Научная статья на тему '"НАВЕШИВАНИЕ ЯРЛЫКОВ" КАК ПРИЕМ РЕАЛИЗАЦИИ ТАКТИКИ УНИЖЕНИЯ И ОСКОРБЛЕНИЯ В БРИТАНСКОМ ПРЕДВЫБОРНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ 2022 ГОДА'

"НАВЕШИВАНИЕ ЯРЛЫКОВ" КАК ПРИЕМ РЕАЛИЗАЦИИ ТАКТИКИ УНИЖЕНИЯ И ОСКОРБЛЕНИЯ В БРИТАНСКОМ ПРЕДВЫБОРНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ 2022 ГОДА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
331
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРЕДВЫБОРНЫЙ МЕДИАДИСКУРС / ПРИЕМ "НАВЕШИВАНИЯ ЯРЛЫКОВ" / СЛУР / МЕТАФОРА / МЕТОНИМИЯ / ТАКТИКА УНИЖЕНИЯ И ОСКОРБЛЕНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Рыжкова Е.В., Кокконен Е.И.

В статье на материале британских СМИ анализируется предвыборный дискурс 2022 года. Рассматривается прием «навешивания ярлыков» на политических оппонентов как реализация тактик унижения и оскорбления. Обнаруженные ярлыки анализируются с лингвокогнитивной точки зрения. Предлагается разграничение метафорических и метонимических ярлыков. В основе первых лежит процесс переноса признаков непосредственно с источника ярлыка на его носителя; они функционируют как когнитивные метафоры, предопределяя набор отрицательных качеств унижаемого политика. Метонимические ярлыки предполагают еще один когнитивный ход. Они основаны на отнесении объекта унижения к стигматизируемой по какому-либо основанию (гендеру, политическим взглядам, социальному уровню и т.п.) социальной группе. Объект унижения оказывается сначала отнесен к группе, затем рассматривается через призму ее отрицательных ассоциаций. Метонимические ярлыки чаще всего реализуются в слурах. Под слуром понимается уничижительное высказывание, оскорбляющее человека на основании его расовой, гендерной, религиозной, социально-экономической, и тому подобной демографической принадлежности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LABELLING AS A TECHNIQUE FOR IMPLEMENTING TACTICS OF HUMILIATION AND INSULT IN THE BRITISH MEDIA DISCOURSE ON THE 2022 ELECTION

The article analyzes the pre-election discourse of 2022 presenting a study of the British media texts. The article considers the technique of “labeling” political opponents as the implementation of tactics of humiliation and insult. The identified labels are analyzed from a linguo-cognitive point of view. A distinction is made between metaphorical and metonymic labels. The metaphorical labels are based on the process of transferring features directly from the source of the label to its bearer; they function as cognitive metaphors, predetermining a set of negative qualities of the humiliated politician. Metonymic labels suggest an extra cognitive move. They are based on referring the object of humiliation to a social group stigmatized for some reason (gender, political views, social level, etc.). The object of humiliation is first referred to the group, then viewed through the prism of its negative associations. Metonymic labels are most often based on slurs. A slur is a derogatory statement that insults a person based on their race, gender, religion, socio-economic and similar demographic affiliation.

Текст научной работы на тему «"НАВЕШИВАНИЕ ЯРЛЫКОВ" КАК ПРИЕМ РЕАЛИЗАЦИИ ТАКТИКИ УНИЖЕНИЯ И ОСКОРБЛЕНИЯ В БРИТАНСКОМ ПРЕДВЫБОРНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ 2022 ГОДА»

УДК 81'42:8П.Ш https://doi.org/10.34680/2411-7951.2022.6(45).696-701

Е.В.Рыжкова, Е.И.Кокконен

«НАВЕШИВАНИЕ ЯРЛЫКОВ» КАК ПРИЕМ РЕАЛИЗАЦИИ ТАКТИКИ УНИЖЕНИЯ И ОСКОРБЛЕНИЯ В БРИТАНСКОМ ПРЕДВЫБОРНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ 2022 ГОДА

В статье на материале британских СМИ анализируется предвыборный дискурс 2022 года. Рассматривается прием «навешивания ярлыков» на политических оппонентов как реализация тактик унижения и оскорбления. Обнаруженные ярлыки анализируются с лингвокогнитивной точки зрения. Предлагается разграничение метафорических и метонимических ярлыков. В основе первых лежит процесс переноса признаков непосредственно с источника ярлыка на его носителя; они функционируют как когнитивные метафоры, предопределяя набор отрицательных качеств унижаемого политика. Метонимические ярлыки предполагают еще один когнитивный ход. Они основаны на отнесении объекта унижения к стигматизируемой по какому-либо основанию (гендеру, политическим взглядам, социальному уровню и т.п.) социальной группе. Объект унижения оказывается сначала отнесен к группе, затем рассматривается через призму ее отрицательных ассоциаций. Метонимические ярлыки чаще всего реализуются в слурах. Под слуром понимается уничижительное высказывание, оскорбляющее человека на основании его расовой, гендерной, религиозной, социально-экономической, и тому подобной демографической принадлежности.

Ключевые слова: предвыборный медиадискурс, прием «навешивания ярлыков», слур, метафора, метонимия, тактика унижения и оскорбления

В период с 13 по 20 июля 2022 года в Великобритании состоялись внеочередные выборы главы

Консервативной партии. Череда скандалов вынудила действующего главу правительства Бориса Джонсона уйти в отставку. После пяти туров голосования 5 сентября был объявлен новый лидер правящей партии и новый премьер-министр Великобритании. Им стала министр иностранных дел и международного развития Лиз Трасс.

Целью настоящего исследования было рассмотрение реализации тактик оскорбления и унижения в предвыборных британских СМИ в с точки зрения используемых тактических приемов.

Материал исследования составили опубликованные с декабря 2021 по сентябрь 2022 года свыше 80 статей из британских газет: The Guardian, Daily Mail, The Mirror, Independent, The Times, The Sun, Metro, Express, освещавших отставку Джонсона и предвыборную кампанию.

Политический дискурс, особенно современных СМИ, является мощным инструментом в борьбе за власть и за ее удержание. Предвыборный дискурс как разновидность политического нацелен на формирование точки зрения электората, на принижение оппонентов и возвышение того ли иного кандидата. Он решает множество взаимосвязанных задач, а именно: создать положительный образ кандидата и/или отрицательный образ оппонента, донести до избирателей точку свою зрения, убедить в своей правоте, апеллировать к чувствам электората, призывая проголосовать должным образом, завоевать (или поддержать) авторитет, и т.п. Отсюда вытекают основные его характеристики, в частности, агональность, агрессивность, оценочность и экспрессивность [1].

Богатство речевых стратегий политического и предвыборного дискурсов подробно рассмотрены в работах О.С.Иссерс, О.Н.Паршиной, Н.Б.Руженцевой [2-4]. В рамках данной статьи мы не будем подробно останавливаться на сопоставлении приводимых в работах типологиях стратегий и тактик. Охарактеризуем лишь те, которые используются в борьбе за власть. Исследователи едины во мнении, что одним из основных средств воздействия на электорат является «игра на понижение» [2, c. 160] — стремление к деинтеллектуализации и дегуманизации личности соперника с целью обесценить инициативы и предложения его предвыборной программы в глазах избирателей. Это достигается различными когнитивными ходами и речевыми приемами дискредитации: оскорблением, издевкой, обвинением, манипуляцией, демагогией, речевой агрессией и т.п.

В анализируемом материале нас интересовала реализация тактик унижения и оскорбления, различия между которыми, с юридической и лингвистической точки зрения подробно рассмотрены в работе А.Н.Баранова и Л.А.Ерохиной [5]. Как отмечают авторы, в большинстве контекстов данные тактики рассматриваются как синонимичные. Однако, если речь идет о социальном имидже объекта оскорбления, то угрозу ему несет именно тактика унижения. Кроме того, под оскорблением, как правило выраженным в нецензурной форме, предлагают понимать одиночный речевой акт или последовательность речевых актов, а под унижением — определенную целенаправленную стратегию нанесения урона «социальному лицу» объекта [5, c. 25]. В нашей работе мы будем опираться на данную точку зрения.

По нашим наблюдениям, значительную роль в реализации рассматриваемых тактик в анализируемом предвыборном дискурсе играет прием «навешивания ярлыков». Ярлык — «устоявшаяся, шаблонная — обычно неодобрительная — краткая характеристика кого-либо, оценка чего-либо, приписываемая кому-либо в глазах общества» [6]. Применительно к политическому дискурсу — это «свернутая информация о политике, речевое средство, используемое с целью дискредитации оппонента» [7, c. 88]. Согласно Н.Б.Руженцевой [4, c. 124],

ярлык нацелен на бездоказательное умаление авторитета, относится к тактикам прямого эмоционального воздействия на адресата и выполняет важные функции в создании портрета политика (эти функции подробно раскрыты в работе Е.А.Нахимовой и Н.Б.Руженцевой [7]).

Представляется, что процесс навешивания ярлыков необходимо рассматривать не просто как акт номинации. Психологи полагают, что так происходит стигматизация: индивид представляется как «не соответствующий по каким-либо параметрам общепринятым ... требованиям или ожиданиям», а потому нежелательный «для социального большинства». Причины этого «кроются в сложном сочетании личностных и ситуативных переменных». При этом «ярлык содержит оптимальное количество упрощенной схематизированной информации о ее носителе, поэтому стигматизацию можно рассматривать в качестве установки предвзятости, как актуализацию предубеждений и предрассудков» [8, с. 163].

Важными характеристиками ярлыка является его воспроизводимость, опора либо на образность, либо на существующие в обществе отрицательные стереотипы.

Рассмотрим политические портреты и специфику стигматизации ключевых фигур предвыборной кампании: Лиз Трасс, Кира Стармера, Кеми Баденох, Пенни Мордонт, Риши Сунака, включая отправленного в отставку премьер-министра Бориса Джонсона.

Анализ ярлыков, использованных в британской предвыборной агитации, выявил их неоднородность с точки зрения социальных и когнитивных процессов порождения и механизмов языковой реализации. В рамках настоящей статьи мы не ставили целью предложить исчерпывающую классификацию по когнитивным основаниям их образования. Однако, исходя из материала исследования, представляется возможным выделить следующие виды:

1. Метафорические ярлыки. Под метафорическими мы понимаем ярлыки, имеющие яркую образную составляющую и основанные на непосредственном переносе свойств из области их источника на объект унижения. В исследуемых текстах они представлены развернутыми метафорами.

Самым ярким примером служит "greased piglet", "greasy piglet" — «жирный, скользкий поросенок» — для обозначения премьер-министра Бориса Джонсона. Возникновение этого ярлыка связано с его предшественником Дэвидом Кэмероном, который впервые использовал его применительно к Джонсону в обсуждении вопросов Brexit: "The thing about the greased piglet is that he manages to slip through other people's hands where mere mortals fail" (Independent, 23.10.2019). Ярлык, появившийся как характеристика личных и профессиональных качеств — умения вывернуться в любой ситуации, избежать наказания, настолько точно «попал в цель», что стал вирусным в текстах СМИ, функционирует как перифрастическое наименование Джонсона и может употребляться без кавычек.

Приведем еще ряд примеров, иллюстрирующих активное употребление этого прозвища. "The man David Cameron christened the 'greased piglet' had once again slipped from his enemy's grasp" (Daily Mail, 12.01.2022). "The greased piglet might slip through the hands of those trying to hold him to account. If he does, it will be because he delayed a judgment on his conduct until the heat had gone out of the issue" (The Guardian, 29.01.2022). "Janet Street-Porter in particular cast doubts over the government's future, referring to the PM as the 'greasy piglet' and 'slippery pig' when discussing the major Parliamentary shake-up" (Metro, 06. 07. 2022).

В текстах статей обнаружилось и «толкование» рассматриваемого ярлыка: "a character who appeared sometimes engagingly anarchic turns out to be contemptuous and disdainful, lacking the most basic decency and honour" (The Guardian, 29.01.2022); "the PM is notorious for 'blustering his way out' of tight situations, such as 'wallpaper gate' and 'party gate'" (Metro, 06.07.2022).

Рассматриваемый ярлык представлен рядом синонимов: «slippery pig», «a piglet running out of grease» и т.п., что говорит о том, что главное в нем — не языковое воплощение, а образная основа. «Свинская» зооморфная метафора оказывается развернутой в следующих примерах: "38 resignations in two days have butchered his government and tonight, surely, nothing can now save his bacon" (The Mirror, 08.07.2022). "With just a little squealing and just the one fixed penalty notice, off he scampers back to the pigsty that is his political homestead" (Independent, 19.05.2022 ).

Использование слов и выражений «забивать скот», «ничто не спасет его бекон / задницу», «поросячий визг», «свинарник» и т.п. позволяет утверждать, что мы имеем дело с когнитивной метафорой, сквозь призму которой оценивается не только поведение политика, но и его рабочее место, отношение к нему окружающих. Через эту же призму видится и внешность политика. На политических карикатурах Борис Джонсон зачастую изображается в виде поросенка. Глубокая внедренность ярлыка в сознание избирателя иллюстрируется следующим фактом: ради унижения Джонсона, выражения насмешки, британский журналист и телеведущий Пирс Морган представил свое шоу «Без цензуры», держа в руках свинью, чем вызвал гнев зоозащитников (The Mirror, 08.07.2022).

Следует отметить, что в английском языке есть фразеологизм "grease the fat pig" — «покрывать жиром жирную свинью» — «давать деньги и без того богатому человеку», что в данном контексте можно трактовать как «оказывать доверие человеку, подорвавшему доверие».

Другим примером развернутого метафорического ярлыка Бориса Джонсона, хотя и не столь часто употребимого, является «крыса»: "«The thing about Boris Johnson is that he's like a rat», a former ally said last week. «He bumbles on amiably enough until he's trapped. Then he'll chew through bone, kill anyone, do anything to get free»" (The Times, 11.12.2021). Этот же ярлык использовал Кир Стармер, лидер Лейбористской партии,

комментируя увольнение 38 министров правительства Джонсона: "the first recorded case of sinking ships fleeing the rat" (Independent, 20.07.2022). Основой переноса в этом случае является только один аспект объекта оценки — его поведение, в силу чего «крыса» несколько проигрывает «свинье» в частоте употребления и когнитивной силе.

Можно сделать вывод, что тактика унижения как сложный речевой акт реализуется в текстах СМИ через развернутые метафоры, с помощью которых модифицируется картина мира аудитории. Вся полнота качеств политика, на которого «навесили ярлык», не предлагается к рассмотрению возможному электорату: акцентируются только желаемые для автора признаки, ограниченные свойствами области источника метафорического переноса.

Сам Кир Стармер своим поведением в студенческие годы заслужил ярлык "party animal" — «любитель разгульных вечеринок», являющийся довольно частотным и также сфокусированным на отдельном аспекте поведения (Express, 20.07.2022). Он оказался в одном ряду со своим оппонентом Джонсоном, втянутым в скандал "partygate", закончившийся отставкой.

Лидеры последнего тура предвыборной гонки Лиз Трасс и Риши Сунак также представлены через призму уничижительных зооморфных метафор. Открытого противостояния и столкновений между кандидатами не было, но, чтобы представить борьбу за пост премьер-министра, журналисты прибегли к тактике унижения и оскорбления, обратившись к зоонимам. "Rishi Sunak and Liz Truss: Tory headless chickens. Faced with stagflation, the Conservative leadership candidates have precious little to offer" (The Guardian, 06.08.2022). В этом контексте «безголовый цыпленок» — человек, создающий вид бурной деятельности.

Можно еще упомянуть регулярное восприятие Сунака, как змеи, известной своей вероломностью, изворотливостью, стремлением ударить в спину: "a treacherous "snake" who brought down his former mentof' (Independent, 18.07.2022), "a snake and back-stabber" (Daily Mail, 22.07.2022).

Справедливости ради, стоит отметить, что не все ярлыки несут открыто негативную оценку. Так Лиз Трасс называют "a lioness" (львица) или "a loyal labradof' (верный лабрадор) (Daily Mail, 13.07.2022). При этом последний можно рассматривать как двусмысленный комплимент, который при всей его «положительности» может быть не менее оскорбительным, чем ярлык с эксплицитной негативной окраской.

В качестве ярлыков используются не только зоонимы, хотя в политическом контексте они репрезентируют базовую когнитивную метафору «Политика — животный мир» [9]. Британские политики оказываются изобретательны в использовании метафор. Так, Джонсон оскорбил Стармера, назвав его "great pointless human bollard" — «большой бессмысленный человек-столб»: "Every time something needs to be done, they try to oppose it, he's a great pointless human bollard — that's what he is" (Independent, 20.07.2022). Ярлык отсылает одновременно к поведению и внушительной внешности политика.

Интересный с когнитивной точки зрения пример представляет ярлык, определяющий Лиз Трасс, как "Margaret Thatcher Mark Two" (Independent, 03.09.2022), "Thatcher 2.0", "the new Iron Woman" (Daily Mail, 05.09.2022). На первый взгляд, это кажется комплиментом, но оказывается своим антиподом. В прессе регулярно подчеркиваются различия между этими политиками. Трасс обвиняют в подражании ("cosplaying", "aping") Маргарет Тэтчер: "she [Truss] aspires to be seen as a Thatcherite figure" (Independent, 03.09.2022). Ее поведение представляется как "un-Thatcherite": "Critics say that economically, too, she is a far cry from the woman Ronald Reagan once described as the «best man in England»" (Independent, 03.09.2022). Это позволяет говорить, что мы имеем дело антиметафорой — расподоблением объектов.

Рассмотренные примеры показывают, что «унижающий потенциал» метафорических ярлыков зависит от богатства характеристик области их источника: чем больше негативных ассоциаций связано с ним, тем более развернутым в языковом воплощении становится процесс стигматизации.

2. Метонимические ярлыки. Под «метонимическими» мы будем понимать ярлыки, основанием для которых служит утверждаемая, возможно и безосновательно, принадлежность объекта оскорбления и/или унижения к определенной категории людей. В отличие от зоокативов, которые характерны для метафорических ярлыков, в этом виде превалируют слуры — уничижительные высказывания, относящие человека к какой-либо группе общества на основе сложившихся стереотипов — типичных негативных качеств, ассоциирующихся с ней [10]. Если первые обращены непосредственно на личность и ее несоответствие общественным интересам и требованиям, то последние предлагают адресату оценить политика через представления об этнических, гендерных, социально-экономических и прочих характеристиках тех групп, к которым их причисляют.

В основе формирования ярлыка могут лежать различные лингвистические приемы: метонимия, ирония, игра слов и т.п. Их объединяет то, что они реализуют тактику унижения и оскорбления, ассоциируя политиков с группами / кланами, не вызывающими доверия.

Лидер Палаты общин Пенни Мордонт подвергается унижению по тендерному признаку: "In one cruel jibe, a senior Tory declared: «All she has to offer is lipstick and blonde hair — but no backbone or brains»" (The Sun, 16.07.2022). Оскорбление, в основе которого лексическая метонимия (помада и волосы цвета блонд), опирается на обобщенное предубеждение против женщин в политике. То, что это не единичный акт оскорбления, а устойчивая тенденция рассматривать кандидата только как красивую женщину, но не политика, видно из следующих высказываний: "a poster girl for Brexit", "She's a performer, not a Prime Minister" (The Sun, 16.07. 2022). Вот еще пример явно сексистского отношения: "But what exactly is it that attracts the predominantly heterosexual and male parliamentary Conservative Party to the Right Honourable Penelope Mary Mordaunt?" (Independent, 20.07.2022).

Приведенные цитаты содержат слуры, отражающие стереотипное представление о женщинах-блондинках. Исследование Weissman и Ball [11, p. 220-222] показало, что в западной культуре 1980-х сформировался стереотип "a blond bimbo" («блондинка-глупышка») — женщины, для которой красота — главный приоритет в жизни, а тени, помада и румяна — атрибут женственности и гетеросексуальности. Однако, данная оценка скорее говорит об отсутствии необходимого опыта, в том числе самопрезентации. Об этом свидетельствуют и отзывы избирателей о видеоролике кандидата, которые авторы публикаций включают в свои тексты: "a flag-sh****r's wet dream" (голубая мечта флагопоносницы) (Independent, 10.07.2022), где скатологизм, представленный графическим эвфемизмом, подчеркивает отсутствие способности мыслить самостоятельно, и привычке «идти в кильватере» за флагманом.

Ирония заключается в том, что этот кандидат — женщина-резервист военно-морского флота, которая была названа отцом в честь корабля британских ВМС, и журналисты играют на этом: "this ocean-going leadership contender was named after HMS Penelope" (Independent, 20.07.2022). Следующие примеры демонстрируют, что Мордонт регулярно представляют, используя «морскую» или «водную» лексику: "as a nine-year-old schoolgirl she soaked in all the city's tense excitement during the Falklands conflict in 1982", "The navy reservist sailing ahead in the Tory leadership contest", "The 'gallant lady' with a sailor's humour could bring saltiness (игра слов: соленость /плоский юмор) to the race to replace Johnson" (Independent, 20.07.2022). Пресса не забыла даже упомянуть ее появление в купальнике в телешоу Splash! (Всплеск!). Подчеркивание ее позиции резервиста принижает ее авторитет как политика.

В тактике унижения Риши Сунака используется другое основание — его происхождение из богатой привилегированной семьи, что выражается, в первую очередь, в идиоме «золотой мальчик»: "The Tory golden boy whose crown slipped" (Independent, 18.07.2022). Однако, ее значение предполагает временный характер удачливости и преуспевания. Этот слур подкрепляют развернутые метафоры в следующих примерах: "But as the country emerged from the pandemic, some of the gloss began to wear off", "It now remains to be seen whether the one-time heir apparent can claim his crown" (Independent, 18.07.2022).

Журналисты неизменно подчеркивают его самодовольство, высокомерие, которые приписывают его чрезмерной уверенности в своем блестящем образовании, вкладе, который он внес в жизнь страны в период пандемии, и, наконец, стремительному повышению в должности (от помощника министра ЖКХ (2018) поднялся до канцлера Казначейства (2020)). Его внешность преподносится как "a rather-too-pleased-with-himself public school head boy — verging on smug" (Daily Mail, 20.07.2022). Слур "slightly smug head boy" (воображала-отличник) содержит критику, основанную на стереотипном представлении о карьеристе, который стремится везде быть первым.

Пресса с дотошностью казначея перечисляет все его имущество, вспоминая также его прозвища: "Dishy Rishi aka 'Maharajah of the Dales'" и "a socialist" (Daily Mail, 22.07.2022) — еще один слур, на этот раз отсылающий к его политическим взглядам. Описанные характеристики сопровождаются карикатурой, где одежда, обувь, чашка имеют ценники и название дорогого бренда, а его слоган "Ready for Rish!" в этом контексте ассоциируется с "Ready to be Rich".

Не избежала изображения в неприглядном свете и Кеми Баденох. Тактика ее унижения строится на причислении ее к клану «неполиткорректных» лиц, что в современном западном обществе является сильным обвинением. В СМИ Баденох называют "the 'anti-woke' candidate for PM", "a culture warrior with anti-'woke' views on issues including trans rights" (Daily Mail, 14.07.2022), где "anti-woke" — пренебрежение политкорректными взглядами. (Неформальный уничижительный термин "woke" — «пробуждение» означает "aware of social and political issues relating to race, gender, class etc" (Macmillan dictionary)).

Содержание статей в предвыборный период дает представление о ее инициативах: введение в школах раздельных туалетов для мальчиков и девочек, поддержка врачей, испытывающих давление из-за того, что не могут называть пациентов «женщина» или «девочка». Тот факт, что в заголовках anti-woke по большей части приводится в кавычках, свидетельствует скорее об иронии, чем соблюдении требований политкорректности: «размах» ее политической деятельности на посту зам. министра по вопросам равенства (а с 2021 года министра) несоизмерим с «титулом», которым ее наделили. Появление ярлыка вызвано неприятием ее ЛГБТ сообществом и отсутствием значимых изменений политики в отношении дискриминации и неравенства.

Подведем итог проведенного анализа. Предвыборный дискурс, представленный в текстах британских СМИ, изобилует актами оскорбления и унижения политических оппонентов с использованием приема «навешивания ярлыков», причем участники дискурса не стесняются в выражениях. Мы не делали различия между дискурсом собственно политических оппонентов и журналистов, потому что с позиции цели воздействия на аудиторию они оказываются равнонаправленными.

Ярлыки, навешиваемые на политиков в процессе предвыборной борьбы, могут основываться на отношении сходства между источником и объектом номинации. Мы предлагаем рассматривать их как метафорические. Также в их основе может лежать истинная или мнимая принадлежность объекта оскорбления к социально стигматизированному классу. Это метонимические ярлыки. В целом использование прозвищ с различными оценочными коннотациями имеет давнюю историю в политическом дискурсе Великобритании: список неформальных именований британских политиков можно легко найти в интернете.

Оскорбительный потенциал и развернутость языковой реализации метафорического ярлыка зависит от богатства отрицательных характеристик его источника. Унижающая сила метонимического ярлыка, как

правило выраженного слуром, будет зависеть от степени неприязни к социальной группе, к которой он относит своего носителя.

1. Халатян А.Б. Предвыборный дискурс // Политическая лингвистика. 2011. № 2(36). С. 180-187.

2. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 228 с.

3. Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России: монография. Астрахань: Изд-во АГТУ, 2004. 195 с.

4. Руженцева Н.Б. Дискредитирующие тактики и приемы в российском политическом дискурсе: монография. Екатеринбург: УГПУ, 2004. 294 с.

5. Баранов А.Н., Ерохина Л.А. Оскорбление и унижение как языковые и правовые феномены // Теория и практика судебной экспертизы. 2020. № 15(1). С. 20-28. DOI: 10.30764/1819-2785-2020-1-20-28

6. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: Св. 136000 словарных статей, около 250000 семантических единиц: В 2 т. М.: Русский язык, 2000. Т. 1-2.

7. Нахимова Е.А., Руженцева Н.Б. Функции ярлыка в коммуникативном портрете политика (на материале современных печатных СМИ // Экология языка и коммуникативная практика. 2019. № 4(2). С. 87-98. DOI: 10.17516/2311-3499-093

8. Сокольская М.В., Туркулец С.Е., Гареева И.А. Стигматизация как социально-психологическое явление современного общества // Перспективы науки. 2019. № 11(122). С. 162-167.

9. Agafonova O.I., Belozerova M.S., Larini S. Functioning of the complex metaphor "politics is animal world" in contemporary mass-media // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2020. Т. 6. № 1. С. 3-11. DOI 10.18413/2313-8912-20206-1-0-1

10. Гладилин А.В. Табу и слуры // Russian Linguistic Bulletin. 2022. № 1(29). С. 54-57. DOI: 10.18454/RULB.2022.29.1.13

11. Kreydatus E.A. Marketing to the 'liberated' woman: Feminism, social change, and beauty culture, 1960—2000. William & Mary. 2005. Paper 1539623483. DOI 10.21220/s2-hfej-p605

References

1. Khalatyan A.B. Predvybornyy diskurs [Election discourse]. Politicheskaya lingvistika, 2011, no. 2(36), pp. 180-187.

2. Issers O.S. Kommunikativnye strategii i taktiki russkoy rechi [Communicative strategies and tactics in the Russian speech]. Moscow, 2008. 228 p.

3. Parshina O.N. Strategii i taktiki rechevogo povedeniya sovremennoy politicheskoy elity Rossii: monografiya [Strategies and tactics in speech behavior of Russian politicians. Monography]. Astrakhan', 2004. 195 p.

4. Ruzhentseva N.B. Diskreditiruyushchie taktiki i priemy v rossiyskom politicheskom diskurse: monografiya [Defamation strategies and tactics in the Russain political discourse. Monography]. Ekaterinburg, 2004. 294 p.

5. Baranov A.N., Erokhina L.A. Oskorblenie i unizhenie kak yazykovye i pravovye fenomeny [Insult and Humiliation as Language and Law Phenomena]. Teoriya i praktika sudebnoy ekspertizy, 2020, no. 15(1), pp. 20-28. DOI: 10.30764/1819-2785-2020-1-20-28

6. Efremova T.F. Novyy slovar' russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel'nyy [New explanatory and derivational dictionary of the Russian language] in 2 vols. Moscow, 2000.

7. Nakhimova E.A., Ruzhentseva N.B. Funktsii yarlyka v kommunikativnom portrete politika (na materiale sovremennykh pechatnykh SMI [Label functions in communicative portrait policy (based on modern print media)]. Ekologiya yazyka i kommunikativnaya praktika, 2019, no 4(2), pp. 87-98. DOI: 10.17516/2311-3499-093

8. Sokol'skaya M.V., Turkulets S.E., Gareeva I.A. Stigmatizatsiya kak sotsial'no-psikhologicheskoe yavlenie sovremennogo obshchestva [Stigma as a social and psychological phenomenon of modern society]. Perspektivy nauki, 2019, no. 11(122), pp. 162-167.

9. Agafonova O.I., Belozerova M.S., Larini S. Functioning of the complex metaphor "politics is animal world" in contemporary mass-media [Functioning of the complex metaphor "politics is animal world" in contemporary mass-media"]. Nauchnyy rezul'tat. Voprosy teoreticheskoy i prikiadnoy lingvistiki, 2020, Vol. 6 no. 1, pp. 3-11. DOI 10.18413/2313-8912-2020-6-1-0-1

10. Gladilin A.V. Tabu i slury [Taboos and slurs]. Russian Linguistic Bulletin, 2022, no. 1 (29), pp. 54-57. DOI: 10.18454/RULB.2022.29.1.13

11. Kreydatus E.A. Marketing to the 'liberated' woman: Feminism, social change, and beauty culture, 1960—2000. William & Mary, 2005, Paper 1539623483. DOI 10.21220/s2-hfej-p605

Ryzhkova E.V., Kokkonen E.I. Labelling as a technique for implementing tactics of humiliation and insult in the British media discourse on the 2022 election. The article analyzes the pre-election discourse of 2022 presenting a study of the British media texts. The article considers the technique of "labeling" political opponents as the implementation of tactics of humiliation and insult. The identified labels are analyzed from a linguo-cognitive point of view. A distinction is made between metaphorical and metonymic labels. The metaphorical labels are based on the process of transferring features directly from the source of the label to its bearer; they function as cognitive metaphors, predetermining a set of negative qualities of the humiliated politician. Metonymic labels suggest an extra cognitive move. They are based on referring the object of humiliation to a social group stigmatized for some reason (gender, political views, social level, etc.). The object of humiliation is first referred to the group, then viewed through the prism of its negative associations. Metonymic labels are most often based on slurs. A slur is a derogatory statement that insults a person based on their race, gender, religion, socio-economic and similar demographic affiliation.

Keywords: pre-election media discourse, labelling, slur, metaphor, metonymy, humiliating and insulting tactics.

Сведения об авторах. Елена Владимировна Рыжкова — кандидат филологических наук, доцент, кафедра билингвального образования, Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого; ORCID: 0000-0002-4689-1537; yelena.ryzhkova@novsu.ru; Елена Иогановна Кокконен — кандидат психологических наук, доцент, кафедра билингвального образования, Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого; ORCID: 0000-0003-2860-1791; keli77@mail.ru.

Статья публикуется впервые. Поступила в редакцию 30.10.2022. Принята к публикации 15.11.2022.

Ссылка на эту статью: Рыжкова Е.В., Кокконен Е.И. «Навешивание ярлыков» как прием реализации тактики унижения и оскорбления в британском предвыборном медиадискурсе 2022 года // Ученые записки Новгородского государственного университета. 2022. № 6(45). С. 696-701 . DOI: 10.34680/2411-7951.2022.6(45).696-701

For citation: Ryzhkova E.V., Kokkonen E.I. Labelling as a technique for implementing tactics of humiliation and insult in the British media discourse on the 2022 election. Memoirs of NovSU, 2022, no. 6(45), pp. 696-701. DOI: 10.34680/2411-7951.2022.6(45).696-701

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.