбане). Начиная следующими строками, автор описывает: «Мен элетке барам деп» «Элетти жвнгв салам деп, «Элеттин малы туугандыр, Кайыр-зекет алам деп»

А мулла собираясь получить живность говорит: Умут кылсац жаныцдан, Ушур бергин даныцдан

Вот так, собирая милостыню живностью, переходит собрать урожаем.

В этой поэме акын описывает, как мулла перебирает чётки, закрытые глаза никогда не открывал, показывая этим свою важность, считая себя чистоплотным. Когда он встречается с народом, то говорил, что «те живности, которые даёте мне, на том свете будет лошадью, на котором вы будете ездить». Также описывал о том, что мулла, придумывая различные хитрости, начал вмешиваться и в семейные отношения, даже до продуктов питания [1, с. 150]. Он оскорблял и унижал женщин: Катындын тилин албацар,

Капилетке калбацар.

Айнытат катын адамды,

Кврвсун мындан залалды.

Катын деген тук билбейт,

Адал менен арамды [2, с. 134].

Тоголок Молдо полностью понимал те проблемы, которые он поднимал. Поэтому смешивая ехидные слова со смехом, он мог вынести эти проблемы на эпизоды.

С помощью описания образа умного джигита, он смог передать внутренние переживания, проблемы народа. Краткий сюжет таков: «Он приходит к ходже и говорит: «вы говорили не соглашайся на то, что жена говорит, мы были согласны с вами. Теперь, когда пришло время отдавать вам живность, дома произошла ссора. Я жене говорю, что ходже я дам барана, а она говорит нет, отдашь жирную кобылу. Если я послушаюсь жену, то мне придётся отдать вам жирную кобылу, но по вашим словам, я должен отдать вам барана. Так как у нас с женой возникла ссора, я пришёл советоваться с вами, что вы скажете на это?». Тогда ходжа говорит следующее «Мырза жигит! Аз-аз катын свзунв, Кире жургун!» (досл. Джигит, иногда, понемногу слушайся жену) [5, с. 148]. Таким ответом автор высмеивал жадного угнетателя ходжу. С помощью образа ходжи, который является отрицательным героем, Тоголок Молдо показал противоречивые мнения по отношению представителей религии того времени.

Представители исламской религии из произведений «Кожонун ацгемеси», «Кемчонтой» Тоголок Молдо, (жадные люди) принадлежали требованиям того времени. Потому что политика того времени: угнетение Коканского ханства, отправление мулл в сёла, и т.д. побудила написать такое произведение. И ещё, потому, что под предлогом исламской религии были и муллы, они, прикрываясь этим, угнетали простой народ, облагая налогом, становились богатым. Также и в произведениях К. Жантошева в романе «Каныбек», Т.Касымбекова «Сломанная меч» было описание таких событий, когда они, распространяя различные сплетни, унижая женщин, не считая их людьми, разрушали семьи. Читая эти произведения невозможно прийти к однозначному мнению. Потому что среди муллы были и такие, которые имея знания об исламской религии, наоборот созывая богачей-манапов, бояться бога, поддерживали бедных, и были моменты, когда они возвращали те живности, которые отбирали у бедных [4, с. 234].

А одной из причин, которые не понравились простому народу, такие слова, как молдо, кожо, казы, эшен, калпа это вынуждение призывать их к совершению намаза (молитвы).

Как нам известно, совершение намаза для мусульман в исламской религии является одним из обязательных требований. В то время, когда начали обучать совершению намаза почти 90% людей, которые, не зная грамотности, живя в нищете, с их стороны воспринимался как унижение, оскорбление. Поэтому они начали совершать намаз «каждый как желал». Это тоже доказывает то, что народ неправильно понимал религию. В то время Тоголок Молдо не смог бы воспевать поддерживая религию, потому что он не смог выйти из рамки народного понятия, то есть, так как поэтов того времени воспринимали как глашатаев, которые доводили мысли простого народа, поэтому не было возможности выйти из этой рамки.

Тоголок Молдо посвятил творчеству более семидесяти лет своей жизни, в промежутке этого времени он смог сотворить многочисленные высокоидейные художественные произведения, вместе с тем оставив своему народу неугасаемое наследие. Оставленное наследие является богатством фонда кыргызской литературы. Акын делал акцент не только на религии, до сегодняшнего дня не теряют свою актуальность произведения воспитательного характера.

Список литературы / References

1. ТаштемировЖ. Мысли о кыргызской поэзии. Ф.: Фрунзе, 1975. 148 с.

2. Тоголок Молдо. Произведение: 1 том. Ф.: Фрунзе, 1954. 343 с.

3. Очерки истории творчества акынов (на кыргызском языке). Ф.: Кыргызстан, 1988. 640 с.

4. История кыргызской литературы - 1 том. Б.: Шам, 2004. 616 с.

5. Антология кыргызской поэзии - 2 том. Б., 2000. 581 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.