Е.С. БолычевскаЯ
Натуральные обязательства в английском гражданском праве
Аннотация. Натуральные обязательства традиционно рассматриваются как понятие, известное исключительно континентальному гражданскому праву. В статье на примере гражданского права Англии анализируются особенности модели натурального обязательства (natural obligation), характерной для права стран англо-саксонской правовой системы. Подробно освещен вопрос об истории развития института натуральных обязательств в английском праве. Особое внимание уделяется анализу решения по делу Moses v. Macferlan (1760), с которым связано зарождение института. В статье приведены основные позиции представителей юридической науки и практики в отношении природы натуральных обязательств. Рассмотрены отдельные виды натуральных обязательств, встречающиеся в английской судебной практике и юридической литературе: а) обязательства, по которым истек срок исковой давности; б) обязательства из «ростовщических» сделок; в) обязательства из игр или пари; г) обязательства из сделок, совершенных несовершеннолетними лицами; д) обязательства из договоров, заключенных с нарушением требований законодательства об их форме. В отношении каждого вида правоотношений автором изложены основные точки зрения зарубежных исследователей по вопросу целесообразности отнесения их к числу натуральных обязательств, приведены соответствующие законодательные нормы, проанализированы имеющиеся прецедентные нормы. По результатам проведенного анализа автор приходит к следующим выводам: а) натуральное обязательство всегда рассматривалось лишь сквозь призму права неосновательного обогащения как основание для отказа в удовлетворении соответствующего иска; б) английская правовая доктрина и судебная практика разработали единообразный подход к природе натуральных обязательств как обязательств чести и совести; в) действующее законодательство позволяет однозначно относить к натуральным обязательствам лишь обязательства, по которым истек срок исковой давности, и обязательства из некоторых сделок, совершенных несовершеннолетними лицами. Ключевые слова: английское право, натуральное обязательство, неосновательное обогащение, исковая защита, обязательство чести, игры и пари, ростовщическая сделка, правовая ошибка, сделки несовершеннолетних, исковая давность.
Натуральное обязательство традиционно рассматривается как понятие, известное исключительно континентальному гражданскому праву и не знакомое общему праву стран англо-саксонской правовой системы. Однако в последнее время в юридической литературе все чаще обосновывается необходимость заимствования общим правом определенных правовых конструкций, разработанных континентальным правом1 (в частности, конструкции натурального обязатель-ства2), что, однако, подчас вызывает ожесточенную критику3. При этом, если одни авторы однознач-
1 См. об этом: Watson A. The Evolution of Law. Baltimore. 1985. P. 119.
2 См., напр.: Sheehan D. Natural Obligations in English Law // Lloyds Maritime and Commercial Law Quarterly. 2004. P. 172-186.
3 В качестве аргумента называют несовместимость понятия натурального обязательства с таким основопола-
гающим институтом договорного права, в значительной
степени отличающим английское право от континенталь-
но признают существование в английском праве4 правоотношений, являющихся по своей сущности натуральными обязательствами, то другие более сдержаны и высказывают сомнения в отношении целесообразности такого признания5.
ного права, как встречное удовлетворение (consideration) (см.: Tang H.W. Natural Obligations and the Common Law of Unjust Enrichment // Oxford University Commonwealth Law Journal. 2006. Vol. 6 Iss. 2. P. 147). При этом в юридической литературе вопрос об исключительности англо-американской конструкции consideration вызывает порой критику и возражения (см. об этом: Халфина Р.О. Договор в английском гражданском праве. М., 1959. С. 138-176).
4 Ввиду наличия определенных отличий в правовом регулировании исследуемых отношений в странах Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в рамках настоящей статьи автор рассматривает вопрос о натуральных обязательствах именно с точки зрения права Англии.
5 Ср.: Jones G. Natural obligations. In: Jones G. Goff & Jones: The Law of Unjust Enrichment. 8th ed. London, 2011. P. 242; Sheehan D. Ibid. P. 172-196 и Tang H.W. Ibid. P. 146-151.
© Болычевская Елена Сергеевна
* Аспирантка кафедры гражданского права, Московский государственный юридический университет
имени О.Е. Кутафина (МГЮА).
Россия, 123995, г. Москва, ул. Садовая-Кудринская, д. 9.
Английскому законодательству, в отличие от доктрины, не известно понятие натурального обязательства. Практика английских судов в этом отношении более прогрессивна; тем не менее единые прецедентные нормы, содержащие соответствующее понятие, его определение, четкий перечень признаков и правовых последствий, отсутствуют. Представители юридической науки, затрагивающие в своих трудах вопрос о натуральных обязательствах в английском праве, в большинстве своем рассматривают их только лишь сквозь призму права неосновательного обогащения, а не с точки зрения общей теории обязательственного права6.
Чаще всего цитируют судью Лорда Мэнсфил-да (Lord Mansfield), который при рассмотрении дела Moses v. Macferlan (1760) указывал, что иск о взыскании неосновательного обогащения недопустим, когда его предметом является требование о возврате денежных средств, уплаченных истцом по долгу чести и совести, даже несмотря на то, что изначально ответчик был лишен возможности требовать от истца уплаты указанных средств в судебном порядке. При этом судьей были приведены четыре примера подобных случаев:
(1) уплата долга по истечении срока исковой давности;
(2) уплата процентов по «ростовщической» сделке;
(3) выплата денежных средств в качестве проигрыша в азартной игре;
(4) уплата долга, принятого на себя несовершеннолетним по сделке.
Особо обращалось внимание на то, что в указанных случаях ответчик по иску с чистой совестью может оставить полученные средства себе, несмотря на то, что позитивное право не предоставляло ему изначально права на принудительное взыскание таких сумм с истца7.
В приведенной прецедентной норме не указывается, что перечисленные случаи представляют собой примеры натуральных обязательств8.
6 См.: Birks P. Where a Natural Obligation Survives the Invalidity. In: Birks P. Unjust Enrichment. Oxford, 2005. Р. 257-258; Jones G. Ibid. P. 241; Dannemann G. Lessons to be Learned? In: Dannemann G. The German Law of Unjust Enrichment and Restitution: A Comparative Introduction. Oxford, 2009. Р. 182; McInnes M. Natural obligations and unjust enrichment. In: Bant E., Harding M. Exploring Private Law. Cambridge, 2010. P. 179; Tang H.W. Ibid. P. 133-134.
7 Moses v. Macferlan (1760) 2 Burr. 1005, 1012-1013; 97 E.R. 676, 680-681.
8 В практике английских судов второй половины XVIII в.
понятие «натуральные обязательства» не встречалось, однако сама концепция таких обязательств успешно раз-
вивалась: доминировала позиция, согласно которой ис-
полнение, осуществленное должником по обязательству чести и совести в пользу кредитора, не подлежало истребованию обратно, невзирая на то, что кредитор по такому обязательству изначально не мог требовать его исполнения в судебном порядке (дело Farmer v. Arundel (1772), дело Munt v. Stokes (1792), дело Bize v. Dickason (1786), дело Munt
Однако это не помешало представителям современной науки гражданского права не только рассматривать их в качестве конкретных видов натуральных обязательств, но и расширительно толковать сформулированную судьей норму, полагая, что во исполнение натурального обязательства может быть передано любое имущество (не только деньги) или совершены любые иные действия9.
Безусловно, в настоящее время вопрос о натуральных обязательствах надлежит относить к числу спорных вопросов английского гражданского права. Тем не менее утверждать, что институт натуральных обязательств незнаком английскому праву, неверно.
Под натуральным обязательством в английской доктрине понимается, как правило, обязательство, которое не обеспечено возможностью принудительного исполнения, или лишено исковой защиты (unenforceable)10. Исполнение такого обязательства остается на совести должника11, вследствие чего осуществляемые им действия (например, по передаче имущества) имеют под собой надлежащее основание (то есть исключается возможность требовать возврата исполненного путем предъявления соответствующего иска).
v. Stokes (1792) и др.). Однако с начала XIX в. концепция натуральных обязательств была предана забвению ввиду того, что в деле Bilbie v. Lumley (1802) был разработан новый подход и новые условия удовлетворения иска о взыскании неосновательного обогащения и было положено начало развитию доктрины «правовой ошибки» (mistake of law). Теперь истец в обоснование иска мог ссылаться на правовую ошибку во всех случаях, включая поименованные судьей Лордом Мэнсфилдем (Lord Mansfield), как то: «уплата истребуемой суммы в пользу ответчика была произведена мною в силу правовой ошибки, поскольку я не знал, что требование ответчика об уплате данной суммы было лишено исковой защиты». В подобной ситуации иск подлежал удовлетворению, а переданное истцом имущество — возврату. В начале XX в. понятие обязательств чести и совести стало предметом резкой критики судей, в разрешении споров из неосновательного обогащения опиравшихся исключительно на доктрину «правовой ошибки» (дело Holt v. Markham (1905), дело Daylis v. Bishop of London (1913) и др.). С конца XX в. по настоящее время в юридической науке и практике вновь наблюдается положительная тенденция постепенного признания существования натуральных обязательств и их значения для права неосновательного обогащения (хотя в судебной практике еще не столь широкое). Стоящая у истоков зарождения концепции натуральных обязательств в английском праве позиция судьи Лорда Мэнсфилда (Lord Mansfield), будучи адаптированной к условиям современной действительности, приобретает все большую популярность. См. об этом: Jones G. Ibid. P. 241; McInnes M. Ibid. P. 179-182.
9 См., например: Jones G. Ibid. P. 242; McInnes M. Ibid. P. 179; Tang H.W. Ibid. P. 134.
10 Английский термин «unenforceable» может быть переведен также следующим образом: «не снабженный (обладающий) исковой силой»; «не могущий быть принудительно осуществленным (исполненным)»; «не подлежащий правовой защите».
11 См.: Birks P. Ibid. Р. 258; Jones G. Ibid. P. 242; McInnes M. Ibid. P. 176.
Английской юридической науке, таким образом, свойственен подход к определению натуральных обязательств как обязательств чести и совести (honour and/or conscience), иными словами, обязательств, основанных на моральном долге12. Подобный подход к природе натуральных обязательств также встречается в континентальной правовой доктрине13. Однако некоторые авторы особое внимание уделяют этимологии слова «natural»14 («натуральный», или «естественный»15), что является характерной чертой естественно-правового подхода к определению природы натуральных обязательств16 и подчас резко критикуется в английской юридической литературе17.
Рассмотрим подробнее указанные примеры натуральных обязательств, на которые впервые было обращено внимание в деле Moses v. Macferlan (1760).
(1) Обязательства, по которым истек срок исковой давности, следует относить к категории натуральных обязательств и в настоящее время18. Такие обязательства изначально действительны, однако по прошествии определенного законом
12 Делая по результатам анализа соответствующей литературы подобный вывод, вынуждены констатировать: к сожалению, английские авторы не всегда последовательны в своих рассуждениях по вопросу соотношения категорий позитивного права и категорий морали. Так, П. Биркс (P. Birks) и М. МакИннес (М. McInnes) определяют натуральные обязательства как обязательства чести и совести (см.: Birks P. Ibid. Р. 258; McInnes M. Ibid. P. 176). При этом М. МакИннес (М. McInnes) в другой части работы указывает на ошибочность позиции, согласно которой неосновательное обогащение покоится на понятии «справедливость», и недопустимость преувеличения значения понятий «честь» и «совесть», а П. Биркс (P. Birks) в своей более ранней работе при рассмотрении вопросов, связанных с неосновательным обогащением, выступает с резкой критикой использования категорий морали и нравственности в позитивном праве (см.: McInnes M. Ibid. P. 177; Birks P. Equity, Conscience and Unjust Enrichment // Melbourne University Law Review. 1999. № 23. P. 20).
13 См., напр. Motifs et discours prononcés lors de la publication du Code Civil. Paris, 1841. P. 470-471; Дювернуа Н.Л. Пособие к лекциям по гражданскому праву. СПб., 1901. С. 10; Саватье Р. Теория обязательства. М., 1972. С. 366; Щенникова Л.В. Натуральные обязательства в гражданском праве РФ // Законодательство. 2007. №11. С. 9-13.
14 См.: Birks P. Where a Natural Obligation Survives the Invalidity. Р. 258.
15 Некоторые отечественные цивилисты дореволюционного периода сознательно именовали натуральные обязательства «естественными обязательствами», что, однако, практически не встречается в современной цивилистике. См.: Голевинский В.И. О происхождении и делении обязательств. Варшава, 1872. С. 155-174; Евецкий А. О естественных обязательствах в гражданском праве // Журнал гражданского и уголовного права. 1881. Кн. 2. С. 41-51.
16 См. об этом подробнее: Мертвищев А.В. Природа натуральных обязательств: критика естественно-правовой теории // Современное право. 2010. №4. С. 84.
17 См.: McInnes M. Ibid. P. 177.
18 См.: Jones G. Ibid. P. 244; Tang H.W. Ibid. P. 141.
периода времени19 они лишаются исковои защиты, но не становятся при этом юридически недействительными. В английском праве последствия истечения давностного срока имеют значение исключительно с точки зрения процессуального, а не материального права: погашается процессуальное право на иск, но не само субъективное право кредитора (которое, как и обязательство в целом, продолжает существовать, хотя и не может быть принудительно реализовано в судебном порядке)20.
Кредитор лишен возможности принудить должника к исполнению обязательства (то есть реализовать свое право) в судебном порядке, однако ему доступны иные правовые инструменты. В частности, кредитор вправе реализовать право на удержание имущества должника, отнести платеж к определенному долгу (при возникновении у должника нескольких задолженностей, когда кредитор имеет возможность самостоятельно определить, какую из них покрыть в первую очередь), представить к оплате так называемый подтвержденный сторонами счет (счет, который проверен и подтвержден должником (дебитором), то есть размер платежа по которому проверен и согласован обеими сторонами)21.
Однако на практике зачастую возникают следующие вопросы. Если долг был уплачен должником по истечении давностного срока, но последний ошибочно полагал, что такой срок еще не истек, то может ли быть удовлетворено его требование о возврате неосновательного обогащения? Изменится ли решение, если должник исполнил свой долг, не зная об истечении срока из-за своего невежества и отсутствия информации или прямого игнорирования факта истечения срока? Охватывает ли понятие «правовой ошибки» (mistake of law) подобные ситуации? Такие вопросы вызывают оживленные дискуссии в доктрине гражданского права22, однако английские суды склонны трактовать понятие mistake of law зачастую очень широко, включая в него также случаи «молчаливой, или скрытой, ошибки» (tacit mistake) и удовлетворяя требование должника о возврате исполненного23. Отметим, что российский законодатель, напротив, занял достаточно жесткую позицию: должник не вправе требовать исполненное обратно, хотя бы в
19 См.: Limitation Act 1980 // URL: http://www.legislation. gov.uk/ukpga/1980/58 (дата обращения: 11.04.2014).
20 Доктринальные выводы основаны, в том числе, на достаточно обширной судебной практике, которая сложилась еще до принятия Закона о сроках давности 1980 г. (Limitation Act 1980) (дело Huber v Steiner (1835), дело Leroux v Brown (1852), дело Phillips v Eyre (1870), дело Black Clawson v. Papierwerke (1975) и др.). См. подробнее: Jones G. Ibid. P. 244; McInnes M. Ibid. P. 192; Tang H.W Ibid. P. 141.
21 См. об этом: Tang H.W. Ibid. P. 141.
22 См.: Jones G. Ibid. P. 244.
23 См.: Tang H.W. Ibid. P. 139.
момент исполнения он не знал об истечении срока исковой давности24.
(2) Обязательства из «ростовщических» сделок, упомянутых Лордом Мэнсфилдем (Lord Mansfield), в настоящее время причислять к натуральным обязательствам не следует25. Такие сделки являются юридически действительными и влекут соответствующие правовые последствия; судебная защита прав сторон такой сделки допу-стима26.
Однако до принятия Закона об отмене законов против ростовщичества 1854 г. (Usury Laws Repeal Act 1854)27 ростовщические сделки признавались недействительными (null and void)28, но при исполнении заемщиком своих обязанностей по сделке судами, как правило, признавалось наличие между сторонами обязательства чести и совести29.
(3) Вопрос об отнесении обязательств из игр
или пари к категории натуральных обязательств на настоящий момент решается иначе, нежели во времена вынесения решения по делу Moses v. Macferlan (1760).
Сделки из игр или пари до 1 сентября 2007 г. признавались недействительными30, а требование об уплате выигрыша не подлежало судебной за-
24 Статья 206 ГК РФ (Гражданский кодекс РФ (часть первая): от 30.11.1994 г. №51-ФЗ // Собрание законодательства РФ. 1994. №32. Ст. 3301).
25 См.: Jones G. Ibid. P. 244.
26 В отношении потребительского кредитования отметим следующее. Законодательный запрет на установление в договоре необоснованно высоких процентов отсутствует. Тем не менее нормы Закона о потребительском кредите 1974 г. (Consumer Credit Act 1974) наделяли суд правом пересмотреть условия заключенной потребителем сделки «ростовщического» характера даже в том случае, когда договор уже исполнен сторонами. Новый Закон о потребительском кредите 2006 г. (Consumer Credit Act 2006) содержит аналогичные по своей сущности нормы, еще больше расширяя полномочия суда. См.: Consumer Credit Act 1974 // URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1974/39/contents (дата обращения: 11.04.2014); Consumer Credit Act 2006 // URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2006/14/ contents (дата обращения: 11.04.2014).
27 Данным законом были признаны утратившими силу принятые ранее законы, запрещавшие ростовщичество и содержащие иные ограничения размера процентов на заемные средства.
28 Встречается также следующий перевод английского термина «null and void»: «ничтожный», «не имеющий юридической силы»; реже — «незаключенный». Однако последствия недействительности сделки в английском праве и в континентальном праве (в частности, российском) различны, в связи с чем в настоящей статье термин «недействительный» используется именно как аналог английскому понятию «null and void».
29 Например, дело Smith v. Bromley (1760), дело Browning v. Morris (1778) и др., решения по которым были приняты во время действия Закона о ростовщичестве 1660 г. (Usury Act 1660). См. подробнее: McInnes M. Ibid. P. 188-190.
30 S. 18 Gaming Act 1845 // URL: http://www.legislation. gov.uk/ukpga/Vict/8-9/109/section/18?view=extent (дата обращения: 11.04.2014).
щите31. При этом вопрос о том, можно ли истребовать обратно уплаченное во исполнение такой сделки, на уровне законодательства урегулирован не был, но в правовой доктрине32 и судебной практике33 получил однозначный отрицательный ответ. Считалось, что рассматриваемая сделка порождает натуральное обязательство между проигравшим и победителем34, а переданное в качестве выигрыша имущество не является неосновательным обогащением (основание — существующее между сторонами обязательство чести и совести, возникающее из игры или пари)35.
Согласно нормам нового Закона об азартных играх 2005 г. (Gambling Act 2005)36, договоры, связанные с организацией и проведением азартных игр, пари и лотерей, были признаны юридически действительными, а права сторон возникающих из них обязательств — подлежащими судебной за-щите37; ранее действовавшая норма о недействительности таких договоров утратила силу38. Однако на сделки, совершенные до 1 сентября 2007 г., распространяется действие норм Закона об играх 1845 г. (Gaming Act 1845).
(4) Вопрос об отнесении обязательств из сделок, совершенных несовершеннолетними лицами39, к числу натуральных обязательств является более сложным и не получил однозначного ответа в юридической литературе и судебной практике40.
31 Судебная практика объясняла отказ в судебной защите такого требования, в частности, следующим образом: «какой бы похвалы не был достоин спорт, у нас есть более серьезные вопросы, которым следует уделить внимание» (дело Graham v. Pollok (1848)), «Королевский Суд существует не для того, чтобы разрешать споры о том, кому достался выигрышный номер в лотерее» (дело Christison v. McBride (1881)). См.: Zimmermann R. The Law of Obligations: Roman Foundations of the Civilian Tradition. Oxford, 1992. P. 7.
32 См.: McInnes M. Ibid. P. 188; Tang H.W. Ibid. P. 145.
33 Например, дело Hill v. William Hill (Park Lane) Ltd (1949), дело Breitmeir v. Batke (1966), дело Lipkin Gorman v. Karpnale Ltd (1991) и др. (см. об этом: McInnes M. Ibid. P. 188).
34 См. подробнее: Tang H.W. Ibid. P. 145-146.
35 См.: McInnes M. Ibid. P. 188.
36 S. 334-335 Gambling Act 2005 // URL: http://www.leg-islation.gov.uk/ukpga/2005/19/contents (дата обращения: 11.04.2014).
37 Кроме случаев, когда заключение или исполнение договора нарушает иные нормы права, что влечет за собой привлечение виновных к юридической ответственности за совершение соответствующего правонарушения или преступления. См.: S. 335 (2) Gambling Act 2005 // URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2005/19/section/335 (дата обращения: 11.04.2014).
38 По вопросу действия норм на территории иных стран Соединенного Королевства и стран Содружества см.: McInnes M. Ibid. P. 176, 187-188.
39 В Англии возраст совершеннолетия — 18 лет. См.: S. 1 Family Law Reform Act 1969 // URL: http://www.legislation. gov.uk/ukpga/1969/46?view=extent (дата обращения: 11.04.2014).
40 См.: Dannemann G. Ibid. Р. 188-189; Sheehan D. Ibid. P. 191.
Английское законодательство, содержащее нормы о сделкоспособности несовершеннолетних, чрезвычайно запутано и витиевато, но в доктрине условно выделяется три группы сделок41:
(а) сделки, совершенные в целях удовлетворения повседневных потребностей и сделки, направленные на безвозмездное получение выгоды, юридически действительны. Такая сделка порождает обязательство, каждая сторона которого наделена возможностью в судебном порядке защитить свои права (enforceable)42, в том числе требовать принуждения контрагента к исполнению его обязанностей. Исполнение по такой сделке не является неосновательным обогащением;
(б) сделки по приобретению земельных участков, долей в уставном капитале компаний, иные сделки, в результате которых несовершеннолетний приобретает некие постоянные «активы», порождают те же правовые последствия, что и сделки первой группы, если несовершеннолетний не отказался от их исполнения в период несовершеннолетия либо в разумный срок после достижения возраста совершеннолетия;
(в) все остальные сделки юридически обязывают только совершеннолетнего контрагента, который не может требовать в судебном порядке принудительного исполнения несовершеннолетним лицом принятых на себя обязанностей, за исключением случаев, когда такое лицо по достижении возраста совершеннолетия одобрило сделку.
Очевидно, что причисление отношений, возникающих из сделок несовершеннолетних к числу натуральных обязательств, если и справедливо, то лишь частично43. Природа отношений из сделок первой и второй групп, как правило, не вызывает сомнений, что нельзя сказать о сделках третьей группы44: в случае, когда несовершеннолетний исполнил сделку до достижения возраста совершеннолетия (с которого его одобрение имело бы правовое значение), возникает вопрос о том, как следует квалифицировать отношения сторон. В правовой доктрине превалирует точка зрения, согласно которой такой случай служит примером натурального обязательства45. Нельзя не отметить, что здесь обязательство приобрета-
41 См.: Dannemann G. Ibid. Р. 188; McInnes M. Ibid. P. 194195; Tang H.W. Ibid. P. 142.
42 Английский термин «enforceable» переводится как «обеспеченный судебной защитой»; «имеющий исковую силу»; «обеспеченный правовой санкцией»; «для которого есть возможность принудительного исполнения (осуществления в судебном порядке)».
43 См. об этом: Jones G. Ibid. P. 244; McInnes M. Ibid. P. 195; Tang H.W. Ibid. P. 142.
44 Однако если несовершеннолетний одобрил сделку после достижения возраста совершеннолетия и исполнил ее, то налицо юридически действительное и подлежащее судебной защите гражданско-правовое обязательство.
45 См.: McInnes M. Ibid. P. 196; Sheehan D. Ibid. P. 170.
ет статус натурального обязательства только после того, как оно исполнено. Иными словами, сущность категории натурального обязательства в рассмотренном случае сводится всего лишь к роли фактора, обосновывающего отсутствие признака «неосновательности» обогащения.
В юридической литературе также встречается небесспорное предложение рассматривать в качестве натуральных обязательств обязательства из договоров, заключенных с нарушением требований законодательства об их форме46. Считается, что такие сделки (подобно рассмотренным выше сделкам из азартных игр и «ростовщическим» сделкам) являются юридически недействительными, но порождают натуральное обязательство, исполняемое по велению совести должника. Однако в английском праве единый подход к последствиям несоблюдения требуемой формы сделки отсутствует. Соответственно, вывод о том, не является ли исполнение по сделке, совершенной с нарушением требований закона к ее форме, неосновательным обогащением и порождает ли такая сделка натуральное обязательство, можно сделать только по результатам тщательного анализа каждого конкретного случая47.
Таким образом, по результатам проведенного анализа можно сделать следующие выводы. Английская правовая доктрина и судебная практика разработали единообразный подход к природе натуральных обязательств как обязательств чести и совести и сформировали открытый перечень таких обязательств. Однако натуральное обязательство в английском праве зародилось и продолжает существовать отнюдь не в качестве особого вида гражданского обязательства; как в доктрине, так и в судебной практике натуральное обязательство всегда рассматривалось сквозь призму права неосновательного обогащения как основание для отказа в удовлетворении соответствующего иска: либо как правовое основание для обогащения, устраняющее признак неосновательности, либо как случай, когда возврат неосновательного обогащения недопустим. Полагаем, именно из-за такого пути развития английское гражданское право до сих пор отличается крайне размытым характером самого понятия «natural obligation» и небесспорным перечнем примеров правоотношений, причисляемых представителями юридической науки и практики к числу натуральных обязательств.
Sheehan D. Ibid. P. 188.
См. подробнее: Dannemann G. Ibid. Р. 185-187.
46
47
Библиография:
1. Голевинский В.И. О происхождении и делении обязательств. Варшава, 1872. 310 с.
2. Дювернуа Н.Л. Пособие к лекциям по гражданскому праву. СПб., 1901. 391 с.
3. Евецкий А. О естественных обязательствах в гражданском праве // Журнал гражданского и уголовного права. 1881. Кн. 2. С. 41-51.
4. Мертвищев А.В. Природа натуральных обязательств: критика естественно-правовой теории // Современное право. 2010. №4. С. 83-88.
5. Саватье Р. Теория обязательства / пер. и вступ. ст.: Халфина Р.О. М., 1972. 440 с.
6. Халфина Р.О. Договор в английском гражданском праве. М.: Изд-во АН СССР, 1959. 319 с.
7. Щенникова Л.В. Натуральные обязательства в гражданском праве РФ // Законодательство. 2007. №11. С. 9-16.
8. Birks P. Equity, Conscience and Unjust Enrichment // Melbourne University Law Review. 1999. №23. P. 1-29.
9. Birks P. Where a Natural Obligation Survives the Invalidity. In: Birks P. Unjust Enrichment. 2nd ed. Oxford, 2005. 360 p.
10. Dannemann G. Lessons to be Learned? In: Dannemann G. The German Law of Unjust Enrichment and Restitution: A Comparative Introduction. Oxford, 2009. 348 p.
11. Jones G. Natural obligations // Jones G. Goff & Jones: The Law of Unjust Enrichment. 8th ed. London, 2011. 877 p.
12. McInnes M. Natural obligations and unjust enrichment // Bant E., Harding M. Exploring Private Law. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 524 p.
13. Motifs et discours prononcés lors de la publication du Code Civil / par les divers orateurs du Conseil d'État et du Tribunat / Conseil d'État, Francia. Paris, 1841. 881 p.
14. Sheehan D. Natural Obligations in English Law // Lloyds Maritime and Commercial Law Quarterly. 2004. P. 172-196.
15. Tang H.W. Natural Obligations and the Common Law of Unjust Enrichment // Oxford University Commonwealth Law Journal. 2006. Vol. 6. Iss. 2. P. 133-156.
16. Watson A. The Evolution of Law. Baltimore, 1985. 157 p.
17. Zimmermann R. The Law of Obligations: Roman Foundations of the Civilian Tradition. Oxford: Oxford University Press, 1992. 1241 p.
References (transliteration):
1. Golevinskii V.I. O proiskhozhdenii i delenii obyazatel'stv. Varshava: Tip. O. Bergera, 1872. 310 s.
2. Dyuvernua N.L. Posobie k lektsiyam po grazhdanskomu pravu. SPb.: Tip. M.M. Stasyulevicha, 1901. 391 s.
3. Evetskii A. O estestvennykh obyazatel'stvakh v grazhdanskom prave // Zhurnal grazhdanskogo i ugolovnogo prava. 1881. Kn. 2. S. 41-51.
4. Mertvishchev A.V. Priroda natural'nykh obyazatel'stv: kritika estestvenno-pravovoi teorii // Sovremennoe pravo. 2010. №4. S. 83-88.
5. Savat'e R. Teoriya obyazatel'stva / per. i vstup. st.: Khalfina R.O. M.: Progress, 1972. 440 s.
6. Khalfina R.O. Dogovor v angliiskom grazhdanskom prave. M.: Izd-vo AN SSSR, 1959. 319 s.
7. Shchennikova L.V. Natural'nye obyazatel'stva v grazhdanskom prave RF // Zakonodatel'stvo. 2007. №11. S. 9-16.
Материал поступил в редакцию 11 апреля 2014 г.