Научная статья на тему 'Направления и перспективы информатизации языкового образования'

Направления и перспективы информатизации языкового образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
2003
273
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАТИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ / ИНФОРМАЦИОННЫЕ И КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ИНФОРМАТИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ / ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СРЕДСТВАМИ ИКТ / ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ СРЕДСТВАМИ ИКТ / INFORMATIZATION OF EDUCATION / INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES / LANGUAGE EDUCATION / INFORMATIZATION OF FOREIGN LANGUAGE EDUCATION / FORMING OF LANGUAGE COMPETENCE BY MEANS OF ICT

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Сысоев Павел Викторович

Работа посвящена вопросу определения основных направлений информатизации языкового образования. В ней автор: а) обозначает предпосылки информатизации образования, б) выделяет основные направления информатизации языкового образования, в) рассматривает перспективы развития данных направлений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MAIN DIRECTIONS AND PROSPECTS OF INFORMATIZATION OF A FOREIGN LANGUAGE EDUCATION

This paper addresses the issue of informatization of foreign language education. The author a) denotes the conditions of informatization of a foreign language education, b) defines themain directions of informatization of language education, c) considers the prospects of development of these areas.

Текст научной работы на тему «Направления и перспективы информатизации языкового образования»

8. Тарасенко Ф.П. Прикладной системный ана-

лиз: учеб. пособие. М.: КноРус, 2010. 224 с.

9. Дульзон А.А. Разработка управленческих

решений: учеб. пособие. Томск: Изд-во ТПУ, 2009. 285 с.

10. Перегудов Ф.И. и др. Принципы декомпозиции целей и методика построения целей в системах организационного управления // Кибернетика и вуз. Томск, 1975. Вып. 8. С. 3-20.

Направления

ПВ. сысоев, профессор и перспективы

Тамбовский государственный ^________,____

университет им. Г.Р. Державина информатизации

языкового образования

Работа посвящена вопросу определения основных направлений информатизации языкового образования. В ней автор: а) обозначает предпосылки информатизации образования, б) выделяет основные направления информатизации языкового образования, в) рассматривает перспективы развития данных направлений.

Ключевые слова: информатизация образования, информационные и коммуникационные технологии, языковое образование, информатизация языкового образования, формирование иноязычной коммуникативной компетенции средствами ИКТ, формирование межкультурной компетенции обучающихся средствами ИКТ

Переход на новую парадигму образования - от «обучения на всю жизнь » к «обучению на протяжении всей жизни», - а также внедрение компетентностной модели образования заставили по-иному посмотреть на педагогический процесс как на процесс овладения студентами стратегиями активного получения и переработки информации с целью ее дальнейшего практического применения. В этой связи одним из главных направлений модернизации образования сегодня признается его информатизация, которая включает целый спектр мер - от компьютеризации школ и разработки программного обеспечения до формирования информационной культуры обучающихся. Информатизация образования в широком смысле трактуется как «целенаправленно организованный процесс обеспечения сферы образования методологией, технологией и практикой создания и оптимального использования научно-педагогических, учебно-методических разработок, ориентированных на реализацию возможностей средств информационных и коммуникационных технологий

(ИКТ), применяемых в комфортных и здоровьесберегающих условиях» [1, с. 105].

Институтом информатизации образования РАО под руководством проф. И.В. Роберт в рамках Комплексной программы РАО «Информационные и коммуникационные технологии в общем, профессиональном и дополнительном образовании» были обозначены основные направления информатизации образования в отечественной школе, включающие широкую палитру аспектов информатизации, а также были разработаны теоретические основы и научно-методическое обеспечение нового научного направления педагогической науки -«теории и методики информатизации образования» [1; 2].

Иностранный язык как учебная дисциплина имеет свою специфику, поэтому для методических целей необходимо отдельно выделить и рассмотреть основные направления информатизации применительно к языковому образованию. Под информатизацией языкового образования будем понимать комплекс мер по обеспечению

всего процесса обучения и овладению иностранным языком и культурой страны изучаемого языка, методологией, технологиями разработки новых учебных и учебно-методических материалов, методиками использования новых информационных и коммуникационных технологий в обучении, в подготовке и переподготовке педагогических кадров, способных широко использовать потенциал информационных технологий на практике в здоровьесберегающих условиях. Данное определение позволяет выделить следующие восемь основных направлений информатизации языкового образования.

Определение методологической базы отбора содержания обучения, методов и форм обучения иностранному языку. Доминирующими подходами к обучению языку и культуре в условиях информатизации образования будут компетентност-ный, личностно-деятельностный, коммуникативно-когнитивный, социокультурный и поликультурный. Компетентностный и личностно-деятельностный являются общенаучными подходами, характеризующими реализацию конкретной модели образования, включая преподавание ряда дисциплин. Коммуникативно-когнитивный, социокультурный и поликультурный подходы выступают частными подходами, отражающими специфику обучения непосредственно иностранному языку и культуре страны изучаемого языка. В частности, с позиции коммуникативно-когнитивного подхода, предложенного А.В. Щепиловой, учебный процесс должен решать коммуникативные и познавательные задачи, предполагая значительную долю сопоставительных приемов овладения языком и большую самостоятельность обучающихся в выборе средств и стратегий обучения. В ходе совершенствования познавательных способностей обучающихся эффективно реализуется развивающий потенциал многоязычного общения, т.е. у учащихся происходит формирование металингвистичес-

кого сознания - способности размышлять о форме, функции и природе языка на разных его уровнях [3, с. 14].

Социокультурный подход к обучению иностранным языкам, предложенный В.В. Сафоновой, направлен на развитие самосознания обучающегося как носителя коллективных и индивидуальных социокультурных характеристик, на формирование интегративных общекультурных и коммуникативных умений использовать иностранный язык как средство межкультурного общения. Согласно данному подходу, социокультурное образование обучающихся должно осуществляться по принципу «расширяющегося круга культур»(от этнических, суперэтнических культур, социальных субкультур к геополитическим маркированным регионально-континентальным культурам и мировой культуре) и в контексте их диалога. В качестве методической доминанты здесь выступает система проблемных культуроведческихзаданий,направленная на использование иностранного языка и социокультурной компетенции в ситуациях межкультурного общения [4, с. 63].

Социокультурный подход получил дальнейшее развитие в поликультурном подходе к обучению иностранному языку и культуре, предложенном П.В. Сысоевым [5]. Он предполагает разнообразие тематического наполнения учебно-методических комплексов по иностранным языкам и языковым курсам по каждому типу культуры (этническому, социальному, религиозному, профессиональному, территориальному и т.п.), тем самым создавая благоприятные условия для поликультурного развития обучающихся. Соизучение культур современных поликультурных сообществ стран родного и изучаемого языков будет способствовать расширению социокультурного пространства и культурному самоопределению обучающихся (определению своего места в спектре культур), а также развитию способности принимать активное участие в борьбе против культурной агрессии,

культурного вандализма и культурной дискриминации.

Следует добавить, что популярный ныне компетентностный подход не изменяет общую личностно-деятельностную направленность образования, а наоборот, усиливает ее, акцентируя внимание на практической составляющей деятельности обучающихся и на результатах обучения. Хотя термин «компетентностный подход» в педагогике стал использоваться относительно недавно, в методике обучения иностранным языкам ориентация процесса обучения на результат - общение на языке с представителями разных стран и культур в терминах «коммуникативной компетенции» -на протяжении нескольких десятков лет выступает одной из основных целей обучения иностранному языку.

Таким образом, методологическая основа информатизации языкового образования не является абсолютно новой и доныне неизвестной в методике обучения иностранным языкам. Однако благодаря своим дидактическим свойствам новые информационные и коммуникационные технологии способствуют более полной реализации данных подходов на практике. Если при традиционной модели взаимодействия «преподаватель - студент» многое зависело от личности преподавателя, способного в большей или меньшей степени перейти на личностно-деятельностную модель обучения, то новые информационные технологии не оставляют преподавателям иного выбора, кроме как реализовывать методы активного обучения, создавать индивидуальные траектории обучения и активизировать самостоятельную учебную деятельность обучающихся.

Комплексная реализация всех вышеозначенных подходов при определении цели и результата, отборе содержания, методов и форм обучения способствует воспитанию и развитию личности студента средствами иностранного языка в условиях информатизации образования.

Отбор содержания обучения иностранному языку. Современные учебные и внеучебные (аутентичные) Интернет-ресурсы создают благоприятные условия для развития познавательной деятельности студентов. Использование современных ИКТ в учебном процессе позволит развить умения осуществлять поиск, отбор, оценку, классификацию, обобщение и презентацию новой информации. Безусловно, развитие умений познавательной деятельности в процессе обучения иностранному языку (ИЯ) и культуре в вузе будет способствовать развитию умений самостоятельной учебной деятельности в области изучения ИЯ на протяжении всей жизни.

Языковые базы данных (лингвистический корпус) и мультимедийные Интернет-ресурсы о культуре (культурах) страны изучаемого языка (тематические Интернет-сайты, сетевые энциклопедии, виртуальные туры по галереям и музеям) могут значительно обогатить и расширить языковую и культурную практику студентов. Вся палитра современных Интернет-ресурсов создает дидактическую основу для языкового поликультурного образования - формирования представлений о культурном и языковом разнообразии стран родного и изучаемого языков [6]. Тематическое содержание учебных программ может выйти далеко за рамки существующих программ и УМК, студенты смогут ознакомиться с различными вариантами изучаемого языка, используемыми в разнообразных социальных и культурных контекстах.

Социальные сервисы и службы Веб 1.0 (электронная почта, веб-форум) и Веб 2.0 (вики, блоги, подкасты) позволят организовать сетевое взаимодействие между всеми участниками образовательного процесса на иностранном языке. Более того, социальные сервисы и службы Интернет могут служить платформами для реализации телекоммуникационных проектов, партнерами в которых могут быть студенты разных стран. При этом, наряду с формированием

иноязычной коммуникативной компетенции, реально достигаемой целью языкового образования будет формирование меж-культурной компетенции обучающихся, их способности вступать в контакт с представителями других стран и культур.

Таким образом, содержание обучения иностранному языку и культуре в условиях информатизации языкового образования должно быть ориентировано на: а) развитие мотивации студентов изучать иностранный язык и использовать его для получения необходимой информации и общения с представителями разных стран и культур посредством новых информационных и коммуникационных технологий;

б) формирование иноязычной коммуникативной компетенции в рецептивных (аудирование, чтение) и продуктивных (письмо, говорение) видов речевой деятельности;

в) формирование межкультурной компетенции; г) развитие познавательной деятельности обучающихся; д) развитие навыков самостоятельной учебной деятельности; е) развитие рефлексивной деятельности обучающихся.

Выбор методов и форм обучения иностранному языку. Изменение методов обучения ИЯ и культуре обусловлено переходом от субъект-объектной к субъект-субъектной модели обучения. При традиционной модели учебного взаимодействия между обучающим и обучаемым широко используются информационно-рецептивный и репродуктивный методы обучения, в рамках которых обучающийся выступает в качестве пассивного реципиента информации. Его главная задача сводится к получению от преподавателя готовой суммы знаний и ее заучивание. Переход на субъект-субъектную модель обучения подразумевает активное использование метода проблемного обучения, эвристического метода и исследовательского метода [7]. В условиях информатизации образования они могут реализовываться посредством дистанционных форм обучения, обеспе-

чивающих получение обучающимися основного объема изучаемого материала, интерактивное взаимодействие обучающихся и преподавателей в процессе обучения, предоставление обучающимся возможности осуществлять самостоятельную учебную деятельность по освоению изучаемого материала, организацию процесса обучения посредством информационных и коммуникационных технологий.

Реализация методов активного обучения в условиях информатизации образования позволит полностью использовать дидактический потенциал информационных и коммуникационных технологий в развитии у обучающихся навыков самостоятельной учебной деятельности. Это означает, что обучающийся:

■ включается в определение целей овладения ИЯ и соотносит их со своими реальными интересами и потребностями;

■ активно участвует в проектировании конечного результата овладения ИЯ и в определении критериев его оценки;

■ совместно с преподавателем и сокурсниками отбирает наиболее приемлемые и эффективные формы и приемы обучения;

■ отслеживает процесс овладения ИЯ и успешность своего продвижения;

■ оценивает свои достижения и возможности использования ИЯ в реальной деятельности;

■ оценивает продуктивность и опыт своей учебной деятельности;

■ оценивает себя, определяет «Я-по-зицию » [8, с. 16].

На первом этапе организация самостоятельной учебной деятельности обучающихся может осуществляться согласно предложенному преподавателем алгоритму действий с четко выделенными этапами и обозначенными ролями каждого участника образовательного процесса. На более продвинутом этапе обучающиеся будут самостоятельно выстраивать индивидуальную траекторию выполнения проекта, решать поставленную учебную задачу.

Необходимо заметить, что с позиции дидактики вышеозначенные активные методы обучения соотносятся с коммуникативным подходом, ориентированным на формирование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся - уровня владения иностранным языком как средством общения.

Разработка инновационных методик использования ИКТ в обучении иностранному языку. Несмотря на то, что ИКТ-технологии относительно недавно вошли в методику обучения ИЯ, тем не менее в научной и учебно-методической литературе уже сформировался внушительный корпус работ, в которых представлены методики обучения аспектам языка, видам речевой деятельности и культуре посредством Интернет-технологии и выявлена эффективность ее использования в учебном процессе [9]. В частности, за последние годы были разработаны следующие методики:

• использование учебных Интернет-ресурсов в обучении иностранному языку (М.Н. Евстигнеев, П.В. Сысоев);

• использование электронно-почтовой группы для формирования межкультурной компетенции обучающихся (В.Г. Апальков, Н.А. Сушкова);

• использование веб-форума и блог-технологии для развития умений письменной речи (М.Н. Евстигнеев, Т.А. Павелье-ва, П.В. Сысоев, А.К. Черкасов) и формирования социокультурной компетенции (Е.Д. Кошеляева);

• использование вики-технологии для развития умений письменной речи обучающихся (М.Н. Евстигнеев, Ю.Ю. Маркова, П.В. Сысоев);

• использование подкастов для развития умений аудирования и говорения обучающихся (А.Г. Соломатина);

• использование лингвистического корпуса в формировании языковых навыков речи (П.В. Сысоев) (подробнее см.: [9]).

В соответствии с личностно-ориентированным подходом к обучению выбор конк-

ретной технологии или методики обучения ИЯ и культуре должен осуществляться преподавателем с учетом интересов, потребностей, способностей, мотивации конкретной группы обучающихся.

Разработка учебных материалов нового поколения, интегрирующих различные виды ИКТ в процессе обучения и овладения иностранным языком. Дидактические возможности современных информационных и коммуникационных технологий позволяют изменить структуру подачи учебного материала. В настоящий момент, наряду с традиционными книжными учебными изданиями, обучающиеся могут использовать учебные Интернет-ресурсы, созданные преподавателем для учебных целей по изучаемой теме: хотлист, мультимедиа скрэпбук, трэжа хант, сабджект сэмпла, веб-квест [10] . Такие ресурсы уже известны большинству преподавателей и достаточно просто создаются с использованием сетевого программного обеспечения Filamentality.

В перспективе на смену книжному учебнику по иностранному языку с линейной формой изложения материала придет электронный, мультимедийный учебник, имеющий гипертекстовую и интерактивную структуру. Наряду с текстовой информацией, включающей внутренние и внешние ссылки на ресурсы сети Интернет, он будет содержать иллюстративный материал, аудио- и видеоподкасты, сможет предоставить доступ к «виртуальной реальности ». Выход на внешние ресурсы сети Интернет по изучаемым темам позволит развивать познавательную деятельность обучающихся и значительно обогатит их языковую и культурную практику. Интерактивные контрольные материалы точно укажут ученику его проблемные зоны и отправят к соответствующим ресурсам. Благодаря много-уровневости учебника будущего обучающиеся смогут выбирать индивидуальную траекторию обучения.

Разработка систем компьютерного

контроля развития речевых умений и формирования языковых навыков речи

обучающихся. На современном этапе существует программное обеспечение, позволяющее реализовывать коммуникативный контроль развития видов речевой деятельности, причем не только рецептивных видов (аудирования и чтения), но и продуктивных (письма). Примерами широкого использования программного обеспечения подобного рода могут служить международные стандартизированные языковые экзамены, в частности компьютерная версия TOEFL (Test of English as a Foreign Language). Однако, несмотря на достаточно высокую надежность, некоторые из заданий компьютеризованных тестов вызывают вопросы у ученых-методистов. В частности, критериями оценки написания сочинения в компьютерной версии теста TOEFL выступают: строгое следование формату письменного высказывания (введение, основная часть, заключение) и использование слов-связок. При этом самое главное - содержание работы и глубину мысли письменного высказывания - компьютер оценить не может. Тем не менее такова современная практика использования компьютерных технологий в оценке развития речевых умений, которая, безусловно, будет совершенствоваться и в скором будущем станет отвечать потребностям тестируемых и современным требованиям методики. Кроме того, в рамках данного направления свое развитие должны получить электронные варианты методик альтернативного тестирования (например, электронное портфолио).

Организация системы подготовки и переподготовки педагогических кадров.

Трудности внедрения ИКТ в учебный процесс обучения иностранному языку и культуре зачастую обусловлены некомпетентностью преподавателей в этой области. Поэтому возникает острая потребность в соответствующих курсах подготовки и переподготовки педагогических кадров. В на-

стоящее время многие институты повышения квалификации работников образования в различных регионах страны предлагают подобные курсы. При этом необходимо иметь в виду, что содержание обучения в рамках данной программы должно обязательно включать как инвариантный компонент (актуальный для преподавателей независимо от профиля), так и вариативный компонент (акцентирующийся на особенностях использования ИКТ непосредственно при обучении конкретной дисциплине). Например, инвариантный компонент может содержать сведения о дидактических особенностях социальных сервисов и служб Веб 2.0. В рамках же вариативного компонента программы преподаватели иностранного языка ознакомятся конкретно с теми речевыми умениями, которые можно развивать на основе каждого из сервисов Веб 2.0 (блогов, вики, подкастов), и рассмотрят методики формирования компонентов иноязычной коммуникативной компетенции посредством того или иного сервиса. Нужно отметить, что российскими учеными проведена серьезная работа по подготовке программ повышения квалификации педагогических кадров в условиях информатизации образования. И.В. Роберт, С.В. Панюковой, А.А. Кузнецовым и А.Ю. Кравцовой [11] разработана инвариантная часть курса повышения квалификации, включающая общедидактические вопросы. Вариативная же часть курса (применительно к преподавателям иностранного языка) отражающая специфику обучения ИЯ посредством новых ИКТ, представлена в работах П.В. Сысоева и М.Н. Евстигнеева [12; 13].

Вместе с тем повышение квалификации не должно сводиться только к одному курсу. Существуют сетевые сообщества пре-подавателей-предметников из различных регионов России, где они могут ознакомиться с опытом других и поделиться собственным опытом использования той или иной Интернет-технологии, принять участие в

Интернет-конференциях, видеоконференциях, в дискуссиях на профессиональных форумах и т.п. В качестве одного из таких сообществ можно назвать ассоциацию е-Ьеаттщ Рго, объединяющую профессионалов в области дистанционного обучения. Обсуждая актуальные вопросы электронной педагогики, преподаватели будут постоянно повышать свою профессиональную компетентность и тем самым реализовывать на практике один из основных постулатов XXI в. - «обучение на протяжении всей жизни ».

Разработка мер по обеспечению информационной безопасности обучающихся. Наряду с многочисленными преимуществами, которые дает образовательному процессу современная Интернет-среда, рассмотрим и те негативные последствия, к которым она может привести. Опыт реализации моделей дистанционного образования свидетельствует о разнообразии форм морального и материального ущерба, который может принести обучающимся взаимодействие в Интернет-среде. Приведу лишь некоторые риски, которые могут иметь отношение к учащимся :

■ использование личных данных пользователей (паспортных данных, даты рождения, информации о банковских счетах, адреса проживания, телефона и т.п.) Интернет-мошенниками (для оформления кредитов, осуществления покупок, онлайн-платежей, вымогательства и т.д.);

■ опасность растления малолетних пользователей при посещении ими сайтов, предназначенных для взрослой аудитории (18+);

■ угроза повреждения операционной системы и данных компьютера при загрузке непроверенных программ и вирусов;

■ нежелательные последствия сетевого общения с незнакомыми людьми;

■ возможность Интернет-аддикции подростков при чрезмерном использовании ими развлекательныхресурсов сети Интернет (сетевые игры).

В этой связи возникает необходимость соответствующей подготовки обучающихся в области информационной безопасности. От того, насколько в процессе обучения мы сможем научить обучающихся сетевому общению, будет зависеть их готовность к реальному безопасному взаимодействию в сети Интернет [14].

Подводя итог, отметим, что все рассмотренные выше направления информатизации языкового образования находятся в неразрывной связи. Информатизация образования - это комплексный процесс, в котором каждому преподавателю предстоит найти свое место, определив свою долю ответственности за развитие у обучающихся способностей к образованию и самообразованию в постоянно изменяющемся мире новых технологий и разработок.

Литература

1. Роберт И.В. Основные направления ин-

форматизации образования в отечественной школе // Вестник МГПУ. Сер. «Информатика и информатизация образования». 2005. № 5. С. 106-114.

2. Роберт И.В. Современные информацион-

ные технологии в образовании: дидактические проблемы, перспективы использования. М.: ИИО РАО, 2010.

3. Щепилова А.В. Коммуникативно-когнитив-

ный подход к обучению французскому языку как второму иностранному. Теоретические основы. Автореферат дис. ... д-ра пед. наук. М.: РАО, 2003.

4. Сафонова В.В. Изучение языков междуна-

родного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996.

5. Сысоев П.В. Языковое поликультурное об-

разование: теория и практика. М.: Глосса-пресс, 2008.

6. Сысоев П.В. Дидактические свойства и

функции современных информационных и коммуникационных технологий // Иностр. языки в школе. 2012. № 6. С. 12-21.

7. Скаткин М.Н., Лернер И.Я. Дидактика

средней школы. М., 1975.

8. Коряковцева Н.Ф. Современная методика

организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2002.

9. Сысоев П.В. Информационные и комму-

никационные технологии в лингвистическом образовании. М.: Книжный дом «Либроком», 2013.

10. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранному языку // Иностр. языки в школе. 2008. № 6. С. 1-10.

11. Роберт И.В., Панюкова С.В., Кузнецов А.А., Кравцова А.Ю. Информационные и коммуникационные технологии в образовании: учебно-методическое пособие. М.: Дрофа, 2008.

12. Евстигнеев М.Н. Компетентность учителя иностранного языка в области использования информационно-коммуникационных технологий // Иностр. языки в школе. 2011. № 9. С. 2-9.

13. Сысоев П.В, Евстигнеев М.Н. Компетенция учителя иностранного языка в области использования информационно-коммуникационных технологий: определение понятий и компонентный состав // Иностр. языки в школе. 2011. № 6. С. 16-20.

14. Сысоев П.В. Информационная безопасность учащихся при работе в образовательной Интернет-среде: современный ответ на вызовы времени // Иностр. языки в школе. 2011. № 10. С. 16-20.

Ю.Ю. ПЕТРУНИН, д. филос. н., Футболометрия:

профессор научное направление,

МГУ им.МВ.Ломоносова учебная дисциплина

При подготовке специалистов в области спортивного менеджмента важное значение должен занимать учебный курс футболометрии - дисциплины, опирающейся на статистику, эконометрику, анализ данных и компьютерные технологии. Футболо-метрия позволяет выделить и количественно описать закономерности футбольной игры, объективно оценить потенциал отдельных игроков и команд, выработать стратегии совершенствования их игры. В статье рассматриваются конкретные примеры использования футболометрических моделей, причины отставания этой отрасли науки и образования в нашей стране, вырабатываемые компетенции студентов, изучающих эту дисциплину.

Ключевые слова: высшее профессиональное образование, спортивный менеджмент, менеджмент в спортивной индустрии, футбол, футболометрия

В последние годы в нашей стране интен- бизнеса, управление которым невозможно сивно развивается новое направление под- без хорошего знания экономики, социоло-готовки специалистов, получившее назва- гии, права, менеджмента и маркетинга. ние «спортивный менеджмент », или «ме- Одним из лидеров в индустрии спорта в

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

неджмент в спортивной индустрии ». Веду- мире по-прежнему остается футбол. Сре-

щие вузы России: ГУУ, РЭУ им. Г.В. Пле- ди множества научных дисциплин, являю-

ханова и др. - открыли свои программы щихся теоретическим фундаментом управ-

подготовки для бакалавров, магистров, слу- ления футболом, важное место занимает

шателей бизнес-школ по данному направ- сфера знания, получившая название soccer-

лению. Это неудивительно, поскольку metrics, по-русски -«футбольная метро-

спорт давно уже стал мощной отраслью логия», или «футболометрия» 1. Предме-

1 Традиционно в отечественных спортивных вузах изучается «спортивная метрология». Однако в ряде научных дисциплин английский термин metrics переводится как «метрия», или «метрика»: биометрия, социометрия, эконометрия (эконометрика), клиометрия - и означает

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.