Научная статья на тему 'Народная педагогика Дагестана как средство обучения младших детей счету'

Народная педагогика Дагестана как средство обучения младших детей счету Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
265
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — К. И. Мазаева

В статье рассматриваются некоторые аспекты народной педагогики Дагестана как средства обучения детей младшего возраста счету. Показано как с помощью различных жанров фольклора волшебных сказок, сказок о животных, бытовых сказок, сказокнебылиц, детского фольклора, пословиц, поговорок, считалок, загадок, закладывающих основы эстетического, нравственного воспитания, идет само собою процесс обучения счету без навязывания со стороны рассказчика-сказителя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DAGHESTAN POPULAR PEDAGOGICS AS METHOD OF TEACHING JUNIOR CHILDREN COUNTING

The article considers several aspects of the Daghestan popular Pedagogics as a method of teaching junior children counting. It is shown how with the help of different folklore genres fairy tales, tales of every-day life, fables, cockand-bull stories, children folklore, proverbs, idioms, rhymes, riddles, laying the foundation of aesthetic, moral education, the process of teaching counting goes independently without obtrusions from the narrator.

Текст научной работы на тему «Народная педагогика Дагестана как средство обучения младших детей счету»

52/2007 И1

_Вестник Ставропольского государственного университета

ПЕЛНГОГПЧЕСКПЕ ИНУКП

НАРОДНАЯ ПЕДАГОГИКА ДАГЕСТАНА КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ МЛАДШИХ ДЕТЕЙ

СЧЕТУ

К.И. Мазаева

DAGHESTAN POPULAR PEDAGOGICS AS METHOD OF TEACHING JUNIOR CHILDREN COUNTING

Mazaeva K.I.

The article considers several aspects of the Daghestan popular Pedagogics as a method of teaching junior children counting. It is shown how with the help of different folklore genres -fairy tales, tales of every-day life, fables, cock-and-bull stories, children folklore, proverbs, idioms, rhymes, riddles, laying the foundation of aesthetic, moral education, the process of teaching counting goes independently without obtrusions from the narrator.

В статье рассматриваются некоторые аспекты народной педагогики Дагестана как средства обучения детей младшего возраста счету. Показано как с помощью различных жанров фольклора - волшебных сказок, сказок о животных, бытовых сказок, сказок-небылиц, детского фольклора, пословиц, поговорок, считалок, загадок, закладывающих основы эстетического, нравственного воспитания, идет само собою процесс обучения счету без навязывания со стороны рассказчика-сказителя.

УДК 371.2 (471.67)

Человечество с древнейших времен не только научилось говорить, создав человеческий язык, но также научилось создавать счет и считать. Надо было считать прирученных диких животных. Как доказывают исследователи, первыми одомашненными животными были собаки, потом мелкий рогатый скот, далее крупный рогатый скот, который стал использоваться как тягловая сила и применялся для пахоты... Последними были приручены лошади.

У горцев Дагестана первоначально существовал, как можно предположить, счет до 5. Потом стали пользоваться двадцате-ричным счетом. Отголоски этого счетоис-числения сохранились в аварском языке, где сорок считают как дважды двадцать, 60 -как 3 двадцать, а 80 - как 4 двадцать.

Были народы, у которых существовала 60-теричная система исчисления (например, народы Месопотамии. Эта система сохранилась у нас в часах. 1 час составляет 60 минут, 1 минута - 60 секунд).

Первоначально люди считали множеством число больше двух. Три - это первое множество. Число три - сохраняется как множество в сказках, особенно в волшебных сказках народов Дагестана. Сказочный дидактизм начинается с первых же незамысловатых сюжетов сказок о животных. Он продолжается в бытовых, волшебных сказках, сказках богатырских, сказках-небылицах. При этом воспитательное значение сказок неотделимо от познавательного. Сказки -художественный способ познания окру-

«Народная педагогика Дагестана как ср

жающей среды, мира. Недаром и не случайно сказки называют народной педагогической энциклопедией. Эта энциклопедия -художественная память народа, воплощенная в образах и многочисленных сюжетах. Любое нравоучение достигается здесь не назойливой морализацией, а как бы само собой, ненавязчиво. Такая морализация, скрытая назидательность заключена почти во всех так называемых «детских» сказках, смысл которой порой предельно прост: нельзя быть непомерно жадным, нельзя без спроса выходить на улицу, нельзя предавать товарищей, друзей, надо слушаться родителей, взрослых и т.д. Ребенок даже не подозревает, что в сказках ему внушаются все эти педагогические запреты, табу, советы.

Психология детей, особые законы детского восприятия, его логических рассуждений учтены в педагогическом опыте народа, в устном народном творчестве. Основной художественный прием детских сказок, поэтических произведений - это повторы, наращивание цепочки повторяемых слов, различных сцен, диалог. Кумулятивные сказки целиком основаны на цепочке повторов. Это древнейший педагогический прием, ибо повторение - мать учения.

Цепочка повторов лучше всего способствует запоминанию, приучает к счету, причинно-следственной связи.

Русский философ Иван Ильин говорил: «Сказка есть первая, дорелигиозная философия народа, его жизненная философия, изложенная в свободных мифических образах и в художественной форме. Эти философские ответы вынашиваются каждым народом самостоятельно, по-своему, в его бессознательной национально-духовной лаборатории. И сказки различных народов отнюдь не повторяют друг друга. Сходны лишь образные темы, и то лишь отчасти; но не сходны ни вопросы, ни ответы сказок. Каждый народ по-своему томится в земной жизни; накапливает свой особый - и дорели-гиозный, и религиозный опыт; слагает свою особую духовную проблематику и философию; вынашивает свое миросозерцание. И того, кто стучится у дверей, сказка уводит именно к истокам национального духовного

обучения младших детей счету»

опыта... Сказка - это ответ все испытавшей древности на вопросы вступающей в мир детской души» (1).

Для детей из мира жанров сказок наиболее увлекательны и близки сказки о животных и волшебные сказки. Сказка о животных, как считает исследователь детского фольклора В.А. Василенко, «раньше других. перешла в детскую аудиторию, и ее нельзя изучать без учета аудитории, в которой она бытует» (2).

Сказки о животных народ приспособил к детскому восприятию, они интересны как своей познавательностью, так и воспитательной функцией. За образами зверей, животных и птиц детьми легко угадываются человеческие характеры. Сказка преподавала растущему человеку первые уроки отношений социальных сил в обществе, в котором ему предстояло жить. В этом отношении сказки о животных близки к бытовым сказкам, последние предназначены больше для взрослых, но интересны и детям, так как построены на остроумных ситуациях, динамично разворачивающихся событиях. Сатирический же аспект бытовых сказок, выражающийся как в изображении социальной несправедливости, так и в высмеивании человеческих пороков, воспитывал детей в духе неприятия зла, подготавливал их к суровым реалиям жизни, закалял психику» (3).

Фольклор можно назвать художественной педагогикой. В фольклорном воспитании существует система эстетического воспитания и что важно и существенно не для избранных, очень одаренных, а для всех обычных детей.

«Ни одна система воспитания, кроме фольклорной, не берет за основу тот самый «критический период развития» ребенка, в который, как утверждают специалисты, и «происходит решающая закладка звуковой информации». Решающая - и на всю жизнь!

И потому так много зависит именно от того, какой будет эта самая первая «звуковая информация». На чем воспитывался ребенок с первых же дней жизни: на устоявшемся многовековом педагогическом опыте народа или же на очередных экспериментах, в кото-

рых «кроликами» становятся наши собственные дети» (4).

Фольклорные произведения закладывают в ребенке основы как эстетического, так и нравственного воспитания. Ребенок еще не сознавая значения слов слушает с умилением ласковые звуки речи «Баю, баю, баю, свет моих глаз» («Уххай, уххай, уххай, ттул янил чаний») из колыбельной песни. Одновременно он начинает прислушиваться к трехкратным повторениям материнских слов, усваивает порядок повторения, проникается добрым отношением матери, взрослых (бабушки, няни, тети, старшей сестры) и спокойно засыпает, непосредственно ощущая заботу и внимание к себе.

На протяжении тысячелетий народы Дагестана вырабатывали свод нравственных и эстетических правил и норм, где первой заповедью были любовь к отечеству, гуманизм, интернационализм, любовь к ближнему, а в последующем для мужчины прививали храбрость, трудолюбие, отвагу, мужество, для женщины - скромность, трудолюбие, послушность.

«Но суровая проза жизни заставляла горцев ориентироваться не только на доброту и гуманизм. В трудных и суровых условиях в горах требовались особая жизнестойкость, умение противостоять невзгодам, способность постоять за себя в антагонистическом обществе. И поэтому идеальный герой в представлении трудового люда должен был быть и смелым воином, защитником своего отечества, и трудовым умельцем, мастером на все руки, и тонким ценителем острого слова, юмора.

. В дагестанском детском фольклоре сложился определенный тип национального характера, в котором наряду с культом физической силы, воспеванием воинских доблестей далеко не последнее место занимают трудовые качества» (5).

Обучение счету в сказочном эпосе народов Дагестана, особенно в сказках о животных и волшебных сказках идет без навязывания со стороны рассказчика-сказителя, само собою. Обычно в сказках о животных фигурируют не более пяти персонажей, в основном - три. Например, в лакской сказке

«Лекарство лисы» («Цулклул диру») (6) три персонажа. Это лев, волк, лиса.

Чаще встречаются два персонажа сказок о животных: Кот и мышь в одноименной сказке «Кот и мышь» («Читу ва к1улу») (7), лиса и змея в сказке «Лиса и змея» («Цулч1а ва шатта» (8) и др. В некоторых сказках встречаются четыре персонажа. Например в сказке «Паломничество кота» («Х1ажлийн лавгсса ччиту» (9), (имеется версия «Кот Маракан») наличествует четыре персонажа: кот, лиса, волк, медведь. И в сказке «Голодный волк» («Ккашил барц1») (10) также четыре персонажа: волк, бык, конь, осел.

Дети слушают сказки о животных с большим интересом и с удовольствием, непосредственно реагируя на некоторые комментарии сказителя, передающего особые поведения животных в различных ситуациях. Особенно детям нравится, когда сказитель рассказывает сказки, подражая голосу разнообразных животных персонажей и делает соответствующую мимику и движения руками.

Простому счету до 10, до 8, до 7 обучали разножанровые сказки народов Дагестана. Оригинальна в этом отношении детская сказка с прямым названием «Сказка» («Магьа»), опубликованная известным фольклористом, доктором филологических наук Х.М. Халиловым еще в 50-х годах прошлого столетия в книге «Лакские народные сказки» (11). Сказка учит не только счету, она дает и познавательные бытовые примеры, рассчитанные на обучение мудрости жизни. Здесь встречаем жизненные сентенции, не вызывающие особых воззрений со стороны слушателей, среди которых могут быть и взрослые. Позволим привести сказку в подстрочном переводе. Сказка начинается с просьбы, обращенной к сказителю и от ответов на требования рассказать сказку:

«- Расскажи одну сказку.

Сказитель отвечает на просьбу:

- Что лучше одной нити для одной иголки?

- Две расскажите тогда.

- Что лучше двух зрячих глаз для человека нужно?

- Тогда лучше три расскажите.

«Народная педагогика Дагестана как ф

Сказитель отвечает:

- Стрела, имеющая позади трехгранное оперение, попадает в цель без промаха.

- Тогда расскажите четыре.

- Если покатим четырехколесную телегу по наклонной поверхности равнины, она не перевернется.

- Все-таки тогда расскажите пять сказок.

- В доме у женщины, имеющей пять овец, всегда найдется шерсть.

- Раз такое дело, расскажите шесть сказок.

- Из шести коней можно образовать табун лошадей.

- Тогда расскажите семь.

- Сестра семи братьев никого не боится.

- Так и быть, расскажите восемь, Су-пилай!

- Не расскажу, Купилай.

- Как же ты тогда спасся?

- Я умею плавать и спасся.

- Может быть море было маленьким?

- Ты представь сам: море было большим или маленьким. Крик осла с этого берега не был слышен на другом берегу.

- А может быть осел был маленьким осленком?

- Сам представь, каким маленьким был осленок: с семью пудами свинца на спине, да еще и я верхом на нем, пока преодолевал подъем с моста Казикумухского Койсу до селения Хури, что напротив Кази-кумуха, осленок ловил лисицу ртом.

- Наверное, лиса была маленькой?

- Представь себе как лиса мала - из ее шкуры получились папахи для семи мужчин.

- Видимо, головы у них были очень и очень маленькими.

- Представь себе размер этих папах: самая маленькая была размером со стог Амучи».

Эту сказку можно отнести к жанру небылиц.

Тяга детской души к фантастическому находит отражение в этой небылице.

На вопросах и ответах построена и аварская бытовая сказка, где комический

обучения младших детей счету»

эффект достигается в результате смешения реальных границ. Для ребенка очень важно осознание своего превосходства над глупыми персонажами бытовой сказки. В аварской сказке «Семь ответов» хан хочет отнять пашенное поле у бедного человека и ставит перед ним условие:

«- Я тебе дам семь лет не жеребившуюся кобылу, и можешь зарезать ее. Но вечером приду я к твоим воротам и задам семь вопросов. Сумеешь ответить на них -кобыла твоя. Не сумеешь - ты отдаешь свое поле мне и возвращаешь мясо кобылы.

Бедняк не посмел отказаться и согласился.

Собрались люди, зарезали кобылу. Мясо развесили на семи гвоздях.

Пришла жена с поля и, узнав в чем дело, стала рыдать. Разозлился муж, поругались, поссорились. Не дотронувшись до мяса, стали есть хинкал. В это время постучался мутаалим (ученик примечетской школы). Его пустили ночевать. Он удивился, что на семи гвоздях мясо, а хинкал едят без мяса. Они рассказали ему об условиях хана. Му-таалим сказал:

- Нет ничего легче этого дела, - и попросил постелить ему у самых дверей, и предупредил хозяев, - смотрите не отзывайтесь, когда придет хан.

Пришел среди ночи хан и кричит: Эй, бедняк!

Три раза закричал хан. Мутаалим проснулся и откликнулся на третий крик.

- Что первое? - спросил хан.

- Первый это Аллах, - ответил мутаалим.

- Что второе? - крикнул хан.

- Два ружейных выстрела, - ответил гость. - И первый, и второй в твою грудь.

- Что третье? - заторопился хан.

- Если на небе три яркие звезды, всюду пройти смогу я, - ответил гость.

- Четвертое что?

- На коне со здоровыми четырьмя ногами я могу доехать куда мне надо.

- А что пятое?

- Отец пятерых сыновей не боится говорить правду на годекане при чиновниках.

- А что шестое?

- У кого шесть быков, у того не запоздает пахота, - ответил гость.

- А седьмое что? - спросил хан.

- Седьмое - это я, который съел мясо семь лет не жеребившейся кобылы, - ответил гость.

- Пусть отсохнет язык того, кто этому тебя научил, - сказал напоследок хан и ушел восвояси».

Дети тянутся к чудесному. Этим объясняется их интерес к волшебным сказкам, наиболее богатому пласту сказочного эпоса народов Дагестана. Герои волшебных сказок интересны детям своей чудесной силой и стремлением добиться справедливости, правды, как защитники человеческого рода от колдовских сил злых представителей -аждахи, дэва, ведьмы, темных сил природы. «В детстве фантазия, - писал В.Г. Белинский, - есть преобладающая способность и сила души, главный ее деятель и первый посредник между духом ребенка и вне его находящимся миром действительности» (12).

Герой волшебной сказки в большинстве случаев бывает из простых народных масс - сын кузнеца, крестьянина, пастуха, каменщика, музыканта, оружейных дел мастера и т. д.

Традиционные формулы волшебной сказки, стройная композиция, героический характер главного персонажа, повторяемость действий приближает волшебную и богатырскую сказку к детскому восприятию, помогает легкому запоминанию. Традиционные формулы привлекают ребенка своей красочностью, забавляют комической наполненностью, ему чуждо снисходительно-скучное отношение взрослых к повторяемости сказочных действий. Обычно это трехкратное повторение событий. Главный герой волшебной сказки приобретает трех товарищей - силача, сдвигающего горы, скорохода, водохлеба, могущего испить все море, всю реку, озеро. Или же силача, вырывающего могучее дерево с корнями, перебрасывающего большие валуны за гору; охотника, стреляющего в игольное ушко из лука метко, бегуна, который вмиг может обойти всю землю и т.д.

В волшебных сказках главных героев три. Обыкновенно все сводится к количеству героев, являющихся персонажами сказок. Это прежде всего три сына (хана, кузнеца, крестьянина и др.), три брата, три сестры, три дочери.

Во время исполнения поручения отца герои встречаются на перепутье трех дорог. Главный герой совершает три подвига -один тяжелее другого. Из этого количества, которое народом воспринимается как множество, самые тяжелые выполняются младшим братом, сыном.

В волшебных сказках и отрицательные герои бывают обычно три. Это аждаха, дэв, нарт - один сильнее другого. И у них, особенно у аждаха имеются три, семь, девять голов. Дети, обученные родителями, бабушками количеству пальцев на руке, ноге уже могут легко представить семь голов, девять голов зооморфного чудовища - аждаха, с которым сражается главный герой сказки.

В дагестанских сказках редко встречаются, но более сложные для восприятия маленьких детей цифры. Это, например, цифра сорок. В лакской волшебной сказке «Сунуна», в кумыкской сказке «Сорок юношей» говорится, что от яблока, съеденного царем и царицей, рождаются сорок сыновей. Когда дети выросли и стали юношами, отец ищет для них сорок невест, рожденных одной матерью. Находит, но огромный змей окружает их ночлег по пути домой и не отпускает, пока главный герой Сунуна не выполнит его поручение - привезти для змеи дочь заморского царя. Заморский царь требует исполнения трех приказаний. Сунуна выполняет все его требования, получает дочь заморского царя. Убивает, в конце концов, змею. Приезжает домой и происходит свадебный пир, который продолжался сорок дней.

Маленьким детям трудно представить число сорок. Родители объясняли детям, что такое сорок.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Сколько пальцев на одной руке? -

Пять.

А на двух руках? - Десять.

А на ногах? - Десять.

«Народная педагогика Дагестана как ср

Десять - плюс десять получается двадцать. Прибавить к этим двадцати еще двадцать - получается сорок. Вот сколько сыновей было у царя».

Повторы в сказках - это не что иное, как современная мультипликация, основанная на таком же принципе умножения, повторения одинаковых рисунков.

Все в нашей жизни со дня рождения начинается с колыбельных песен, пестушек, потешек. Колыбельные песни - это заговоры, обереги, основанные на магической гипнотической силе воздействия слова и музыки, на их способности успокоить, оберечь, охранить.

С первых же минут своего земного бытия ребенок оказывается не в хаосе звуков, а во власти слов и музыки, в упорядоченной музыкально-поэтической среде.

Даже самые обыкновенные, так называемые потягушеньки, сопровождаются песенками-приговорками.

Игра взрослого с ладонью, пальцами малыша и произносимые при этом слова, наилучший способ координации движения, гимнастики, где все построено на поэтическом слове, приучает ребенка незаметно и ненавязчиво к счету. Например, взрослый брал левую ладошку ребенка, водил по ней указательным пальцем и касаясь каждого пальца приговаривал:

Мать раздавала детям. Первому дала корову, Второму дала теленка, Третьему дала ягненка, Четвертому дала жеребенка. А пятому, малышке-лентяю, Ничего не досталось (13). Между аварскими, даргинскими, лезгинскими, кумыкскими, лакскими, табасаранскими, ногайскими и другими текстами нет больших расхождений в содержании. Они имеют устойчивую композицию.

Без всякого назидания, незаметно детям с помощью прекрасной и умной поэзии делались доступными жизненные понятия, нравственные уроки, смысл труда и счета.

В дагестанской детской поэзии существует тип творчества, образующий новый раздел детского фольклора, специфика ко-

обучения младших детей счету»

торого проявилась как в содержании его, так и в форме, системе художественных средств. Они основаны на стихотворчестве, выдумке и остроумии. Это так называемые считалки, состоящие из выдуманных слов и созвучий со строгим соблюдением ритма. Считалки делятся на смысловые и заумные.

Происхождение считалок ученые относят к глубокой древности и возводят к древним формам гадания, когда случайное выпадение жребия кому-нибудь считалось волей приведения, судьбы и не могло обижать или восприниматься как несправедливость. В считалках много непонятного, заумного. Возможно, в них отразились названия всевозможных божеств, очеловечивание животных. Люди, употребляя считалки, первоначально одушевляя природу, шли на всевозможные ухищрения, чтобы противоборствующие силы не мешали им в осуществлении своих замыслов. В считалках много непереводимых «заумных» словосочетаний. Например, в аварской считалке: Ацида байдан, Царада байдан, Г1алух чалух, Чайда байдак, Иг1ма жали, Жили Мали, Рехун бач1а, Гьорол ч1имих Т1аргъа бас (14).

Здесь трудно что-либо перевести. Одновременно происходило обучение счету до 10. В играх формируется умение мыслить, работать, учиться, воспроизводить действие взрослых. Играя, ребенок растит свою душу и тело, играя, он живет.

Не меньшее значение имеет чувство слова и словотворчества в загадках, развивающих сообразительность, смекалку, но иными художественными средствами - через уподобление, метафорическое описание предмета. Что в свою очередь является одной из форм эстетического воспитания -способности образного мышления, абстрагирования. При этом загадки, как и считалки, детские игры - это еще и способы обучения счету, своеобразная «живая арифметика». Таковы классические арифметиче-

ские загадки из сборника И.А. Худякова: «Летела стая птиц на рощу: сели по две на дерево - одно дерево осталось. Сели по одной - одного не достало. Много ли птиц и деревьев? (Три дерева, четыре птицы)».

В лакском языке эта загадка чисто по-лакски народная. Она звучит так:

«Летели вороны. Они сели на деревья. На каждое дерево сели по две вороны. Одно дерево осталось без вороны. Если они сядут на каждое дерево по одной, одной вороне не достанется дерево. Сколько было ворон, сколько деревьев? (Три дерева и четыре вороны)» (15).

Интересна загадка для среднего школьного возраста «О ста гусях». Она еще до революции вошла в лакский фольклор.

Существуют загадки арифметического характера и в поэтической форме. Например:

Рап1рап1аннай шанна ккут1,

Рап1андалий мукьра ккут1

Ци ссигъар, т1ий ура?

* * *

На рапане - три дырки,

На рапанде - четыре дырки.

Что за загадка, спрашиваю?

В загадке разыграно слово «рап1рап1» (звукоподражательное слово, которое можно перевести выражением «топ-топ»). Речь идет о широких брючных штанинах, ударяющихся об ноги при ходьбе и издающих звук, напоминающий «топ-топ» ботинок. Отгадка очень проста, если человек подумает. Это брюки и рубашка. (На брюках три дырки - две штанины и третья - ременная часть, верх брюк. А выше брюк - рубашка, у которой две дырки - рукава, две дырки -верх (воротник) и низ (рубашка).

И в пословицах, поговорках народ старается научить детей счету. Но чаще всего в них употребляется цифра два. Например: «Двое на одного - это уже войско» («К1ия цаннайн аьралли»), «Если двое возьмутся сообща - можно сдвинуть валун» («К1ия акьирча, кьун бутайссар») и т.д.

Но встречаются и другие цифры, считающиеся множеством. Например: «Для семерых братьев и сестра нужна» («Арула ус-син ссугу аьркинссар»), «В меде пчелы - сто

лекарств» («Найрал ниц1аву ттуршва дарув буссар»), «Герой умирает один раз, а трус тысячу раз» («Виричув-цал, нигьаусу аза-рилла ивч1айссар»), «Даже конь на четырех ногах спотыкается» («Мукь ччаннайсса чал-гума бартмихь бищайссар») и т.д.

Таким образом, народная педагогика с помощью произведений фольклора наряду с эстетическим, нравственным воспитанием проводит процесс обучения детей младшего возраста счету само собою, без навязывания со стороны рассказчика-сказителя.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ильин И. Духовный смысл сказки: Слово, произнесенное на «Вечере русской сказки» в Берлине 3 мая 1934 года // Студенческий меридиан. - 1989. - № 2. - С. 30.

2. Василенко В.А. Детский фольклор // Устное народное поэтическое творчество. - М.: Высшая школа, 1978. - С. 152.

3. Мухамедова Ф.Х. Дагестанская детская литература. - Махачкала, 2001. - С. 17.

4. Калугин В.И. От колыбельных до былин // Жили-были... Произведения русского устного народного творчества для детей / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. - М.: Молодая гвардия, 1988. - С. 6.

5. Мухамедова Ф.Х. Указ. соч. - С. 16.

6. Лакские народные сказки / Сост. Х.М. Хали-лов и Э.Ю. Кассиев. - Махачкала: Даг. книжж. изд-во, 1959. - С. 14.

7. Там же. - С. 17.

8. Там же.

9. Там же. - С. 24.

10. Там же. - С. 41.

11. Лакрал агьалинал магьри (Лакские народные сказки) / Сост. Х.М. Халилов, Э.Ю. Кассиев. - Махачкала, Даггиз, 1959. - С. 13.

12. Белинский В.Г. Подарок на Новый год // В.Г. Белинский, Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов о детской литературе. - М.: Детгиз, 1954. - С. 85.

13. Записала Мазаева К. И. в сел. Кани со слов матери Мазаевой (60 лет) в 2005 г.

14. Из личного архива Халилова Х.М.

15. Лакские пословицы, поговорки и загадки / Сост. Каяев А.А. - Махачкала, 1981. (Все загадки и пословицы взяты из этого сборника).

Об авторе

Мазаева Кумсият Исаевна, преподаватель Дагестанского государственного института народного хозяйства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.