Научная статья на тему 'Актуальные проблемы публикации переписки Ф. М. Достоевского и его корреспондентов'

Актуальные проблемы публикации переписки Ф. М. Достоевского и его корреспондентов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
438
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ / ЭПИСТОЛЯРНОЕ НАСЛЕДИЕ / ПЕРЕПИСКА / КОРРЕСПОНДЕНТ / АДРЕСАТ / АДРЕСАНТ / АТРИБУЦИЯ / ДИАЛОГ / ЭПИСТОЛЯРНЫЕ ЦИКЛЫ / F. M. DOSTOEVSKY / EPISTOLARY HERITAGE / CORRESPONDENCE / CORRESPONDENT / ADDRESSEE / SENDER / ATTRIBUTION / DIALOGUE / EPISTOLARY CYCLES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Алексеева Любовь Викторовна

В статье представлен обзор эдиционных принципов публикации эпистолярного наследия Ф. М. Достоевского. Их анализ позволяет говорить об эволюции целей и задач исследователей, готовивших к публикации переписку Достоевского и его корреспондентов, и в то же время выявляет проблемы, с которыми сталкивались и продолжают сталкиваться исследователи на протяжении более 130 лет изучения эпистолярного наследия писателя. Литературная ценность писем Достоевского была осознана сразу после его смерти. Они вызывали интерес как биографический источник и в то же время как часть литературного наследия писателя. Уже в 1880-е гг. было опубликовано значительное количество писем к А. Е. Врангелю, А. Н. Майкову, Н. Н. Страхову, И. С. Аксакову и др. Особое внимание было уделено переписке Достоевского с читателями, писателями, редакторами, журналистами. Первые публикации писем Достоевского, не преследуя научных целей, знакомили с письмами как с частью творческого наследия писателя. Уже тогда возникло множество проблем, связанных с систематизацией переписки, поиском автографов, утраченными или ненайденными письмами, принципами издания эпистолярных источников. В 1920-1930-е гг. исследователи, по-прежнему уделяя основное внимание письмам Достоевского, обратились и к письмам его адресатов, которые стали осознаваться как неотъемлемая часть переписки: были выделены корпуса писем отдельных корреспондентов, сформированы некоторые эпистолярные циклы, появились первые опыты публикации двухсторонней переписки, началось постепенное освоение ее историко-культурного и комментаторского потенциала. Наметившиеся тенденции получили свое развитие в дальнейшем. На первое место вышли такие принципы, как полнота представления переписки, точность воспроизведения рукописного текста, научно-критический подход к их изучению и публикации. Несмотря на значительные успехи исследователей, многие проблемы публикации переписки Достоевского, например, выстраивание цельной композиции писем, остаются актуальными до сих пор. В настоящее время издание эпистолярного наследия писателя и писем его корреспондентов выдвигает задачу публикации полного комментированного свода переписки как в печатной, так и в электронной форме. Электронная форма публикации имеет свои преимущества, расширяя способы представления рукописного материала и, в свою очередь, возможности исследователей для дальнейшего изучения эпистолярного наследия Достоевского, жизни и творчества писателя в целом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Topical Issues in Publishing the Letters of F. M. Dostoevsky and Нis Correspondents

The article provides an overview of the editorial principles in publishing F.M. Dostoevsky’s epistolary heritage. An analysis of these principles allows to discuss the evolution of goals and objectives of the researchers involved in the preparation of Dostoevsky’s and his correspondents’ letters for publication. At the same time, this review reveals the problems that the researchers have encountered and continue to face for over 130 years of studies of the writer’s epistolary heritage. The literary value of Dostoevsky’s letters was recognized immediately after his death. They aroused interest both as a biographical source and as part of the writer’s literary heritage. A significant number of letters to A. E. Wrangel, A. N. Maykov, N. N. Strakhov, I. S. Aksakov and others were published as early as in the 1880s. Particular attention was heeded to Dostoevsky’s correspondence with readers, writers, editors, and journalists. The first publications of Dostoevsky’s letters did not pursue any scientific goals and presented them as part of the writer’s creative heritage. Many problems associated with the systematization of correspondence, search for manuscript autographs, lost or undiscovered letters, principles of publication of epistolary sources have already emerged at that time. In the 1920-1930s, the researchers, still focusing on Dostoevsky’s letters, turned to his addressees’ letters, which began to be recognized as an integral part of the correspondence. The corps of letters of certain correspondents were set apart, specific epistolary cycles were formed, mutual correspondence began to be published, and a gradual mastering of its historical, cultural and commentary potential commenced. The emerging trends were subsequently developed. Principles that included the completeness of presentation of correspondence, precision of reproduction of handwritten text, and a scientific and critical approach to the study and publication of the letters came to the fore. Despite the significant successes achieved by the researchers, many problems of publishing Dostoevsky’s correspondence are still relevant, for example, structuring the letters in an integral manner. At present, the publication of the writer’s epistolary heritage and the letters of his correspondents sets the task of publishing a complete annotated code of correspondence both in print and in an electronic form. The electronic publication format has certain advantages, as it expands the number of manuscript material presentation modes and, in turn, the chance for researchers to further study Dostoevsky’s epistolary heritage and the writer’s life and work as a whole.

Текст научной работы на тему «Актуальные проблемы публикации переписки Ф. М. Достоевского и его корреспондентов»

НЕИЗВЕСТНЫЙ ДОСТОЕВСКИЙ

2020 № 1

DOI: 10.15393/Л0.а^.2020.4542 УДК 82.161.1.09"18"+930.253+17.81.31

Л. В. Алексеева

Петрозаводский государственный университет (Петрозаводск, Российская Федерация)

lempi@mail.ru

Актуальные проблемы публикации переписки Ф. М. Достоевского и его корреспондентов*

Аннотация. В статье представлен обзор эдиционных принципов публикации эпистолярного наследия Ф. М. Достоевского. Их анализ позволяет говорить об эволюции целей и задач исследователей, готовивших к публикации переписку Достоевского и его корреспондентов, и в то же время выявляет проблемы, с которыми сталкивались и продолжают сталкиваться исследователи на протяжении более 130 лет изучения эпистолярного наследия писателя. Литературная ценность писем Достоевского была осознана сразу после его смерти. Они вызывали интерес как биографический источник и в то же время как часть литературного наследия писателя. Уже в 1880-е гг. было опубликовано значительное количество писем к А. Е. Врангелю, А. Н. Майкову, Н. Н. Страхову, И. С. Аксакову и др. Особое внимание было уделено переписке Достоевского с читателями, писателями, редакторами, журналистами. Первые публикации писем Достоевского, не преследуя научных целей, знакомили с письмами как с частью творческого наследия писателя. Уже тогда возникло множество проблем, связанных с систематизацией переписки, поиском автографов, утраченными или ненайденными письмами, принципами издания эпистолярных источников. В 1920-1930-е гг. исследователи, по-прежнему уделяя основное внимание письмам Достоевского, обратились и к письмам его адресатов, которые стали осознаваться как неотъемлемая часть переписки: были выделены корпуса писем отдельных корреспондентов, сформированы некоторые эпистолярные циклы, появились первые опыты публикации двухсторонней переписки, началось постепенное освоение ее историко-культурного и комментаторского потенциала. Наметившиеся тенденции получили свое развитие в дальнейшем. На первое место вышли такие принципы, как полнота представления переписки, точность воспроизведения рукописного текста, научно-критический подход к их изучению и публикации. Несмотря на значительные успехи исследователей, многие проблемы публикации переписки Достоевского, например, выстраивание цельной композиции писем, остаются актуальными до сих пор. В настоящее время издание эпистолярного наследия писателя и писем его корреспондентов выдвигает задачу публикации полного комментированного свода переписки как в печатной, так и в электронной форме. Электронная форма публикации имеет свои преимущества, расширяя способы представления рукописного материала и, в свою очередь, возможности исследователей для дальнейшего изучения эпистолярного наследия Достоевского, жизни и творчества писателя в целом.

Ключевые слова: Ф. М. Достоевский, эпистолярное наследие, переписка, корреспондент, адресат, адресант, атрибуция, диалог, эпистолярные циклы

Об авторе: Алексеева Любовь Викторовна — кандидат филологических наук, специалист ШеЬ-лаборатории Института филологии, Петрозаводский государственный университет (пр. Ленина, 33, г. Петрозаводск, Российская Федерация, 185910) Дата поступления: 17.01.2020 Дата публикации: 31.03.2020

Для цитирования: Алексеева Л. В. Актуальные проблемы публикации переписки Ф. М. Достоевского и его корреспондентов // Неизвестный Достоевский. — 2020. — № 1. — С. 184-224. БО!: 10.15393/]10.а11.2020.4542

© Л. В. Алексеева, 2020

Письма являются одним из самых ценных, но не бесспорных с точки зрения исторической достоверности источников, с помощью которых можно выстроить подлинную биографию личности. После избавления от условной литературной риторики, свойственной эпистолярному жанру в первые десятилетия XIX в., он становится «отражением всей широты умственных и нравственных интересов эпохи <...> насыщенной свежими красками и отзвуками живой жизни ее летописью» (курсив мой. — Л. А.) [Фридлендер, 1985: 6]1. Если говорить об эпистолярном наследии Ф. М. Достоевского, то «как у всякого писателя, — по замечанию Г. М. Фридленде-ра, — письма Достоевского — не только его исповедь, подробный, писавшийся непосредственно им самим, день за днем рассказ о себе, о событиях и людях, его окружавших, но вместе с тем и неотъемлемая часть его творческого наследия» [Фридлендер, 1985: 5].

Эпистолярное наследие Достоевского охватывает обширный, пятидесятилетний, период его жизни — с 1832 по 1881 гг., начиная с небольшой приписки на письме его матери М. Ф. Достоевской мужу М. А. Достоевскому, подписанной каждым из детей: Федором, Михаилом, Варварой и Андреем2, — и заканчивая собственноручно написанным письмом Н. А. Любимову от 26 января 1881 г.3, а также продиктованным жене писателя А. Г. Достоевской 28 января 1881 г. ответом на письмо Е. Н. Гейден4. Эпистолярное наследие Достоевского и его корреспондентов включает письма не только самого писателя, которые в силу непрекращающегося интереса к его личности оказались в наибольшей степени изучены, но и адресованные к нему письма, авторы которых входили в ближайшее окружение писателя (родственники, близкие друзья) или были связаны с его писательской, журнальной, издательской деятельностью, деятельностью Литературного фонда: читатели, подписчики, сотрудники журналов, книгопродавцы, издатели, священники и т. п.5

Внимание исследователей, обращавшихся к эпистолярному наследию писателя, было сосредоточено на изучении его писем: поиск автографов рукописей, составление и уточнение списков утраченных и ненайденных писем, атрибуция, датировка, выстраивание хронологической последовательности писем, расшифровка рукописных источников, подготовка комментариев к ним. Однако целостная картина переписки не может быть составлена на основании писем, представляющих только одну сторону эпистолярного диалога. Она складывается, когда в наличии у исследователя оказываются не только письма адресанта, но и ответные письма адресата. Письма корреспондентов писателя к нему также являются ценным источником, в котором упоминаются, порой цитируются или пересказываются письма Достоевского, проясняются факты его биографии, мировоззренческие принципы, события, связанные с журнальной деятельностью, творческая история произведений и т. п.

Об издании переписки Достоевского вместе с письмами его корреспондентов в будущем неоднократно говорили исследователи. Эта задача была осознана сразу после смерти писателя, когда появились первые публикации его писем и переписки. Особое значение имела переписка Достоевского с русскими писателями и журналистами6. Письма корреспондентов к Достоевскому широко привлекались А. С. Долининым к комментированию в изданном им четырехтомнике писем писателя7. Отрывки из адресованных Достоевскому писем приводились и в книге о его жизни и творчестве Л. П. Гроссмана [Гроссман].

О возможности издания переписки Достоевского и его корреспондентов «в будущем» писал Г. М. Фридлендер: «Вероятно, в будущем возникнет потребность в издании полного научно-критического свода переписки Достоевского, куда войдут вместе с его письмами письма всех корреспондентов писателя (такой свод переписки вошел в состав большого академического издания Сочинений Пушкина)» [Фридлендер, 1985: 25]. Переписка Пушкина была издана в 13-16-м томах Полного собрания его сочинений (т. 13: 1815-1827; т. 14: 1828-1831; т. 15: 1832-1834; т. 16: 1835-1837)8. Письма были опубликованы в современной орфографии с отступлением в некоторых случаях от норм с целью сохранения «живого языка Пушкина»9. Однако особую ценность с точки зрения принципов воспроизведения текста (сохранение авторской орфографии и пунктуации) имеет трехтомное издание писем Пушкина, вышедшее ранее, в 1926-1935 гг.10 В отличие от Большого академического собрания сочинений оно снабжено обширным комментаторским аппаратом.

Несмотря на имеющийся опыт подготовки двусторонней переписки и распространенность такого рода изданий (например, переписка Екатерины II с французскими просветителями XVIII в.11), публикация полного свода переписки Достоевского с корреспондентами до настоящего времени не осуществлялась. Такая задача ставится в современном издании Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского в авторской орфографии и пунктуации (см.: [Захаров, 1994, 1995]), охватывающего, помимо художественного творчества писателя, не только его личную переписку, но и редакционные архивы «Времени» (1860-1863), «Эпохи» (1864-1865), «Гражданина» (1873-1874), «Дневника Писателя» (1876-1881) [Захаров, 2009Ь: 14].

Первые газетно-журнальные публикации писем Достоевского состоялись в 1881-1882 гг.: серия его писем к Л. А. Ожигиной, Н. Л. Озмидову, А. Ф. Бла-гонравову, студентам Московского университета вышла в нескольких номерах московских газет «Русь» и «Новое время» за 1881 г., в последней в 1882 г. также были изданы 2 письма К. И. Маслянникову; в «Историческом вестнике» — были частично опубликованы 2 письма Вс. С. Соловьеву (1881, № 4), в «Московских ведомостях» (1881, № 31) — письмо В. М. Каченовскому, в газете «Неделя» (1882, 3 янв.) — несколько писем Достоевского к брату Михаилу.

В 1883 г. в первом томе посмертного Полного собрания сочинений Достоевского была дана публикация ценной части его переписки — 147 писем к отцу, братьям Андрею и Михаилу, А. Е. Врангелю, А. Н. Майкову, Н. Н. Страхову, И. С. Аксакову и др. [Биография...].

В последующие годы в журналах «Русская старина», «Исторический вестник», «Русский вестник», «Северный вестник», «Красный архив», «Московский сборник», «Нива», «Былое», газетах «Новое время», «Биржевые ведомости» и др. были опубликованы письма Достоевского к А. П., В. М., С. А. Ивановым, В. Ф. Пуцыковичу, С. А. Юрьеву, Д. С., В. Д. Констант, К. П. Победоносцеву, П. А. Исаеву, М. А. Александрову, А. А. Краевскому, Е. П. Ковалевскому, Н. А. Любимову, А. Г. Достоевской, Н. Н. Страхову и другим адресатам12.

Особое значение в эпистолярном наследии писателя имеют его письма к жене А. Г. Достоевской. Она полагала, что письма мужа к ней представляют «собой чрезвычайный интерес» и могли бы быть напечатаны «отдельною книгою»13. Условие публикации этих писем было обозначено самой Анной Григорьевной: «Изъ числа ихъ должны быть исключены ест особенно интимныя, касающiеся только меня лично. <...> Желательно чтобы письма были напечатаны въ хронологическомъ порядкт, ест цтликомъ (кромт исключенныхъ моими дттьми)»14. Подготовленные А. Г. Достоевской письма были изданы Н. Ф. Бельчиковым в 1926 г. [Письма Ф. М. Достоевского.]. Позже исследователи признали их «единственным в своем роде литературным памятником жене» [Белов, Туниманов: 354].

Особая заслуга по разысканию, изучению и публикации переписки писателя принадлежит А. С. Долинину. В подготовленном им сборнике «Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы» (1922) с небольшими комментариями было опубликовано 21 неизданное письмо Достоевского к разным лицам из архивов Пушкинского Дома, Публичной библиотеки (ныне — Российской национальной библиотеки) и Академии наук15. Так, например, из материалов Пушкинского Дома в сборнике представлены 11 не вошедших в издание 1883 г. писем к А. Н. Майкову, а также 2 письма Достоевского к неатрибутированным на тот момент корреспондентам — А. Д. Путяте и Н. А. Любимову16. Автограф письма Достоевского Любимову от 16 ноября 1866 г. не был известен Долинину, поэтому оно было опубликовано не полностью по хранившейся в архиве А. Н. Майкова копии отрывка из письма без указания имени адресата в обращении к нему17. Во второй сборник вошли переписка Достоевского с А. П. Сусловой, письма к матери М. Ф. Достоевской, Кашиным, И. С. Тургеневу, пропущенные ранее места в письмах А. Н. Майкову и письма корреспондентов писателя к нему (письма А. Н. Майкова за 1860-1870-х гг., С. Д. Яновского, П. Исаева, редакции «Русского вестника»)18. Письма Достоевского Тургеневу, представленные в этом сборнике, были обнаружены французским славистом Андре Мазоном (André Mazon) в парижском архиве наследников Полины Виардо и еще в 1921 г.

опубликованы им в авторской орфографии и пунктуации (с некоторыми неточностями прочтения) в журнале «Revue des Études Slaves» [Mazon]. Однако до 1924 г., по свидетельству И. С. Зильберштейна, эти письма не были известны отечественным исследователям19. Н. К. Пиксанов, опубликовавший в 1923 г. в сборнике «Из архива Достоевского. Письма русских писателей» одно сохранившееся в архиве А. Г. Достоевской письмо Достоевского к Тургеневу и 16 писем Тургенева к нему, высказал лишь предположение о существовании писем Достоевского к писателю в парижском архиве Виардо и отметил, что ни одно из них ранее не появлялось в печати [Из архива Достоевского...: 16-17]. Позднее была предпринята попытка собрать воедино всю сохранившуюся переписку Достоевского с Тургеневым [Ф. М. Достоевский., 1928], но, по свидетельству исследователей, «далеко не вся переписка дошла до наших дней» [Зильберштейн, 1928: 10].

В вышедшем в 1923 г. под редакцией Н. К. Пиксанова сборнике была опубликована часть переписки Достоевского с писателями из фондов Центрар-хива в Москве (И. А. Гончаровым, Д. В. Григоровичем, Н. А. Некрасовым, А. Н. Островским, А. Н. Плещеевым, Я. П. Полонским, Н. Г. Помяловским, М. Е. Салтыковым-Щедриным, И. С. Тургеневым) [Из архива Достоевского.]. Издание знакомит читателя не только с письмами Достоевского, но и с ответными письмами видных литературных деятелей, хотя это лишь фрагменты переписки. Кроме того, сборник содержит многочисленные иллюстрации — факсимильные копии автографов, давая тем самым читателю возможность увидеть почерк Достоевского и других писателей и оценить сложность текстологической работы по подготовке к публикации писем разных лиц. Текст писем передан в новой орфографии (с сохранением особенностей написания слов) и авторской пунктуации, с передачей в квадратных скобках зачеркнутых в рукописи мест, непроставленных дат и недопи-санных окончаний.

В 1927 г. благодаря В. С. Нечаевой в печати появились не изданные до того времени письма (с примечаниями и вступительными заметками) из архива родственников писателя — Е. М. Достоевской, племянницы Ф. М. Достоевского (фрагмент переписки Достоевского со старшим братом Михаилом, письма которого ранее не были известны, письма Ф. М. Достоевского к жене брата, Эмилии Федоровне), из архива М. И. Владиславлева, мужа дочери М. Достоевского, в числе которых — письма Федора Достоевского к нему, из архива Ивановых — адресованные писателем своим племянницам, Софье Александровне и Нине Александровне Ивановым [Нечаева, 1927]. Эти письма чрезвычайно важны для понимания родственных отношений Достоевских — раскрывают душевное состояние братьев в период заключения и ссылки писателя, проясняют характер отношений Ф. М. Достоевского к семье брата («мучительные денежные расчеты, горячее желание и невозможность помочь нуждавшейся женщине» [Нечаева, 1927: 103]).

В 1935 г. публикация писем М. М. Достоевского к брату была дополнена Долининым в сборнике «Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования»20, куда вошли еще 43 письма кон. 1850-х — 1 пол. 1860-х гг., освещающие важный период жизни Достоевского — годы ссылки и первое время после возвращения в Россию из-за границы. Также в сборнике была опубликована большая часть писем к Достоевскому А. Н. Плещеева (22 письма), которые затрагивают события литературной и общественной жизни того времени. В числе подготовленных Долининым следует упомянуть и публикацию в сборнике «Шестидесятые годы. Материалы по истории литературы и общественному движению» 22 писем Н. Н. Страхова к Ф. М. Достоевскому21, взаимоотношениям и идейной близости которых посвящена вступительная статья исследователя [Долинин, 1940]. (Позднее, в 1970-1980-е гг., были опубликованы еще несколько писем Страхова к Достоевскому периода их сотрудничества в еженедельнике «Гражданин» — см.: [Гайнцева], [Гальперина, Боград].)

Одновременно с появлением в печати сборников с публикациями избранной корреспонденции Достоевского, в 1928-1959 гг. под редакцией Долинина, с предисловием и примечаниями исследователя, вышли четыре тома писем и деловых бумаг писателя (932 текста)22. В «Предисловии редактора» А. С. Долинин отметил, что «из неопубликованного литературного наследства Достоевского обстоит до сих пор особенно неблагополучно с его письмами», положение которых «гораздо хуже положения автографов — планов и вариантов его художественных произведений» [Долинин, 1928: 1]. Исследователь обозначил актуальную проблему изучения и публикации эпистолярного наследия писателя — затрудненность поиска рукописных подлинников ввиду рассредоточенности их по разным архивам и частным коллекциям. Несмотря на то, что в первые послереволюционные годы архив писателя и материалы некоторых частных коллекций перешли во владение государством (см. подробнее: [Андрианова, 2013: 35-40]), на момент выхода первых томов не все письма Достоевского оказались доступны исследователю и поэтому были помещены позднее в четвертый том издания. Кроме того, 25 писем 1839-1865 гг., рукописные автографы которых принадлежали Центрархиву, по желанию архива, были исключены из общей хронологической последовательности и опубликованы в качестве приложения с предисловием П. Н. Сакулина в конце второго тома23. По этим причинам в издании нарушилась хронологическая последовательность публикации эпистолярных источников.

Большая часть писем была подготовлена на основе рукописных подлинников, в случае отсутствия или недоступности автографов исследователь обращался к их спискам, копиям или предыдущим публикациям. При сверке оригиналов писем или списков, сделанных с них исследователем, с уже известными публикациями в некоторых случаях выявлялись фрагменты, пропущенные по разным причинам в более ранних изданиях24.

Тексты писем воспроизведены в авторской орфографии (и в основном соответствуют правилам нового, пореформенного, правописания) и пунктуации. Очевидные ошибки или описки автора исправлены и оговорены в примечаниях (напр., в т. 1 на с. 41 в письме № 6 написание «у папиньке» исправлено на «у папиньки»). Если в пределах одного письма орфография и пунктуация автора колеблется, то при публикации текста она сохранена с соответствующей оговоркой. Ошибки, допущенные автором с точки зрения норм дореформенной орфографии (например, случаи ошибочного написания / е) также отмечены в примечаниях (в т. 1, с. 39, письмо № 2: к слову «уведомте» дано примечание о том, что в подлиннике оно имеет написание «увЪдомитЪ»). Авторские вставки над строкой или на полях внесены в соответствующее место в тексте письма с оговоркой; исправления рукой автора переданы в окончательном варианте также с оговоркой в сноске; подчеркивания слов отражены курсивом; неразобранные слова отмечены многоточием; зачеркнутые автором письма места заключены в квадратные скобки [ ]. Конъектурные чтения редактора (окончания слов, часто встречающиеся сокращения, недописанные названия, имена и фамилии), дата и место написания письма, указанные редактором в начале письма, заключены в угловые скобки < >25. В некоторых случаях встречаются отступления от обозначенных самим редактором принципов воспроизведения писем в авторской орфографии и пунктуации.

Значительная работа была проведена А. С. Долининым над составлением биографического, историко-культурного и реального комментария к письмам. Благодаря привлечению в работе над комментарием эпистолярных источников, исторической, мемуарной литературы, материалов периодической печати, письма Достоевского были введены в широкий историко-культурный контекст. Также А. С. Долинин ввел в научный оборот письма корреспондентов писателя, приводя выдержки и делая ссылки на них в комментариях к изданию и параллельно публикуя избранные письма в сборниках научных материалов, редактором которых он являлся. При некоторых недочетах, упущениях и пропусках26 издание отличается развернутым научно-критическим аппаратом, достаточно широким охватом рукописных материалов и научным подходом в передаче автографов писем. Четырехтомное собрание в течение долгого времени служило основным источником для изучения переписки Ф. М. Достоевского.

В результате масштабной исследовательской работы А. С. Долинина по выявлению, разысканию рукописных автографов писем, подготовке их к публикации и комментированию был сделан значительный шаг вперед на пути к научному изучению эпистолярного наследия Достоевского и признанию писем его корреспондентов важной частью творческого наследия писателя.

Предпринятая в 1950-е гг. В. С. Нечаевой работа по систематизации и описанию хранящихся в архивах России рукописей Ф. М. Достоевского

[Нечаева, 1957], включая его эпистолярное наследие и письма корреспондентов к нему, была призвана помочь исследователям сориентироваться в разрозненных по архивам рукописных материалах и существующих публикациях писем. Тем не менее описание писем, разделенных Нечаевой на две большие группы (письма Достоевского и письма корреспондентов) и выстроенных в каждом из двух разделов в алфавитном порядке по корреспондентам с соблюдением хронологии переписки, не давало определенного представления о содержании фондов какого-либо отдельно взятого архива. Отчасти эта проблема была решена в отношении архива Института русской литературы (Пушкинский Дом), когда в 1957 г. было подготовлено описание, систематизирующее автографы Достоевского, при некоторых пропусках, из фондов его Рукописного отдела (РО ИРЛИ) [Бюллетени...]. Помимо рукописей художественных произведений, статей, очерков, альбомных записей, предметов с дарственными надписями, официальных документов и деловых бумаг, в него вошли письма Достоевского и корреспондентов к нему. Исключение составили письма (около 50) разных лиц и учреждений периода издания «Дневника писателя» и адресованные в книжную торговлю Достоевского.

В последующие десятилетия, 1970-1990 гг., научное изучение писем Достоевского продолжилось: обнаружились неизвестные автографы, одновременно с подготовкой нового академического Полного собрания сочинений Достоевского появились отдельные научные публикации неизвестных и неопубликованных ранее писем27.

В то же время возросло внимание исследователей к письмам корреспондентов писателя, которые все больше осознаются как неотъемлемая часть его переписки. «Систематическое опубликование» писем, адресованных Достоевскому, было поставлено в «одну из очередных научных задач» [Фридлендер, 1971: 251].

В 1971 г. к 150-летию со дня рождения писателя и 90-летию со дня его смерти Институт русской литературы (Пушкинский Дом) подготовил сборник статей, исследований и материалов под редакцией В. Г Базанова, Г М. Фрид-лендера «Достоевский и его время». В раздел «Материалов и сообщений» этого сборника, помимо мемуарных и документальных источников к биографии писателя, вошли впервые опубликованное письмо Достоевского к В. М. Каченовскому (на основе фотокопии подлинника, хранившегося в архиве научной библиотеки Вильнюсского государственного университета [Капелюш]), и неизданные письма корреспондентов писателя к нему [Неизданные письма.], подготовленные коллективом редакции планировавшегося к изданию Полного собрания сочинений Достоевского. Это корреспонденция 1860-х гг.: Н. С. Крыжановской, 4 письма А. С. Ушакова, письма Достоевского к которым неизвестны, А. Д. Путяты, 5 писем П. Н. Горского; а также письма 1870-х гг.: читателя «Дневника Писателя» Гребцова, Н. Н. Са-лова, служащего Окружного суда, подписавшегося инициалами «М. А.», имя

которого до сих пор не установлено, 2 письма О. Ф. Миллера. Письма опубликованы по подлинникам из архива РО ИРЛИ, за исключением письма А. С. Ушакова из Отдела рукописей Российской государственной библиотеки (ОР РГБ), сопровождены краткими текстологическими, биографическими справками и комментариями.

Продолжением серии публикаций, запланированной Редакцией академического Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского и начатой в сборнике «Достоевский и его время», стала регулярная публикация текстов неизданных писем к Достоевскому с комментариями в сборниках серии Института русской литературы (Пушкинский Дом) «Достоевский. Материалы и исследования»28, наряду с другими документами и материалами к биографии писателя, исследованиями, обзорами и статьями об актуальных проблемах изучения его творчества (см.: [Фридлендер, 1974: 3]). За это время, начиная с 1974 г., были опубликованы неизвестные письма адресатов Достоевского не только за 1860-1870-х гг., но и более раннего периода, 1840-1850-х гг., письма которого сохранились в наименьшей степени.

Так, в 3 выпуске серии вышел ряд писем к Достоевскому А. Е. Врангеля, принимавшего особое участие в жизни писателя в ссылке. Из 16 известных писем Врангеля в фондах Российского государственного архива литературы и искусства (РГАЛИ. Ф. 212.1.63) Т. И. Орнатской, подготовившей публикацию, выбраны 12 писем, охватывающих 1856-1867 гг. — период после возвращения писателя с каторги до отъезда за границу. Одно из писем (№ 5: «Дорогой Федор Михайлович, не был я у Вас потому...»)29, не датированных самим автором письма, опубликовано исследователем с датой 29 февраля 1860 г. на основании почтового штемпеля. Однако содержащееся в письме указание его автором на день недели, в который оно было написано (воскресенье), дало право исследователям позднее передатировать письмо 28 февраля, которое приходилось на этот день недели (см.: [Летопись., т. 1: 284]). Также ошибочно датировано 23 апреля (5 мая) 1865 г. письмо № 7 («Душевно благодарю Вас, добрейший мой друг.»)30 в результате неверного прочтения цифры 8 в дате31. Эта же дата указана и в других источниках32. На основании сравнения этого начертания с начертанием цифры 8 в написании года «1865», где оно не вызывает сомнения, письмо следует датировать 8 мая, как это было ранее сделано В. С. Нечаевой [Нечаева, 1957: 350]. Опубликованный в сборнике ряд писем Е. А. Врангеля, представляющий большую часть его переписки с Достоевским, выступает в качестве своеобразного комментария к письмам самого писателя. Поэтому публикация в форме эпистолярного диалога переписки Достоевского с Врангелем, длившейся два десятилетия, наряду с перепиской с другими корреспондентами, входит в актуальные задачи современного изучения и подготовки к публикации эпистолярного наследия Достоевского. Следует отметить и публикацию в 4 выпуске 12 писем к Достоевскому (с уточнением датировок)

поэта, переводчика, историка литературы П. И. Вейнберга, общение и переписка с которым — в основном в связи с участием обоих в деятельности Литературного фонда, по поводу литературных чтений и вечеров — начались по возвращении писателя из ссылки в Петербург и длились до конца 1880 г. [Степанова]. 12 писем Вейнберга и 3 известных письма Достоевского к нему могут быть объединены и опубликованы как один эпистолярный цикл.

В числе корреспондентов Достоевского, письма которых принадлежат раннему периоду переписки (до 1867 г.) и представлены в серии «Достоевский. Материалы и исследования», следует упомянуть семипалатинского офицера А. И. Бахирева (т. 2); сотрудника журнала «Время» в 1861-1863 гг., литератора Ф. Н. Берга (т. 5); брата писателя, М. М. Достоевского, переписка с которым дополнена 2 письмами — от 5 декабря 1841 г. и за июнь 1862 г.; Е. Коробьину (1859), Е. Н. Ахматову (1861), Ф. М. Толстого (1861), Н. С. Каш-кина (1861), Н. П. Барсова (1862), В. В. Крестовского (1863), Ф. И. Лобысевича (1864), М. Л. Златковского (1864), Н. А. Потехина (1865) (т. 9); Е. И. Капустину (т. 10) и др. Однако в основном в серии представлены письма 1870-1880-х гг., когда издавались газета-журнал «Гражданин» и «Дневник Писателя» и переписка Достоевского с корреспондентами была наиболее многочисленна. Исследователей привлекали живые отклики читателей, лиц, сотрудничавших с журналами Достоевского, литераторов, деятелей культуры и искусства и т. д.

Серия публикаций писем корреспондентов также появилась в журнале «Вопросы литературы» за 1971 г. Среди них — письма читателей, полученные Достоевским за годы издания «Дневника Писателя» [Волгин, 1971], фрагменты писем корреспондентов периода издания журналов Достоевских «Время», «Эпоха»: письма сотрудника журнала «Эпоха» А. А. Головачева, ответные письма Достоевского к которому не сохранились (однако письма Головачева важны именно тем, что по ним мы можем косвенно судить о содержании несохранившихся писем Достоевского к своему корреспонденту); письма кредитора П. А. Попова, А. В. Зименко, редактора «С.-Петербургских ведомостей» В. Ф. Корша, беллетриста, драматурга Н. А. Чаева и др.; письма, связанные с деятельностью еженедельника «Гражданин», письма читателей и начинающих литераторов [Ланский, 1971: 202-203].

В 1972 г. были опубликованы 7 писем И. С. Аксакова к Ф. М. Достоевскому 1864-1881 гг. [Волгин, 1972]. Несмотря на то, что знакомство двух литераторов состоялось в 1860-е гг. и между журналом братьев Достоевских «Время» и газетой Аксакова «День» шла полемика, общение между ними посредством переписки в основном началось в 1880 г. после «Пушкинской речи» Достоевского. Ранее в печати появились только 4 письма Достоевского к Аксакову, которые были предоставлены для публикации самим Акса-ковым33. Два из них — от 3 и 18 декабря 1880 г. — известны лишь по тексту первой публикации в издании 1883 г., два других — 28 августа и 4 ноября 1880 г. — хранятся в РО ИРЛИ (Ф. 3. Оп. 4. № 190). Автографы остальных

писем (по предположению И. С. Аксакова, всего им было получено около 6 писем) не найдены. Н. Перлина в 1975 г. высказывала предположение, что неизвестные автографы Достоевского 1867 и 1880 г., как и оригиналы двух опубликованных писем, следует искать в самарском архиве Аксаковых, откуда и поступила значительная часть писем И. С. Аксакова [Перлина: 45-46]. Поиск Н. Перлиной самарского архива не дал результатов. Поэтому публикация переписки с И. С. Аксаковым в полном объеме так и не была осуществлена, а разыскание остальной ее части остается актуальной задачей. В своем исследовании Н. Перлина обозначила и другие направления поисков некоторых автографов Достоевского, упомянутых в переписке составителей «Биографии.» 1883 г. (см. подробнее: [Перлина]).

Результаты изучения эпистолярного наследия Достоевского за годы, прошедшие со времени выхода четырехтомного собрания писем проанализированы в работе И. С. Зильберштейна «Новонайденные и забытые письма Достоевского». В его обзоре приводится перечень писем (с указанием места их публикации), автографы которых были обнаружены в различных архивах, в том числе зарубежных (из Народного музея и Чехословацкой библиотеки в Праге, из библиотек Манчестерского и Вильнюсского университетов). И. С. Зильберштейн, как и А. С. Долинин, признавал адресованную писателю корреспонденцию ценным источником сведений об утраченных или ненайденных письмах Достоевского, которые могли упоминаться или цитироваться его корреспондентами [Зильберштейн, 1973: 117]. Исследователь ввел в научный оборот 10 писем, пропущенных Долининым, два из которых — В. Н. и П. М. Третьяковым от 13 и 14 июня 1880 г. — были уже опубликованы в 1951 г.34, но не упомянуты и в «Описании.» В. С. Нечаевой. И. С. Зильберштейн также опубликовал сверенные по подлинникам (с отсылкой к архиву, но без указания архивных шифров, которые уточнены нами. — Л. А.) 6 писем П. М. и В. Н. Третьяковых (из Отдела рукописей Государственной Третьяковской галереи и Российской государственной библиотеки35); 2 письма Н. А. Любимова (из ОР РГБ36 и Музея-квартиры А. Б. Гольденвейзера в Москве37); письмо С. М. Лобода (из ОР РГБ38) и записку Достоевского к ней (из Гос. музея им. К. А. Федина в Саратове39); 2 записки к М. А. Александрову (из Государственного литературного музея40); 2 письма к К. К. Романову (место хранения писем исследователю не были известны41); черновой автограф неизвестного предсмертного письма Достоевского от 28 января 1881 г., продиктованного им А. Г. Достоевской в ответ на письмо Е. Н. Гейден42 (хотя ранее последним по хронологии публиковалось письмо Достоевского к Н. А. Любимову от 26 января 1881 г., собственноручно им написанное43). Датировку и адресата предсмертного письма, воспроизводящего историю болезни писателя накануне смерти, устанавливают на основании пометы А. Г. Достоевской (Д30; 301: 395). Несмотря на высказанные предположения о том, что данная записка отражает состояние Достоевского днем ранее, 27 января (см.: [Волгин, 2010:

530-531]), когда писатель диктовал ответ, который неизвестен, еще на одно письмо от С. П. Хитрово и С. А. Толстой (см.: [Летопись, т. 3: 544, 546]) и что эта записка как раз могла быть ответом на него, исследователи не опровергают атрибуцию этого документа и публикуют его как последнее письмо Достоевского к Е. Н. Гейден от 28 января 1881 г. [Зильберштейн, 1973: 147], (Д30; 30,: 242-243)44.

И. С. Зильберштейн снова обозначил актуальную проблему поиска в зарубежных архивах и частных коллекциях автографов Достоевского, среди которых могут оказаться неизвестные, утраченные письма. Основываясь на том факте, что письмо Ф. М. Достоевского к В. М. Карепиной от 12 ноября 1859 г., опубликованное А. С. Долининым в 1928 г. по подлиннику, хранившемуся на тот момент в Историческом музее в Москве (ныне — Государственный исторический музей, ГИМ), позднее было передано в Россию в дар Музею Ф. М. Достоевского частным лицом из Франции, Зильберштейн предположил, что в частные собрания за рубежом могли попасть и до сих пор там оставаться и другие, «невыявленные, неописанные и неопубликованные», рукописи Достоевского [Зильберштейн, 1973: 141, 146].

Значительных результатов исследователь достиг в 1966 г., осуществив поиск автографов во Франции. В частном собрании в Ницце им было обнаружено еще одно письмо Ф. М. Достоевского и автограф дарственной надписи писателя на своей фотографии. Письмо, адресованное неизвестному лицу с обращением «Милостивый государь», датируется 3 июня 1848 г. и имеет ценность по нескольким причинам. Ранее было известно лишь одно письмо за этот год — к Е. П. Майковой от 14 мая 1848 г.45 Помимо этого, в письме содержится указание на существование «листка» нигде еще не опубликованного рассказа Достоевского, отправленного неизвестному адресату, что дает надежду на разыскание этого раннего автографа начинающего писателя. Вторая находка исследователя во Франции — автограф дарственной надписи Достоевского от 16 декабря 1880 г. на своей фотографии из собрания Я. Ф. Сахара в Париже, которое после смерти коллекционера перешло к его дочери, Норе Яковлевне. Впоследствии она продала фотографию с автографом Достоевского (вместе с автографом Тургенева) в частную коллекцию, а остальную часть собрания передала в РГАЛИ. Автограф письма неизвестному лицу в 1970 г. был выставлен на аукцион в Отеле Друо («Druout») и приобретен «заокеанским коллекционером», а автограф на фотографии в 1967 г. попал на аукцион в Марбурге («Stargardt»). Факсимильная копия письма, полученная ученым у частного коллекционера в Ницце, сейчас хранится в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки и доступна исследователям46. Судьба двух автографов, найденных во Франции, остается невыясненной до конца (см. подробнее: [Зиль-берштейн, 1973: 144, 146]). Однако с конца 1960-х гг. автографы Достоевского неоднократно появлялись на зарубежных аукционах: «Drouot», «Sotheby's», «Stargardt», «Christie's» и др.

Некоторая часть автографов Достоевского оказалась в зарубежных архивах и библиотеках. В Национальной библиотеке Франции (Biblioteque Nationale de France) хранятся письма Достоевского к И. С. Тургеневу47, которые в 1921 г. были обнаружены ученым-славистом А. Мазоном (см. упомянутую ранее публикацию: [Mazon]). В библиотеке Манчестерского университета находится письмо Достоевского лицу без обращения от 5 декабря 1863 г., фотокопия подлинника которого хранится в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки48. Имя адресата этого письма — Вильгельм Вольфсон, — ранее публиковавшегося как письмо неизвестному лицу49, было сообщено исследовательницей О. В. Гроссман [Тихомиров: 87]. В Музее национальной письменности в Праге (Pamatnfk narodnfho pisemnictvi) хранятся письма Достоевского Н. П. Вагнеру50. Автограф письма Ф. М. Достоевского к В. М. Каченовскому от 25 ноября 1880 г., опубликованного Б. Н. Капелюш по архивной фотокопии из РО ИРЛИ51, находится в научной библиотеке Вильнюсского государственного университета. Опубликованное Н. Будановой в 1992 г. по фотокопии подлинника в журнале «Русская литература» неизвестное ранее письмо Достоевского к Н. Н. Страхову от 17 апреля 1873 г. [Буданова] хранится в Музее Изабеллы Стюарт Гарднер (Isabella Stewart Gardner Museum) в Бостоне (США). 6 писем Ф. М. Достоевского к В. Ф. Пуцыковичу (5 автографов Достоевского и 1 архивная копия письма рукой Пуцыковича) находятся в фонде Достоевского Берлинской государственной библиотеки (Staatsbibliothek zu Berlin. Slg Darmst. 2m 1846, 5, Dostoevskij), которая приобрела архив издателя, публициста после его смерти, но долгое время он не изучался отечественными исследователями [Отливанчик, 2010: 430].

Поиск подлинников писем в зарубежных архивах, на аукционах, в частных коллекциях остается актуальной задачей исследований, пока до сих пор не решена проблема неизвестных, утраченных автографов, а в переписке Достоевского с корреспондентами сохраняются лакуны. По мере решения этой проблемы становится возможным составление эпистолярных циклов, конечная цель которого — создание и подготовка к публикации полного свода переписки.

Единичные попытки издания двусторонней переписки уже предпринимались: публикация отдельных сюжетов переписки с Н. А. Некрасовым, А. Н. Островским, Я. П. Полонским в сборнике 1923 г. под ред. Н. К. Пик-санова, переписки с Ап. Сусловой, А. Н. Майковым в сборнике 1924 г. под ред. А. С. Долинина, издание в 1928 г. переписки с И. С. Тургеневым [Ф. М. Достоевский, 1928.].

В 1976 г. опубликована переписка Ф. М. Достоевского с женой Анной Григорьевной [Ф. М. Достоевский., 1976]. Издание содержит всего 239 писем: 164 письма Достоевского, которые появились ранее в сборнике 1926 г. (см.: [Письма Ф. М. Достоевского.]) и в четырехтомном издании под редакцией А. С. Долинина, и 75 писем А. Г. Достоевской, которые, за исключением

нескольких, опубликованы впервые. Письма переданы в современной орфографии с соблюдением «орфографических и синтаксических особенностей подлинников», по возможности с восстановленным зачеркнутым текстом и с некоторыми купюрами (см. подробнее: [Ф. М. Достоевский., 1976: 389]). Выстроенная в хронологическом порядке переписка образует единый эпистолярный цикл, в котором письма Достоевского дополняются и уточняются содержанием писем Анны Григорьевны. Вместе они составляют «семейную хронику» — «важное, незаменимое подспорье будущим создателям летописи жизни и творчества и научной биографии Достоевского» [Белов, Туниманов: 353].

Однако первоочередной задачей исследователей, обращавшихся к переписке Ф. М. Достоевского с корреспондентами, было стремление максимально изучить автографы писателя, разыскать утраченные и неизвестные письма.

В процессе подготовки 30-томного Полного собрания сочинений писателя опубликован новый корпус писем Достоевского52. Издание преследовало цель — «дать полный, критически проверенный свод писем великого писателя как части его литературного наследия» [Фридлендер, 1985: 25]. В нем представлены письма — личные, официальные, коллективные — и деловые бумаги Достоевского. Письма корреспондентов писателя упоминаются или цитируются в примечаниях с необходимыми отсылками к месту хранения автографа или, если оно неизвестно, к первой публикации письма. По возможности устранены неточности и недочеты предыдущих публикаций, выстроен хронологический порядок известных на момент издания автографов. Корпус публикуемых текстов был дополнен новыми письмами и документами. В него вошли, помимо личных писем Достоевского к отдельным лицам, совместные с братьями или самостоятельные приписки на некоторых письмах, письма в редакции газет, журналов, в организации, официальные письма и деловые бумаги. Всего опубликовано 925 текстов личных писем, 15 коллективных и 43 официальных письма, включая деловые бумаги. Перечень недоступных для публикации писем — несохранившихся или ненайденных — оговаривается в конце каждого тома (379 номеров). Письма приведены по подлинникам с указанием первой публикации, в случае отсутствия подлинника — по микрофильмам, фото-и ксерокопиям или по первым публикациям. В отличие от предыдущего издания писем в примечании к письмам даны более подробные ссылки на места их хранения.

Письма и документы воспроизведены полностью, без сокращений. При передаче рукописного текста XIX в. использована современная орфография с сохранением особенностей подлинника, влияющих на произношение слов. Отражены колебания орфографии, в случае если они повторяются неоднократно. Буквенные описки исправлены без оговорок, авторская правка текста — исправления, зачеркивания, вставки — отображены с помощью

системы редакторских сносок. Недописанные слова или сокращения, кроме общепринятых, расписаны в угловых редакторских скобках. Частично восстановлены зачеркнутые записи. В редакторских скобках знаком вопроса обозначены сомнительные прочтения, а сокращением <нрзб.> — непрочитанные слова и фразы с указанием их количества (цифрой). Подчеркнутые Достоевским слова приведены курсивом, но при передаче названий газет, журналов и т. п. курсив заменен на кавычки. Другие авторские пометы — соединительные линии, отчеркивания, авторские, диакритические знаки — не нашли отражения при передаче текста письма. Пунктуация также приведена в соответствие с современными нормами: согласно правилам грамматики расставлены запятые, исключены тире после точки в конце предложений, интонационные тире и другие эмоционально-выразительные знаки53.

Публикация писем Достоевского по текстологическим принципам, подчиненным пореформенным правилам орфографии и пунктуации, имеет ряд существенных недостатков. Следование этим принципам породило неточности воспроизведения и понимания авторского текста. В результате были унифицированы формы мужского и женского рода в прилагательных и местоимениях множественного числа. Отсутствие орфографического выражения различий между падежами и родами вызывает трудности в грамматическом и смысловом различении. Лишена смыслоразличитель-ной функции сравнительная степень прилагательных (наприм., синей — синбй). Унификация «1» и «и», «о» и «е» (после шипящих), «"6» и «е» приводит к сложности понимания смысла, который хотел донести автор (см.: [Ильин]). Но самое главное, произошла утрата важного смыслового значения, которое писатель придавал заглавной букве: она «выявляет иерархические отношения в тексте — создает иерархию понятий» [Захаров, 1995: 10]. «Упразднение в двадцатые годы заглавного написания религиозной лексики привело к утрате нюансов смысла, игры значениями слов: заглавная буква не только знак культуры и истории языка, но метафизика текста» [Захаров, 2009Ь: 6]. В особенности потеря смысла, заложенного автором, коснулась написания слова «Бог» и другой лексики, отражающей православный дух писателя. Для Достоевского употребление заглавной буквы было факультативным и не ограничивалось принятыми орфографическими нормами, а подчинялось задачам автора [Захаров, 1994: 355], [Захаров, 1995: 10]. Кроме орфографии, оказалась затронута и пунктуация Достоевского — «интонационная», «интуитивная» [Захаров, 1995: 9]. Расстановка знаков по правилам грамматики там, где они отсутствуют в подлиннике, и, наоборот, исключение характерных для эпистолярного стиля эмоционально-выразительных знаков привели к неавторским изменениям авторского ритма, интонации.

Особую ценность в издании имеют биографический, историко-культурный и реальный комментарий, при подготовке которого были использова-

ны материалы четырехтомного собрания А. С. Долинина, дан справочный аппарат, включающий указатель имен, встречающихся в письмах, и адресатов Достоевского, с биографическими сведениями о каждом из них. При всей содержательности комментарии нуждаются в пересмотре, как нуждаются в пересмотре и уточнениях некоторые датировки, перечень опубликованных писем и документов, текстологические справки об источниках.

На основе данного собрания сочинений Достоевского в 1988-1996 гг. было издано Малое академическое собрание сочинений в 15 томах. В последний том собрания вошли наиболее значительные, с точки зрения редакторов, письма (247 текстов)54, отобранные из общего состава писем 30-томного собрания. К письмам даны примечания в сокращенном виде (без текстологических справок, сведений о публикациях, обоснований датировок). В конце тома имеется краткий указатель упоминаемых в письмах имен без биографических справок, которые доступны в 30-томном собрании. Текстологические принципы, которыми руководствовалась редколлегия предыдущего собрания, не были пересмотрены при подготовке малого собрания, и письма опубликованы без необходимых исправлений.

В 1990-е гг. была проведена работа по уточнению датировок, исправлениям существующих недочетов, поиску новых сведений об утраченных или ненайденных письмах, результаты которой вошли в три тома «Летописи жизни и творчества Ф. М. Достоевского», опубликованные вскоре после выхода завершающих томов 30-томного Полного собрания сочинений и 15-томного малого академического собрания. «Летопись.» «представляет собой строго выверенный хронологический свод дошедших до нашего времени и выявленных к моменту ее выхода в свет печатных и архивных данных о писателе» [Летопись., т. 1: 7-8]. Как отмечают редакторы, по сравнению с другими подобного рода изданиями, эту «Летопись.» отличает подробное «раскрытие содержания переписки» Достоевского, продиктованное задачей не только показать его «жизнь и труды», но и раскрыть личность писателя изнутри. Освещая жизнь и творчество Достоевского по дням, «Летопись.» одновременно создавала и хронику переписки, пересказывая, цитируя и приводя обширные фрагменты писем не только Достоевского, но и его корреспондентов. Упоминания писем сопровождены архивными отсылками и указанием на источник их публикации, дополнениями сведений о них и уточнениями датировок. Эти исправления, обоснованные и подтвержденные, следует учитывать в последующих публикациях писем и при подготовке общего свода переписки Достоевского.

Новым этапом в издании наследия Достоевского стало Полное собрание сочинений Ф. М. Достоевского в авторской орфографии и пунктуации («Канонические тексты»)55, которое выходит с 1995 г. в Петрозаводском государственном университете под редакцией В. Н. Захарова, который обосновал текстологические принципы аутентичных изданий русской классики [Захаров, 1995], [Захаров, 2007]. Это едва ли не единственное издание, где

последовательно реализуется публикация текстов в авторской орфографии и пунктуации. Кроме публикации литературного наследия писателя, предполагается издание рукописей и записных книжек и тетрадей, издание полной переписки Достоевского, включающей и письма корреспондентов, редакционных архивов «Времени», «Эпохи», «Гражданина», «Дневника Писателя».

В 2003-2007 гг. в издательстве «Воскресенье» под редакцией В. Н. Захарова вышло 18-томное Полное собрание сочинений Ф. М. Достоевского56. В двух томах (четырех книгах) собрания сочинений (2004-2005) было опубликовано 927 личных писем, 31 официальное и деловое письмо и документ, 20 коллективных писем, в качестве приложения опубликованы 52 письма брата Михаила к Ф. М. Достоевскому. В отличие от предыдущих собраний сочинений Достоевского это издание основано на иных текстологических принципах. При передаче текстов писем сохранены характерные и смысловые особенности орфографии, «буква и дух слова Достоевского» [Захаров, 2009Ь: 19]: например, обращения «маминька», «папинька», «Николинька» и т. п., падежные окончания (в добром здоровьи, в отчаяньи), раздельное написание «сей час», «тот час», удвоенные буквы (литтература), слитные / раздельные написания наречий (до-нельзя), местоимений (кое-с кем), служебных частей речи, вводных слов и словосочетаний (может-быть), глагольная форма «цаловать», варианты написания названия города Семипалатинск / Семиполатинск и др. Передана прописная и строчная буква Достоевского. В полной мере сохранены особенности авторской пунктуации, в том числе тире после точки в конце фраз, эмоционально-выразительные знаки и др. В отличие от предыдущих, в этом издании редакторскими пометами обозначены имеющиеся в письме маргиналии. Обновлены справочный аппарат, комментарии к письмам, которые включают, помимо текстологической справки, информацию о первой публикации, краткие пояснительные замечания к содержанию письма. К сожалению, в издании фактически отсутствует реальный и историко-литературный комментарий.

В последние полвека большое внимание уделяется изучению адресованных писателю писем, которые все более осознаются как неотъемлемая часть переписки Достоевского. Установление текста письма (расшифровка рукописи, изучение редакций письма при наличии), его происхождения (атрибуция, датировка, место написания) с целью определения подлинности источника входят в задачи внешней критики [Кобак: 144]. Внутренняя критика ставит задачи определения достоверности содержащихся в письмах сведений и установления эпистолярных отношений корреспондентов, которые, по мнению исследователей, важны для анализа переписки, потому что объясняют причину ее возникновения. Обязательным условием для этого является необходимость анализа отдельных писем только внутри эпистолярного комплекса [Кобак: 145-146].

Так, в 2005 г. вышел в свет сборник трудов Н. Т. Ашимбаевой «Достоевский. Контекст творчества и времени». Еще в 1984 г. исследовательница, которая в течение многих лет занималась проблемами творчества Достоевского в широком историко-культурном контексте, впервые опубликовала и прокомментировала письма А. Н. Майкова к Ф. М. Достоевскому периода 1860-1870-х гг. [Ашимбаева, 1984]. В сборнике они публикуются с дополнениями и исправлениями, обновленным и расширенным справочным аппаратом и вступительной статьей, в которой исследовательница раскрывает значимость общения двух единомышленников, длившегося с 1840-х гг., и их переписки для изучения жизни и творчества обоих писателей [Ашимбаева, 2005].

Одним из главных направлений исследований стали разыскания неизвестных, утраченных автографов Достоевского с целью восполнить пробелы в хронологической последовательности писем, восстановить связь между событиями, дополнить список имен корреспондентов, внести исправления в тексты, опубликованные не по первоисточнику и поставить новые проблемы. Под пристальным вниманием исследователей оказались архивы, как зарубежные, так и отечественные, частные коллекции, библиотеки и аукционы.

В 2005 г. коллекция Литературно-мемориального музея Ф. М. Достоевского в Санкт-Петербурге пополнилась автографом письма Ф. М. Достоевского из Семипалатинска к П. Е. Анненковой от 18 октября 1855 г. [Ашимбаева, Тихомиров]. Хотя письмо впервые с неточностями было опубликовано в «Русском вестнике» за 1888 г. (№ 4), его автограф считался утраченным и впоследствии письмо воспроизводилось по тексту первой публикации. В конце 1860-х гг. его подлинник был обнаружен петербургским коллекционером М. Д. Роммом [Зильберштейн, 1973: 116], который на долгое время стал обладателем найденного документа. Несмотря на то, что в 30-томном собрании сочинений письмо было опубликовано уже по подлиннику (Д30; 281: 195-196), он не утратил своей текстологической ценности. После перемещения автографа в коллекцию Музея стало возможным более точное воспроизведение текста письма. Публикация письма с необходимыми исправлениями, с сохранением авторской пунктуации и некоторых особенностей авторской орфографии и отражением авторской правки была осуществлена Н. Т. Ашимбаевой и Б. Н. Тихомировым в 2008 г. в альманахе «Достоевский и мировая культура» [Ашимбаева, Тихомиров: 185-187]. Исследователями представлена не только научная публикация письма, но и раскрыто значение этого документа, история его публикации, попадания в частную коллекцию и приобретения Музеем. В целом, следует отметить, что подобные публикации эпистолярных источников в последние десятилетия стали носить научно-исследовательский характер и уже не ограничиваются публикацией текста документа и комментарием его содержания.

В 2009 г. в архиве внешней политики Российской империи (АВПРИ), на который ранее не обращали внимание исследователи, занимавшиеся поиском автографов писателя, В. Н. Захаровым была обнаружена копия неизвестного письма Достоевского Семену Николаевичу Цвету от 14 марта 1877 г. [Захаров, 2009а]. Благодаря этой находке не только было опубликовано неизвестное письмо, но и удалось верно прочитать помету Достоевского на сохранившемся конверте от письма неустановленного лица (РО ИРЛИ. Ф. 100. № 29952) и атрибутировать конверт неизвестного письма С. Н. Цвету (см. подробнее: [Захаров, 2009а]). Обнаруженное письмо Достоевского было реакцией писателя на письмо С. Н. Цвета с рассказом о переписке с английским политиком В. Гладстоном (см. также: [Захаров, 2012]).

В основанном в 2013 г. журнале «Неизвестный Достоевский» (№1/2 вышел в 2014 г.), публикуются новые материалы и исследования, связанные с биографией и творчеством Ф. М. Достоевского и его окружением, например, новые факты, гипотезы, неизвестные, неопубликованные архивные документы, письма, исследования, связанные с атрибуцией анонимных писем, хронологической атрибуцией, расшифровкой непрочитанных записей в автографах и т. п.57 С этого времени в журнале появился ряд статей, затрагивающих актуальные проблемы изучения и публикации эпистолярного наследия Достоевского и писем его корреспондентов. Многие из них подготовлены при поддержке фонда Российских фундаментальных исследований (РФФИ).

В частности, удалось проследить судьбу некоторых автографов Достоевского, выставлявшихся на зарубежных аукционах [Храмых]. Было уточнено местонахождение подлинника письма Ф. М. Достоевского к Пуцыко-вичу от 18 июля 1880 г., который после продажи в 1990 г. на аукционе в Марбурге оказался в Архиве рукописей Британской национальной библиотеки, хотя до сих пор его местонахождение было неизвестно58. Установлено, что письмо Достоевского к неизвестному адресату от 3 июня 1848 г., о котором шла речь в упомянутой статье И. С. Зильберштейна [Зильберштейн, 1973: 143], после продажи коллекционеру на аукционе «Drouot» вновь было выставлено на аукцион «Christie's» в Нью-Йорке 17 декабря 1983 г. Выяснился факт продажи письма Ф. М. Достоевского А. Н. Курносовой от 15 января 1880 г. на аукционе «Sotheby's» 11 марта 1990 г. Кроме того, благодаря этим разысканиям удалось обнаружить размещенную на странице аукциона «Christie's» фотокопию второго листа письма Ф. М. Достоевского к Н. П. Вагнеру от 7 января 1876 г., автограф которого хранился в коллекции Альбина Шрама [Храмых: 38, 39]. Ранее письмо публиковалось в 30-томном собрании сочинений по факсимиле первого листа из каталога аукциона «Sotheby's» от 25 мая 1983 г. На аукцион «Christie's» письмо попало 25 июня 1997 г. В результате стала возможной полная публикация письма, включая недостающий фрагмент [Вяль, Сосновская].

Отношения Ф. М. Достоевского и известного апологета спиритизма Н. П. Вагнера нашли отражение в их сохранившейся переписке59. Общение между ними на тему спиритизма, нового увлечения русского общества, которым заинтересовался и Достоевский, было непродолжительным — период 1875-1877 гг. Предпринятые в 2015 г. исследование [Сосновская, 2015] и публикация писем Достоевского к спириту, включая письмо от 7 января 1876 г., и ранее не публиковавшейся переписки Вагнера с А. Г. Достоевской [Вяль, Захарова, Сосновская] позволили по-новому взглянуть на его взаимоотношения с писателем.

Проблемы утраченных писем Достоевского касается и А. В. Отливанчик, который выяснил судьбу высланных в редакцию «Русского обозрения» писем Ф. М. Достоевского к В. Ф. Пуцыковичу [Отливанчик, 2018].

Недавней значительной находкой является автограф Ф. М. Достоевского от 16 ноября 1878 г. Великому князю Александру Александровичу (будущему Императору Александру III), обнаруженный Е. Д. Маскевич и Б. Н. Тихомировым в фондах Российского государственного исторического архива (РГИА) [Маскевич, Тихомиров]. Публикуя в текущем номере журнала текст этого письма, известного ранее по черновому автографу и по документу, квалифицировавшемуся как копия письма, сделанная рукой А. Г. Достоевской, исследователи приводят ряд разночтений между ними и выдвигают гипотезу о том, что «копия» является текстом, предварительно продиктованным Достоевским жене.

В «Неизвестном Достоевском» публикуются и тексты отдельных писем корреспондентов к писателю. Так, в журнале впервые полностью опубликовано письмо земского врача В. И. Никольского Достоевскому в поддержку «Дневника Писателя», письмо-отклик на Пушкинскую речь [Вяль]. В статье, сопровождающей публикацию письма, предпринята попытка составить биографию почитателя Достоевского [Панюкова, 2015]. Представлены комментированные публикации письма мемуариста П. А. Матвеева по поводу еженедельника «Гражданин» [Алексеева, Вяль, 2016] (оценка значения забытых воспоминаний П. А. Матвеева дана в статье В. Н. Захарова [Захаров, 2016]), нескольких писем Н. Д. Фонвизиной [Алексеева, Вяль, 2015], [Андрианова, Вяль] — одной из немногих корреспондентов Ф. М. Достоевского во время его пребывания на каторге. Из писем Фонвизиной к Достоевскому опубликован черновой автограф письма от 8 ноября 1853 г. [Андрианова, Вяль]. Письмо вместе с обнаруженным В. Н. Захаровым автографом письма Достоевского к ней за февраль 1854 г. (ОР РГБ. Ф. 319.6.42), (Д18; 151: 121-123) составляет блок их переписки (ранее оно публиковалось по тексту первой публикации 1892 г. — Д30; 281: 175-177).

Помимо отдельных писем, в журнале представлены полные комментированные корпусы писем, образующие эпистолярные циклы, например, переписка Ф. М. Достоевского с В. Ф. Пуцыковичем [Зинкова, Солопова, 2016Ь], В. П. Мещерским, [Вяль, Зинкова], [Викторович, Панюкова]. Публикации

писем также сопровождены исследовательскими статьями [Зинкова, Со-лопова, 2016а], [Панюкова, 2017].

В рамках журнала публикуются отдельные исследования, касающиеся различных проблем изучения писем Достоевского и его корреспондентов, редакционной переписки. В статьях И. С. Андриановой затронута проблема цензурных исправлений А. Г. Достоевской писем мужа к ней, сделаны уточнения первоначального текста писем [Андрианова, 2014], а переписка между писателем и его женой рассмотрена как эпистолярный роман [Андрианова, 2015]. Корреспонденту Достоевского, священнику П. Улови-чу, фамилия которого в известных источниках воспроизводилась с ошибкой, посвящена статья Н. Шиловой с публикацией его письма, благодаря которому и обнаружилась неточность [Шилова]. И. О. Прохоров сообщил неизвестные сведения о корреспондентке Достоевского О. А. Антиповой (в замуж. Корсакевич), которая, как выяснил исследователь, являлась племянницей известного дирижера, пианиста, композитора К. Н. Лядова [Прохоров].

Редакционная переписка нуждается в критическом анализе, комментировании, атрибуции и датировке. Так, И. С. Андрианова в одной из статей обращается к письмам А. В. Зименко к Ф. М. Достоевскому, анализ которых с привлечением архивных и мемуарных свидетельств посвящает читателя в особенности редакционной работы в журналах «Время» и «Эпоха» [Андрианова, 2018]. Изучение писем к Ф. М. Достоевскому его кредиторов — издателя, общественного деятеля Л. Ф. Пантелеева и промышленника, исследователя Русского Севера В. Н. Латкина — в соотнесении с материалами приходно-расходных редакционных книг, воспоминаний одного из кредиторов позволяет уточнить обстоятельства долговых обязательств писателя в 1860-е гг. и личных взаимоотношений с двумя кредиторами [Сосновская, 2019].

С проблемой публикации переписки тесно связана актуальная проблема атрибуции писем анонимных, псевдонимных корреспондентов писателя и установления имен неизвестных адресатов писем Достоевского, эта проблема поставлена в статье Л. В. Алексеевой [Алексеева, 2014] (см. также: [Алексеева, 2015]). В ней обозначены трудности, с которыми сталкивается исследователь, преследуя задачу атрибутировать письмо. В приложении к статье опубликованы тексты писем, нуждающихся в атрибуции или атрибутированные на момент публикации60. Примеры некоторых исследований показывают, что проблема атрибуции источников постепенно решается [Алексеева, 2016], [Андрианова, 2016, 2017а, Ь], [Панюкова, 2018].

Предметом рассмотрения все чаще оказывается переписка между собой лиц из окружения писателя. Эпистолярные свидетельства современников зачастую являются источником новых сведений о биографии и рукописном наследии писателя (см., напр.: [Индзинская])61.

Следует говорить о том, что исследователи пришли к пониманию необходимости изучения эпистолярного наследия Достоевского в неразрывной

связи с письмами его адресатов и в контексте переписки корреспондентов писателя между собой.

В целом качество текстологических исследований последних лет вышло на более высокий уровень. Благодаря современным технологиям, исследователи имеют доступ к сайтам и электронным ресурсам российских и зарубежных архивов (так обнаруживаются утраченные и неизвестные автографы писателя). В архивах можно ознакомиться с оригиналами рукописей (или с его микрофильмированными копиями) или получить необходимую цифровую фотокопию в хорошем разрешении. У исследователей появилась возможность критического подхода к существующим публикациям писем, текстологического анализа, пересмотра атрибуций и датировок, исправления неточностей, допущенных в предыдущих исследованиях.

Критический анализ публикаций эпистолярного наследия Достоевского и писем его корреспондентов показал необходимость нового комментированного издания в электронной и печатной форме, представляющего публикацию полного свода переписки Достоевского, включая письма его адресатов, редакционную переписку «Времени», «Эпохи», «Гражданина», «Дневника Писателя» в авторской орфографии и пунктуации. В отношении эпистолярного наследия Достоевского такое издание еще не осуществлено.

Постепенная реализация электронного издания переписки Ф. М. Достоевского и его корреспондентов 1832-1881 гг. в авторской орфографии и пунктуации осуществляется на платформе интернет-портала Института филологии Петрозаводского государственного университета — PHILOLOG.RU (http://philolog.petrsu.ru/)62. Одним из направлений работы по подготовке этого издания является систематизация всех известных на данный момент автографов писем Достоевского и адресованных ему писем, уточнение датировок, существующих атрибуций, выявление неатрибутированных писем и выяснение имен некоторых анонимных, неизвестных корреспондентов Достоевского. На странице «Эпистолярное наследие Ф. М. Достоевского и его корреспондентов» (http://philolog.petrsu.ru/fmdost/letters/lettersdost. htm) размещены тексты избранных писем 1837-1881 гг., текстологически подготовленные на основе фотокопий подлинников писем из архивов. В процессе подготовки писем к публикации были определены и апробированы текстологические принципы аутентичного воспроизведения рукописного источника.

На данном этапе подготовки к публикации полного свода переписки Ф. М. Достоевского с корреспондентами особое внимание уделено письмам 1832-1867 гг. Письма этого периода тематически могут быть объединены по группам. Так, в 1830-1840-е гг. — это в основном общение с родными: переписка с родителями, братом, с А. А. и А. Ф. Куманиными, сестрой Варварой. На это время приходится начало литературной деятельности Достоевского (переписка с А. В. Старчевским, А. А. Краевским, общение с А. У. Порецким, А. Н. и В. Н. Майковыми), участие в кружке Петрашевского, заключение

в Петропавловской крепости (переписка с братьями А. М. и М. М. Достоевскими); после каторги с 1854 г. по 1859 гг. в Омске, Семипалатинске, Твери Достоевский ведет переписку с женами декабристов Н. Д. Фонвизиной и П. Е. Анненковой, а также с А. Е. Врангелем, Е. И. Якушкиным, Д. С. и В. Д. Констант, Ч. Ч. Валихановым, Э. И. Тотлебеном, с первой женой М. Д. Исаевой и др). В 1860-е гг. письма связаны с редакционно-издатель-ской деятельностью журналов братьев Достоевских «Время», «Эпоха» (корреспонденты Н. Н. Страхов, Я. П. Полонский, И. С. Тургенев, А. Н. Островский, А. П. Милюков, Н. А. Некрасов, А. У. Порецкий и др.), Литературного фонда (Б. И. Утин, Н. М. Щепкин, И. Н. Березин, Е. П. Ковалевский), личными отношениями с А. И. Шуберт, А. П. Сусловой, А. В. Корвин-Кру-ковской, сыном первой жены М. Д. Исаевой. Во второй половине 1860-х гг. начинается общение с будущей женой А. Г. Сниткиной, после женитьбы на которой он вместе с ней в апреле 1867 г. уезжает за границу. Большинство писем корреспондентов этого периода малоизучены и ранее не публиковались, поэтому публикация переписки этого периода в полном объеме проясняет не только факты биографии, творческой истории, журнальной деятельности Достоевского, его взаимоотношений с корреспондентами, но многие явления, события общественно-политической и культурной жизни России, отразившиеся в письмах.

Неотъемлемой частью работы по подготовке к публикации полного свода переписки стало выстраивание цельной композиции писем Достоевского и его адресатов. Выполнение этой задачи осложнено тем, что переписка 1832-1867 гг. дошла до нашего времени не в полном объеме (см.: [Захаров, 2014] и др.).

Текстологическая подготовка текста писем к публикации связана с проблемой расшифровки рукописей (в особенности писем корреспондентов), вызванной разным уровнем сложности почерков авторов писем или степенью сохранности автографа. Отчасти по этой причине многие письма до сих пор не публиковались или были опубликованы с неточностями.

Подготовка к публикации писем 1832-1867 гг. предполагает не только воспроизведение текстов писем в авторской орфографии и пунктуации, но и составление научно-справочного аппарата к ним. При подготовке современного научно-справочного аппарата к письмам, включающего биографический, историко-культурный, реальный комментарий, текстологические справки и биографические сведения о корреспондентах, необходим комплексный подход, учитывающий существующие исследования в области изучения эпистолярного наследия писателя. Требуется привлечение эпистолярных, мемуарных источников, периодической печати XIX в., справочников, энциклопедий, научных статей и публикаций и др. Многие письма корреспондентов Достоевского, среди которых почитатели его творчества, читатели журналов братьев Достоевских, начинающие литераторы и т. п.,

не знакомые лично с писателем, ранее не публиковались и не комментировались.

Электронное издание писем на портале PHILOLOG.RU63 позволило решить проблемы публикации свода переписки Достоевского с корреспондентами. Такое издание предлагает несколько вариантов представления переписки, в зависимости от целей исследователя: в виде эпистолярных циклов, объединяющих переписку с каждым из корреспондентов на протяжении всей жизни писателя и выстроенных по их фамилиям в алфавитном порядке; в виде хронологической последовательности писем — эпистолярной хроники жизни Достоевского, своеобразным комментарием к письмам которого выступают ответы его адресатов; или в виде эпистолярных циклов, сгруппированных по условно выделенным периодам жизни писателя. Электронная форма публикации свода переписки Достоевского и его корреспондентов, как представляется, отвечает потребностям исследователей и расширяет возможности дальнейшего изучения жизни и творчества писателя.

Таким образом, предложенный обзор публикаций писем Ф. М. Достоевского и его корреспондентов за 130-летнюю историю изучения эпистолярного наследия писателя и критический анализ эдиционных принципов издания переписки позволяет говорить об эволюции целей и задач исследователей и выявляет проблемы, с которыми они сталкивались в процессе подготовки к публикации писем. Если в 1880-е гг. письма Достоевского вызывали интерес как биографический источник и исследователи в первую очередь ставили задачу представить наиболее значимую часть переписки, при этом публикации не носили научного характера, то позднее перед исследователями возникла задача собрать и подготовить к публикации все письма Достоевского как часть его творческого наследия. Выполнение этой задачи было осложнено рядом проблем. В изучении эпистолярного наследия Достоевского появился научно-критический подход к письмам. Постепенно письма корреспондентов писателя стали рассматриваться и публиковаться как неотъемлемая часть его переписки. В настоящее время существует необходимость публикации полного комментированного свода переписки Достоевского, включающего письма и писателя, и его адресатов, издание которого ранее не предпринималось.

Примечания

*

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 17-34-01056-ОГН а2 «Эпистолярное наследие Ф. М. Достоевского и его корреспондентов (1832-1867). Подготовка к публикации. Комментарии». 1 Об истории эпистолярного жанра в России см., напр.: Гроссман Л. П. Культура писем в эпоху Пушкина // Гроссман Л. П. Письма женщин к Пушкину. М., 1928. С. 7-23; Казанский Б. В. Письма Пушкина // Литературный критик. 1937. № 2. С. 90-105; Левкович Я. Л. Письма // Пушкин. Итоги и проблемы изучения. М.; Л., 1966. С. 525-534; Степанов Н. Дружеское

письмо начала XIX века // Степанов Н. Поэты и прозаики. М., 1966. С. 66-90; Лаппо-Данилевский К. Ю. Дружеское литературное письмо: Специфика, истоки // XVIII век. Сб. 27: Пути развития русской литературы XVIII века. СПб.: Наука, 2013. С. 121-153;.

2 См.: Письмо М. Ф. Достоевской М. А. Достоевскому. От 29 июня 1832 г. // ОР РГБ. Ф. 93.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

II.4.16. Л. 2 об.

3 См.: Письмо Ф. М. Достоевского к Н. А. Любимову. От 26 января 1881 г. // РО ИРЛИ. Ф. 160. Т. 1. Л. 55. 2 л.

4 См.: Письмо Ф. М. Достоевского к Е. Н. Гейден. От 28 января 1881 г. // ОР РГБ. Ф. 93.

III.5.11. 1 л. Впервые опубликовано в 86 томе серии «Литературное наследство» [Зиль-берштейн, 1973: 146-147].

5 См., напр., классификацию писем Ф. М. Достоевского, предложенную в статье Н. В. Шевцовой [Шевцова], посвященной эпистолярному наследию писателя.

6 См. издание: [Из архива Достоевского].

7 Достоевский Ф. М. Письма: в 4 т. М.; Л., 1928-1959.

8 Пушкин А. С. Полн. собр. соч., 1837-1937: в 16 т. / ред. комитет: М. Горький, Д. Д. Благой, С. М. Бонди, В. Д. Бонч-Бруевич, Г. О. Винокур, А. М. Деборин, П. И. Лебедев-Полянский, Б. В. Томашевский, М. А. Цявловский, Д. П. Якубович. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1959.

9 О принципах издания переписки А. С. Пушкина см. подробнее: Домгер Л. Л., Модза-левский Л. Б. Примечания // Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 16 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. Т. 13: Переписка, 1815-1827. С. 415-418. См. также: От редакции <1> // Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 16 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. Т. 1: Лицейские стихотворения. С. XI.

10 Пушкин А. С. Письма, 1815-1825 / ред. и примеч. Б. Л. Модзалевского. М.; Л.: Гос. изд-во, 1926. Т. 1. XLVIII, 539 с.; Пушкин А. С. Письма, 1826-1830 / ред. и примеч. Б. Л. Модзалевского. М.; Л.: Гос. изд-во, 1928. Т. 2. IV, 578 с.; Пушкин А. С. Письма, 1831-1833 / ред. и примеч. Л. Б. Модзалевского. М.; Л.: Academia, 1935, XIV. 719 с. Дополнением к трехтомнику служит издание 1969 г.: Пушкин: Письма последних лет, 1834-1837 / АН СССР. Ин-т рус. лит (Пушкин. дом); отв. ред. Н. В. Измайлов. Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1969. 528 с.

и См., напр.: Вопросы Дидро и ответы Екатерины Второй [о состоянии России]. (1773) / примеч. П. И. Бартенева // Русский архив. 1880. Кн. 3. Вып. 6. С. 1-29; Екатерина и Да-ламбер. Новооткрытая переписка Даламбера с Екатериной и другими лицами / предисл. Д. Кобеко // Исторический вестник. 1884. Т. 16. № 4. С. 107-142; № 5. С. 283-299; Переписка российской императрицы Екатерины II и господина Вольтера, продолжавшаяся с 1763 по 1778 год: [в 2 ч.] / [ред. и сост. Ф. М. Вольтер]; пер. с французского Иван Фабиян. М.: В Вольной тип. Гария и К°, 1803. Ч. 1. 171, [1] с., Ч. 2. [4], 171 с.

12 См. перечень публикаций: [Белов: 42-52].

13 См.: Записная тетрадь А. Г. Достоевской с заголовком «Объяснения домашних дел и указания, сделанные А. Г. Достоевской на случай ее смерти или тяжкой болезни, в марте 1902 года и в последующие годы», 1902-1911 // РГАЛИ. Ф. 212.1.224. Л. 21 (с. 23). См. также: [Бельчиков: IV-V].

14 РГАЛИ. Ф. 212.1.224. Л. 21-21 об. (с. 23-24).

15 См. в этом сборнике публикации Б. Л. Модзалевского, Н. Козмина, М. Л. Гофмана, Д. И. Абрамовича, А. Лященко (Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы. Сб. первый / под ред. А. С. Долинина. СПб.: Мысль, 1922. С. 379 -474).

16 Кроме указанных, из архива Пушкинского Дома были опубликованы письма А. В. Стар-

чевскому, П. А. Давыдову, А. П. Милюкову, Л. А. и О. А. Милюковым, П. А. Исаеву, Я. П. Полонскому, П. Е. Гусевой; из материалов Публичной библиотеки (ныне — Российской национальной библиотеки) — Ч. Ч. Валиханову, В. П. Каченовскому; из Академии наук (в настоящее время находятся в Рукописном отделе Пушкинского Дома) — письма И. А. Гончарову.

17 Письмо Ф. М. Достоевского к <Н. А. Любимову>. От 16 ноября 1866 г. Копия отрывка из письма // РО ИРЛИ. Ф. 168. № 16648. 1 л.

18 См.: Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы. Сб. второй / под ред. А. С. Долинина. Л.; М.: Мысль, 1924. С. 261-269, 309-420.

19 Там же. С. 311.

20 Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования / АН СССР, Ин-т русской литературы; под ред. А. С. Долинина. Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1935. С. 431-502, 505-579.

21 См.: Письма Н. Н. Страхова Ф. М. Достоевскому / публ. А. С. Долинина // Шестидесятые годы. Материалы по истории литературы и общественному движению. М.: Изд-во АН СССР, 1940. С. 255-280. Ранее письма Н. Н. Страхова к Ф. М. Достоевскому публиковались в 1924 г.: Страхов Н. Н. Письма к Ф. М. Достоевскому / предисл. и примеч. К. Ч. [Чуковского К. И.] // Русский современник. 1924. № 1. С. 195-206.

22 См.: Достоевский Ф. М. Письма: в 4 т. М.; Л., 1928-1959.

23 См.: Из архива Ф. М. Достоевского. Неизданные письма 1829-1865 гг. / вступ. ст. П. Н. Са-кулина // Достоевский Ф. М. Письма: в 4 т. Т. 2. М.; Л.: Гос. изд-во, 1930. С. 522-617.

24 Однако в отношении некоторых писем возникла обратная ситуация: в письмах к А. Г. Достоевской, В. Ф. Пуцыковичу, К. П. Победоносцеву, опубликованных ранее, в этом издании появились никак не обозначенные пропуски (см.: [Зильберштейн, 1973: 115]). Восстановленные на основе более ранних публикаций фрагменты этих писем, которые были пропущены в 4-томном издании Долинина, см.: [Гольдштейн: 113-118].

25 Подробнее о принципах воспроизведения текста автографов см.: [Долинин, 1928: 35-36].

26 Отзывы и критические замечания об этом издании см.: [Комарович: 270-280], [Зильберштейн, 1973: 114-118], [Фридлендер, 1985: 21-22]. См. дополн.: Ф. М. Достоевский: библиография произведений Ф. М. Достоевского и литературы о нем, 1917-1965 / Гос. лит. музей, Музей-квартира Ф. М. Достоевского. М.: Книга, 1968. С. 31.

27 См. комментированные публикации писем Ф. М. Достоевского к Н. Ф. Юшкову от 5 февраля 1876 г. [Красовский], В. М. Каченовскому от 25 ноября 1880 г. [Капелюш], М. М. Достоевскому за ноябрь 1844 г. (Вестник ЛГУ. 1972. № 2. Сер. истории, языка и литературы. Вып. 1. С. 155), Н. Н. Страхову от 27 сентября 1873 г. [Коган] (см. также: Алексеева Г. Автограф Достоевского // Советская культура. 1979. 20 февр.), от 17 апреля 1873 г. [Буданова], Н. А. Любимову от 25 мая 1879 г. [Битюгова, Якубович].

28 См.: Достоевский. Материалы и исследования. Л., СПб.: Наука, НЕСТОР-ИСТОРИЯ, 1974-2019. Т. 1-22 (продолжающееся издание).

29 См.: [Орнатская: 272-273]. См. также: РГАЛИ. Ф. 212.1.63. Л. 12-13.

30 Там же.

31 См.: РГАЛИ. Ф. 212.1.63. Л. 8.

32 См., напр.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1985. Т. 282. С. 418. (Д30; 282: 418). Далее ссылки на это издание приводятся в тексте статьи в круглых скобках с использованием сокращения Д30, указанием тома (нижним индексом — полутома) и страницы. См. также: [Летопись..., т. 2: 25].

33 Впервые опубликованы в 1883 г.: [Биография., отд. III: 344-350].

34 Два письма впервые были опубликованы в первом издании 1951 г. книги А. П. Боткиной

«Павел Михайлович Третьяков в жизни и искусстве» (см.: [Боткина: 239-240]).

35 См.: Письма П. М. Третьякова к Ф. М Достоевскому. От 31 марта 1872 г., 15 апреля 1872 г., 10 июня 1880 г. // ОР РГБ. Ф. 93.II.9.65. 6 л.; Письмо В. Н. Третьяковой к Ф. М. Достоевскому. От 22 июня 1880 г. // ОР РГБ. Ф. 93.II.9.67. 3 л. (1 конв.).

36 См.: Письмо Н. А. Любимова к Ф. М. Достоевскому. От 7 ноября 1866 г. // ОР РГБ. Ф. 93. II.6.33. Л. 1-2.

37 См.: Письмо Ф. М. Достоевского к Н. А. Любимову. От 16 ноября 1866 г. // Музей-квартира А. Б. Гольденвейзера (ГЦММК). Инв. № 56. 1 л. Ранее было опубликовано Долининым не по автографу, а по копии отрывка письма из собрания А. Н. Майкова (РО ИРЛИ. Ф. 168. № 16648).

38 См.: Письмо С. М. Лобода к Ф. М. Достоевскому. От 9 апреля 1874 г. // ОР РГБ. Ф. 93.

II.6.30. Л. 6-7.

39 См.: Письмо Ф. М. Достоевского к С. М. Лобода. От 10 апреля 1874 г. // Государственный музей им. К. А. Федина в Саратове (ГМФ). № 10074. 1 л.

40 См.: Письмо Ф. М. Достоевского к М. А. Александрову. Без даты. <От 16 сентября 1873 г.> // ГЛМ. Ф. 75. Оф. 4810/01; Письмо Ф. М. Достоевского к М. А. Александрову. От 3 марта <1877> // ГЛМ Ф. 75. Оф. 4810/02.

41 Письма хранятся в Государственном архиве Российской Федерации (ГА РФ): Письма Ф. М. Достоевского к К. К. Романову. От 15 марта 1879 г., 21 марта 1879 г. // ГА РФ. Ф. 660.2.336. 4 л. (1 конв.)

42 См.: Письмо Ф. М. Достоевского к Е. Н. Гейден. От 28 января 1881 г. // ОР РГБ. Ф. 93.

III.5.11. 1 л.

43 См.: Достоевский Ф. М. Письма: в 4 т. М.: ГИХЛ, 1959. Т. 4. С. 224.

44 См. также: Достоевский Ф. М. Собр. соч.: в 15 т. СПб.: Наука, 1996. Т. 15. С. 649; Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 18 т. М.: Воскресенье, 2005. Т. 162. С. 259.

45 См.: Письмо Ф. М. Достоевского к Е. П. Майковой. От 14 мая 1848 г. // РО ИРЛИ. Ф. 166. № 8890. 2 л.

46 См.: Письмо Ф. М. Достоевского неизвестному лицу. От 3 июня 1848 г. Факсимильная копия // ОР РГБ. Ф. 93.III.14.59. 1 л. На архивной обложке письмо ошибочно датировано 3 июля 1848 г. на основе неточного прочтения почерка Достоевского.

47 Bibliotheque Nationale. Service photographique, Paris. Departement des manuscripts. Slave 81: Tourguéniev. Manuscrits parisiens VIII. Correspondance. Mazon. 107. D. 66. Pp. 121-136.

48 University MS. Box 'RU', Blue 30.9.e. Фотокопия письма: ОР РНБ. Ф. 1115. № 10.

49 Впервые опубликовано: [Simmons: 64-65].

50 Впервые письма опубликованы: Sbornik Narodniho Muzea v Praze. 1962. Sv. 7. Cis. 4. S. 220-221.

51 См.: Письмо Ф. М. Достоевского к В. М. Каченовскому. От 25 ноября 1880 г. // РО ИРЛИ. P. I. Оп. 6. № 348. См. упомянутую ранее публикацию Б. Н. Капелюш.

52 См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. Л.: Наука, 1985-1990. Т. 281-302.

53 О принципах публикации писем в Д30 см. подробнее: [Фридлендер, 1985: 22-24].

54 Достоевский Ф. М. Собр. соч.: в 15 т. СПб.: Наука, 1996. Т. 15. 864 с.

55 Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: канонические тексты / под ред. проф. В. Н. Захарова. Петрозаводск, 1995-2015. Т. I-XI (продолжающееся издание).

56 Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 18 т. М.: Воскресенье, 2003-2007. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте статьи в круглых скобках с использованием сокращения Д18, указанием тома (нижним индексом — полутома) и страницы.

57 Электронный научный журнал «Неизвестный Достоевский» [Электронный ресурс].

URL: http://unknown-dostoevsky.ru/

58 Ранее местонахождение подлинника письма не было известно, и оно публиковалось (Д30; 30!: 199-200) по тексту первой публикации, как оказалось, не полной и с неточностями. Позднее пропущенный фрагмент был восстановлен по фотокопии подлинника, присланной в РО ИРЛИ, и опубликован в 10 выпуске серии «Достоевский. Материалы и исследования». Но местонахождение автографа продолжало оставаться невыясненным (см.: [Храмых: 38]).

59 В 1862 г. Ф. Каутманом были опубликованы шесть ранее неизвестных писем Достоевского Вагнеру: Достоевский Ф. M. Письма к H. П. Вагнеру / публ. Ф. Каутмана // Sbornik Narodniho muzea v Praze. Acta Muzei Nationalis Pragae. Sv. VII. 1962, ois. 4.

60 См. приложение: http://unknown-dostoevsky.ru/info/page.php?id=472

61 В 1973 г. в 86 томе «Литературного наследства» было опубликовано исследование Л. Р. Ланского, посвященное неизданной переписке современников о Достоевском [Ланский, 1973].

62 См. электронную публикацию писем в разделе «Эпистолярное наследие Ф. М. Достоевского и его корреспондентов»: http://philolog.petrsu.ru/fmdost/letters/lettersdost.htm. Предыдущая версия страницы доступна по электронной ссылке: http://philolog.petrsu. ru/fmdost/letters.htm.

63 См. предыдущую ссылку.

Список литературы

1. Алексеева Л. В. Анонимные письма в архиве Достоевского // Неизвестный Достоевский. — 2014. — № 1/2. — С. 51-65 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1437403293.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j 10.art.2014.4

2. Алексеева Л. В. Эпистолярное наследие Ф. М. Достоевского: проблемы атрибуции и систематизации его переписки // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. — 2015. — № 2 (79). — С. 165-173.

3. Алексеева Л. В. Кто скрывается за псевдонимом «Х.»? // Неизвестный Достоевский. — 2016. — № 2. — С. 45-53 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/ files/redaktor_pdf/1476778545.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2016.2724

4. [Алексеева Л. В., Вяль Е. Н.] Из писем Н. Д. Фонвизиной (1850-1853). Письмо Н. Д. Фонвизиной к И. А. Фонвизину от 18-22 мая 1850 года / подгот. текста Е. Н. Вяль, примеч. Л. В. Алексеевой // Неизвестный Достоевский. — 2015. — № 2. — С. 54-69 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1447754924.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2015.2465

5. [Алексеева Л. В., Вяль Е. Н.] Письмо П. А. Матвеева к Ф. М. Достоевскому / подгот. текста Е. Н. Вяль, примеч. Л. В. Алексеевой // Неизвестный Достоевский. — 2016. — № 1. — С. 71-78 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/ redaktor_pdfA461325969.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2016.2622

6. Андрианова И. С. «Музей памяти Ф. М. Достоевского»: история и перспективы проекта: монография. — Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2013. — 192 с.

7. Андрианова И. С. Письма Достоевского к жене: проблема цензурных исправлений // Неизвестный Достоевский. — 2014. — № 1/2. — С. 66-72 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438162137.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/ j10.art.2014.5

8. Андрианова И. С. Эпистолярный роман Ф. М. и А. Г. Достоевских // Неизвестный Достоевский. — 2015. — № 1. — С. 3-11 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438251005.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2015.2

9. Андрианова И. С. Духовная поэтесса «Иг. П. А.»: Атрибуция письма одной неизвестной корреспондентки Достоевского // Неизвестный Достоевский. — 2016. — № 4. — С. 85-107 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1481746473. pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2016.2921

10. Андрианова И. С. «Сочинительница» из провинции: Атрибуция письма корреспондентки Достоевского // Неизвестный Достоевский. — 2017. — № 1. — С. 120-142 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1493208991. pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2017.3041 (a)

11. Андрианова И. С. «Друг писателей» М. А. Языков и Ф. М. Достоевский: взаимоотношения в письмах, атрибуция, комментарий // Неизвестный Достоевский. — 2017. — № 2. — С. 23-58 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/ redaktor_pdfZ1501230224.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2017.3141 (b)

12. Андрианова И. С. Из редакционной переписки «Времени» и «Эпоха»: братья Достоевские, А. В. Зименко, И. А. Салов // Неизвестный Достоевский. — 2018. — № 3. — С. 180194 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1541588823. pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2018.3721

13. [Андрианова И. С., Вяль Е. Н.] Письмо Н. Д. Фонвизиной к Ф. М. Достоевскому от 8 ноября 1853 года / публ. И. С. Андриановой, Е. Н. Вяль // Неизвестный Достоевский. — 2015. — № 2. — С. 70-76 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/ files/redaktor_pdf/1447754993.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j 10.art.2015.20

14. Ашимбаева Н. Т. А. Н. Майков. Письма к Ф. М. Достоевскому // Памятники культуры. Новые открытия: Ежегодник 1982. — Л.: Наука, 1984. — С. 60—98.

15. Ашимбаева Н. Т. А. Майков. Письма к Достоевскому. 1867—1879 // Ашимбаева Н. Т. Достоевский. Контекст творчества и времени. — СПб., 2005. — С. 91-101.

16. Ашимбаева Н. Т., Тихомиров Б. Н. Письмо Достоевского П. Е. Анненковой из Семипалатинска. Новое поступление в петербургский музей Достоевского // Достоевский и мировая культура. Альманах № 24. — СПб.: Серебряный век, 2008. — С. 181-187.

17. Белов С. В. Ф. М. Достоевский. Указатель произведений Ф. М. Достоевского и литературы о нем на русском языке, 1844-2004. — СПб.: Российская национальная библиотека, 2011. — 755 с.

18. Белов С. В., Туниманов В. А. Переписка Достоевского с женой // Ф. М. Достоевский. А. Г. Достоевская. Переписка / изд. подгот. С. В. Белов, В. А. Туниманов. — Л.: Наука, 1976. — С. 353-388.

19. Бельчиков Н. Предисловие // Письма Ф. М. Достоевского к жене / общ. ред. В. Ф. Пере-верзева. — М.; Л.: Гос. изд-во, 1926. — С. III-XIV.

20. Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского. С портретом Ф. М. Достоевского и приложениями. — СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1883. — 332, 375, 122, V с. (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 14 т. Т. 1)

21. Битюгова И. А., Якубович И. Д. Неизвестное письмо Достоевского к Н. А. Любимову, посвященное «Братьям Карамазовым» // Русская литература. — 1990. — № 1. — С. 177-181.

22. Буданова Н. Ф. Неизвестное письмо Ф. М. Достоевского к Н. Н. Страхову // Русская литература. — 1992. — № 1. — С. 113-155.

23. Бюллетени рукописного отдела Пушкинского Дома / АН СССР, ИРЛИ (Пушкинский Дом); отв. ред. Л. М. Добровольский. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1957. — Вып. VII. — 181 с. (Бюллетени Рукописного отдела)

24. [Викторович В. А., Панюкова Т. В.] Примечания к переписке Ф. М. Достоевского и В. П. Мещерского / примеч. В. А. Викторовича, Т. В. Панюковой // Неизвестный Достоевский. — 2017. — № 1. — С. 59-119 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf7l492779062.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j 10.art.2017.3101

25. [Волгин И.] Письма читателей к Ф. М. Достоевскому / вступ. ст., публ. и коммент. И. Волгина // Вопросы литературы. — 1971. — № 9. — С. 173-196.

26. [Волгин И. Л.] Письма И. С. Аксакова к Ф. М. Достоевскому / публ., вступ. ст., коммент. И. Л. Волгина // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. — М.: Изд-во АН СССР, 1972. — Т. XXXI. Вып. 4. — С. 349-362.

27. Волгин И. Последний год Достоевского: исторические записки. — М.: АСТ: Зебра Е, 2010. — 736 с. (Знаки времен)

28. [Вяль Е. Н.] Письмо читателя (В. И. Никольский Ф. М. Достоевскому) / подгот. текста Е. Н. Вяль // Неизвестный Достоевский. — 2015. — № 1. — С. 104-105 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1441028046.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j 100.art.2015.2441

29. [Вяль Е. Н., Захарова О. В., Сосновская О. А.] Ф. М. Достоевский, Н. П. Вагнер, А. Г. Достоевская: переписка / подгот. текстов и публ. Е. Н. Вяль, О. В. Захаровой, О. А. Со-сновской // Неизвестный Достоевский. — 2015. — № 2. — С. 14-36 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1447754240.pdf (30.11.2019). DOI: 10.15393/j10.art.2015.20

30. [Вяль Е. Н., Зинкова В. С.] Ф. М. Достоевский, В. П. Мещерский. Переписка (1872-1880) / подгот. текста Е. Н. Вяль, В. С. Зинковой // Неизвестный Достоевский. — 2017. — № 1. — С. 35-58 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_ pdf/1492780937.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2017.3081

31. [Вяль Е. Н., Сосновская О. А.] Письмо Ф. М. Достоевского к Н. П. Вагнеру от 7 января 1876 года / подгот. текста Е. Н. Вяль, примеч. О. А. Сосновской // Неизвестный Достоевский. — 2015. — № 2. — С. 3-4 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky. ru/files/redaktor_pdf/1447754143.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2015.2461

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

32. Гайнцева Э. Г. Неопубликованные письма Н. Н. Страхова к Ф. М. Достоевскому // Вопросы русской литературы. — Львов, 1972. — Вып. 2. — С. 93-96.

33. [Гальперина Р. Г., Боград Г. Л.] Письма Н. Н. Страхова к Ф. М. Достоевскому / публ. Р. Г. Гальпериной, Г. Л. Боград // Русская литература. — 1984. — № 2. — С. 164-166.

34. Гольдштейн Д. Переделка писем Достоевского // Новый журнал / The New Review. — Нью-Йорк, 1961. — Кн. 65. — С. 111-120.

35. Гроссман Л. П. Жизнь и труды Ф. М. Достоевского: Биография в датах и документах. — М.; Л.: Academia, 1935. — 382 с.

36. Долинин А. С. Предисловие редактора // Достоевский Ф. М. Письма: в 4 т. — Т. 1. — М.; Л.: Гос. изд-во, 1928. — С. 1-36.

37. Долинин А. С. Ф. М. Достоевский и Н. Н. Страхов // Шестидесятые годы. Материалы по истории литературы и общественному движению / под ред. Н. К. Пиксанова и О. В. Цехновицера. — М.: Изд-во АН СССР, 1940. — С. 238-254.

38. Достоевский Ф. М. Письма: в 4 т. / ред. и примеч. А. С. Долинина. — М.; Л.: Гос. изд-во, Academia, ГИХЛ, 1928-1959.

39. Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. — Л.: Наука, 1972-1990.

40. Достоевский Ф. М. Собр. соч.: в 15 т. — Л.: Наука, Лениград. отд-е, 1988-1996.

41. Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 18 т. — М.: Воскресенье, 2003-2007.

42. Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: канонические тексты / под ред. проф. В. Н. Захарова. Петрозаводск, 1995-2015. Т. I-XI (продолжающееся издание).

43. Ильин И. А. О русскомъ правописанш // Ильин И. А. Наши задачи. Статьи 1948-1954 гг. — Парижъ: Изд. Русскаго Обще-Воинскаго Союза, 1956. — Т. 2. — С. 434-437 [Электронный ресурс]. — URL: http://www.odinblago.ru/nashi_zadachi_2/167 (10.12.2019).

44. Индзинская А. В. Ф. М. Достоевский в переписке Е. А. Штакеншнейдер с Я. П. Полонским // Неизвестный Достоевский. — 2019. — № 4. — С. 139-158 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1576783860.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j 10.art.2019.4341

45. Захаров В. Н. Канонический текст Достоевского // Новые аспекты в изучении Достоевского: сб. науч. тр. / отв. ред. В. Н. Захаров. — Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1994. — С. 355-359.

46. Захаров В. Н. Подлинный Достоевский // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: канонические тексты. — Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1995. — Т. 1. — С. 5-13.

47. Захаров В. Н. Буква и дух русской классики // Слово: православный образовательный портал / Веб-студия Православные.Ру; гл. ред. игумен Августин (Заярный). — [СПб., 2007] [Электронный ресурс]. — URL: http://www.portal-slovo.ru/philology/37409.php (17.12.2019).

48. Захаров В. Н. «Нас, что ни говори, еще очень мало»: неизвестное письмо Достоевского // Литературная газета. — 2009. — № 24. — 10 июня. — С. 15 [Электронный ресурс]. — URL: https://lgz.ru/article/N24--6228---2009-06-10-/%c2%ab...Nas,-chto-ni-govori,-%d0%b5sht%d1%91-och%d0%b5ny-malo%c2%bb9169/ (17.12.2019) (a)

49. Захаров В. Н. Текстология как технология // Проблемы текстологии Ф. М. Достоевского. — Петрозаводск: ПетрГУ, 2009. — Вып. 1: Проблемы текстологии романов «Преступление и Наказание», «Идиот», «Бесы». — С. 3-26. (b)

50. Захаров В. Н. Из архива Достоевского: Уильям Гладстон и Семен Николаевич Цвет // Достоевский и мировая культура. Альманах. — 2012. — № 29. — С. 9-24.

51. Захаров В. Н. Куда исчез архив Достоевского сороковых годов? // Знание. Понимание. Умение. — Москва. — 2014. — № 3. — С. 287-296 [Электронный ресурс]. — URL: http:// www.zpu-journal.ru/zpu/contents/2014/3/Zakharov_What-Happened-Dostoyevskys-Archive-1840/ (17.12.2019).

52. Захаров В. Н. Из забытых мемуаров. П. Матвеев о Ф. Достоевском, Н. Страхове, Л. Тостом // Неизвестный Достоевский. — 2016. — № 1. — С. 58-70 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1461750377.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j 10.art.2016.2621

53. Зильберштейн И. С. О переписке Достоевского и Тургенева // Ф. М. Достоевский и И. С. Тургенев. Переписка / под ред., с введ., примеч. И. С. Зильберштейна, предисл. Н. Ф. Бельчикова. — Л.: Academia, 1928. — С. 3-18.

54. [Зильберштейн И. С.] Новонайденные и забытые письма Достоевского / статья и публ. И. С. Зильберштейна // Ф. М. Достоевский. Новые материалы и исследования. — М.: Наука, 1973. — С. 114-152. (Литературное наследство; т. 86)

55. Зинкова В. С., Солопова А. И. «Надежда на васъ однихъ!..» (Переписка Ф. М. Достоевского с В. Ф. Пуцыковичем: полный комментированный корпус писем) // Неизвестный Достоевский. — 2016. — № 4. — С. 108-118 [Электронный ресурс]. — URL:

http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1481752950.pdf (15.01.2020). БОЬ 10.15393/ j10.art.2016.2881 (а)

56. [Зинкова В. С., Солопова А. И.] Переписка Ф. М. Достоевского и В. Ф. Пуцыковича (1873-1880) / подгот. текста и примеч. В. С. Зинковой, А. И. Солоповой // Неизвестный Достоевский. — 2016. — № 4. — С. 119-273 [Электронный ресурс]. — URL: Ы1р:// unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1482240857.pdf (15.01.2020). (Ь)

57. Из архива Достоевского. Письма русских писателей / ред. и вступ. Н. К. Пиксанова, коммент. Н. Ф. Бельчикова и Н. К. Пиксанова. — М.; Пг.: Гос. изд-во, 1923. — 140 с.

58. Капелюш Б. Н. Неопубликованное письмо Достоевского к В. М. Каченовскому // Достоевский и его время. — Л.: Наука, 1971. — С. 248-249.

59. Кобак И. В. Письма как исторический источник: задачи и приемы изучения // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Сер. 2. — 2012. — Вып. 2. — С. 142-148.

60. Коган Г. Ф. Ф. М. Достоевский. Неопубликованное письмо к Н. Н. Страхову // Достоевский. Материалы и исследования. — Л.: Наука, 1980. — Т. 4. — С. 3-6.

61. Комарович В. Л. Литературное наследие Достоевского в годы революции // Литературное наследство. Т. 15. — М.: Журнально-газетное объединение, 1934. — С. 258-281.

62. Красовский Ю. А. Казанский корреспондент Ф. М. Достоевского (Неопубликованное письмо к Н. Ф. Юшкову) // Встречи с прошлым. Вып. 1. — М.: Сов. Россия, 1971. — С. 47-50. То же: М.: Сов. Россия, 1983. — Вып. 1. — С. 41-43 [Электронный ресурс]. — ТОЬ http://az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_1876_pismo_ushkovu.shtml (17.12.2019).

63. Ланский Л. Утраченные письма Достоевского // Вопросы литературы. — 1971. — № 11. — С. 196-222.

64. [Ланский Л. Р.] Достоевский в неизданной переписке современников (1837-1881) / статья, публ., коммент. Л. Р. Ланского // Ф. М. Достоевский. Новые материалы и исследования. — М.: Наука, 1973. — С. 349-564. (Литературное наследство; т. 86)

65. Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского: в 3 т. / ред. Н. Ф. Буданова, Г. М. Фрид-лендер. — СПб.: Академический проект, 1999.

66. Маскевич Е. Д., Тихомиров Б. Н. Неизвестный автограф Ф. М. Достоевского (Письмо Цесаревичу Наследнику Александру Александровичу) // Неизвестный Достоевский. — 2020. — № 1. — С. 5-12 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1587653605.pdf. БОГ 10.15393/j10.art.2020.4401

67. Неизданные письма к Достоевскому / публ. Б. Ю. Улановской, Е. М. Хмелевской, Т. И. Орнатской, И. М. Юдиной и В. А. Туниманова // Достоевский и его время. — Л.: Наука, 1971. — С. 250-279.

68. [Нечаева В. С.] Неизданные письма Ф. М. и М. М. Достоевских 1847-1880 г. (Из семейных архивов) / подг. В. С. Нечаевой // Искусство. Журнал Государственной академии художественных наук. — М.: ГАХН, 1927. — Т. 3. — Вып. 1. — С. 99-146.

69. [Нечаева В. С.] Описание рукописей Ф. М. Достоевского / под ред. В. С. Нечаевой. — М.: Изд-во АН СССР, 1957. — 589 с.

70. [Орнатская Т. И.] Письма А. Е. Врангеля к Достоевскому / публ. Т. И. Орнатской // Достоевский. Материалы и исследования. — Л.: Наука, 1978. — Т. 3. — С. 258-285.

71. Отливанчик А. В. Достоевский в неизданной корреспонденции В. Ф. Пуцыковича 1899-1911 гг. // Достоевский. Материалы и исследования. — СПб.: Наука, 2010. — Т. 19. — С. 429-442.

72. Отливанчик А. В. Письма Ф. М. Достоевского В. Ф. Пуцыковичу: История несостоявшейся публикации в «Русском Обозрении» // Неизвестный Достоевский. — 2018. —

№ 4. — С. 154-175 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/ redaktor_pdf7l545741504.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2018.3782

73. Панюкова Т. В. «Публика, читатели — другое дело: они всегда меня поддерживали» // Неизвестный Достоевский. — 2015. — № 1. — С. 106-121 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438336456.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/ j10.art.2015.5

74. Панюкова Т. В. «Жизнь глядитъ свЪтл'Ве...»: Отношения В. П. Мещерского и Ф. М. Достоевского в контексте их переписки // Неизвестный Достоевский. — 2017. — № 1. — С. 18-34 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_ pdf/1493209768.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j 10.art.2017.3082

75. Панюкова Т. В. И скрытое стало явным: С. Ф. Калугин, корреспондент Достоевского // Неизвестный Достоевский. — 2018. — № 4. — С. 94-153 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1545737911.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/ j10.art.2018.3621

76. Перлина Н. Первая посмертная биография Ф. М. Достоевского — анализ источников // Russian Language Journal / Русский язык. — 1975. — Vol. 29. — No. 102. — Pp. 42-56 [Электронный ресурс]. — URL: https://www.jstor.org/stable/43668350?seq=1#metadata_ info_tab_contents (14.01.2020).

77. Письма Ф. М. Достоевского к жене / предисл. и примеч. Н. Ф. Бельчикова; общ. ред. В. Ф. Переверзева. — М.; Л.: Гос. изд-во, 1926. — 366 с.

78. Прохоров И. О. Достоевский и Лядовы (Письмо в редакцию) // Неизвестный Достоевский. — 2018. — № 3. — С. 195-203 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1541165523.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2018.3722

79. Сосновская О. А. Достоевский и Вагнер: биография в переписке // Неизвестный Достоевский. — 2015. — № 2. — С. 5-13 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1455212234.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2015.2462

80. Сосновская О. А. Мемуарист Л. Ф. Пантелеев — издатель и кредитор Ф. М. Достоевского // Неизвестный Достоевский. — 2019. — № 4. — С. 159-172 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1576758307.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2019.4321

81. [Степанова Г. В.] Письма П. И. Вейнберга к Достоевскому / публ. Г. В. Степановой // Достоевский. Материалы и исследования. — Л.: Наука, 1978. — Т. 4. — С. 239-253.

82. Тихомиров Б. Н. Адреса Достоевского в Петербурге: Критический анализ источников и экспертиза краеведческих публикаций // Неизвестный Достоевский. — 2015. — № 1. — С. 38-103 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/ redaktor_pdfA438253169.pdf (30.11.2019) DOI: 10.15393/j10.art.2015.1

83. Ф. М. Достоевский. А. Г. Достоевская. Переписка / изд. подгот. С. В. Белов, В. А. Туни-манов. — Л.: Наука, 1976. — 483 с.

84. Ф. М. Достоевский и И. С. Тургенев. Переписка / под ред., с введ., примеч. И. С. Зиль-берштейна, предисл. Н. Ф. Бельчикова. — Л.: Academia, 1928. — 200 с.

85. Фридлендер Г. М. Неизданные письма к Достоевскому // Достоевский и его время. — Л.: Наука, 1971. — С. 250-251.

86. Фридлендер Г. М. Предисловие редактора // Достоевский. Материалы и исследования. — Л.: Наука, 1974. — Т. 1. — С. 3-4.

87. Фридлендер Г. М. Письма Достоевского // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: в 30 т. — Л.: Наука, 1985. — Т. 281. — С. 5-26.

88. Храмых А. В. Рукописи Достоевского на зарубежных аукционах // Неизвестный Достоевский. — 2015. — № 2. — С. 37-43 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1447754558.pdf (29.11.2019). DOI: 10.15393/j10.art.2015.2463

89. Шевцова Н. В. Эпистолярное наследие // Достоевский: сочинения, письма, документы: словарь-справочник / сост. Г. К. Щенников; науч. ред. Г. К. Щенников, Б. Н. Тихомиров. — СПб.: Изд-во «Пушкинский Дом», 2008. — С. 401-410. (Серия: Достоевский и русская культура)

90. Шилова Н. Л. Полесский священник Петр Улович — корреспондент Ф. М. Достоевского (с публикацией письма и комментариев к нему) // Неизвестный Достоевский. — 2017. — № 4. — С. 78-89 [Электронный ресурс]. — URL: http://unknown-dostoevsky.ru/ files/redaktor_pdf/1514284558.pdf (15.01.2020). DOI: 10.15393/j10.art.2017.3301

91. Mazon A. Quelques lettres de Dostoevskij a Turgenev // Revue des études slaves. — Vol. 1. — Fascicule 1-2. — 1921. — Pp. 117-137 [Электронный ресурс]. — URL: http://www.persee. fr/web/revues/home/prescript/article/slave_0080-2557_1921_num_1_1_1006 (29.11.2019).

92. Simmons J. S. G. F. M. Dostoevsky and A. K. Tolstoy: Two Letters // Oxford Slavonic Papers. — Oxford, 1959 — Vol. IX. — Pp. 64-71.

Lyubov V. Alekseeva

Petrozavodsk State University (Petrozavodsk, Russian Federation) lempi@mail.ru

Topical Issues in Publishing the Letters of F. M. Dostoevsky and His Correspondents

Acknowledgments. The reported study was funded by RFBR, project no. 17-34-01056-OGN a2. Abstract. The article provides an overview of the editorial principles in publishing F.M. Dostoevsky's epistolary heritage. An analysis of these principles allows to discuss the evolution of goals and objectives of the researchers involved in the preparation of Dostoevsky's and his correspondents' letters for publication. At the same time, this review reveals the problems that the researchers have encountered and continue to face for over 130 years of studies of the writer's epistolary heritage. The literary value of Dostoevsky's letters was recognized immediately after his death. They aroused interest both as a biographical source and as part of the writer's literary heritage. A significant number of letters to A. E. Wrangel, A. N. Maykov, N. N. Strakhov, I. S. Aksakov and others were published as early as in the 1880s. Particular attention was heeded to Dostoevsky's correspondence with readers, writers, editors, and journalists. The first publications of Dostoevsky's letters did not pursue any scientific goals and presented them as part of the writer's creative heritage. Many problems associated with the systematization of correspondence, search for manuscript autographs, lost or undiscovered letters, principles of publication of epistolary sources have already emerged at that time. In the 1920-1930s, the researchers, still focusing on Dostoevsky's letters, turned to his addressees' letters, which began to be recognized as an integral part of the correspondence. The corps of letters of certain correspondents were set apart, specific epistolary cycles were formed, mutual correspondence began to be published, and a gradual mastering of its historical, cultural and commentary potential commenced. The emerging trends were subsequently developed. Principles that included the completeness of presentation of correspondence, precision of reproduction of handwritten text, and a scientific and critical approach to the study and publication of the letters came to the fore. Despite the significant successes achieved by the researchers, many problems of publishing Dostoevsky's correspondence are still relevant, for example, structuring the letters in an integral manner. At present, the publication of the writer's

epistolary heritage and the letters of his correspondents sets the task of publishing a complete annotated code of correspondence both in print and in an electronic form. The electronic publication format has certain advantages, as it expands the number of manuscript material presentation modes and, in turn, the chance for researchers to further study Dostoevsky's epistolary heritage and the writer's life and work as a whole.

Keywords: F. M. Dostoevsky, epistolary heritage, correspondence, correspondent, addressee, sender, attribution, dialogue, epistolary cycles

About the author: Alekseeva Lyubov V. — PhD in Philology, Master of Arts of Web-Laboratory

of the Institute of Philology, Petrozavodsk State University (pr. Lenina 33, Petrozavodsk,

Republic of Karelia, 185910, Russian Federation)

Received: January 17, 2020

Date of publication: March 31, 2020

For citation: Alekseeva L. V. Topical Issues in Publishing the Letters of F. M. Dostoevsky and his Correspondents. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2020, no. 1, pp. 184-224. DOI: 10.15393/j10.art.2020.4542 (In Russ.)

References

1. Alekseeva L. V. Anonymous Letters in the Dostoevsky Archive. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2014, no. 1/2, pp. 51-65. Available at: http://unknown-dostoevsky. ru/files/redaktor_pdf/1437403293.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j 10. art.2014.4 (In Russ.)

2. Alekseeva L. V. Fedor Dostoevsky's Epistolary Heritage: Attribution and Systematization Problems of His Correspondence. In: Vestnik Rossiyskogo gumanitarnogo nauchnogo fonda [Bulletin of the Russian Humanitarian Science Foundation], 2015, no. 2 (79), pp. 165-173.

3. Alekseeva L. V. Who Is Behind the Pseudonym "X."? In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2016, no. 2, pp. 45-53. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/ redaktor_pdfA476778545.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2016.2724 (In Russ.)

4. Alekseeva L. V., Vyal E. N. From N. D. Fonvizina's Letters (1850-1853). N. D. Fonvizina's Letter of May 18-22, 1850 to I. A. Fonvizin. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 2, pp. 54-69. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redak-tor_pdf/1447754924.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2015.2465 (In Russ.)

5. Alekseeva L. V., Vyal E. N. P. A. Matveev's Letter of 25 March 1873 to F. M. Dostoevsky.

In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2016, no. 1, pp. 71-78. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1461325969.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2016.2622 (In Russ.)

6. Andrianova I. S. «Muzey pamyati F. M. Dostoevskogo»: istoriya i perspektivy proekta ["The Museum of Memory of F. M. Dostoevsky": History and the Prospects of the Project]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 2013. 192 p. (In Russ.)

7. Andrianova I. S. Dostoevsky's Letters to His Wife: the Problem of Censorial Corrections. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2014, no. 1/2, pp. 66-72. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438162137.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2014.5 (In Russ.)

8. Andrianova I. S. The Epistolary Novel of Fedor and Anna Dostoevsky. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 1, pp. 3-11. Available at: http://unknown-

dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438251005.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/ j10.art.2014.5 (In Russ.)

9. Andrianova I. S. A Spiritual Poetess "Ig. P. A.": Attribution of the Letter of One Unknown Correspondent of Dostoevsky. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2016, no. 4, pp. 85-107. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1481746473. pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2016.29 (In Russ.)

10. Andrianova I. S. "A Female Author" from the Country: Attribution of the Letter of Dostoevsky's Correspondent. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2017, no. 1, pp. 120-142. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1493208991. pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2017.3041 (In Russ.) (a)

11. Andrianova I. S. "A Friend of Writers" Mikhail Yazykov and Fedor Dostoevsky: History of Relationship in Letters, Attribution, Commentary. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2017, no. 2, pp. 23-58. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/ redaktor_pdfA501230224.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2017.3141 (In Russ.) (b)

12. Andrianova I. S. From Editorial Correspondence Between "Vremya" and "Epokha": The Brothers Dostoevskys, Ardalion Zimenko, Iliya Salov. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2018, no. 3, pp. 180-194. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/ files/redaktor_pdf/1541588823.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10. art.2018.3721 (In Russ.)

13. Andrianova I. S., Vyal E. N. N. D. Fonvizina's Letter of 8 November 1853 to F. M. Dostoevsky.

In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 2, pp. 70-76. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1447754993.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2015.2466 (In Russ.)

14. Ashimbaeva N. T. A. N. Maykov. The Letters to F. M. Dostoevsky. In: Pamyatniki kul'tury. Novye otkrytiya: Ezhegodnik 1982 [Monuments of Culture. New Discoveries: 1982 Yearbook]. Leningrad, Nauka Publ., 1984, pp. 60-98. (In Russ.)

15. Ashimbaeva N. T. A. Maykov. The Letters to Dostoevsky of 1867-1879. In: Ashimbaeva N. T. Dostoevskiy. Kontekst tvorchestva i vremeni [Ashimbaeva N. T. Dostoevsky. The Context of Creative Work and Time]. St. Petersburg, 2005, pp. 91-101. (In Russ.)

16. Ashimbaeva N. T., Tikhomirov B. N. Dostoevsky's Letter to P. E. Annenkova from Semipalatinsk. New Supply to St. Petersburg Museum of Dostoevsky. In: Dostoevskiy i mirovaya kul'tura. Al'manakh [Dostoevsky and World culture. Almanac]. St. Petersburg, Serebryanyy vek Publ., 2008, no. 24, pp. 181-187. (In Russ.)

17. Belov S. V. F. M. Dostoevskiy. Ukazatel'proizvedeniy F. M. Dostoevskogo i literatury o nyom na russkom yazyke, 1844-2004 gody. [F. M. Dostoevsky. Index of F. M. Dostoevsky's Works and Writings on Him in the Russian Language, 1844-2004s]. St. Petersburg, The National Library of Russia Publ., 2011. 755 p. (In Russ.)

18. Belov S. V., Tunimanov V. A. Dostoevsky's Correspondence with His Wife. In: F. M. Dostoevskiy. A. G. Dostoevskaya. Perepiska [F. M. Dostoevsky. A. G. Dostoevskaya. Correspondence]. Leningrad, Nauka Publ., 1976, pp. 353-388. (In Russ.)

19. Belchikov N. Preface. In: Pis'ma F. M. Dostoevskogo k zhene [F. M. Dostoevsky's Letters to His Wife]. Moscow, Leningrad, Gosudarstvennoe izdatelstvo, 1926, pp. 3-14. (In Russ.)

20. Biografiya, pis'ma i zametki iz zapisnoy knizhki F. M. Dostoevskogo. Sportretom F. M. Dostoevskogo i prilozheniyami [Biography, Letters and Notes from the Notebook by Fedor Dostoevsky. With

a Portrait of F. M. Dostoevsky and Applications]. St. Petersburg, Tipografiya A. S. Suvorina Publ., 1883. 834 p. (In Russ.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

21. Bityugova I. A., Yakubovich I. D. Dostoevsky's Unknown Letter to N. A. Lubimov, Dedicated to "The Brothers Karamazov". In: Russkaya literatura, 1990, no. 1, pp. 177-181. (In Russ.)

22. Budanova N. F. F. M. Dostoevsky's Unknown Letter to N. N. Strakhov. In: Russkaya literatura, 1990, no. 1, pp. 113-155. (In Russ.)

23. Byulleteni rukopisnogo otdela Pushkinskogo Doma [Bulletins of the Manuscript Department of Pushkin House]. Moscow, Leningrad, The Academy of Sciences of the USSR Publ., 1957, issue 7. 181 p. (In Russ.)

24. Viktorovich V., Panyukova T. Notes on the Correspondence Between Fedor Dostoevsky and Vladimir Meshchersky. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2017, no. 1, pp. 59-119. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1492779062.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2017.3101 (In Russ.)

25. Volgin I. Readers' Letters to F. M. Dostoevsky. In: Voprosy literatury, 1971, no. 9, pp. 173-196. (In Russ.)

26. Volgin I. L. I. S. Aksakov's Letters to F. M. Dostoevsky. In: Izvestiya Akademii nauk SSSR. Otdelenie literatury i yazyka [Proceedings of the Academy of Sciences of the USSR. The Department of Literature and Language]. Moscow, The Academy of Sciences of the USSR Publ., 1972, vol. 21, issue 4, pp. 349-362. (In Russ.)

27. Volgin I. Posledniy god Dostoevskogo: Istoricheskie zapiski [The Last Year of Dostoevsky: Historical Notes]. Moscow, AST: Zebra E Publ., 2010. 736 p. (In Russ.)

28. Vyal E. N. A Reader's Letter (Vasily Nikolsky to Fedor Dostoevsky). In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 1, pp. 104-105. Available at: http://unknown-dostoevsky. ru/files/redaktor_pdf/1441028046.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j100. art.2015.2441 (In Russ.)

29. Vyal E. N., Zakharova O. V., Sosnovskaya O. A. Fedor Dostoevsky, Nicolai Wagner, Anna Dostoevskaya: Correspondence. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 2, pp. 14-36. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1447754240. pdf (accessed on November 30, 2019). DOI: 10.15393/j10.art.2015.20 (In Russ.)

30. Vyal E. N., Zinkova V. S. F. M. Dostoevsky, V. P. Meshchersky. Correspondence (1872-1880). In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2017, no. 1, pp. 35-58. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1492780937.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2017.3081 (In Russ.)

31. Vyal E. N., Sosnovskaya O. A. F. M. Dostoevsky's Letter of 7 January 1876 to N. P. Wagner. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 2, pp. 3-4. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1447754143.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2015.2461 (In Russ.)

32. Gayntseva E. G. N. N. Strakhov's Unpublished Letters to F. M. Dostoevsky. In: Voprosy russkoy literatury. Lviv, 1972, issue 2, pp. 93-96. (In Russ.)

33. Galperina R. G., Bograd G. L. N. N. Strakhov's Letters to F. M. Dostoevsky. In: Russkaya literatura, 1984, no. 2, pp. 164-166. (In Russ.)

34. Goldstein D. Rework of Dostoevsky's Letters. In: Novyy zhurnal [The New Review]. New York, 1961, book 65, pp. 111-120. (In Russ.)

35. Grossman L. P. Zhizn' i trudy F. M. Dostoevskogo: Biografiya v datakh i dokumentakh [Life and Works of F. M. Dostoevsky: Biography in Terms of Dates and Documents]. Moscow, Leningrad, Academia Publ., 1935. 382 p. (In Russ.)

36. Dolinin A. S. Editor's Note. In: Dostoevskiy F. M. Pis'ma: v 4 tomakh [Dostoevsky F. M. Letters: in 4 Vols]. Moscow, Leningrad, Gosudarstvennoe izdatelstvo, 1928, pp. 1-36. (In Russ.)

37. Dolinin A. S. F. M. Dostoevsky and N. N. Strakhov. In: Shestidesyatye gody. Materialy po istorii literatury i obshchestvennomu dvizheniyu [The Sixtieth. Materials on Literature History and Social Movement]. Moscow, The Academy of Sciences of the USSR Publ., 1940, pp. 238254. (In Russ.)

38. Dostoevskiy F. M. Pis'ma: v 4 tomakh [Letters: in 4 Vols]. Moscow, Leningrad, Gosudarstvennoe izdatel'stvo, Academia, Gosudarstvennoe izdatel'stvo khudozhestvennoy literatury Publ., 1928-1959. (In Russ.)

39. Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: v 30 tomakh [The Complete Works: in 30 Vols]. Leningrad, Nauka Publ., 1972-1990. (In Russ.)

40. Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: v 15 tomakh [The Complete Works: in 15 Vols]. Leningrad, Nauka Publ., 1988-1996. (In Russ.)

41. Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: v 18 tomakh [The Complete Works: in 18 Vols]. Moscow, Voskresen'e Publ., 2003-2007. (In Russ.)

42. Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: kanonicheskie teksty [The Complete Works: Canonical Texts]. Petrozavodsk, PetrSU Publ., 1995-2015, vol. 1-11. 688 p. (the proceeding edition) (In Russ.)

43. Ilyin I. On Russian Spelling. In: Nashi zadachi. Stat'i 1948-1954 godov [Our Tasks. The Articles of1948-1954]. Paris, Izdatel'stvo Russkago Obshche-Voinskago Soyuza, 1956, vol 2, pp. 434437. Available at: http://www.odinblago.ru/nashi_zadachi_2/167 (accessed on December 17, 2019). (In Russ.)

44. Indzinskaya A. V. Fedor Dostoevsky in the Correspondence of Elena Stackenschneider with Jakov Polonsky. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2019, no. 4, pp. 139158. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1576783860.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2019.4341 (In Russ.)

45. Zakharov V. N. The Canonical Dostoevsky's Text. In: Novye aspekty v izuchenii Dostoevskogo [New Aspects in Studying of Dostoevsky]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 1994, pp. 355-359. (In Russ.)

46. Zakharov V. N. True Dostoevsky. In: Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: kanonicheskie teksty [Dostoevsky F. M. The Complete Works: Canonical Texts]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 1995, vol. 1, pp. 5-13. (In Russ.)

47. Zakharov V. N. The Letter and Spirit of Russian Classics. In: Slovo: pravoslavnyy obrazovatel'nyy portal [Slovo: Orthodox Educational Portal]. St. Petersburg, 2007. Available at: http://www. portal-slovo.ru/philology/37409.php (accessed on December 17, 2019). (In Russ.)

48. Zakharov V. N. "There Are Still Few of Us": An Unknown Letter from Dostoevsky. In: Literaturnaya gazeta [Literary newspaper], 2009, no. 24, 10 June, p. 15. Available at: https:// lgz.ru/article/N24--6228---2009-06-10-/%c2%ab...Nas,-chto-ni-govori,-%d0%b5sht%d1%91-och%d0%b5ny-malo%c2%bb9169/ (accessed on December 17, 2019). (In Russ.) (a)

49. Zakharov V. N. Textology as a Technology. Problemy tekstologii F. M. Dostoevskogo [The Problems of Fedor Dostoevsky's Textology]. Petrozavodsk, Petrozavodsk State University Publ., 2009, issue 1, pp. 3-26. (b)

50. Zakharov V. N. From the Dostoevsky's Archive: William Gladstone and Semen Nikolaevich Tsvet. In: Dostoevskiy i mirovaya kul'tura. Al'manakh [Dostoevsky and World culture. Almanac], 2012, no. 29, pp. 9-24. (In Russ.)

51. Zakharov V. N. Where Did Dostoevsky's Archive of the 1840s Disappear? In: Znanie, ponimanie, umenie [Knowledge. Understanding. Skill], 2014, no. 3, pp. 287-296. Available at: http://www. zpu-journal.ru/zpu/contents/2014/3/Zakharov_What-Happened-Dostoyevskys-Archive-1840/ (accessed on December 17, 2019). (In Russ.)

52. Zakharov V. N. From the Forgotten Memoirs. P. Matveev About F. Dostoevsky, N. Strakhov, L. Tolstoy. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2016, no. 1, pp. 58-70. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1461750377.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2016.2621 (In Russ.)

53. Zilberstein I. S. About the Correspondence Between Dostoevsky and Turgenev. In: F. M. Dostoevskiy i I. S. Turgenev. Perepiska [F. M. Dostoevsky and I. S. Turgenev. Correspondence]. Leningrad, Academia Publ., 1928, pp. 3-18. (In Russ.)

54. Zilberstein I. S. Newfound and Forgotten Letters of Dostoevsky. In: Fedor Dostoevskiy. Novye Materialy i issledovaniya [Fedor Dostoevsky. New Materials and Studies]. Moscow, Nauka Publ., 1973, pp. 114-152 (Ser. "Literary Heritage"; vol. 86) (In Russ.)

55. Zinkova V. S., Solopova A. I. "I Rely on You!.." (Correspondence of F. M. Dostoevsky with V. F. Putsykovich: Complete Corpus of Letters with Commentaries). In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2016, no. 4, pp. 108-118. Available at: http://unknown-dostoevsky. ru/files/redaktor_pdf/1481752950.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j 10. art.2016.2881 (In Russ.) (a)

56. Zinkova V. S., Solopova A. I. Correspondence of Fedor Dostoevsky and V. F. Putsykovich (1873-1880). In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2016, no. 4, pp. 119-273. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1482240857.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2016.2881 (In Russ.) (b)

57. Iz arkhiva Dostoevskogo. Pis'ma russkikh pisateley [From Dostoevsky's Archive. The Letters of Russian Writers]. Moscow, Petrograd, Gosudarstvennoe izdatel'stvo Publ., 1923. 140 p.

58. Kapelyush B. N. Dostoevsky's Unpublished Letter to V. M. Kachenovsky. In: Dostoevskiy i ego vremya [Dostoevsky and His Time]. Leningrad, Nauka Publ., 1971, pp. 248-249. (In Russ.)

59. Kobak I. V. Letters as a Historical Source: The Problems and Methods of Study. In: Vestnik Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2 [Bulletin of St. Petersburg State University. Ser. 2], 2012, issue 2, pp. 142-148. (In Russ.)

60. Kogan G. F. F. M. Dostoevsky. An Unpublished Letter to N. N. Strakhov. In: Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. Leningrad, Nauka Publ., 1980, issue 4, pp. 3-6. (In Russ.)

61. Komarovich V. L. Dostoevsky's Literary Heritage in the Years of Revolution. In: Literaturnoe nasledstvo [Literary Heritage]. Moscow, Zhurnal'no-gazetnoe ob»edinenie Publ., 1934, vol. 15, pp. 885-904. (In Russ.)

62. Krasovskiy Yu. A. The Kazan Correspondent of F. M. Dostoevsky (An Unpublished Letter to N. F. Yushkov). In: Vstrechi sproshlym [Meetings with the Past]. Moscow, Sovetskaya Rossiya Publ., 1983, issue 1, pp. 41-43. Available at: http://az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_1876_ pismo_ushkovu.shtml (accessed on December 17, 2019). (In Russ.)

63. Lanskiy L. Lost Letters of Dostoevsky. In: Voprosy literatury, 1971, no. 11, pp. 196-222. (In Russ.)

64. Lanskiy L. R. Dostoevsky in the Unpublished Correspondence of Contemporaries (1837-1881). In: F. M. Dostoevskiy. Novye materialy i issledovaniya [F. M. Dostoevsky. New Materials and Researches]. Moscow, Nauka Publ., 1973, pp. 349-564. (Ser. "Literary Heritage"; vol. 86). (In Russ.)

65. Letopis'zhizni i tvorchestva F. M. Dostoevskogo: v 3 tomakh [The Chronicle of Dostoevsky's Life and Works: in 3 Vols]. St. Petersburg, Akademicheskiy proekt Publ., 1993. (In Russ.)

66. Maskevich E. D., Tikhomirov B. N. An Unknown Autograph of F. M. Dostoevsky (The Letter to Successor Tsesarevich Alexander Alexandrovich). In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2020, no. 1, pp. 5-12. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_ pdf/1587653605.pdf. DOI: 10.15393/j10.art.2020.4401 (In Russ.)

67. Unpublished Letters to Dostoevsky / publ. by B. Yu. Ulanovskaya, E. M. Khmelevskaya, T. I. Ornatskaya, I. M. Yudina, and V. A. Tunimanov. In: Dostoevskiy i ego vremya [Dostoevsky and His Time]. Leningrad, Nauka Publ., 1971, pp. 250-279. (In Russ.)

68. Nechaeva V. N. Unpublished Letters of Fedor M. and Mikhail M. Dostoevsky of 1847-1880 (From the Family Archives). In: Iskusstvo. Zhurnal Gosudarstvennoy akademii khudozhestvennykh nauk [Art. Journal of the State Academy of Fine Arts]. Moscow, State Academy of Fine Arts Publ., 1927, vol 3, issue 1, pp. 99-146. (In Russ.)

69. [Nechaeva V. S.] Opisanie rukopisey F. M. Dostoevskogo [The Description of Fedor Dostoevsky's Manuscripts]. Moscow, The Academy of Sciences of the USSR Publ., 1957. 589 p. (In Russ.)

70. Ornatskaya T. A. A. E. Wrangel's Letters to Dostoevsky. In: Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. Leningrad, Nauka Publ., 1978, issue 3, pp. 258-285. (In Russ.)

71. Otlivanchik A. V. Dostoevsky in the Unpublished Correspondence of V. F. Putsykovich of 1899-1911. In: Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. St. Petersburg, Nauka Publ., 2010, issue 19, pp. 429-442. (In Russ.)

72. Otlivanchik A. V. Fedor Dostoevsky's Letters Addressed to Victor Putsykovich: the History not Taking Place in "Russkoe Obozrenie". In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2018, no. 4, pp. 154-175. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1545741504. pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2018.3782 (In Russ.)

73. Panyukova T. V. "Public, Readers... That Is Another Matter: They Always Supported Me". In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 1, pp. 106-121. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438336456.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2015.5 (In Russ.)

74. Panyukova T. V. "Life Looks Brighter Since.": Relations Between V. P. Meshchersky and F. M. Dostoevsky as It Follows from Their Correspondence. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2017, no. 1, pp. 18-34. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/ redaktor_pdfZ1493209768.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2017.3082 (In Russ.)

75. Panyukova T. V. And the Hidden Became the Evident: Sergey Fedorovich Kalugin, Correspondent of F. M. Dostoevsky. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2018, no. 4, pp. 94-153. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1545737911.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2018.3621 (In Russ.)

76. Perlina N. Dostoevskij's First Posthumous Biography: An Analysis of Sources. In: Russian Language Journal / Russkiy yazyk, 1975, vol 29, no. 102, pp. 42-56. Available at: https://www. jstor.org/stable/43668350?seq=1#metadata_info_tab_contents (accessed on January 14, 2020). (In Russ.)

77. Pis'ma F. M. Dostoevskogo k zhene [F. M. Dostoevsky's Letters to His Wife]. Moscow, Leningrad, Gosudarstvennoe izdatel'stvo Publ., 1926. 366 p. (In Russ.)

78. Prokhorov I. O. Dostoevsky and the Lyadovs (Letter to the Editors). In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2018, no. 3, pp. 195-203. Available at: http://unknown-dostoevsky.

ru/files/redaktor_pdf/1541165523.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j 10. art.2018.3722 (In Russ.)

79. Sosnovskaya O. A. Dostoevsky and Wagner: Biography in the Correspondence. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 2, pp. 5-13. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1455212234.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2015.2462 (In Russ.)

80. Sosnovskaya O. A. Memoirist L. F. Panteleev — Publisher and Creditor of F. M. Dostoevsky. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2019, no. 4, pp. 159-172. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1576758307.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2019.4321 (In Russ.)

81. Stepanova G. V. P. I. Weinberg's Letters to Dostoevsky. In: Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. Leningrad, Nauka Publ., 1978, issue 4, pp. 239-253. (In Russ.)

82. Tikhomirov B. N. Dostoevsky's Addresses in St. Petersburg: Critical Analysis of Sources and Review of Regional Publications. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 1, pp. 38-103. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_pdf/1438253169. pdf (accessed on November 30, 2019). DOI: 10.15393/j10.art.2015.1 (In Russ.)

83. F. M. Dostoevskiy. A. G. Dostoevskaya. Perepiska [F. M. Dostoevsky. A. G. Dostoevskaya. Correspondence]. Leningrad, Nauka Publ., 1976. 483 p. (In Russ.)

84. F. M. Dostoevskiy i I. S. Turgenev. Perepiska [F. M. Dostoevsky and I. S. Turgenev. Correspondence]. Leningrad, Academia Publ., 1928. 200 p. (In Russ.)

85. Fridlender G. M. Dostoevsky's Unpublished Letters. In: Dostoevskiy i ego vremya [Dostoevsky and His Time]. Leningrad, Nauka Publ., 1971, pp. 250-251. (In Russ.)

86. Fridlender G. M. Editor's Note. In: Dostoevskiy. Materialy i issledovaniya [Dostoevsky. Materials and Researches]. Leningrad, Nauka Publ., 1974, issue 1, pp. 3-4. (In Russ.)

87. Fridlender G. M. Dostoevsky's Letters. Dostoevskiy F. M. Polnoe sobranie sochineniy: v 30 tomakh [Dostoevsky F. M. The Complete Works: in 30 Vols]. Leningrad, Nauka Publ., 1985, vol. 28, book 1, pp. 5-26.

88. Khramykh A. V. Dostoevsky's Manuscripts at Foreign Auctions. In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2015, no. 2, pp. 37-43. Available at: http://unknown-dostoevsky. ru/files/redaktor_pdf/1447754558.pdf (accessed on November 29, 2019). DOI: 10.15393/j10. art.2015.2463 (In Russ.)

89. Shevtsova N. V. Epistolary Heritage. In: Dostoevskiy: sochineniya, pis'ma, dokumenty: slovar'-spravochnik [Dostoevsky: Essays, Letters, Documents: Dictionary and Reference book]. St. Petersburg, Pushkinskiy Dom Publ., 2008, pp. 401-410. (Ser. "Dostoevsky and Russian culture")

90. Shilova N. L. Peter Ulovich, Priest from Polesye and F. M. Dostoevsky's Correspondent (with the Published Letter and Commentaries on It). In: Neizvestnyy Dostoevskiy [The Unknown Dostoevsky], 2017, no. 4, pp. 78-89. Available at: http://unknown-dostoevsky.ru/files/redaktor_ pdf/1514284558.pdf (accessed on January 15, 2020). DOI: 10.15393/j10.art.2017.3301 (In Russ.)

91. Mazon A. Quelques lettres de Dostoevskij à Turgenev [Some Dostoevsky's Letters to Turgenev]. In: Revue des études slaves, 1921, vol. 1, issue 1-2, pp. 117-137. Available at: http://www.persee. fr/web/revues/home/prescript/article/slave_0080-2557_1921_num_1_1_1006 (accessed on November 29, 2019). DOI: 10.15393/j10.art.2015.2463 (In French)

92. Simmons J. S. G. F. M. Dostoevsky and A. K. Tolstoy: Two Letters. In: Oxford Slavonic Papers. Oxford, 1959, vol. 9, pp. 64-71. (In English)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.