Научная статья на тему 'Неизвестный автограф Ф. М. Достоевского (письмо Цесаревичу Наследнику Александру Александровичу)'

Неизвестный автограф Ф. М. Достоевского (письмо Цесаревичу Наследнику Александру Александровичу) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
106
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДОСТОЕВСКИЙ / ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ / АВТОГРАФ / «ДНЕВНИК ПИСАТЕЛЯ» / ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ / РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ АРХИВ / DOSTOEVSKY / EPISTOLARY HERITAGE / AUTOGRAPH / A WRITER’S DIARY / GRAND DUKE ALEXANDER ALEXANDROVICH / RUSSIAN STATE HISTORICAL ARCHIVE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Маскевич Екатерина Дмитриевна, Тихомиров Борис Николаевич

В центре публикации новонайденный автограф письма Ф. М. Достоевского от 16 ноября 1878 г. Великому князю Александру Александровичу (будущему Императору Александру III). Письмо обнаружено в фонде Придворной конторы Наследника Цесаревича Министерства императорского двора. Достоевский обратился к Великому князю Александру Александровичу по рекомендации К. П. Победоносцева. В письме содержится прошение позволить присылать августейшему адресату выпуски моножурнала Достоевского «Дневник писателя», а также дана общая оценка переживаемого Россией исторического момента. Текст письма был известен прежде по черновому автографу, а также по документу, написанному рукой А. Г. Достоевской, квалифицированному публикаторами Полного собрания сочинений писателя как «копия с окончательного текста письма». Однако при сличении в беловом автографе обнаружен ряд разночтений с так называемой «копией». Она, скорее, является текстом, предварительно продиктованным писателем жене, в который затем, при написании беловика, Достоевский внес ряд дополнений и поправок, восходящих к черновому автографу, что и позволило выдвинуть настоящую гипотезу. Публикуется также отпуск письма Конторы двора Наследника Цесаревича на имя Достоевского.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

An Unknown Autograph of F. M. Dostoevsky (The Letter to Successor Tsesarevich Alexander Alexandrovich)

The article examines the newly discovered autograph of the letter by F. M. Dostoevsky dated November 16, 1878 and addressed to Grand Duke Alexander Alexandrovich (the future Emperor Alexander III). The letter was located in the Archive of the Office of the Successor Tsesarevich of the Ministry of the Imperial Court. Dostoevsky appealed to Grand Duke Alexander Alexandrovich upon the recommendation of K. P. Pobedonostsev. In his letter, the writer requests permission to send to the august addressee issues of A Writer’s Diary , his personal periodical, and gives a general appraisal of the historical juncture in Russia at that time. The text of the letter was previously known through its rough draft, as well as through a document written by Anna Dostoevskaya and qualified as a “copy of the final version of the letter” by the publishers of the writer’s Complete Collected Works . However, a comparison between the presumed “copy” and the final autograph revealed certain textual discrepancies in the latter. It is more likely to be the text that the writer initially dictated to his wife, and which he subsequently amended and improved while writing the final version. The fact that the added details and corrections can be traced back to the rough draft allowed us to propose this hypothesis. In addition, the stamp of the Office of the Court of the Successor Tsesarevich on the letter addressed to Dostoevsky is published.

Текст научной работы на тему «Неизвестный автограф Ф. М. Достоевского (письмо Цесаревичу Наследнику Александру Александровичу)»

НЕИЗВЕС ТНЫЙ ДО С ТОЕВ СКИЙ

2020 № 1

DOI: 10.15393/j10.art.2020.4401 УДК 930.25

Екатерина Дмитриевна Маскевич

Российский государственный исторический архив (РГИА) (Санкт-Петербург, Российская Федерация) spb-collects@yandex.ru

Борис Николаевич Тихомиров

Литературно-мемориальный музей Ф. М. Достоевского (Санкт-Петербург, Российская Федерация) btikhomirov@rambler.ru

Неизвестный автограф Ф. М. Достоевского (Письмо Цесаревичу Наследнику Александру Александровичу)*

Аннотация. В центре публикации — новонайденный автограф письма Ф. М. Достоевского от 16 ноября 1878 г. Великому князю Александру Александровичу (будущему Императору Александру III). Письмо обнаружено в фонде Придворной конторы Наследника Цесаревича Министерства императорского двора. Достоевский обратился к Великому князю Александру Александровичу по рекомендации К. П. Победоносцева. В письме содержится прошение позволить присылать августейшему адресату выпуски моножурнала Достоевского «Дневник писателя», а также дана общая оценка переживаемого Россией исторического момента. Текст письма был известен прежде по черновому автографу, а также по документу, написанному рукой А. Г. Достоевской, квалифицированному публикаторами Полного собрания сочинений писателя как «копия с окончательного текста письма». Однако при сличении в беловом автографе обнаружен ряд разночтений с так называемой «копией». Она, скорее, является текстом, предварительно продиктованным писателем жене, в который затем, при написании беловика, Достоевский внес ряд дополнений и поправок, восходящих к черновому автографу, что и позволило выдвинуть настоящую гипотезу. Публикуется также отпуск письма Конторы двора Наследника Цесаревича на имя Достоевского.

Ключевые слова: Достоевский, эпистолярное наследие, автограф, «Дневник писателя», Великий князь Александр Александрович, Российский государственный исторический архив

Об авторах: Маскевич Екатерина Дмитриевна — ведущий научный сотрудник, Российский государственный исторический архив (РГИА) (Заневский пр., 36, г. Санкт-Петербург, Российская Федерация, 195112); Тихомиров Борис Николаевич — доктор филологических наук, президент Российского общества Достоевского, заместитель директора по научной работе, Литературно-мемориальный музей Ф. М. Достоевского в Санкт-Петербурге (Кузнечный пер., 5/2, г. Санкт-Петербург, Российская Федерация, 191002) Дата поступления: 31.01.2020 Дата публикации: 31.03.2020

Для цитирования: Маскевич Е. Д., Тихомиров Б. Н. Неизвестный автограф Ф. М. Достоевского (Письмо Цесаревичу Наследнику Александру Александровичу) // Неизвестный Достоевский. — 2020. — № 1. — С. 5-12. Б01: 10.15393/Д0.аг1.2020.4401

© Е. Д. Маскевич, Б. Н. Тихомиров, 2020

В академическом Полном собрании сочинений писателя (далее — ПСС) опубликовано письмо Достоевского «А. А. Романову (наследнику)», датированное редакцией 16 ноября 1876 г. В текстологической преамбуле к примечаниям указано: «Печатается по копии А. Г. Достоевской с окончательного текста письма: ГБЛ, ф. 93. 1.6.1. <...> Подлинник неизвестен»1.

Очевидно, публикаторы заключили, что копия сделана «с окончательного текста», поскольку на обороте листа Анна Григорьевна позднее оставила пояснительную запись: «Ввиду отзывов наследника цесаревича по поводу некоторых статей "Дневника писателя", переданных Федору Михайловичу К. П. Победоносцевым, он решил из чувства благодарности за высокое сочувствие — просить дозволения доставлять в 1876 году выходящие №№ "Дневника писателя"» (271).

Однако заключение публикаторов ПСС оказалось поспешным. При сравнении найденного нами автографа письма и текста «копии» А. Г. Достоевской обнаружилось, что в беловом варианте, отправленном августейшему адресату, было сделано несколько дополнений (от отдельных слов до целой фразы) и, кроме того, осуществлена определенная правка. Кроме того, в автографе проставлена точная дата (по-видимому, рукой жены писателя), отсутствующая в копии (публикаторы датировали письмо в соответствии с указанием в ответе на него, посланном Достоевскому из «конторы двора наследника», где, в частности, сообщалось: «.в ответ на поданное Вами на имя его императорского высочества письмо от 16 текущего ноября, имеют честь уведомить Вас.» (272). Учитывая сделанные наблюдения, считаем целесообразным опубликовать данное письмо по автографу, чтобы ввести в научный оборот аутентичный текст самого Достоевского. Кроме того, необходимо указать, что в публикации ПСС в текст письма вкралось несколько неточностей (из которых один случай весьма серьезный), которые также требуют исправления. Отмечаем их, как и разночтение автографа с копией, в подстрочных примечаниях.

Любопытной особенностью белового автографа также является то обстоятельство, что практически все его отличия от текста, написанного рукой А. Г. Достоевской, имеют точные соответствия в сохранившемся черновом автографе письма2, — факт, заставляющий поставить под сомнение статус «копия», присвоенный публикаторами ПСС напечатанному ими тексту. Более вероятно, что за «копию» был принят предварительно продиктованный Достоевским жене первоначальный вариант письма. На его основе был создан окончательный беловой текст, в который писатель в нескольких местах внес дополнения и правку, учитывая варианты чернового автографа (что и позволило выдвинуть настоящую гипотезу).

Автограф обнаружен нами в Российском государственном историческом архиве (С.-Петербург), в деле «Конторы двора Его Императорскаго Величества Государя Наследника Цесаревича», имеющем название «О поднесенш Его Императорскому Высочеству брошюръ сочиненш, а также и о посвященш

разныхъ сочиненш АВГУСТЪЙШЕМУ ИМЕНИ ИХЪ ВЫСОЧЕСТВЪ, и напечатан1ю въ изданш портретовъ».

Илл. 1. Обложка «Дела конторы Двора Его Императорского Высочества Государя Наследника Цесаревича»

Fig. 1. The Cover of "The Case of the Office of the Court of His Imperial Highness, Sovereign Successor Tsesarevich"

В письме от 13 ноября 1876 г., К. П. Победоносцев, спрашивал Достоевского: «...доставляете ли Вы свой "Дневник писателя" Наследнику Цесаревичу?» — и настоятельно рекомендовал: «Если нет, то недурно было бы, когда б Вы ему посылали». В завершение он указывал: «Вы можете послать вышедш1е листы просто на имя Великаго Князя съ почтой; а если желаете доставить съ толковатемъ, то благоволите прислать ко мны и я отошлю

ихъ къ нему съ письменнымъ объяснетемъ что это1 отъ Васъ представляется»3.

В черновике этого письма есть строки, отсутствующие в беловом автографе (выделены нами в цитате): «Простите же смп>лость мою, не осудите [и]2) удостойте принять недоконченную мою книгу и дозвольте3) высылать Вашему Императорскому Высочеству и впредь, ежемесячно каждый дальнтйш<т> выпускъ Дневника писателя»4. Вероятно, Достоевский колебался, посылать или нет Великому князю разрозненные выпуски своего моножурнала. Изъятие выделенных слов из белового автографа, видимо, означает, что он отказался от первоначального намерения — возможно, до получения согласия августейшего адресата. По-видимому, он отказался и от предложения К. П. Победоносцева использовать его как посредника, послав свое письмо обычной почтой.

В конторе Двора Наследника Цесаревича письмо Достоевского было получено 18 ноября, о чем сделана чернильная помета справа в верхней части первой страницы автографа. В левом верхнем углу наложена резолюция Великого князя Александра Александровича: «Я согласенъ. Известить Достоевскаго» (см. Илл. 2).

В архивном деле также имеется отпуск ответного письма:

«19 ноября 1876 г.

№ 1570

Г. Издателю ежемтсячнаго издатя "Дневника Писателя" Оедору Достоевскому.

По повелтнт НЦ24) въ отвттъ на поданное Вами на имя ЕИВ5) {письмо}б) от 16 текущего Ноября, имтю7 честь увтдомить Васъ М. Г.8) что ЕВ9) со-благоволилъ изъявить милостивое Свое соглаае на получете перюдическаго издатя Вашего, подъ заглавiемъ "Дневникъ Писателя".

Подписалъ Гофмарш. Зиновьевъ.

Скртпилъ И. Д. Управляющ. Конт.10) Адъютантъ Его ВЫСОЧЕСТВА Полковникъ Васильковскт

Втрно: И. Д. Столоначальника (подпись)»п).

1) В публикации ПСС (271) слово это отсутствует.

2) В публикации ПСС (187) вместо [и] ее.

3) В публикации ПСС (187) дозволить.

4) Наследника Цесаревича.

5) Его Императорского Высочества.

6) В фигурные скобки заключен вписанный в автографе текст.

7) В публикации автографа в ПСС: «имеют» (272, примеч.).

8) Милостивый Государь.

9) Его Высочество.

10) Исправляющий должность управляющего конторой.

11) РГИА. Ф. 1339, оп. 1, ед. хр. 5. Л. 76.

4 s /1

tbsJtxjчлл^ v jfa&r&sn***^ • r< awл .

„ А ' i

Л" ¿J. /r/?J.-J^'"-ИЛЛ.¿ 'iV yvt t?r- St

п ¿/¿/'.¿т/л /и fj-ai ¿'Sfjs/rf.jy ^л/тлл .

Jfl^/r-l'jt-fi i'ifi , j£si J'i isbvwfc-

f/yijfc!Si fit- t'f fis/л-- са+лА t^ >*•.'(! - ~

л/(/>Лу МП ci „ЛЛЛИУГ, /Ы? ¿Г

(1 ij 4 * J

д^^ ^ w

(¿/¿i* МЛ ttuttlgj' 1¿i^^yttt^-

Илл. 2. Автограф письма Ф. М. Достоевского к Наследнику Цесаревичу Великому князю Александру Александровичу

Fig. 2. The Autograph of F. M. Dostoevsky's Letter to Successor Tsesarevich Grand

Duke Alexander Alexandrovich

Письмо публикуется по автографу: РГИА. Ф. 1339, оп. 1, ед. хр. 5. Л. 73-73 об.

Комментарии см.: ПСС. Т. 29, кн. 2. С. 271-272. Об августейшем корреспонденте Достоевского и их отношениях с писателем подробнее см.: [Волгин: 287-289, 404410, 537-558].

Авторы публикации выражают сердечную благодарность за профессиональную помощь заведующей редакцией «Неизвестного Достоевского» И. С. Андриановой.

Ваше Императорское Высочество, Всемилостивейшш Государь,

Начиная въ семъ году мое ежемесячное издаме «Дневникъ Писателя»12) я, не смотря на все чрезвычайное13) желаме мое, не осмелился представить его Вашему Императорскому Высочеству, какъ удостоился чести сделать это однажды съ однимъ изъ прежнихъ моихъ сочиненш. Но начиная мой новый трудъ я былъ еще самъ не уверенъ, что не прерву его въ самомъ начале по недостатку силъ и здоровья для определенной срочной работы. А потому и не осмелился представить Вашему Императорскому Высочеству такое не определившееся14) еще сочинеме.

Нынешнш великй годъ15) въ истори русской поднялъ духъ и сердца1б) русскихъ людей съ непостижимою силою117 на высоту понимамя многаго, чего не понимали прежде, и осветилъ18) въ сознами нашемъ святыню19) русской идеи20) ярче, чемъ когда бы то ни было до сихъ поръ. Не могъ и я не отозваться всемъ сердцемъ моимъ на все что началось и явилось въ земле нашей, въ справедливомъ и прекрасномъ народе нашемъ. Въ «Дневнике» моемъ есть несколько словъ горячо и искренно вырвавшихся изъ души моей, я помню это. И хоть я все еще не докончилъ мое годовое издание, но уже давно2111 думалъ и мечталъ о счастьи22) представить скромный трудъ мой Вашему Императорскому Высочеству. Малейшее внимаме Ваше, еслибъ я имелъ счастье возбудить его, я ценю какъ величайшую честь себе и какъ величайшую радость мою23).

12) В публикации ПСС: «Дневника писателя».

13) чрезвычайное — в копии отсутствует.

14) В копии: неопределившееся

15) В копии: НынЪшше велиюе годы (В публикации ПСС: Нынешше велиюе силы)

16) В копии: подняли духъ и сердце

17) В копии: силой

18) В копии: осветили

19) В копии: святыни

20) В копии: святыни русской идеи — подчеркнуто.

21) В публикации ПСС: давно уже

22) В копии: о счастш

23) Фраза: Малейшее ~ мою. — в копии отсутствует.

Простите же мне, Всемилостивейшш Государь, смелость мою, не осудите безпредельно любящаго Васъ и дозвольте высылать Вамъ и впредь ежемесячно каждый дальнейшт выпускъ «Дневника Писателя».

Съ чувствами24) благоговейнаго уважемя осмеливаюсь назвать себя

Вашего Императорскаго Высочества

Благодарнымъ, вернейшимъ25) и преданнейшимъ слугою.2б)

Оедоръ Достоевскт.

16 Ноября 1876 года.27)

Примечания

* Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 18-012-90019 Достоевский («Нерешенные вопросы научной биографии Ф. М. Достоевского: новые печатные и архивные источники»).

1 Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1986. Т. 29. Кн. 2. С. 271. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте статьи с указанием страницы в круглых скобках.

2 Черновик письма опубликован в ПСС (187) с неверным указанием на шифр архивного хранения: «ГБЛ, ф. 93. I.6.1» (308). Должно быть: ф. 93. I.6.2. Л. 1-2. Тот же неверный шифр указан публикаторами ПСС и в текстологической преамбуле к «копии А. Г. Достоевской» (271). Должно быть: ф. 93. I.6.2. Л. 3.

3 Победоносцев К. П. Письмо к Достоевскому Ф. М. от 13 ноября 1876. ОР РГБ. Ф. 93.II.7.92 Л. 30-30 об. // Эпистолярное наследие Ф. М. Достоевского и его корреспондентов [Электронный ресурс] // Портал «PHILOLOG.RU». URL: http://philolog.petrsu.ru/fmdost/letters/pobed/ otPobedonoscev13111876.pdf

4 ОР РГБ. Ф. 93.I.6.2. Л. 2.

Список литературы

1. Волгин И. Л. Колеблясь над бездной: Достоевский и императорский дом. — М.: Изд-во «Центр гуманитарного образования», 1998. — 656 с.

24) В публикации ПСС: С чувством

25) вЪрн'Вйшимъ — в копии отсутствует.

26) В копии точки нет.

27) Дата написана рукой А. Г. Достоевской.

Ekaterina D. Maskevich

The Russian State Historical Archive (RGIA) (Saint Petersburg, Russian Federation) spb-collects@yandex.ru

Boris N. Tikhomirov

The F. M. Dostoevsky Literary-Memorial Museum (Saint Petersburg, Russian Federation) btikhomirov@rambler.ru

An Unknown Autograph of F. M. Dostoevsky (The Letter to Successor Tsesarevich Alexander Alexandrovich)

Acknowledgments. The reported study was funded by Russian foundation for basic research (RFBR), project number 18-012-90019 Dostoevsky.

Abstract. The article examines the newly discovered autograph of the letter by F. M. Dostoevsky dated November 16, 1878 and addressed to Grand Duke Alexander Alexandrovich (the future Emperor Alexander III). The letter was located in the Archive of the Office of the Successor Tsesarevich of the Ministry of the Imperial Court. Dostoevsky appealed to Grand Duke Alexander Alexandrovich upon the recommendation of K. P. Pobedonostsev. In his letter, the writer requests permission to send to the august addressee issues of A Writer's Diary, his personal periodical, and gives a general appraisal of the historical juncture in Russia at that time. The text of the letter was previously known through its rough draft, as well as through a document written by Anna Dostoevskaya and qualified as a "copy of the final version of the letter" by the publishers of the writer's Complete Collected Works. However, a comparison between the presumed "copy" and the final autograph revealed certain textual discrepancies in the latter. It is more likely to be the text that the writer initially dictated to his wife, and which he subsequently amended and improved while writing the final version. The fact that the added details and corrections can be traced back to the rough draft allowed us to propose this hypothesis. In addition, the stamp of the Office of the Court of the Successor Tsesarevich on the letter addressed to Dostoevsky is published. Keywords: Dostoevsky, epistolary heritage, autograph, A Writer's Diary, Grand Duke Alexander Alexandrovich, Russian State Historical Archive

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

About the authors: Maskevich Ekaterina D. — Leading Researcher, The Russian State Historical

Archive (RGIA) (Zanevskiy pr. 36, St. Petersburg, 195112, Russian Federation); Tikhomirov Boris N. —

Doctor of Philology, Deputy Director of Academic Affairs, The F. M. Dostoevsky Literary-Memorial

Museum in St. Petersburg, the President of the Russian Dostoevsky Society (Kuznechnyy per. 5/2,

St. Petersburg, 191002, Russian Federation)

Received: January 31, 2020

Date of publication: March 31, 2020

For citation: Maskevich E. D., Tikhomirov B. N. An Unknown Autograph of F. M. Dostoevsky (The Letter to Successor Tsesarevich Alexander Alexandrovich). In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2020, no. 1, pp. 5-12. DOI: 10.15393/j10.art.2020.4401 (In Russ.)

References

1. Volgin I. L. Koleblyas' nad bezdnoy: Dostoevskiy i imperatorskiy dom [Hesitating Over the Abyss: Dostoevsky and the Imperial Family]. Moscow, Tsentr gumanitarnogo obrazovaniya Publ., 1998. 656 p. (In Russ.)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.