Научная статья на тему 'Мультимодальность в институциональном дискурсе (на примере сайтов Интернета)'

Мультимодальность в институциональном дискурсе (на примере сайтов Интернета) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
223
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МУЛЬТИМОДАЛЬНОСТЬ / КУЛЬТУРА / СЕМАНТИКА / ИНТЕРНЕТ ДИСКУРС / ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСКУРС / КАРТИНА МИРА / ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ / MULTIMODALITY / CULTURE / SEMANTICS / INTERNET-DISCOURSE / INSTITUTIONAL DISCOURSE / WORLDVIEW / LINGVOCULTURAL ANALYSIS

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Цветкова К.А.

В статье представлен анализ особенностей понятия «мультимодальность» и предложен комплексный лингвокультурологический подход к исследованию данного концепта на примере сайтов сети Интернет. Выявляются закономерности переноса особенностей культурного восприятия в рамках семиотического и иных аспектов при составлении и оформлении страницы какого-либо социально-культурного или экономически важного образования в одной из трех выбранных стран (Россия, Испания и Великобритания / США) в зависимости от целевой аудитории и языка самого сайта. Подчеркивается важность и актуальность исследуемого явления как доступа к одному из срезов репрезентативной культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MULTIMODALITY IN THE INSTITUTIONAL INTERNET DISOURSE (OF WEB-SITES IN THE INTERNET)

The analysis of the concept “multimodality” is presented in the current article and followed by the complex lingvocultural approach to its study in the Internet of various web-sites. A range of correlations between cultural and semiotic aspects is established within the frames of the process of web-creation and design especially displayed at the example of socio-cultural or economically important establishments in each of the three chosen states Russia, Spain and the UK/the USA. The classification is primarily based upon the needs of the target audience and the languages of the page. The essence and relevance of the studied phenomenon as a possible access to one of the representative culture layers is emphasized.

Текст научной работы на тему «Мультимодальность в институциональном дискурсе (на примере сайтов Интернета)»

УДК 8(81-114.4) К. А. Цветкова

аспирант кафедры испанского языка переводческого факультета МГЛУ; e-mail: ksuy_tsv@mail.ru

МУЛЬТИМОДАЛЬНОСТЬ В ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ (на примере сайтов Интернета)

В статье представлен анализ особенностей понятия «мультимодаль-ность» и предложен комплексный лингвокультурологический подход к исследованию данного концепта на примере сайтов сети Интернет. Выявляются закономерности переноса особенностей культурного восприятия в рамках семиотического и иных аспектов при составлении и оформлении страницы какого-либо социально-культурного или экономически важного образования в одной из трех выбранных стран (Россия, Испания и Великобритания / США) в зависимости от целевой аудитории и языка самого сайта. Подчеркивается важность и актуальность исследуемого явления как доступа к одному из срезов репрезентативной культуры.

Ключевые слова: мультимодальность; культура; семантика; интернет-дискурс; институциональный дискурс; картина мира; лингвокультурный анализ.

Tsvetkova K.

Ph. D. student, MSLU, Spanish Department, Faculty of Tranlation and Interpretation; e-mail: ksuy_tsv@mail.ru

MULTIMODALITY IN THE INSTITUTIONAL INTERNET DISOURSE (OF WEB-SITES IN THE INTERNET)

The analysis of the concept "multimodality" is presented in the current article and followed by the complex lingvocultural approach to its study in the Internet of various web-sites. A range of correlations between cultural and semiotic aspects is established within the frames of the process of web-creation and design especially displayed at the example of socio-cultural or economically important establishments in each of the three chosen states - Russia, Spain and the UK/the USA. The classification is primarily based upon the needs of the target audience and the languages of the page. The essence and relevance of the studied phenomenon as a possible access to one of the representative culture layers is emphasized.

Key words: multimodality; culture; semantics; internet-discourse; institutional discourse; worldview; lingvocultural analysis.

В XXI в. информация воспринимается как один из главных и ценных источников знания, производительная сила общества и решающий фактор его развития. С конца прошлого столетия с появлением

новой компьютерной техники и усложнения системы обращения информации наблюдается бурное развитие процесса овладения, передачи, изменения и хранения данных. Следовательно, информация стала необходимым ресурсом, а также предметом купли - продажи, т. е. информационным продуктом общества. Таким образом, распространение информации в современном обществе невозможно представить без применения новых информационных технологий, в том числе и глобальной информационной системы Интернет.

Становление Интернета в качестве активной сферы различных общественных отношений сделало его предметом изучения целого комплекса наук, в том числе лингвистики, где зародилось новое направление изучения текстов - интернет-лингвистика.

В рамках проводимого лингвокультурного исследования интернет-дискурса ведется анализ воздействия различных факторов на язык, его роли в жизни общества и тесной связи с развитием культуры, а также используются данные и результаты научных работ по социолингвистике, лингвокультурологии и психологии. Целью работы является определение структуры и применения понятия мультимодальности в создании гипертекстов, а также выявление своеобразия языковых средств с учетом концептуальных характеристик и культурных особенностей под воздействием социально-прагматических факторов.

Понятие «мультимодальность» родственно понятию мультиме-дийность», так как описывает формирование значений при помощи различных семиотических средств - модусов - и связанных с ними социокультурных конвенций. Модусом может выступать любая признанная в рамках данной культуры система значений - речь, письмо, цвет, шрифт, жестикуляция, мимика, интонация и т. д. В настоящем исследовании мультимодальность гипертекстов рассматривается как совокупность аудиовизуальных характеристик - цвет, шрифт, формат, иллюстрация, анимация и звук, присущие текстам и графике страниц сети Интернет.

Предметом изучения выбраны русские, испано- и англоязычные страницы международных компаний-производителей товаров и услуг, а также сайты различных сфер деятельности - экономика, промышленность и спорт:

- ОАО «Газпром», «Repsol», «British Petroleum»;

- «ZARA Inditex», «Marks& Spencer», МОАО «Большевичка»;

- ОАО «Автоваз», «SEAT Volkswagen Group», «Jaguar Land Rover Limited»;

- ПФК «ЦСКА», ФК «Манчестер Юнайтед» (FC Manchester United), ФК «Барселона» (FC Barcelona).

Основной причиной выделения вышеназванных сфер является их целевая направленность, выявляемая при анализе компонентов и основных задач веб-страниц выбранных компаний. Таким образом, в секторе торговли отмечается стремление к увеличению продаж, повсеместное использование рекламы продукции и рассматривается перспектива расширения рынков сбыта. В промышленности -создание и увеличение числа нефтегазопроводных сетей по добыче, транспортировке и переработке полезных ископаемых, а также укрепление внешнего имиджа страны на международной политико-экономической арене. В отличие от двух предыдущих, в спорте как одной из динамичных сфер деятельности и области интересов современного общества, основной задачей становится привлечение большего числа болельщиков и обширная популяризация вида спорта в культурной жизни страны. Следовательно, это отражается в архитектонике и графико-анимационном оформлении сайтов в сети Интернет.

Один из методов анализа веб-страниц, использованных в исследовании, сводится к классификации интернет-дискурса на основе выделенных ранее признаков для каждой группы.

Во-первых, необходимо отметить характерную типологию для сайтов каждой из рассматриваемых областей и связанную с этим систему строения сайта и способ подачи информации пользователю: были выделены корпоративные сайты (преимущественно промышленный и торговый сектор), сайты-визитки с опцией покупки товаров через интернет-магазин на сайте компании (отдельные представители сектора торговли) и сайты-визитки с расширенным контентом (спортивные клубы).

Во-вторых, в соответствии с целями и функциями Интернет-дискурса, а также стратегиями и приемами воздействия на сознание аудитории, веб-страницы были подразделены на информационные (сайты промышленных компаний и сферы торговли) - где пользователи получают информацию различного характера (познавательная, развлекательная и т. д.) и коммуникативные (сайты футбольных команд) - на которых у пользователей появляется возможность

участия в обсуждении новостей на форуме, просмотра видеороликов матчей и комментирования результатов игр, а также распространения информации в социальных сетях и покупки товаров в интернет-магазине на сайте.

Мультимодальный подход к разнообразию контента веб-страниц предполагает оценку и анализ структуры сайта и способ презентации гипертекста пользователю Интернета. Следовательно, немаловажную роль при этом играет цвет, шрифт, формат, иллюстрация, анимация и звук.

Оформление сайтов крупных промышленных компаний практически лишено цветового варьирования и основано на контрасте двух цветов: как правило, белого фона и надписей разделов, представленных в черном, голубом или зеленом цвете в зависимости от политики компаний. Например, у ОАО «Газпром» отмечается использование голубоватого оттенка для создания ассоциативной связи с цветом горящего природного газа, а у британской нефтяной компании в основной символике присутствуют желтый и зеленый цвета, традиционно связанные с природой, что отвечает стремлению "BP" сохранить окружающую среду и производить экологически чистое топливо. Цветовая гамма веб-страницы крупнейшего аргентино-испанского производителя нефти и газа, «Репсоль», отражает сочетание белого и оттенков ярко-желтого и оранжевого цветов, соответствующие названию компании («Sol» в переводе с испанского языка - «солнце»).

Важно отметить, что основная задача этой группы сайтов - сконцентрировать внимание посетителя на представлении компании, результатах ее деятельности, а также представить в удобной форме информацию потенциальным заказчикам, партнерам, спонсорам и клиентам о ценах на товары и услуги компании. Для этого используется разделенное по рубрикам меню, включающую прайс-листы, списки спонсоров, историю бренда и самой компании, контактные формы связи с головным офисом и ее представительствами, последние новости в сфере экономики, а также таблицы, графики и схемы для создания положительного имиджа надежного и солидного предприятия. Для расширения клиентской базы пользователям предлагается возможность подписки, а в целях создания объективной оценки деятельности компании, приводятся ссылки на авторитетные СМИ и официальных лиц предприятия.

В отличие от этого типа веб-страниц, представленные в анализе сайты футбольных клубов насыщены разнообразным контентом -форумы, фотогалереи, ссылки на внешние источники, новости клуба, расписание матчей, интервью игроков и тренерского состава, интернет-магазин, он-лайн заказ билетов и прочие. Также выделяется и цвето-графическая организация структурных компонентов сайта, которая соответствует выбранной цветовой символике клуба: у ЦСКА - красно-синяя, у Барселоны - рубиново-синяя, а у Манчестера Юнайтед - красно-белая. Каждый цвет отвечает за приоритетные для членов и игроков клуба характеристики игры и взаимоотношений в команде, которые символизируют эти цвета: например, красный - цвет победителей, успеха и зрительского расположения, а синий - уверенности, решительности, верности делу и команде. В то же время желтый - это цвет солнца и золота, положительного настроя и надежды; белый - свобода, радость, равновесие и стремление к совершенству.

При сравнении представленных выше категорий сайтов с вебстраницами магазина одежды и аксессуаров испанской торговой марки ZARA группы Inditex (Испания), Marks&Spencer (Англия), а также известной московской фабрики-ателье мужского костюма «Большевичка», основным различием выступает способ представления детальной информации о производимой продукции. В первом и втором случаях перед пользователем открывается меню и обширная фотогалерея с возможность поиска по электронному каталогу и прайс-листом на предлагаемые группы товаров. В последнем примере основное внимание привлекается анимированной фотогалереей на главной странице с кратким описанием фирмы, сферы ее деятельности, основных интересов предприятия, реквизитов, адреса и телефонов. Во всех рассматриваемых случаях цель сайта - заявить о существовании товара, услуги или фирмы в сети интернет, предоставить информацию о направлениях деятельности и сведения о том, куда надо обратиться потенциальному клиенту или партнеру за более подробной информацией. Следовательно, для привлечения внимания и лучшего запоминания и выделения магазинов в числе прочих, оформление сайта наполнено различными графическими элементами - фотографиями, анимацией на модные предложения сезона и акции, ссылками на новые коллекции, однако при этом цветовое оформление каждого индивидуально и не играет важной роли, так как основное внимание уделяется демонстрации товаров.

Особый интерес при изучении мультимодальности интернет-дискурса на примере сайтов компаний привлекает группа коммерческих сайтов производителей автомобилей. Они отличаются от рассмотренных ранее следующими ключевыми признаками: высокая посещаемость, способствование формированию и дальнейшему укреплению положительного имиджа компании, а также необходимость и высокая заинтересованность в его наличии у заказчиков, клиентов, покупателей и партнеров, так как данный компонент информативной базы компании строится на единой основе контент-менеджмент системы, позволяющей обновлять данные на сайте в режиме реального времени. Немаловажным фактором является политика компаний, направленная на максимально удобное представление информации для пользователей сайтов, которая отмечается следующим: оформление сайта и его контент абсолютно не меняется, что уравнивает всех посетителей в отношении получаемого объема информации, представляемой на сайте при изменении языка сайта (предлагаются основные языки международного общения - английский, немецкий, французский и испанский с вариантами или страны покупки автомобиля. При этом на всех сайтах (ОАО «Автоваз», «SEAT Volkswagen Group», «Jaguar Land Rover Limited») на главной станице представлено крупное изображение, либо оформленное в трехмерной графике изображение самой популярной модели или новинки. Это помогает производителям рекламировать продукцию и формировать в сознании потенциального покупателя красивый образ автомобиля и надежный бренд о компании. Этому также содействуют рекламные промоак-ции на сайтах, линейка представляемых моделей с подробными техническим описанием и условия гарантии на выгодных условиях для покупателей, что увеличивает доверие к компании. Цветовая гамма сайтов нейтральна и сочетает в себе белые, серые, красные и голубоватые цвета, что свидетельствует об особой значимости каталога продукции и виртуальной витрины.

В заключение следует отметить, что состояние коммуникативной среды современного общества, где все большую роль играют мультимодальныетексты, требует от исследователя навыков распознавания информации, которую несут в себя не только вербальные, но и невербальные семиотические проявления. Подобные тексты являются материальным выражением феноменов репрезентативной культуры (идей, представлений, традиций, норм, ценностей и т. д.). Таким образом, анализируя репрезентации, содержащиеся в текстах,

открывается доступ к одному из срезов репрезентативной культуры. Именно это обусловливает значение мультимодальных исследований для науки.

Основное преимущество мультимодального анализа заключается в том, что он дает инструменты для исследования коммуникации во всей ее полноте, что позволяет исследовать семиотические объекты различной природы: печатные тексты, видеоролики, изображения и графику, звук и дизайн веб-сайтов и т. д. Мультимодальный подход предоставляет собой набор аналитических категорий для работы с мультимодальными текстами, одновременно оставляя пространство для его интерпретативной работы.

Открытость к междисциплинарному взаимодействию мульти-модального дискурс-анализа делает его эффективным методологическим подходом и методическим инструментом для работы в контексте нескольких областей знания, что повышает объективность исследования.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Абрамова А. Г. Лингвистические особенности электронного общения: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2005. - 212 с.

2. АсмусН. Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: дис. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 2005. - 266 с.

3. Кравченко А. В. Когнитивный горизонт языкознания. - Иркутск : Изд-во БГУЭП, 2008. - 320 с.

4. Александрова О. В. Язык средств массовой информации как часть коллективного пространства общества // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / под ред. М. Н. Володиной. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 2003. - С. 89-99.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.