Научная статья на тему 'МОТИВ ПРОЩАНИЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ РОК-ПОЭЗИИ'

МОТИВ ПРОЩАНИЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ РОК-ПОЭЗИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
217
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОТИВ ПРОЩАНИЯ / РОК-ПОЭЗИЯ / ВАЛЕТА / РЕЧЕВЫЕ АКТЫ / ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО / ПОЭТИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ / ЛИТЕРАТУРНЫЕ МОТИВЫ / ПОЭТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ / ОБЪЕКТЫ ПРОЩАНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Давыдова Татьяна Александровна

В данной статье исследуется тема прощания в песнях таких исполнителей, как «Би-2», «Zемфира», «Порнофильмы», «ДДТ», «Наутилус Помпилиус», «Ундервуд» и Гарик Сукачёв. Музыканты обращаются к разным объектам прощания, тем самым наследуя отечественную литературную традицию. Прощание в песнях представлено как особый речевой акт, связанный с определенным психологическим состоянием.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE MOTIF OF FORGIVENESS IN RUSSIAN ROCK POETRY

This article explores the theme of farewell in the songs of Russian rock artists. The musicians address various objects of farewell, thus inheriting the national literary tradition. Farewell in songs is presented as a special speech act associated with a certain psychological state

Текст научной работы на тему «МОТИВ ПРОЩАНИЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ РОК-ПОЭЗИИ»

УДК 821.161.1-192 ББК Ш33(2Рос=Рус)64-45 Код ВАК 10.01.08 ГРНТИ 17.07.25

Т. А. ДАВЫДОВА

Кемерово

МОТИВ ПРОЩАНИЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ РОК-ПОЭЗИИ

Аннотаци В данной статье исследуется тема прощания в песнях таких исполнителей, как «Би-2», «йемфира», «Порнофильмы», «ДДТ», «Наутилус Помпи-лиус», «Ундервуд» и Гарик Сукачёв. Музыканты обращаются к разным объектам прощания, тем самым наследуя отечественную литературную традицию. Прощание в песнях представлено как особый речевой акт, связанный с определенным психологическим состоянием.

Ключевые слова: мотив прощания; рок-поэзия; валета; речевые акты; поэтическое творчество; поэтические тексты; литературные мотивы; поэтические жанры; объекты прощания.

Сведения об авторе: Давыдова Татьяна Александровна, студент, Кемеровский государственный университет.

Контакты: 650000, Кемерово, ул. Красная, 6; t.dav.0941@gmail.com.

T. A. DADYDOVA

Kemerovo

THE MOTIF OF FORGIVENESS IN RUSSIAN ROCK POETRY

Abstract. This article explores the theme of farewell in the songs of Russian rock artists. The musicians address various objects of farewell, thus inheriting the national literary tradition. Farewell in songs is presented as a special speech act associated with a certain psychological state.

Keywords: goodbye motive; rock poetry; jack; speech acts; poetic creativity; poetic texts; literary motives; poetic genres; farewell objects.

About the author: Tatyana Davydova, Student, Kemerovo State University.

Мотив прощания является одним из наиболее распространенных литературных мотивов. Частотность использования данного мотива в европейской поэзии позволила Б. П. Иванюку считать его жанрообразующим признаком валеты, черты которой проявляются в разные эпохи, начиная с творчества средневековых латинских поэтов и заканчивая отечественными и зарубежными авторами ХХ века [5]. В том числе признаки валеты отмечены в бардовской песне, которая является непосредственной предшественницей рок-поэзии.

Наиболее частотными вариациями мотива прощания являются прощание с человеком, с местом пребывания и с прошлым. В массиве произведений, исследуемом в статье, где ведущим является мотив прощания с человеком, выделяется наиболее распространенная группа текстов - объединённых любовной тематикой. В мотиве прощания с местом самой популярной темой будет прощание с родиной или родным краем. Основной

© Давыдова Т. А., 2021

темой прощания с прошлым является прощание с юностью. Кроме того, выделяется достаточно частотный мотив прощания с творчеством [3]. Также Б. П. Иванюк говорит об «эксклюзивных образцах этой жанровой формы» таких, как прощание с надежной, временем года, профессией, годом, птицами, растениями, предметами одежды, политическим строем, денежной единицей [4].

Э. Р. Лассан в статье «Прощание - скорбное слово» рассматривает мотив прощания с точки зрения жанра, концепта и речевого акта и выделяет два способа описания прощания в лирике. Первый способ заключается в описании прощания как речевого акта, для которого характерен определённый набор слов и своя лексическая специфика. Другой способ - это описание прощания как особого психологического состояния, которое несёт определённую коннотацию. Благодаря слову «прощание» в названии произведения читатель понимает, о чём пойдёт речь в тексте и какую эмоциональную реакцию он вызовет [6].

Обращение к мотиву прощания в рок-поэзии в данной статье обусловлено вопросом, является ли реализация данного универсального мотива традиционной или характеризуется некоторым новаторством, обусловленным характером рок-культуры.

Рок-поэзия является одним из современных литературных направлений, своеобразной продолжательницей традиций русской литературы конца XIX - начала ХХ веков [2]. Исследователи русской рок-поэзии полагают, что в отечественной рок-поэзии активно используются традиционные для русского национального сознания модели и мотивы, а направление их развития диктуется общими закономерностями литературного процесса национальной культуры [14]. Таким образом, гипотеза исследования заключается в следующем: мотив прощания в отечественной рок-поэзии воплощается в традиционных вариациях.

Материалом анализа являются следующие композиции: «Прощай, Берлин» [цит. по 8] группы «Би-2», «До свидания...» [цит. по 7] группы «2емфира», «Прости. Прощай. Привет» [цит. по 12] панк-группы «Порнофильмы», «Good-bye, Америка» [цит. по 9] группы «Наутилус Помпили-ус», «Прощай», «Прости меня, прощай» [цит. по 13] группы «Ундервуд», «Прощай, мама» [цит. по 10] Гарика Сукачёва и «Это всё» [цит. по 11] группы «ДДТ».

Обратимся к песне «Прощай, Берлин» (Егор Бортник, 2004) группы «Би-2», сюжетом которой, на первый взгляд, является расставание с городом. Однако по пространственным характеристикам видно, что герой находится не в городе, пространство не определено, оно одновременно реальное и символическое, сжатое и безграничное: «В двух шагах от земли», «В двух пустых городах, / В небесах. / Море причин...», «Километры дорог» [выделение здесь и далее принадлежит нам - Т. Д.].

Рассматривая строчку «Стена рассыплется на части» с учетом рефрена, в который вынесено название города - Берлин, мы видим, что она яв-

ляется отсылкой к Берлинской стене, а сама песня - аллюзией к объединению ГДР и ФРГ в 1990 году. Исторический факт долговременного разделения страны и города на две части поддерживается мотивом двойственности, который начинает звучать с первых строк песни: «в двух шагах», «в двух пустых городах», «в двух часах». Этой двойственности противопоставляется единственный возможный для лирического героя выход («выход один»), связанный с семантикой разрушения («стена рассыплется на части», «осколки»). Таким образом, лирический герой этой песни прощается не столько с географическим пространством города, сколько с его прошлым, с этапом, который получил окончательное завершение.

Название песни группы «Наутилус Помпилиус» «Good-bye, Америка» (Вячеслав Бутусов, 1985) также позволяет предположить, что будет реализован мотив прощания с местом. Однако лирический герой ни разу не был и не будет в Америке, с которой он прощается. Всё, что он мог, - это мечтать о запретной территории за «железным занавесом». Америка для лирического героя - это не страна, а загадочный мир, принципиально иной образ жизни. Мы видим в песне романтическое двоемирие - реальность, в которой находится лирический герой, и таинственную Америку, которая является для него легендой, своеобразным мифом.

Песня написана в 1985 году - в самом начале перестроечного периода, в ходе которого произошло падение «железного занавеса». То есть в этот исторический момент Америка как культурный феномен для героя больше не тайна, она больше не является тем «запретным плодом», который так долго учили любить.

Ценностная значимость Америки для героя падает, эта иная реальность перестает быть привлекательной и подходящей для героя: «мне стали слишком малы твои тёртые джинсы». Лирический герой «вырастает» из мечты о западе, прощается с ней, прощается с прошлым, где эта мечта существовала. Можно видеть, что прощание с местом на самом деле является прощанием со временем и мировоззрением героя, которое у него тогда было. Об этом свидетельствует и тот факт, что образ Америки в песне абсолютно лишен каких-либо пространственных характеристик. Банджо, песни и тёртые джинсы позволяют увидеть Америку скорее как человека, а не как место.

В песне Земфиры «До свидания» (Земфира Рамазанова, 2000) на первый взгляд мы тоже видим прощание с местом в рефрене: «До свиданья, / Мой любимый город». В отличие от предыдущих двух текстов, где место было названо, но практически не было описано, в данном случае место, с которым прощается героиня, описано более подробно. Город воплощается в ряде образов, которые характеризуют именно пространство. Образы луны, звёзд, мороза («Потухли все звёзды совсем от мороза»), как пишут А. С. Афанасьев и Н. А. Шуркалина, в творчестве Земфиры в контексте городского пейзажа возникают довольно часто [1]. Если в песне группы «Наутилус Помпи-лиус» «Good-bye, Америка» герой далеко от объекта прощания - Америки, героиня Земфиры находится в пространстве, с которым прощается, более

того - она находилась в нём в течение 14 лет. Указание на длительный временной промежуток заставляет ожидать мотив прощания с прошлым, который мы уже видели в предшествующих текстах.

Прощание с местом оказывается фиктивным, поскольку героиня не покидает город [14]. Можно предположить, что на самом деле она расстаётся не с самим городом, а с определённым этапом жизни, который непосредственно связан с этим городом. При этом если герой В. Бутусова явно вступает в иной этап жизни, взрослея, то для героини Земфиры это не очевидно: она не старится, следовательно остаётся в том же возрасте, в каком была.

Фиктивное прощание мы и видим в песне «Аривидерчи» (Земфира Рамазанова, 1999). Однако город в этой песне уже более конкретизирован - в первой строчке обозначено, что это Москва: «Вороны-москвички меня разбудили».

Так же, как и в песне «Наутилуса Помпилиуса» «Good-bye, Америка», в тексте Земфиры мы видим два противопоставленных друг другу пространства - Москва и город, с которым она прощается, - родной для героини город («Я никогда не вернусь домой»). Оппозиция «ты / они» у Земфиры усиливает двойственность: «С тобой мне так интересно, / А с ними не очень» («ты» - родной город, «они» - Москва).

Но если в песне В. Бутусова расстояние между двумя мирами принципиально непреодолимо, то в данном случае перемещение героини в иное пространство вполне возможно, о чем свидетельствуют образы, связанные с семантикой пути: билета, турникета. «Я разобью турникет, и побегу по своим» - турникет для лирической героини является границей между этими двумя мирами. Однако мы видим в тексте отказ от возвращения в родной город, связанный с самоопределением, выбором пути, принятия себя («Я стала старше на жизнь, / Наверно, нужно учесть»). Мотив отказа усиливается через образ сожжённых кораблей: «Корабли в моей гавани жечь», - лирическая героиня отрезает себе возможность вернуться к прошлому, в родной для неё город. Таким образом, в песне «Ариведерчи» представлено прощание с городом, который воплощает в себе прошлое лирической героини.

Следующая группа текстов рок-поэзии реализует мотив прощания с человеком. Например, этот мотив представлен в песне «Порнофильмов» «Прости. Прощай. Привет» (Владимир Котляров, 2016).

Употребление глагольных форм второго лица позволяет увидеть в данном тексте мотив прощания с человеком: «Праздничным листом календаря / Устели мне путь, / Помаши мне в след».

Первая строфа представляет героя в движении, последняя строчка: «Я болен / Бесконечным зовом далёка» - показывает, что цель этого движения, конечная остановка отсутствует. Герой как будто движется по кругу, этот цикл отражается в формуле «Прости, прощай, привет», вслед за прощанием ожидается новая встреча, поэтому герой спокойно относится к расставанию. Цикличность усиливается благодаря упоминанию календаря и листопада, ассоциативно связанных со сменой сезонов. Прощание зако-

номерно и обусловлено естественным течением жизни, а новая встреча неизбежна: «Знай, я обязательно вернусь».

Мотив прощания с человеком мы видим в песнях группы «Ун-дервуд» - «Прости меня, прощай» (Владимир Ткаченко, Максим Кучеренко, 2007) и «Прощай» (Владимир Ткаченко, Максим Кучеренко, 2003).

Во всех ранее рассмотренных текстах перед нами был монолог героя. В рефрене песни «Прости меня, прощай» содержится фрагмент диалога героев, который позволяет подробнее представить лирическую ситуацию прощания. «Ты говоришь: "Не грусти, время лечит раны" / Я говорю: "Боже мой, как же это странно"», «Ты говоришь: "Что за жизнь без любви и боли" / Я говорю: "Я надеюсь, мне хватит воли"». Из этого диалога мы видим, что герою тяжело отпускать возлюбленную, тогда как она относится к расставанию легче, так как сама является инициатором расставания.

Сквозным образом в песне является образ птиц: «Слышишь, поют над нами птицы, / О чём они поют?». Предстоящее расставание сравнивается с полетом птиц: «Хочешь исчезнуть и забыться, / Как исчезают птицы. / Знаешь, конечно, ты всё знаешь / Куда они летят». Образ птиц как символа свободы и движения вступает в оппозицию с образом статичного города, в котором находятся героя и с которым они связаны эмоционально («Видишь, такой огромный город / Как нам с тобой он дорог...»). Как и в песне «Прости. Прощай. Привет» природные образы позволяют представить прощание как нечто естественное, лишённое резкой негативной семантики.

В песне «Прощай» лирическая ситуация прощания показана более драматично за счёт образа гильотины: «Как гильотина клацает засов». Неизбежности расставания противостоит бесплодная попытка лирического героя остановить время: «Не остановит солнечных часов моя рука» - подчёркивается неизбежность расставания. В этом случае инициатором является сам лирический герой, он оставляет прощальную записку: «Прощай, / Я на стене пишу шесть этих букв». Герой надеется на то, что они расстаются с близким человеком не навсегда («Я верю, верю встретимся с тобой опять, опять»), хотя это маловероятно («Огни зажгутся в этих башнях, но уже без нас»). После расставания герой становится похожим на южную ночь: «Бродит по космосу южная ночь, / <...> / Мы с этой ночью похожи точь-в-точь», тоска из-за расставания с близким человеком смягчается.

Ситуацию прощания с близким человеком мы видим и у Гарика Сукачёва в песне «Прощай, мама» (2019). Слова «Мама, прощай, / Я туда же и плакать не надо» и «Я снова туда, где всегда» говорят о том, что лирический герой прощается с матерью не в первый раз. Однако в отличие от песни «Прости. Прощай. Привет» группы «Порнофильмы», для которой также характерна цикличность ситуации расставания, в этом тексте непонятно, вернётся ли герой снова. Эту неопределённость подкрепляет общее мрачное настроение песни, выраженное в таких словах и словосочетаниях, как «беды», «вкривь перекошенных», «Бритвы опасные / Лихо наточены»,

«предатели», «Только плаха награда», «Только вопросы, / Только метания. / И исстрадал ли я / Все ли страдания» и т. д.

Лирическая ситуация прощания с матерью исполнена драматизма, серьёзное настроение лирического героя, его связь с борьбой, страданиями и лишениями создаёт контраст с обращением «мама» и заставляет слушателя почувствовать тяжелое эмоциональное состояние героя.

В песне «ДДТ» - «Это всё» (Юрий Шевчук, 1994) лирический герой прощается сразу с несколькими объектами.

Строчка рефрена «Это всё, что останется после меня», говорит о том, что первый и основной объект прощания - жизнь. На это же работает образ осени, как времени умирания природы, которое в данном тексте соотносится с увяданием жизни лирического героя («Побледневшие листья окна / Зарастают прозрачной водой / У воды нет ни смерти, ни дна / Я прощаюсь с тобой», «Пять минут до утра / Доживём. Наше море вины / Поглощает время-дыра»).

Также в данном тексте представлен мотив прощания с человеком, с которым их связывают совместные воспоминания:

С нами память сидит у стола А в руке её пламя свечи Ты такою хорошей была Посмотри на меня, не молчи

Память со свечой в руке освещает совместное прошлое героев. Но если печаль о прошлом у них общая, то мечта о будущем - у каждого своя:

Две мечты да печали стакан Мы, воскреснув, допили до дна

Образ свечи во второй части песни заменяется другим источником света: «Правит мною дорога-луна», который можно интерпретировать как лунную дорожку, уводящую героя в иной мир. Мотивы увядания, умирания, окончания коррелируют со словом смерть, которое звучит в последней строфе: «Жизнь - не сахар, а смерть нам не чай».

Таким образом, лирический герой в данной песне прощается одновременно с жизнью, прошлым и близким человеком: «До свидания, друг, и прощай». Герой принимает это расставание, относится к нему, как к неизбежному, но тем не менее испытывает скорбь.

Подводя итог, можно сказать, для рок-поэзии характерны те же объекты прощания, что и для лирики в целом: место, время, прошлое, близкий человек. Используя мотив прощания, рок-поэзия наследует литературной традиции. Что касается способа описания, то в исследуемом материале мы видим прощание, как особый речевой акт, связанный с определенным психологическим состоянием. Песни эмоционально окрашены, однако в исследуемых текстах представлен достаточно широкий эмоциональный диапазон: от радостной уверенности в новой встрече до скорби и трагедии.

Литература

1. Афанасьев, А. С. Образ города в творчестве Земфиры Рамазановой / А. С. Афанасьев, Н. А. Шуркалина // Русская рок-поэзия: Текст и контекст. - 2019. - Вып. 19. - С. 282-287.

2. Буйнов, И. А. Эстетическая концепция рок-поэзии / И. А. Буйнов // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова. Филологические науки. МГГУ им. М. А. Шолохова. -2010. - № 2. - С. 11-16.

3. Иванюк, Б. П. Валета: словарный формат / Б. П. Иванюк // Фи-лоlogos. Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина. - 2019. -С. 40-45.

4. Иванюк, Б. П. Песня литературная: словарный формат / Б. П. Иванюк // Филоlogos. Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина. - 2017. - № 34 (3). - С. 39-48.

5. Иванюк, Б. П. Стихотворная валета: жанрологическое описание / Б. П. Иванюк // Науковi пращ Кам'янець-Подшьського нащонального ушверситету имен 1вана Опенка. Фшолопчш науки. - 2013. - № 33. -С. 124-127.

6. Лассан, Э. Р. Прощание - скорбное слово / Э. Р. Лассан // Вестник РУДН. - 2015. - № 3. - С. 7-20.

7. Официальный сайт группы «2емфира». - URL: https://www.zemfira.ru. - Текст : электронный.

8. Официальный сайт группы «Би-2». - URL: https://bdva.ru. - Текст : электронный.

9. Официальный сайт Вячеслава Бутусова. - URL: http://butusov.ru. -Текст : электронный.

10. Официальный сайт Гарика Сукачёва. - URL: http://garik.su. -Текст : электронный.

11. Официальный сайт группы «ДДТ». - URL: https://www.ddt.ru. -Текст : электронный.

12. Официальный сайт группы «Порнофильмы». - URL: https://pornopunk.ru. - Текст : электронный.

13. Официальный сайт группы «Ундервуд». - URL: https://www.undervud.ru. - Текст : электронный.

14. Шинкаренкова, М. Б. Метафорическое моделирование художественного мира в дискурсе русской рок-поэзии : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Шинкаренкова М. Б. - Екатеринбург, 2005. - 314 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.