Научная статья на тему 'Не больше, чем поэт. Рецензия на книгу: Художественный мир Беллы Ахмадулиной: сб. Статей [по итогам Первой междунар. Конф. , Москва, 11 апр. 2012 Г. ]. Тверь: Изд-во Марины Батасовой, 2016. 130 с. 150 экз'

Не больше, чем поэт. Рецензия на книгу: Художественный мир Беллы Ахмадулиной: сб. Статей [по итогам Первой междунар. Конф. , Москва, 11 апр. 2012 Г. ]. Тверь: Изд-во Марины Батасовой, 2016. 130 с. 150 экз Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY-NC-ND
446
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АХМАДУЛИНА / ПОЭЗИЯ / ПОЭТИКА / СТИЛИСТИКА / СТИХОВЕДЕНИЕ / AKHMADULINA / POETRY / POETICS / STYLISTICS / STUDIES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Степанов Александр Геннадьевич

Сборник о творчестве Беллы Ахмадулиной составили статьи ученых Беларуси, России, Украины. Исследуются основные параметры художественного мира, создание персональной идентичности, особенности метрического и строфического репертуара, категория театральности, восприятие Бродским поэзии Ахмадулиной, принципы звукового мышления поэта, лирический диптих «Слово» (1965) и «Спас Полунощный» (2007), пейзажный дискурс и картина мира, поэтика эссе «Возвращение Набокова», место Ахмадулиной в школьном литературном каноне. Сборник статей представляет собой серьезное научное издание, посвященное творчеству одного из крупнейших русских поэтов второй половины XX века.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Not more than a poet. Review of the book: Artistic World of Bella Akhmadulina: Collected papers [proceedings of the 1st International Conference, Moscow, 11 April 2012]. Tver: Marina Batasova Publishing House, 2016. 130 p. 150 copies

This collection on the creative work of Bella Akhmadulina comprises articles of the researchers from Belarus, Russia, Ukraine. It investigates basic parameters of the artistic world, personal identity creation, peculiarities of metric and strophic repertories, category of theatricality, perception of Akhmadulina’s poetry by Brodsky, principles of poet’s acoustic thought, lyrical diptych Word (1965)and The Midnight Savior (2007), landscape discourse and world view,poetics of the essay Nabokov’s Return, Akhmadulina’s place within the secondary school literature canon. The collection of works is a serious scientific publications dedicated to the creative work of one of the greatest Russian poets of the 20th century second half.

Текст научной работы на тему «Не больше, чем поэт. Рецензия на книгу: Художественный мир Беллы Ахмадулиной: сб. Статей [по итогам Первой междунар. Конф. , Москва, 11 апр. 2012 Г. ]. Тверь: Изд-во Марины Батасовой, 2016. 130 с. 150 экз»

Рецензии

УДК 821.161.1-1(049.32)

Б01: 10.28995/2073-6355-2018-2-141-147

А.Г. Степанов

Не больше, чем поэт

Рецензия на книгу: Художественный мир Беллы Ахмадулиной: сб. статей [по итогам Первой междунар. конф.,

Москва, 11 апр. 2012 г.]. Тверь: Изд-во Марины Батасовой, 2016. 130 с. 150 экз.

Сборник о творчестве Беллы Ахмадулиной составили статьи ученых Беларуси, России, Украины. Исследуются основные параметры художественного мира, создание персональной идентичности, особенности метрического и строфического репертуара, категория театральности, восприятие Бродским поэзии Ахмадулиной, принципы звукового мышления поэта, лирический диптих «Слово» (1965) и «Спас Полунощный» (2007), пейзажный дискурс и картина мира, поэтика эссе «Возвращение Набокова», место Ахмадулиной в школьном литературном каноне. Сборник статей представляет собой серьезное научное издание, посвященное творчеству одного из крупнейших русских поэтов второй половины XX века.

Ключевые слова: Ахмадулина, поэзия, поэтика, стилистика, стиховедение.

Эту скромную черно-белую книжку с копией портрета Беллы Ахмадулиной, выполненного Борисом Мессерером, разглядеть на книжной полке непросто: ширина корешка настолько мала, что заглавие на нем не поместилось. Профессиональный читатель легко найдет книгу в электронных каталогах РГБ и РНБ, но из-за малого тиража до региональных библиотек она может не дойти, а за пределы России - не выйти. Небольшое число статей (11) заставило составителей отказаться от рубрикации. Между тем порядок следования работ подчинен определенной логике: от лингвисти-

© Степанов А.Г., 2018

ческих и стиховых закономерностей к конкретным параллелям, текстам и месту Ахмадулиной в школьном изучении как факту ее литературной канонизации.

Статья Т.А. Пахаревой (Киев) «Творчество Беллы Ахмадулиной и лингвоцентричная поэтическая парадигма» задает филологические контуры ее поэзии, которая «обращена к собственной природе, к "теченью речи" как главному событию и к слову как "веществу существования"» поэта и мира1. Автор показывает, как стихотворения Ахмадулиной прорастают из развертывания речи, выстраивающего картину мира. Так, сходство звучаний «леплю / люблю» определяет сюжет стихотворения «Декабрь», а созвучие «плакать / плавать» - динамику образов в стихотворении «Ты говоришь - не надо плакать...». Претворение слова в предмет (и наоборот) Т.А. Пахарева считает одним из ключевых мотивов лирики Ахмадулиной. Отсюда ощущение словесной избыточности ее стихов, «плетения словес», позволяющих благодаря нанизыванию метафор подвергнуть предмет своеобразному остранению:

Здесь, где живу, есть - не скажу: балкон -гроздь ветхости, нарост распада, или древесное подобье облаков, образованье трогательной гнили2. («Луна до утра»)

В парном с ним стихотворении «Утро после луны» ветхость балкона преодолевается новизной его описания, и эта поэтизация вещи делает мир двойственно-объемным:

Как я люблю воспетый мной предмет вновь повстречать, но в роли очевидца. Он как бы знает, что он дважды есть, и ластится, клубится и двоится3.

Такая поэтика, по мнению исследовательницы, несмотря на аналогию с «адамизмом» акмеистов, ближе к символизму с его преображением мира на пути от «реального» к «реальнейшему». Эта установка оттеняется семантической плотностью и ощутимостью стиха, его словесно-звуковой материальностью, чему способствует архаизирующий стиль Ахмадулиной.

Конструирование персональной идентичности поэта исследует Т.В. Алешка (Минск). Такое конструирование неотделимо от пола. Особенность Ахмадулиной в том, что свою идентичность она строит в отталкивании от «женской судьбы», помещая ее в сферу

мужского, т. е. творческого. Поэт наделяет лирическую героиню гениальностью и элиминирует пол, почти отказываясь от роли любимой и любящей. «В отличие от своих предшественниц начала XX века (например, З. Гиппиус, М. Цветаевой), Ахмадулина не встраивает свои авторефлексии в дискурс сексуальности, концепции пола, а отстаивает право женщины, творчески одаренной от рождения, на особое место в иерархии творцов» (Художественный мир Беллы Ахмадулиной ..., 2016, с. 17). Эволюцию Ахмадулиной Т.В. Алешка видит в способности «быть полноценной, даже акцентированной женщиной, но признанной в мужском сообществе как Поэт, переведя это понятие из сферы исключений, каковыми были Цветаева и Ахматова, в область правила судить по творению, а не по полу» (Художественный мир Беллы Ахмадулиной ..., 2016, с. 21).

Статья Ю.Б. Орлицкого (Москва) содержит основные сведения о стихосложении Ахмадулиной. Ее традиционализм выражается в единообразии метрического и строфического репертуара. Подавляющее число стихотворений - ямбы (81,5%), причем самый распространенный - 5-ст. ямб (47,5% на фоне 40% в «официальной» поэзии 1958-1969 гг.). На втором месте - «архаический» шести-стопник (13,5% по сравнению с 1,5% эпохи). Доля остальных ямбов невысока. Хорей находится на рекордно низком уровне (2%). Из трехсложников половину составляют анапесты (50,6%), далее идут амфибрахии (30,1%) и дактили (19,3%). В трехсложниках, как и в ямбах, Ахмадулина отдает предпочтение длинной строке. Неклассические метры занимают всего 0,8% от общего числа произведений. Почти вся лирика монометрична и гетероморфна.

Среди строфических форм преобладают четверостишия с перекрестной рифмовкой и чередованием окончаний. За ними следуют пятистишия на две рифмы (АббАб, АбббА, АбААб и т. п.). Имеются шести- и восьмистишия на две (реже - на три) рифмы. Повторы рифм, образующие длинные рифменные ряды, Ю.Б. Орлицкий относит к особенностям строфики Ахмадулиной. Из твердых форм встречается только сонет (шесть текстов), причем «рекомендованный» традицией 5-ст. ямб в них не используется.

К семантике восьмистиший Ахмадулиной обращается в своем исследовании О.И. Федотов (Москва). Эта форма использована поэтом всего трижды. В стихотворении «Описание ночи» 5-ст. ямб структурирован в четыре восьмистишия, напоминающие сици-лиану с перестановкой двух заключительных строк (АбАбАббА). Второе стихотворение - «Приметы мастерской» - написано 4-ст. ямбом с редкой рифмовкой: АААбВВВб. Третий случай -пять сицилиан в комплексе с десятью четверостишиями в стихотворной новелле «Чудовищный и призрачный курорт.» Есть

у Ахмадулиной и примеры одиночных восьмистиший, вмонтированных в систему катренов. Проделанный О.И. Федотовым анализ позволяет заключить, что Ахмадулина использовала октеты в особых случаях: когда обращалась к конкретным адресатам (дружеское послание и имитация духовно близкого чужого голоса), а также в лирической медитации о творческом горении во время бессонницы и повествовании о печальной судьбе национальных культурных сокровищ.

Театральность в творчестве Ахмадулиной - предмет рассмотрения в статье И.С. Скоропановой (Минск). Автор комментирует фрагменты стихотворных произведений, содержащих театральные образы и мотивы; приводит примеры восприятия Ахмадулиной в театральном ключе своих кумиров - Б. Пастернака и В. Высоцкого; упоминает о ее социальных «жестах», несмотря на то, что общественная проблематика стихам Ахмадулиной не свойственна; отмечает черты «сценического» образа (закинутая голова, «декадентские» жесты рук, ломкий голос, «пропевание» стихотворений, аристократизм манер и т. д.). По жанру и языку работа близка к эссе.

Сопоставление взаимных рецепций двух поэтов проводит А.С. Волгина (Нижний Новгород) в работе «Иосиф Бродский и Белла Ахмадулина: встреча в иноязычном пространстве». Исследовательница поясняет, как в результате упрочивающейся репутации Бродского меняется его оценка Ахмадулиной. Если в заметке "Why Russian Poets" (1977) вчерашний эмигрант и изгнанник не может удержаться от выпадов в адрес Ахмадулиной, способной «уверенно чувствовать себя в иерархии истэблишмента» и жить «нормальной жизнью, состоящей из замужеств, разводов, дружб, потерь, поездок на юг», то спустя десять лет на поэтическом вечере в Амхерст-колледже он концентрирует внимание исключительно на качестве ее стихов. Бродский называет Ахмадулину «сокровищем русской поэзии», утверждая, что она - «лучшее в русском языке».

Принципам и формам звукового мышления посвящена статья О.И. Северской (Москва) «Соловьи слов у рек речей (образы слова, речи и языка в поэзии Беллы Ахмадулиной)». Ее стихи демонстрируют характерную для поэзии XX в. метаязыковую рефлексию, в основе которой - изоморфизм мира и языка. При этом предпочтение отдано звучащей речи - голосу. Соотношение «голосов», «слов» и «речей» позволяет говорить о продолжении Ахмадули-ной поэтической традиции Цветаевой. Отсюда образ слова-птицы. Сходством звучания лексем «слово» и «соловей» объясняется их сближение в текстах (паронимическая аттракция): «...но мертвы моих слов соловьи, / и теперь их сады - словари» («Немота»); «Ни

слова о любви! Но я о ней ни слова, / не водятся давно в гортани соловьи» («Ни слова о любви.»); «В каждом слове твоем - соловьи / пели, крылышками трепетали. » (перевод стихотворения М. Квливидзе «Гагра»). Ахмадулина задействует переразложение основы в имени «Терек», мотивируя это звуковым сходством с корнем -рек- («рек-а») и системным чередованием корней -реч- / -рек- («на-реч-ие / на-рек»); переосмысливает структуру именования «Кура» благодаря паронимической аттракции мета-тетического типа: Кур-а /рук-а / руч-ей и т. п. Как показывает О.И. Северская, в центре поэтической системы Ахмадулиной находятся образы «слова» и «речи», которые ассоциативно связаны с «голосами» и «языком». «Многократно повторяясь в текстах, они становятся лейтмотивом всего ее творчества и, втягивая в свою орбиту созвучные слова, образуют вместе с ними осмысленные высказывания о. птичьем поэтическом языке..» (Художественный мир Беллы Ахмадулиной ..., 2016, с. 85).

В.В. Абашев и М.П. Абашева (Пермь) избрали для сравнительного анализа два структурно и тематически близких стихотворения, написанные с большим интервалом: «Слово» (1965) и «Спас Полунощный» (2007). Поэт не перерабатывает ранний текст, а создает новый (с сохранением первых трех строф), который вступает с предыдущим в диалогические отношения. Оба стихотворения можно рассматривать как диптих, в котором общая лирическая ситуация разворачивается в двух разных ценностных ракурсах. Если в «Слове» лирическая героиня «исповедуется в немоте и пророчествует о чудесном мальчике-поэте и его городе», то в «Спасе Полунощном» она советует юноше искать ответ на вопрос о смысле жизни «не у поэтов, а в обращении к сакральному первоисточнику истины», который находится рядом (Художественный мир Беллы Ахмадулиной ..., 2016, с. 93). Таким образом, содержание диптиха - диалог поэта со своей юностью. Ее Ахмадулина «уподобляет языческому Возрождению с его культом телесности и человеческого титанизма, с культом поэта; современность, из которой она возвращается к разговору с мальчиком - время, требующее трезвости» (Художественный мир Беллы Ахмадулиной ..., 2016, с. 95). Этот вектор, как полагают исследователи, соответствует духовной эволюции поэта.

Взгляд на картину мира Ахмадулиной сквозь призму пейзажа дан в статье И.В. Остапенко (Симферополь). Она вводит понятие «пейзажный дискурс», который включает «образы природных реалий, фрагменты пейзажных образов и пейзажные сюжеты» (Художественный мир Беллы Ахмадулиной ..., 2016, с. 97). При анализе пейзажного дискурса автор опирается на классификацию

пейзажных образов и мотивов М.Н. Эпштейна. Хронотопический раздел состоит из двух групп образов: пространственных (страны и местности, растительность, небесные объекты, атмосферные явления, ландшафты, названия стихий, способы восприятия природы с преобладанием цветовых образов) и темпоральных (годичный и суточный циклы). Раздел субъектной организации в единстве с лирическим сюжетом представлен внеличной субъектной формой, перволичным субъектом «я», лирическим «ты», «другим». По мнению И.В. Остапенко, пейзаж у Ахмадулиной - всегда созидание нового мира. «Если традиционно "дух" оживляет "материю", то у нее природный образ редуцируется до словесно-энергетической сущности, а затем по-новому семантизируется и формирует новый художественный мир» (Художественный мир Беллы Ахмадулиной ..., 2016, с. 113). По-видимому, автор хочет сказать, что, создавая образы природы, Ахмадулина исходит не из эмпирической («у нее нет пейзажей-описаний, изображений или отражений»), а из языковой реальности, которая моделирует индивидуально-авторский образ мира. Впрочем, это - свойство любого крупного дарования.

О встрече двух таких дарований - Ахмадулиной и Набокова -и ее воплощении в автобиографической прозе поэта размышляет Н.Л. Блищ (Минск) в статье «Поэтика отражений в металитератур-ном эссе Беллы Ахмадулиной "Возвращение Набокова"». Исследовательница выделяет главный тематический принцип этого текста - отражение. Суть его в том, что автор включает в эссе только те биографические факты, «которые позволяют ей разглядеть свои отражения в судьбе и творчестве классика» (Художественный мир Беллы Ахмадулиной, 2016 ..., с. 115). Стилистический рисунок эссе обнаруживает сходство с узорами судьбы и памяти, лежащими в основе набоковской поэтики, и одновременно с «бедственным обожанием» адресата, которым наполнена проза Цветаевой. В статье показано, как набоковские мотивы в поэтическом мире Ахма-дулиной вступают во взаимодействие с ее собственными образами. Так, Набокову атрибутируется лепесток черешни, якобы описанный в «Других берегах». Между тем лепестка черешни в этом произведении нет, а есть «лепесток, роняемый цветущим деревом». По-видимому, Ахмадулина заимствует эту деталь из собственных стихов, где образ вишневого / черешневого сада - один из центральных.

Завершает сборник статья М.Г. Павловца (Москва) «Творчество Беллы Ахмадулиной в школьном освещении». Сравнивая современные программы и учебники по литературе, автор отмечает своеобразную асистемность Ахмадулиной, которая не вписывается ни в один круг поэтов, группу, течение. «.Остается только вежливо

упомянуть поэтессу - и переключиться на, безусловно, не менее достойных, но более удобных для описания авторов» (Художественный мир Беллы Ахмадулиной ..., 2016, с. 125). Одна из задач, которую видит М.Г. Павловец, - выработка поэтической «формулы» Ахмадулиной, способной привлечь к ее творчеству молодое поколение и дать стимул к дальнейшему изучению ее художественного мира.

Рецензируемый сборник статей представляет собой серьезное научное издание, посвященное поэтике одного из крупнейших русских поэтов второй половины XX века.

Примечания

1 Пахарева Т.А. Творчество Беллы Ахмадулиной и лингвоцентричная поэтическая парадигма // Художественный мир Беллы Ахмадулиной: Сб. статей [по итогам Первой междунар. конф., Москва, 11 апр. 2012 г.]. Тверь: Изд-во Марины Батасо-вой, 2016. С. 4. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте с указанием номера страницы.

2 Ахмадулина Б. Ночь упаданья яблок. М.: Олимп, Астрель, 2010. С. 42.

3 Там же. С. 45.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.