Научная статья на тему 'Некоторые фонетические особенности Александровской Триоди Постной'

Некоторые фонетические особенности Александровской Триоди Постной Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
163
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТРИОДЬ / СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК / ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК / ДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫК / ПОЛНОГЛАСНЫЕ СОЧЕТАНИЯ / НЕПОЛНОГЛАСНЫЕ СОЧЕТАНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Куленко Максим Александрович

Статья посвящена исследованию некоторых дифференциальных фонетических особенностей текста Александровской Триоди Постной, памятника церковнославянской письменности XVII века. В статье приводятся факты, подтверждающие мнение о том, что церковнославянский язык представляет собой замкнутую, почти абсолютно непроницаемую для различного рода инноваций языковую систему.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Некоторые фонетические особенности Александровской Триоди Постной»

Вестник Челябинского государственного университета. 2010. №29 (210).

Филология. Искусствоведение. Вып. 47. С. 88-91.

М. А. Куленко

НЕКОТОРЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АЛЕКСАНДРОВСКОЙ ТРИОДИ ПОСТНОЙ

Статья посвящена исследованию некоторых дифференциальных фонетических особенностей текста Александровской Триоди Постной, памятника церковнославянской письменности XVII века. В статье приводятся факты, подтверждающие мнение о том, что церковнославянский язык представляет собой замкнутую, почти абсолютно непроницаемую для различного рода инноваций языковую систему.

Ключевые слова: Триодь, старославянский язык, церковнославянский язык, древнерусский язык, полногласные сочетания, неполногласные сочетания.

Триодион или Триодь - так называются две богослужебные книги, в которых излагаются последования с изменяемыми молит-вословиями для богослужения подвижных дней годичного круга.

Так как Триоди совершенно различны по содержанию и времени употребления, то получили разные наименования Триоди Постной и Триоди Цветной [3. С. 96-97].

В состав Триоди Постной входят песнопения разных песнописцев, наиболее замечательные из которых принадлежат VIII и IX векам. Эти песнопения были собраны в одну книгу, по свидетельству первого синаксария Триоди Постной, Феодором и Иосифом Сту-дитами. Впоследствии Триодь Постная была дополнена сочинениями других авторов. Особенности содержания книги определили её название (по-гречески - «Триодион», т. е. трипеснец - от слов ‘трио* - три и ‘оди’ -песнь) |2. С. 45-46].

Вообще, существует две части одной книги - Триодь Постная и Триодь Цветная. Обе Триоди вспоминают разные события, поются в разное время.

Триодь Постная начинается с подготовительных дней к Великому посту. Так называются следующие дни: Неделя (воскресение) о мытаре и фарисее; Неделя о блудном сыне, суббота и Неделя мясопустная, вся седмица (семь дней) сырной недели. Затем следуют богослужения Великого поста и Страстной седмицы |4. С. 50].

Церковнославянский язык, будучи книжным, предназначенным для культовых целей, представляет собой замкнутую, почти непроницаемую для различного рода инноваций языковую систему. Поэтому перед нами стояла задача определить границы допустимости

проникновения древнерусских фонетических особенностей, возникших в конце прасла-вянской эпохи, в церковнославянский текст. В тексте Александровской Триоди Постной лексика в основном представлена в старославянской фонетической огласовке.

Основными фонетическими чертами, отличающими древнерусский язык от других славянских языков, были следующие:

1. Одним из дифференциальных признаков древнерусского языка является полногласие. Сущность полногласия заключается в наличии в древнерусском языке полногласных сочетаний -оро-, -оло-, -ере- (-ело-), которым соответствуют в старославянском языке неполногласные сочетания -рд-, -ла-, -р'Ь-, -д'Ь-

Возникновение полногласных сочетаний в древнерусском языке вызвано действием закона открытого слога.

История образования полногласных сочетаний такова.

Первоначально дифтонгические сочетания гласный + плавный образовывали закрытый слог, если они находились в положении между согласными.

Франц Миклошич предложил передавать слова, содержащие данные сочетания, схематически так: *Юй, *к>и. *1ег1, *1ск, где I - любой согласный.

Фонетическое изменение этих сочетаний по закону открытого слога не закончилось в праславянский период: долгие закрытые слоги этих сочетаний подвергались сложным преобразованиям по-разному в разных славянских группах.

Так, у восточных славян носителем долготы в этих слогах был плавный согласный. Преобразование закрытого слога в открытый

в дальнейшем шло за счёт преобразования плавными слогообразующего свойства. Затем плавный теряет слогообразу ющее свойство и долготу, что приводит к заместительному развитию гласного полного образования после плавного, подобного гласному, стоящему перед плавным: *tort —» *to-r-t —► *to-r(o)-t —»*torot.

Аналогично протекали изменения и в сочетаниях *tert, *telt, *tolt.

Так возникли полногласные сочетания -ОрО-, -оло-, -ере-, -ЄЛ0-.

По-другому закончилось преобразование сочетаний *tort, *tolt, *tert, *telt в языке южных славян.

В отличие от восточных славян, у южных в данных сочетаниях долгим был гласный: *tôrt, *tôlt, *tërt, *tëlt. По закону' открытого слога плавный приобретает слогообразующее свойство. Это повлекло за собой переход гласных [ё] —► [ё], а [б] —► [а].

На этом этапе слог, образованный плавным, воспринимается как открытый. Затем плавный утрачивает слогообразующее свойство и слог снова становится закрытым. Открытие слога происходит путём перестановки плавного и гласного: *tôrt —> *tart —» *ta-r-t —» *trat.

Так образовались неполногласные сочетания -рл-, -лл-, -p'fe-, -л'Ь-.

В данном памятнике представлены только слова с неполногласными сочетаниями -рд~, -ЛА-, -ре-, -ле- старославянского происхождения. Всего найдено 278 слов с неполногласием, многие из которых часто повторяемы. Приведём некоторые из них.

Неполногласное сочетание -рд-: врдтд, врдтницы, стрдны, лхрдкъ, грддъ, зрдкъ.

л ^ - 4 ( '

ИЗАААЛЧЧ, МОЮ ВОЗЛЮБИ^Х M’A.

И<ОВ.|ДОГА M'Z. К^/А^ГА Ч'ВО А

Л г 1 ,/

It-pAH/VU KLHI% 7

(Александровская Триодь Постная)

Неполногласное сочетание -лл-: гллсъ, ВЄЛЄГЛДСНО, БЛАТО, ВЛАСТЬ, С0ГЛДСЇЮ, ГЛАВД, ОБЛАКА.

. Ш1А КIJ ГЦМИ^Ч’Т. , НО (А

Ш1«ги SAA’PM VtAMKAHZ 7 ПрИНН^Т

, Л , І /1 “

’ри икАлинь -ИГТ«Н7. 7 Htnttmt

Ш Г^Д САГО К‘Ь С'ГА'ГУ- •

■ П^И1Ш"ЧИ НА^А ^во А ИЗДАЛЕЧА , il^AAVO

У\ДЪ ШИАЛИ •

(Александровская Триодь Постная)

Неполногласное сочетание -ре-: посреди, пред г, воврел\А, премудр, сревреники, древо, превывдюфе.

Ч

(*ЧЫ «ноьо/nZ 1 ил* килты . ма/Е|7А

ТИК ШИ A ^AKtfKHbCTK^WTz ПрА МО пре^'корУм/ , п<ш/ы4: АМГЛОЛЛ’

ипоср^ WPA,

(Александровская Триодь Постная)

Неполногласное сочетание -ле-: лхлеко.

fl N

« И UHU И МАЯ“.<7

Л < А 1 «-• ! S

VAßUKZ , ЙКОГ^ФЦСТКО if pi И IH-blH • HI»A;3&V\4ztAIM ¿»КО Aßz *-* — ‘ ~

(П1ЛАИ ТА • Ц43ИЛЛЛАИ fA, КГБ CTUH mAtKZ ;

(Александровская Триодь Постная)

2. Вторым дифференциальным признаком древнерусского языка является изменение праславянских дифтонгических сочетаний *or, *о1 в начале слова перед согласным, вызванное фонетической тенденцией к открытости слога.

Эти изменения также были различны в разных славянских группах.

В сочетании с *ort. *olt под восходящим ударением у всех славян получился одинаковый результат: происходило удлинение гласного, а затем перемещение слоговых элементов *ort —» rat, *olt —> lat.

Сочетания *ort, *olt с нисходящим ударением или без ударения изменились неодинаково по славянским группам

У южных славян в этих сочетаниях произошло удлинение и перемещение слоговых элементов *ort —*■ rat, *olt —» lat.

У восточных славян в сочетаниях * о it. *olt под нисходящим ударением не было удлинения; произошла только перестановка *ort —» rot. * oit —*■ lot. Так возникли сочетания [го].

т.

В тексте Александровской Триоди Постной функционируют слова с начальным сочетанием рд- в положении перед согласным

90

М. А. Куленко

старославянского происхождения. В основном это слова с приставками раз-, рас- старославянской огласовки:

- различи, разреши, рлз^л\тЬх'ь) разгорится, разс^дить.

• ЙрлзУ

ш I \ **

М'Ь’ЮТХ К (И fríin^AHÍ J, ГйКО А^Ъ

ги •

(Александровская Триодь Постная)

- рлсплтсА, расплтТе, растерза, распалаюфпсл и др.

i /

• ПОЖерЧ'Дл\И км

I I /

in* и держлкд 7 пдсп'ырА рлтлч

ЧЧМ , ИДДЛЛЛД КО(К(11И .

(Александровская Триодь Постная)

Кроме слов с начальным сочетанием ра-, в тексте памятника функционируют и такие слова, в которых данное сочетание входит в корень:

• ИП(/Л0Ж^А

К ¡ÍA^OITL К^ГЧН^Н7 7

у &о еН: «лп*

ИЛЬИЧ1* V И ¿ГИПТ/ЛНвЛ»а 7 Н1Ж1ЛИ

оумрсти ¿nWrrÚHH «и .

(Александровская Триодь Постная)

Начальное сочетание ро- отмечено в словах с корнем -род- : род^, родол\ть, родила, рождьшагосл и др.

л • .. /

у И&«((ЛМ ри

^ОМЪ {10Д0К.& .

(Александровская Триодь Постная)

Начальное сочетание ро- в словах с корнем род- является исконным для славянского языка - в этимологических словарях rod- возводят к *orch>. По закон}' открытого слога из начального сочетания *ог- у южных славян должно было развиться сочетание га-, но этого не произошло. Во всех славянских языках из *ог возникло го: древнерусское, старославянское родъ’. сербскохорватское 'род’, словенское 'rod, ren’, словацкое ‘rod’, польское 'rod'.

Следующий дифференциальный признак древнерусского языка - наличие начального

[о] в соответствии со старославянским Це]. Данное явление вызвано тем, что не все гласные могли уттотребляться в начале слова. В древнерусском языке слог характеризовался не только открытостью, но и прикрытостью. То есть перед начальным гласным обычно стоял согласный. А если его не было, то развивался вторичный согласный, который назывался протетическим. Чаще всего в этой роли высту пал Ц].

В древнерусском языке Ц | утратился и [е] в начале слова не могло употребляться. Тогда происходит процесс межслоговой диссимиляции, так как во втором слоге находился гласный передней зоны образования. В первом слоге в противоположность ему развился гласный не передней зоны образования [о]: cdшъ—* odmъ.

В нашем источнике в словах с начальным Це] в старославянской огласовке нет ни одного случая замены его звуком [о] в соответствии с русскими произносительными нормами: единъ, единородный, едино, единаго, единолтЬтен'ь, единоей'фн'кй.

- ^ИН|’иЖ1 НАфКА чч оучн^ы , И^СШЛ КГАЛПАШ 7

(Александровская Триодь Постная)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

К другим дифференциальным признакам древнерусского языка следует отнести наличие начальных [и], Ца] в соответствии со старославянскими Ци], [а], что также было связано с влиянием Ц] на гласные звуки.

Так, в нашем памятнике слова с начальным [а], соответствующие древнерусским начальным У а], представлены следующим образом: азъ (24), афе (12); с начальным Ци| - всего два слова: юноша, югь.

В старославянских памятниках XI века корень ютр- зафиксирован с начальным сочетанием Ци]. К таким памятникам относятся Зографское и Мариинское евангелия, но в Мариинском евангелии, а также и в Ассема-ниевом и Супрасльской рукописи функционируют формы с корнем о\тр- . Макс Фасмер восстанавливает праславянскую форму слова |*11Яг|. Следовательно, в данном случае мы имеем дело с утратой Ц] перед начальным [и], совершившейся не только у восточных славян, но и в древнеболгарских говорах. Ср.: современное болгарское ‘утро’, в соответствии с сербскохорватским '¡утро и словенским 'щЦ-о'.

Таким образом, корень оутр- без начального |j] восходит к очень древней традиции, а не является результатом воздействия русского языка на церковнославянский.

Так подтверждается мнение о том, что церковнославянский язык, будучи языком книжным, предназначенным для культовых целей, представляет собой замкнутую, почти абсолютно непроницаемую для различного рода инноваций систему7.

Список литературы

1. Горшкова, К. В. Историческая грамматика русского языка / К. В. Горшкова, Г. А. Ха-бургаев. М. : Высш. шк., 1981. 359 с.

2. Карпу хин, И. Учебное пособие по ли-тургике для 1 -го класса Семинарии. Загорск, 1981. 113 с.

3. Маслов, И. Конспект по литургике для 3-го класса Семинарии. Киев, 1990. 179 с.

4. Никольский. К. Пособие к изучению устава богослужения православной церкви. М. : Моск. подворье Свято-Успен. Псково-Печер. монастыря, 1995. 116 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.