Научная статья на тему 'Музей как медиативное пространство диалога культур: Парижский «Музей на набережной Бранли»'

Музей как медиативное пространство диалога культур: Парижский «Музей на набережной Бранли» Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
11599
783
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Magister Dixit
Ключевые слова
MEDIATIVE SPACE / DIALOGUE OF CULTURES / TOLERANCE / MUSEUM PEDAGOGICS / PEDAGOGICS OF MUSEUM ACTIVITY

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Фофин Александр Иванович

Музей выполняет несколько задач: хранение и экспозиция коллекций, развитие научных исследований, организация культурологического образования. Коллекция музея призвана пробуждать интерес к другой культуре, воспитывать толерантное отношение и уважение к людям другой национальности, иной культуры. В статье рассматриваются подходы к организации музейной педагогики и педагогики музейной деятельности, позволяющих организовывать культурно-просветительную деятельность и создавать условия для диалога с носителем другой культуры. «Музей на набережной Бранли», это место встречи материальных следов различных культур, место встречи смыслов и значений, что и позволяет рассматривать его музейное пространство как пространство культурно-исторического диалога.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Музей как медиативное пространство диалога культур: Парижский «Музей на набережной Бранли»»

внешних воздействий и на 50% от образа жизни, который, не в последнюю очередь, зависит от решения социальных проблем человека.

Таким образом, жизнеспособность человека, успешность его жизни в значительной степени зависят от умения управлять своими внутренними процессами (управляемая саморегуляция).

В заключение следует сказать будущим педагогам, что поддержание комфортности духовно-душевного и физического состояния человека и его социального благополучия составляет одну из важнейших задач педагогической деятельности на современном этапе развития общества. Для этого необходимы глубокие знания о человеке как объекте разносторонней социально -педагогической деятельности в условиях многообразия его повседневной жизни.

Библиографический список

1. Словарь практического психолога [Текст] / сост. Головин. - Минск : Харвест, 1997. — 800 с.

2. Философский словарь [Текст] / под ред. И. Т. Фролова. — 5-е изд. — М. : Политиздат, 1986. — 590 с.

3. Энциклопедический словарь [Текст] / научно-редак. совет: А. М. Прохорова (пред). — М .: Советская энциклопедия», 1981. — 1600с.

Музейная педагогика Фофин Александр Иванович

Кандидат филологических наук, доцент, докторант кафедры французской филологии ФГБОУ ВПО «ИГЛУ», г. Иркутск, Россия

ББК 79.1 УДК 37.02; 371

МУЗЕЙ КАК МЕДИАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО ДИАЛОГА

КУЛЬТУР: ПАРИЖСКИЙ «МУЗЕЙ НА НАБЕРЕЖНОЙ БРАНЛИ»

Музей выполняет несколько задач: хранение и экспозиция коллекций, развитие научных исследований, организация культурологического образования. Коллекция музея призвана пробуждать интерес к другой культуре, воспитывать толерантное отношение и уважение к людям другой национальности, иной культуры. В статье рассматриваются подходы к организации музейной педагогики и педагогики музейной деятельности, позволяющих организовывать культурно-просветительную деятельность и создавать условия для диалога с носителем другой культуры.

«Музей на набережной Бранли», это место встречи материальных следов различных культур, место встречи смыслов и значений, что и позволяет рассматривать его музейное пространство как пространство культурноисторического диалога.

Ключевые слова: медиативное пространство, диалог культур, толерантность, музейная педагогика, педагогика музейной деятельности.

MUSEUM AS A MEDIATIVE SPACE OF CULTURE DIALOGUE: PARISIAN «QUAI BRANLY MUSEUM»

The museum carries out some problems: storage and exposition of collections, development of scientific researches, and organization of cultural education. The museum’s collection is called to waken interest to other culture, to bring up the tolerant attitude and respect for people of other nationality, other culture that is actual in connection with problems of interethnic relations.

The article shows the approaches to organize an active immersing of children and teenagers in a museum exposition through museum pedagogics and pedagogics of the museum activity, allowing to make a cultural and educational activity and to create the conditions for the dialogue with the carrier of other culture.

«Quai Branly Museum» is a place for material traces of various cultures to meet, a place for senses and values to meet. This fact allows considering the museum space as a space of cultural and historical dialogue.

Key words: mediative space, dialogue of cultures, tolerance, museum pedagogics, pedagogics of museum activity.

Заявления о необходимости превращения музея в пространство диалога культур звучат давно и настойчиво: об этом активно полемизируют музейные работники, культурологи, этнографы, психологи, педагоги, философы. Однако остается открытым вопрос о способах и формах такого превращения. Как превратить музей из пространства, наполненного вещами, в пространство, наполненное смыслами и, следовательно, в пространство коммуникативное, интерактивное, диалоговое.

В мире существует множество музеев, каждый из которых уникален. Вместе с тем, в принципе их функционирования, составе их собраний, в юридическом положении есть сходные черты, которые позволяют классифицировать многообразие музейного мира. Не вдаваясь в подробности классификации [1, с. 333-349], назовем основные профили музеев: исторические, художественные, этнографические, среди которых можно выделить универсальные или энциклопедические музеи, представляющие собранные вместе разные мировые культуры, чаще всего отражающие имперскую историю (Эрмитаж, Лувр, Британский музей, Метрополитен), национальные музеи, которые хранят культуру собственного народа (Русский музей, музей Орсе), локальные музеи, сохраняющие память места, где расположены, музеи-памятники. Роль каждого вида музеев в обще-культурном плане особа и значительна. При этом осознается также значимость музеев в плане открытия, познания не только национальных, но и иных культур. Отметим в этой связи существование манифеста универсальных музеев, в котором подчёркивается важная роль музеев, объединяющих разные культуры и уточняется, что это единственное место на земле, где, безусловно, происходит диалог культур.

Универсальные музеи, в основном, занимаются формированием национального самосознания, а не созданием общей картины мира, поскольку далеко не все музеи могут позволить себе экспозицию предметов культуры различных стран, а тем более такую широчайшую гамму экспонатов различных стран и континентов, которая представлена, в частности, в недавно открытом в Париже на набережной Бранли Музее искусства и культуры Африки, Азии, Океании и обеих Америк.

Его открытие является не только культурным и музееведческим, но политическим и историческим событием, поскольку «далекие», «экзотические» незападные культуры, которые так долго недооценивались и даже игнорировались или рассматривались как экстравагантная экзотика, приобрели собственное культурологическое пространство, где за счет постоянного диалога между человеком и культурами в полной мере сможет проявиться вся их глубина и утонченность, их значимость для всемирной истории и их взаимосвязь с европейской цивилизацией.

Музей задуман как культурное учреждение нового типа с двойной задачей: хранение и экспозиция коллекций, и развитие научных исследований и культурологического образования. В нем регулярно проводятся спектакли (искусства сцены, театра, танца, музыки) в тематической связи с представленным экспозициями, которые содействуют созданию атмосферы «культурного городка» незападных искусств, посвященного внеевропейским народам и призванного стать для посетителей местом для встреч и общения между культурами, цивилизациями и людьми.

Семиотические функции экспонатов музея Бранли ярко отражают этносоциальное устройство общества, религиозно-магические представления народа, политическую организацию, художественно-эстетические воззрения и т.п. Совокупность материальных, идеальных и семиотических свойств экспонатов и всей музееведческой деятельности, призвана формировать у посетителей ценностное отношение человека к действительности, уважение к истории человечества, умение оценивать в повседневной жизни предметы музейного значения, а главное - пробуждать интерес к другой культуре, воспитывать толерантное отношение и уважение к людям другой национальности, иной культуры. Большое значение в настоящее время приобретает теория диалога культур М.М. Бахтина [2; 3; 4]. В соответствии с этой теорией музей воспринимается как место осуществления культурно-исторического диалога. Остановимся подробнее на приемах и методах работы сотрудников музея Бранли по организации диалога между посетителями и национальными культурами.

Многовековое культурное развитие стран Азии, Африки, Океании и Америки отличает от других регионов, прежде всего европейского, сложное этнографическое разнообразие. В то же время, тщательно подобранные экспонаты, представленные в музее Бранли, являются ярким примером определённой общности исторического пути, культурных и экономических связей, основных этапов этнического развития проживающих там народов. В экспозиции представлена широкая гамма экспонатов, являющихся непременным

атрибутом культуры, связанным с этническими и социальными категориями функционирования человеческого общества, служащим полноценным историческим источником, несущим важную информацию о различных областях деятельности человека. Помимо постоянно действующей экспозиции, в музее проходят временные выставки. На примере программы выставок осени 2008 и зимы 2009 гг. можно получить представление о разнообразии и широте тематического охвата выставочной деятельности музея. Осенью состоялись следующие выставки: «Upside Down» (выставка культур народов Крайнего Севера и Арктики), «L’ésprit Mingei au Japon» (выставка традиционного и современного дизайна Японии), «Rouge Kwoma» (современная мифологическая живопись Новой Гвинеи), «Chemins de couleurs» (роспись тканей в Африке, Азии, Америке и Океании), «Planète Métisse» (To mix or not to mix?) (выставка о смешанных браках, колонизации, выставка предметов культуры, появившихся в результате смешения культур). Обращает на себя внимание лингвистический аспект названий выставок - они несут в себе не только информацию об экспозиции и экспонатах, но воздействуют на посетителей, задают направление ходу мыслей о культурно-историческом аспекте выставки, о роли и месте национальной культуры в общемировом культурном пространстве. Разнообразие и тематика выставок демонстрируют широкий охват «неевропейских» культур (выставка о культуре народов Севера), но и глубокий научный подход к составлению временных выставок - выставка о техниках росписи тканей в географически удалённых друг от друга местах убедительно демонстрирует не только самобытность, оригинальность и уникальность техник, но и общие черты, одинаковые или близкие художественные приёмы и результаты, что естественным образом наводит на мысль о близости народов, населяющих не только экзотические страны, но и страны Европы, а это уже первый шаг к диалогу, к взаимопониманию. Информативность экспозиций музея основана на материальных и идеальных свойствах экспонирующихся предметах, имеющих утилитарные и символические функции. Практические функции большинства предметов сопряжены с информацией о природной среде и экономической организации общества, содержат сведения о деятельности неевропейских народов по производству одежды и обуви, ландшафтно-климатических условиях, определяющих использование материалов, крой, выбор колорита.

В музее Бранли происходит погружение личности посетителя в специально организованную предметно-пространственную среду, включающую предметы быта, произведения искусства, памятники природы, экзотические предметы, исторические и религиозные реликвии. Все экспонаты выставок снабжены этикетками и дополнительными информационными листками, все выставки сопровождаются красочными каталогами, на многих выставках работают профессиональные экскурсоводы. Музейные каталоги, как особый жанр текста, призваны облегчить постижение смысла выставки, организовать незримый диалог зрителя и экспонатов. Каталоги музея Бранли, в этом смысле, являются ярким примером: они рассказывают не только о конкрет-

ных тематических выставках, но и публикуют обширный дополнительный материал (например, совместный каталог, посвящённый выставкам «Chemins de couleurs» (Дороги красок) и «Rouge Kwoma» (Красный цвет Квома) снабжён подробными комментариями специалистов по этнографии, лингвистики и искусствоведению. В каталоге приводится множество исторических справок о различных техниках окраски тканей, даётся сравнительный анализ методик техники резерважа, изготовления батика в разных странах, рассказывается о натуральном красителе индиго, о семейных традициях живописания гвинейских пейзажей, публикуется гвинейская притча-легенда, помогающая понять суть традиционной живописи. Все выставки сопровождаются демонстрацией документальных фильмом о процессе создания произведений искусства, авторы-художники рассказывают о своём творчестве, о национальных традициях, о своей каждодневной жизни. В специальных комнатах («boîte à musique» - « музыкальных шкатулках») звучит национальная музыка, и демонстрируются музыкальные фильмы, в той или иной степени связанные с тематикой выставок. Вся музейная деятельность, организуемая вокруг выставочной работы, призвана не только заинтересовать зрителя, доставить ему эстетическое удовольствие, но и предоставить обширную, новую, неожиданную, исчерпывающую информацию о культуре, традициях, образе жизни и художественном творчестве народов далёких экзотических стран, тем самым приближая посетителя к этим цивилизациям.

В настоящее время особенно актуальна проблема приобретения знаний о своем прошлом и прошлом всего человечества для подрастающего поколения, когда происходят глобальные перемены, которые ставят человека перед социальным и моральным выбором, заставляют решать вопросы, связанные с межнациональными отношениями, толерантностью. Ретроспективность, обращение к культурной памяти: коллективной и индивидуальной - один из параметров диалога. В диалоге также важна аксиологическая, валоризирующая функция выставляемых «вещей» как носителей культуры, которые могут прочитываться как «прецедентные тексты» культуры, носители важных смыслов культуры. В этом смысле деятельность музея Бранли заслуживает самого пристального внимания, поскольку его сотрудники решают задачи организации диалога комплексно, не ограничиваясь основной музейной деятельностью - знакомить посетителей с разнообразными культурами стран Африки, Азии, Океании и двух Америк, но через активную культурно -просветительную деятельность обеспечивают освоение историкокультурного наследия, создавая условия и ситуации, при которых главным в процессе осмысления историко-культурного наследия выступает не пассивное созерцание, а активный диалог.

С детских лет человек учится выстраивать отношения с окружающим миром, людьми, с самим собой. В основе любых отношений лежит определенная система ценностей, которая служит ориентиром в выработке своей позиции, взглядов, убеждений, регулирует поступки, действия. К таким ценностям относится диалог, являющийся не только важным способом общения,

но и одним из необходимых принципов жизни людей в обществе и в целом мире.

Возможность диалога возникает после знакомства посетителей музея с искусством неевропейских стран, зачастую рассматриваемых как примитивные, «дикие», «недоразвитые». В процессе такого диалога через осознание наличия большого художественного вкуса народов этих стран, своеобразия их искусства, возникает уважение к «партнёру» - народам, чьи артефакты представлены в музее, уважение его человеческого достоинства.

Музей Бранли активно формирует ценностное отношение к культурному наследию неевропейских стран, используя выставочную деятельность как одно из средств, позволяющих вписывать культуру, в том числе и в ее знаково-символических формах, в пространство социального бытия европейского человека. Демонстрируемые в музее экспонаты способствуют осознанию ценности иной культуры, «другой» цивилизации, восприятию и понимаю культуры другого народа, а значит, и уничтожению меток «другой», «чужой», «незнакомый», «потенциально опасный».

Способность к осознанию подобных ценностей определяет субъектные качества личности, дает ей возможность определять место культуры в пространствах собственного мышления и деятельности, способствует согласованию процессов культурной и социальной идентификации. В данном случае ценностное отношение выступает своеобразной «настройкой» на культуру.

Способность к принятию другого как носителя другой культуры, другой позиции - условие, которое позволяет преодолевать барьеры «инаковости» в освоении культуры, строить соответствующий дискурс. В принятии «другого» соотносятся, сохраняя собственное смысловое содержание, «свое» и «чужое» (и музейные работники Бранли через разнообразие выставок умело используют этот приём). Принятие обеспечивает нашу готовность к диалогу.

В деятельности музея Бранли необходимо отметить особо тщательную, скрупулёзную работу с детьми, направленную на развитие личности ребёнка-посетителя. Становление личности ребенка, его культурно-национальная идентификация, превращение ребенка в сознательного члена общества и гражданина немыслимо вне определенной культурно-исторической традиции народа. Человек, в силу обстоятельств, лишенный возможности в детском возрасте приобщиться к культурно-историческому наследию, по свидетельству философов, историков, педагогов, вырастает беспомощным, неспособным адекватно воспринимать происходящие в обществе события и перемены, и тем более активно и сознательно принимать в них участие. Люди, воспринимая лучшие традиции минувшего, исторический опыт, усваивают нормы нравственности, определяют стереотипы поведения. Опыт осмысления исторического прошлого позволяет соизмерить свою жизнь с жизнью своего народа, то есть осознать свою причастность и свою ответственность к тому и за то, что было и осталось, что необходимо сохранить для будущего.

Не имея достаточного культурного и житейского опыта, в музее ребенок нуждается в специальном психолого-педагогическом сопровождении,

направленном на расширение его сознания, на развитие качеств и свойств личности, необходимых ему для того, чтобы стать субъектом социокультурного диалога.

В современной практике работы в музейном пространстве существует два основных подхода к организации деятельности детей и подростков на экспозиции музея: музейная педагогика и педагогика музейной деятельности.

Под термином «музейная педагогика» традиционно понимается способ освоения музейного пространства и музейных коллекций, основанный на активной деятельности детей на экспозиции музея, организуют которую, по преимуществу, сами музейные сотрудники.

В последние годы в педагогической науке и практике все чаще можно встретить другой термин - «педагогика музейной деятельности», под которым понимается освоение способов познания мира, адекватных природе музея, способность личности переносить этот опыт на все сферы собственной деятельности, т.е. способность переносить разнообразный опыт, приобретенный в пространстве музея, в пространство реальной жизни. При этом организаторами такой познавательной исследовательской работы выступают педагоги, которые работают в тесном сотрудничестве со специалистами музея.

Служащие музея Бранли используют оба способа, направленные на формирование субъекта социо-культурного диалога через прямые интерактивные формы общения. Используя приёмы и методы «музейной педагогики», они организуют ролевые игры («Поиски сокровищ», «Путешествие за экзотикой», «Открытие Америки» и т.д.), во время которых в диалоговой форме обеспечивают осознание единства человека и среды, в которой он живёт, демонстрируют механизмы возникновения диалога между человеком (субъектом) и окружением (средой проживания). Естественному включению детей в игру способствует умелое размещение экспозиций музея, создание экспозиционного пространства в виде небольших залов, напоминающих пещеры, хижины, т.е. аутентичные места проживания. Деятельностное погружение в музейную экспозицию обеспечивает перенос чужой культуры в пространство социального бытия ребёнка, включение ее в интеллектуальный, нравственный и эстетический потенциал формирующейся личности.

Педагогика музейной деятельности в музее Бранли осуществляется штатными педагогами, создающими условия актуализации тех или иных экспозиций, создающих условия для участия личности в социокультурном диалоге.

В рамках восстановления культурно-исторических контекстов экспонат актуализирует свою функцию предметного опосредования, задавая ситуации экскурса в культуру и историю. В основе подобной практики - изменение роли экспоната (предмета представления), что создает дополнительные условия для развития семиотических способностей посетителя. В этом случае представляется не только собственно экспонат, но и те реальности, которые он опосредует. Представляя смысловое содержание экспоната, контексты его бытия, музей Бранли использует различные подходы в организации музейной среды:

- содержательно расширяет экспозиционное пространство посредством привлечения непрофильных материалов (документы, таблицы и т.п.), информационных текстовых сопровождений (каталоги, брошюры, проспекты);

- территориально-содержательно репрезентирует экспозиции посредством создания пространства игрового взаимодействия с экспонатами;

- моделирует ситуации создания и бытия экспонатов (мастерская ремесленника, ткацкая или ювелирная мастерская).

Благодаря подобным подходам, сотрудники музея Бранли активно формируют у посетителей способность быть грамотным музейным зрителем, что предполагает наличие элементарной визуальной культуры, умения самостоятельно (без посредника) вступать в диалог с музейными объектами.

Практика работы музея Бранли не сводится к предоставлению разнообразных знаний и представлений о том или ином произведении искусства или этнографическом предмете (сведений, фактов, историй создания и бытования произведений, биографий художников и пр.).

Работники музея не довольствуются искусствоведческой информацией, связанной с законами и техникой создания произведений, спецификой их художественного языка, особенностями выразительных средств, но стремятся сформировать у посетителей способность осмыслять и творчески использовать опыт «общения» с памятниками культурного наследия.

Музей на набережной Бранли - не только научно-исследовательское и просветительское учреждение, но прежде всего - особое место мирового культурного пространства. Проблема иммиграции стоит в западных странах весьма остро и не менее остро стоит вопрос культурного отчуждения, этнического неприятия культурных и исторических традиций (как с той, так и с другой стороны). Именно музеи подобного типа могут готовить «почву» для диалога культур разных народов и становиться местом подобного диалога. Обычная ознакомительная «музейная встреча», благодаря деятельности сотрудников музея Бранли, превращается в важную ступень на пути вхождения современного человека, живущего в системе координат своей субкультуры, в «иную» культуру и его погружение в «иные» культурные измерения, в мир универсальных культурных ценностей. В музее Бранли происходит осмысление исторических корней сложившегося локального культурного пространства (на примере многочисленных народов, населяющих Азию, Африку, Океанию и обе Америки). Музейная экспозиция визуальным образом представляет проблему участия «неевропейского» человека в формировании совокупного культурного наследия, его материализованных и духовных форм, включая невостребованные и потенциальные варианты.

Благодаря продуманной экспозиционной деятельности музея задается ориентация на восприятие современной культурной ситуации, в том числе бытования в ней экзотических объектов незападных народов, происходит включение в поле диалога культур (посетитель - представитель современных горожан, современного западного мира и мир музейной уникальной культуры). Задачи, которые ставятся музейными работниками перед посетителями, свя-

заны с проблемой установления диалога «двух» культур: уникального мира музейной культуры «экзотических» стран и ценностей и ориентиров современной западной субкультуры. Благодаря научно-практической деятельности сотрудников музея Бранли получает закрепление общая логика толерантного межнационального отношения: от теоретических рассуждений до реального погружения в мир образов, специфических форм художественной деятельности и вживания в многослойную и мифологизированную символику того пространства, которое окружает современного западного человека в начале XXI века.

В музее человек приобщается к культурным ценностям как своей страны, так и зарубежных стран, учится понимать конкретные проявления всеобщего, учится осознавать свою национальную и общечеловеческую принадлежность.

Любой музей рассматривается как универсальная модель мира. Основная задача организации музейной деятельности - освоения законов существования культуры и способов существования личности в культуре. Именно поэтому научно-просветительная деятельность музея Бранли не замыкается на пространстве музея, способы познания мира, адекватные музею могут быть перенесены в городскую среду, на предметы ближайшего окружения и на людей иной культуры, населяющих (в последнее время всё больше и больше) городскую западную среду.

Музей Бранли является своеобразной моделью переплетения культур разных времен и разных народов в пространстве музея, это не только место встречи материальных следов различных культур, но и место встречи смыслов и значений, что и позволяет рассматривать его музейное пространство как пространство диалога культур.

Библиографический список

1. Юренева, Т. Ю. Музееведение: Учебник для высшей школы [Текст] / Т.Ю. Юренева. - М. : Академический Проект, 2003. - 560 с. («Gaudeamus»).

2. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М. М. Бахтин.

- М. : Художественная литература, 1991. - 176 с.

3. Библер, В. С. От наукоучения - к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век [Текст] / В. С. Библер. - М. : Политиздат, 1990. - 413 с.

4. http : //www.bibler.ru/index .php? sec=bakh 1

Воспитание в школе Жукова Ольга Владимировна

Специалист по учебно-методической работе Центра средовых исследований и развития инклюзивного образования ОГ АОУ ДПО «ИРО Иркутской области», г. Иркутск, Россия

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.