Научная статья на тему 'МОДУСЫ РЕФЛЕКСИИ В РЕЧЕВОЙ МЕДИАРЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ'

МОДУСЫ РЕФЛЕКСИИ В РЕЧЕВОЙ МЕДИАРЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
медиадискурс / речевые тактики / модус рефлексии / интерпретация / анализ / оценка / прогноз / media discourse / speech tactics / introspection mode / interpretation / analysis / evaluation / forecast

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Н.А. Пром

Картина мира включает образы фрагментов действительности, которые формируются благодаря осмыслению сообщений о действительности через призму ценностей, знаний, опыта, то есть высказанной рефлексии. Целью данного исследования является рассмотрение влияния рефлексии адресанта на репрезентацию медийного сообщения, стремящегося выполнить свою прагматическую функцию, а именно, обеспечить перцепцию медиасообщения адресатом и интериоризацию воспринятого образа в его индивидуальную картину мира. Установлено, что модусам рефлексии (телео-, пара- и прагмарефлексия) соответствуют речевые тактики, реализующиеся в публикациях медиадискурса. Таковыми являются тактики информирования как продукта телеорефлексии, интерпретации – результата парарефлексии, а также оценки и прогноза, возможных благодаря прагмарефлексии. Выделенные тактики презентации материала используются автором сообщения для конструирования новых смыслов на основе полученных фактов и позволяют сформировать довольно полный образ фрагмента действительности. Новое представление о мире как продукт этого конструирования интериоризируется в картину мира реципиента сообщения. Она затрагивает такие ресурсы интерпретатора, как личностная сфера, мотивация и система ценностей. Недостающие детали дополняются за счет собственного опыта конкретного адресата, что нечасто обеспечивает картину мира, соответствующую действительности. Анализ материала также показал, что уже сформированные образы способны меняться под воздействием новых фактов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MODES OF INTROSPECTION IN SPEECH MEDIA REPRESENTATION OF REALITY

The worldview includes images of reality fragments that are formed due to the comprehension of messages about the reality through the prism of values, knowledge and experience, i.e. expressed introspection. The purpose of this study was to consider the influence of the addresser’s introspection on the representation of a media message that seeks to fulfill its pragmatic function, namely, to ensure the perception of the media message by the addressee and the internalization of the perceived image into the addressee’s individual worldview. It has been established that the introspection modes (teleo-, para- and pragma-introspections) correspond to speech tactics implemented in media discourse publications. These are tactics of informing as a product of teleo-introspection, interpretation as the result of para-introspection and evaluation and forecasting that become possible thanks to pragma-introspection. The highlighted tactics of presenting the material are used by the author of the message to construct new meanings based on the facts obtained and allow one to form a fairly complete image of a reality fragment. A new idea of the world as a product of this construction is internalized into the recipient’s worldview. It affects interpreter’s resources such as the personal sphere, motivation and values. The missing details are supplemented by the personal experience of the particular addressee of the message that rarely provides a worldview corresponding to reality. The analysis of the material also shows that already formed images are able to change under the influence of new facts.

Текст научной работы на тему «МОДУСЫ РЕФЛЕКСИИ В РЕЧЕВОЙ МЕДИАРЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ»

УДК 81

doi: 10.52470/2619046X_2023_3_61

МОДУСЫ РЕФЛЕКСИИ

В РЕЧЕВОЙ МЕДИАРЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ

Н.А. Пром

Аннотация. Картина мира включает образы фрагментов действительности, которые формируются благодаря осмыслению сообщений о действительности через призму ценностей, знаний, опыта, то есть высказанной рефлексии. Целью данного исследования является рассмотрение влияния рефлексии адресанта на репрезентацию медийного сообщения, стремящегося выполнить свою прагматическую функцию, а именно, обеспечить перцепцию медиасообщения адресатом и интериоризацию воспринятого образа в его индивидуальную картину мира. Установлено, что модусам рефлексии (телео-, пара- и прагмарефлексия) соответствуют речевые тактики, реализующиеся в публикациях медиади-скурса. Таковыми являются тактики информирования как продукта телеорефлексии, интерпретации - результата парарефлексии, а также оценки и прогноза, возможных благодаря прагмарефлексии. Выделенные тактики презентации материала используются автором сообщения для конструирования новых смыслов на основе полученных фактов и позволяют сформировать довольно полный образ фрагмента действительности. Новое представление о мире как продукт этого конструирования интери-оризируется в картину мира реципиента сообщения. Она затрагивает такие ресурсы интерпретатора, как личностная сфера, мотивация и система ценностей. Недостающие детали дополняются за счет собственного опыта конкретного адресата, что нечасто обеспечивает картину мира, соответствующую действительности. Анализ материала также показал, что уже сформированные образы способны меняться под воздействием новых фактов.

Ключевые слова: медиадискурс, речевые тактики, модус рефлексии, интерпретация, анализ, оценка, прогноз.

MODES OF INTROSPECTION

IN SPEECH MEDIA REPRESENTATION OF REALITY

N.A. Prom

Abstract. The worldview includes images of reality fragments that are formed due to the comprehension of messages about the reality through the prism of values, knowledge and experience, i.e. expressed introspection. The purpose of this study was to consider the influence of the addresser's introspection on the representation of a media message that seeks to fulfill its pragmatic function, namely, to ensure the perception of the media message by the addressee and the internalization of the perceived image into the addressee's individual worldview. It has been established that the introspection modes (teleo-, para- and pragma-introspections) correspond to speech tactics implemented in media discourse publications. These are tactics of informing as a product of teleo-introspection, interpretation as the result of para-introspection and evaluation and forecasting that become possible thanks to pragma-introspection. The highlighted tactics of presenting the material are used by the author of the message to construct new meanings based on the facts obtained and allow one to form a fairly complete image of a reality fragment. A new idea of the world as a product of this construction is internalized into the recipient's worldview. It affects interpreter's resources such as the personal sphere, motivation and values. The missing details are supplemented by the personal experience of the particular addressee of the message that rarely provides a worldview corresponding to reality. The analysis of the material also shows that already formed images are able to change under the influence of new facts.

Keywords: media discourse, speech tactics, introspection mode, interpretation, analysis, evaluation, forecast.

С точки зрения когнитивного подхода, картина мира включает образы фрагментов действительности и возможных миров - концепты, связанные с помощью категориальных

отношений и сложных скриптов [17, р. 588]. Эта система знаний, в которой отмечены существенные характеристики мира, постоянно меняется в процессе познания и деятельности [9, с. 13]. Образ фрагмента действительности или возможного мира формируется благодаря осмыслению воспринимаемых событий действительности через призму ценностей, знаний, опыта. Речевая репрезентация этого образа является результатом интерпретации [2, с. 21], что приводит к широкому, философскому пониманию интерпретации как «высказанной рефлексии» [1, с. 5]. Поскольку медиадискурс - это один из источников информации о действительности, к которой у человека не всегда есть доступ, картина мира этого человека зависит не от действительности как таковой, а от ее сгенерированной медиарепрезентации. Следовательно, в медиа мы видим результат осмысления действительности журналистом, репортером и даже оператором и редакторской командой, основной задачей которых является медиавоздействие на аудиторию посредством реализации суггестивно-персуазивного потенциала медиафактов.

Целью данного исследования мы видим в том, чтобы рассмотреть влияние психолингвистических особенностей рефлексии адресанта на перцепцию медиареальности и инте-риоризацию воспринятого образа в индивидуальную картину мира адресата. Определены задачи, позволяющие достичь поставленной цели:

- привести теоретическое обоснование рефлексии как действенного фактора формирования картины мира;

- выделить речевые тактики, соответствующие типам рефлексии, и на речевом материале продемонстрировать их реализацию;

- показать, как уже сформированные образы способны меняться под воздействием новых фактов.

Теоретическая основа исследования. Феномен рефлексии предполагает некоторое обдумывание опыта мышления, действий, поведения и пр. [6, с. 114-115]. В современной психологии разработан целый ряд теорий рефлексии, представленной как довольно сложное психическое свойство человека, умение реконструировать, анализировать свои и чужие мысли, выделить в них структуру, объективировать и прорабатывать соответственно собственным целям [7, с. 48]. В когнитивной психологии рефлексия рассматривается как один из компонентов мышления, результатом которой является установление новых значений, изменение смыслов деятельности и, как следствие, изменение смыслов поведения в целом [5, с. 77].

В связи с проблемами социальной перцепции С.Ю. Степанов и И.Н. Семенов рассматривают коммуникативную рефлексию как важнейшую составляющую развитого общения и межличностного восприятия [14, с. 34] для познания человека человеком. Поскольку суть медиадискурса - это медиакоммуникация, в основе которой лежит обиходное общение, а его прототипной ситуацией является ситуация сообщения кому-то о чем-то [11], представляется целесообразным включить медиадискурс в круг сфер, где коммуникативная рефлексия имеет место и успешно функционирует. В контексте коммуникативного аспекта рефлексии выделяются познавательная, регулятивная функции и функция развития, которые, взаимодействуя, выражаются в смене представлений о внешнем предмете или субъекте на более адекватные для данной ситуации. Если в психологии большей частью рассматривается коммуникация между людьми и процесс познания их психологических особенностей, то на широком фоне медиакоммуникации мы будем говорить о познании действительности. Коммуникативные функции рефлексии актуализируются, когда обнаруживается противоречие между представлениями о реальности и ее вновь раскрывающимися чертами. Следовательно, рефлексия представляет собой процесс осмысления и переосмысления человеком стереотипов опыта, что является необходимым условием для динамичности картины мира в его сознании.

В этой связи М.К. Тутушкина дополняет приведенный перечень функций коммуникативной рефлексии функцией контроля в процессе налаживания, проверки и использования связей между существующей ситуацией и мировоззрением личности для последующего самоконтроля в деятельности или общении [16, с. 160]. Иными словами, поступающая информация соотносится с имеющейся картиной мира, и по мере ее интерпретации и оценки изменения вносятся в картину мира и последующие действия, согласующиеся с ней.

Рассматривая отношение объекта рефлексии к ее субъекту, С.Х. Ляпин разграничил такие модусы рефлексии, как телео-, пара- и прагмарефлексию, которые в совокупности обеспечивают экспликацию фрагмента действительности [10, с. 72-75]. Телеорефлексия имеет место, когда объект и цель рефлексии совпадают, фрагмент действительности воспринимается и первично осмысливается, поэтому ее продукт в медиадискурсе - новостное сообщение - является объективным. Парарефлексия имеет место, когда ее объект и намерения автора конструируемого сообщения не совпадают, значимость приобретает не событие, а его верификация, уточнение деталей, обстоятельств, причин и ассоциативных значений. Прагмарефлексия лежит в основе оценки события [3] и прогноза его последствий.

Результаты исследования и обсуждение. Представляется целесообразным соотнести модусы рефлексии с существующими речевыми тактиками и содержательными элементами сообщения в медиадискурсе. Результаты представлены в таблице 1.

Таблица 1

Модусы рефлексии в соответствии с содержательными элементами сообщения

Модус рефлексии Речевая тактика Содержательный элемент

Телеорефлексия Информирование Новость (что произошло?)

Парарефлексия Интерпретация Аналитика (в каких условиях и почему это произошло?)

Прагмарефлексия Оценка Аксиологические параметры события

Прогноз Эффект события (каковы последствия?)

Источник: разработано автором

Из таблицы 1 видно, что формирование картины мира не ограничивается информационными сообщениями. Медиафакт подвергается разным видам трансформации и проходит ряд медиаций, количество которых играет определенную роль в популяризации события или явления.

Для нашего исследования актуален лингвистический аспект данного феномена, поэтому сместим акцент на речевые тактики, которые становятся результатом рефлексии. Таковыми являются информирование, интерпретация, оценка и прогноз.

Информирование как сообщение фактических данных о мире адресату является продуктом телеорефлексии, Примером таких текстов является новостная лента любого информационного агентства, например, РБК: В России за пять месяцев число столкновений самолетов с птицами выросло на 82 %; В Турции произошло землетрясение магнитудой 5,0; На Херсонщине назвали санитарно-химические показатели питьевой воды соответствующими норме; ФАС зафиксировал незначительное снижение цен на арматуру в России; Захарова отметила, что Москва уделяет большое внимание дискуссии журналистов РФ и Африки [РБК, 11.06.2023].

Интерпретация в узком, лингвистическом понимании как изложение деталей события, объяснение его причин и сопутствующих обстоятельств, вызывающих интерес аудитории,

представляет собой результат парарефлексии. Не располагая достаточной степенью точности описания события, интерпретация выгодно отличается многоплановостью его системных связей.

В медиадискурсе интерпретация преобладает в аналитических жанрах. Например, Нетипичные внешнеторговые операции российского бизнеса стали реже расцениваться Центробанком как попытки обналичить или вывести средства за рубеж. <..> До кризиса и санкций практически любые изменения платежных цепочек компаниями квалифицировались как подозрительные операции, но сейчас это не так. Российские компании столкнулись как с прямыми блокирующими санкциями, так и с секторальными ограничениями на экспорт или импорт продукции. Кроме того, в первых санкционных пакетах оказались крупнейшие российские банки, которые специализировались на работе с крупным бизнесом. <..> Десять организаций были отключены от международной системы обмена финансовыми сообщениями SWIFT, что тоже снизило их возможности взаимодействовать с банками за рубежом. Чтобы восстановить возможность пропускать платежи за рубеж, участники рынка стали открывать корреспондентские счета в национальных валютах дружественных России стран. <..> Раньше для совершения крупных операций с участием посредников, особенно с небольшим оборотом и недолгой историей, запрашивалось большое количество документов и уточнялись дополнительные вопросы. Банки придерживались общих критериев для всех клиентов. Сейчас подход стал мягче и носит более индивидуальный характер [РБК, 8.06.2023]. В примере выделены факты, уже прошедшие информационную ступень ранее (см. жирный курсив). Так, регрессивная форма парарефлексии, направленная на осмысление релевантных событий в прошлом, делает возможным установить каузальные связи новых фактов с уже опубликованными.

Оценка события и прогноз его последствий как смысловая основа индивидуальной картины мира становятся возможными благодаря прагмарефлексивному модусу [3]. Напомним, что в лингвистике оценочность дефинируется как положительное или отрицательное отношение автора к содержанию речи, выраженное в эксплицитной либо имплицитной форме [15, с. 139]. Основаниями оценки в СМИ являются морально-этические и социальные нормы, а также идеи, подготовленные заранее самими медиа, в дальнейшем усвоенные обществом и закрепившиеся в нем в качестве аксиом и стереотипов. Это информационный фонд, общий для участников коммуникации, обеспечивающий ориентиры, в соответствии с которыми тексту придается определенная направленность воздействия. Например, Благодаря своим ядерно-физическим свойствам изотоп торий-227 обладает высоким потенциалом для эффективного лечения злокачественных новообразований, в том числе метастазов костной ткани, зачастую возникающих при раке предстательной железы. Он будет использоваться в комплексе с антителами, связанными с простат-специфическим мембранным антигеном (ПСМА). По предварительным оценкам, разрабатываемый радиофармпрепарат будет способствовать улучшению показателей выживаемости и качества жизни пациентов [Росатом, 8.06.2023]. Прагматика этого сообщения строится на оппозиции «здоровье (хорошо) - болезнь (плохо)». Новые технологии, включая новейшую ядерную медицину, способствуют успешной борьбе за здоровье человека и получают положительную оценку, поскольку обладают высоким потенциалом для эффективного лечения. Слово антитела также приобрело положительные ассоциации в контексте борьбы с COVID-19. Негативная и пугающая коннотация содержится в самих номинациях неизлечимых до недавнего времени болезней: злокачественных новообразований, в том числе метастазов костной ткани, зачастую возникающих при раке предстательной железы. Объект прагмарефлексии - изотоп торий-227 - оценивается позитивно, что позволяет на основе этого ожидать хорошие результаты его применения, а именно, благоприятный прогноз о том, что он будет способствовать улучшению показателей выживаемости и качества жизни пациентов.

Тактику модально-оценочной квалификации информации мы, вслед за Ю.В. Винник и Т.М. Грушевской, понимаем как комплекс речевых действий, направленных на достижение воздействующей цели высказывания [4, с. 72]. Данная тактика применяет интерпретацию как конструирование новых смыслов на основе полученных фактов, а также новое представление о мире как продукт этого конструирования, которое внедряется в индивидуальную картину мира реципиента. Оценка задействует личностную сферу, мотивацию и систему ценностей интерпретатора, учитывает его мнение, оценку, прогноз. При этом оценочная доминанта включает разные типы оценок для формирования у адресата определенного отношения к референту [13].

Прагматический анализ эмпирического материала обнаружил два вида оценочности, а именно, оценивание и переоценку. В качестве примера рассмотрим сообщение на тему назначения Е. Лихачевой на должность директора Пушкинского музея: Перед назначением Лихачевой на пост директора музея, в Сети появилась петиция сотрудников, выступивших против ее кандидатуры. Они обратили внимание, что у Лихачевой нет ученой степени и научного веса. Они также добавили, что образование она получила совсем недавно, а в самом Музее архитектуры никак себя не проявила. Она не имеет серьезных публикаций, не курировала ни один выставочный проект, не участвовала в научных конференциях и круглых столах, - писали сотрудники Музея архитектуры [МБК1, 21.03.2023]. Для усиления воздействующего потенциала низкой оценки авторы протеста привели условные высказывания о неосуществившейся альтернативе. Подобные аргументы обычно являются сомнительными, но способны создать сильный эмоционально-экспрессивный, в данном случае саркастический, тон: Если бы речь шла о поселковом краеведческом музее, решение министра можно было бы рассматривать как похвальное продвижение молодых кадров, но появление такой фигуры во главе статусного федерального музея смотрится несколько экзотично [Коммерсант, 23.03.2023].

Особый интерес привлекают публикации, размещающие крайне противоположные оценки одного и того же объекта. В продолжение темы: «Лихачева - блестящий искусствовед, прекрасный музейный управленец со своей стратегией, тактикой и жесткой позицией. При этом она очень дипломатична. Вероятнее всего, она как грамотный управленец проведет аудит - финансовый, материальный и человеческий», - рассказала «Снобу» искусствовед, автор телеграм-канала «ку-ку» Ксения Коробейникова [Сноб, 21.03.2023]. В противовес ар-гументуоб отсутствии ученой степени и научного веса, а также тому факту, что Е. Лихачева не проявила (себя), не имеет (серьезных публикаций), не курировала (ни один выставочный проект), не участвовала (в научных конференциях) и пр., в цитате К. Коробейниковой мы видим такие характеристики, как блестящий искусствовед, прекрасный музейный управленец, дипломатична. В приведенных примерах Е. Лихачева оценивается с точки зрения дихотомиии «профессиональный - непрофессиональный».

Перспективная рефлексия позволяет генерировать прогнозы о ближайших и пролонгированных последствиях этого назначения, например, Другие же считали, что именно Лихачева способна развивать музей. «Приход Елизаветы ознаменован тем, что будут созданы новые структуры, новые ученые советы, заново поставлены задачи на реконструкции и нарушение статус-кво старого коллектива. Я на стороне прогресса: чем быстрее приступят к новым планам, тем лучше», - рассказывал Антон Белов, директор музея современного искусства «Гараж» [Сноб, 21.03.2023]. Марина Лошак [предшественница Е. Лихачевой. - Н.П.] уверена, что Елизавета Лихачева отлично подходит на должность директора Пушкинского музея. - Я отлично знаю Елизавету и считаю, что для музея это будет хорошо [МБК1, 21.03.2023]. В этих цитатах объект оценивания представлен в положительном свете в силу благоприятных прогнозов.

Модус прагмарефлексии позволяет не только оценивать новостные сообщения, но и делает возможной переоценку, то есть, оценку уже интерпретированного и оцененного. Установлено, что переоценка может содержать такие элементы, как, во-первых, опровержение предыдущих оценок, мнений, данных с помощью альтернативных фактов, во-вторых, дискредитацию источников ранее опубликованных интерпретаций и прогнозов, в-третьих, указание на контрастные точки зрения.

Рассмотрим пример сообщения на тему пенсионной реформы: Реформа проводится под постоянные разговоры чиновников о растущей продолжительности жизни россиян. Ожидаемая продолжительность жизни россиян в 2017-м составляла 72,7 года, в 2018-м будет 72,9 года, сказал Путин на Большой пресс-конференции в 2018-м. Однако ранее Всемирный банк сообщал, что в России по состоянию на 2016 год не доживали до 65 лет около 43 % мужчин и 17,5 % женщин. Как уверяют чиновники, ситуация улучшается. Правда, данные Всемирного банка зарождают некоторые опасения. Из них следует, что в 2016-м ситуация для мужчин была ничуть не лучше, чем в 1960-м, когда до 65 лет доживали тоже около 57 % мужчин [Независимая газета, 28.12.2018].

Контраст приведенной оценки риторически выверен и представляется убедительным. Автор не доверяет официальным прогнозам (Реформа проводится под постоянные разговоры чиновников о растущей продолжительности жизни россиян) и опровергает ранее опубликованные данные и прогнозы с помощью контраргументов - объективных статистических данных Всемирного банка, достоверность которых якобы не должна вызывать сомнений у читателей (Однакоранее Всемирный банк сообщал...). Здесь мы оставим за скобками справедливость критики: равнозначность цифровых данных и методик подсчета. Дискредитация источников ранее опубликованных сведений реализуется за счет их негативной оценки либо приведения контрастной точки зрения, в данном случае более авторитетного для автора источника и его данных. Цитата показывает, что чиновники являются менее надежным источником в глазах автора и, как ожидается, россиянина. Предполагаемый эффект такой интерпретации - вывод о неблагополучном исходе реформы. Однако автор не берет на себя ответственность за такой прогноз и ссылается на опасения экспертов. Примечательно, что имена ни автора статьи, ни экспертов не указаны, что говорит в пользу субъективного характера публикации.

Представляется интересным проследить возможность менять уже сформированные образы и картину мира аудитории за счет введения новых медиафактов. Напомним известный пример динамики отношений между Россией и Турцией, их отражение в СМИ и влияние на взаимоотношения между людьми этих стран. До 24 ноября 2015 г. Турция презентовалась аудитории СМК как дружественная страна, а ее президент Р. Эрдоган - личный друг российского президента В.В. Путина. Об этом, в частности, свидетельствует следующий медиафакт: В ноябре 2005 г. Путин посетил торжественное открытие совместно построенного газопровода «Голубой поток» в Турции. <> Обе страны рассматривают в качестве главной цели достижение «многоаспектной кооперации», особенно в областях энергетики, транспорта и армии. 12 мая 2010 г. Анкара и Москва подписали 17 соглашений по развитию сотрудничества в энергетике и других областях, включая договоры о строительстве первой турецкой АЭС и поддержке предприятий, ответственных за нефтепровод, проходящий от Чёрного к Средиземному морю. Лидеры двух стран также подписали соглашение о безвизовом режиме для туристов. Туристы смогут пребывать в стране без визы до 60 дней [РБК, 12.05.2010]. Подобные публикации способствовали тому, что российские граждане рассматривали Турцию как дружелюбную, безопасную и комфортную для туризма страну и предпочитали турецкие отели российским.

После того, как турецкий истребитель сбил российский Су-24 в небе над Сирией, отношения практически были разорваны, в СМИ обеих стран появлялись сообщения, настра-

ивавшие народы на конфронтацию: Высшее руководство Турции и лично президент Реджеп Тайип Эрдоган вовлечены в незаконную добычу и перевозку в Турцию сирийской и иракской нефти [ТАСС 02.12.2015]. Следствием появления таких фактов в медиа отношение россиян к Турции меняется. Поездки в Турцию становятся нежелательными: Ростуризм не рекомендует самостоятельным туристам посещать Турцию. Об этом сообщил журналистам руководитель Ростуризма Олег Сафонов. «Туристы, принимающие решение о самостоятельной поездке в Турцию (не по линии туроператоров), должны понимать, что угрозы безопасности являются более чем реальными» [Спутник, 11.04.2016]. После этого поток туристов в Турцию становится значительно меньше. О негативном отношении турецкого народа мы можем судить по сообщениям в российской прессе: Перед началом матча в Стамбуле турецкие болельщики закидали автобус, в котором команда «Локомотива» ехала на стадион, пустыми бутылками. Турецкая полиция сообщает, что арестовала троих зачинщиков агрессивных действий. Инцидент во время матча спровоцировал новую волну жесткой риторики, которой в последние месяцы обмениваются Москва и Анкара [ВВС. Русская служба. 17.02.2016]. Так, медиафакты стали одним из главных факторов, повлиявших на выбор страны для отдыха.

Определенные политические шаги по примирению стран и лично их президентов, а также их результаты нашли отражение в СМИ: Президент России Владимир Путин поручил правительству снять административные ограничения в туризме в отношении Турции. Об этом говорится в сообщении пресс-службы Кремля. Такое решение было принято по итогам телефонного разговора президентов России и Турции [РБК, 29.06.2016]. Благодаря «усилиям» медиа нынешние отношения между людьми двух стран можно считать вполне дружественными, о чем свидетельствует большой туристический поток и положительные отзывы отдохнувших: Очень понравился нам отдых в этом отеле! Пляж, еда, чистота, комфорт, сауна, хамам, массаж и конечно команда аниматоров, все отлично, спасибо большое! Отдыхали с семьей, и у всех остались яркие впечатленияоб отдыхе, спасибо! [tripadvisor, 14.07.2017].

Очевидно, что процесс формирования и изменения картины мира, хоть и является динамическим, все же не быстрый и заслуживает уточнения. Рефлексия играет в этом немалую роль.

Проведенное исследование решило поставленные задачи и позволяет сделать следующие выводы.

1. Рефлексия как осмысление действительности определяет способ репрезентации ее фрагмента с учетом требований медиадискурса и особенностей конструируемой реальности, отличить которую от реальной при определенных усилиях отправителя сообщения установить не всегда представляется возможным. Воздействие такого сообщения считается успешным в том случае, если предлагаемый образ репрезентированного фрагмента реальности интериоризируется (принимается) в индивидуальную картину мира адресата сообщения.

2. Отношение объекта рефлексии к ее субъекту определяет модус рефлексии. Выделяются модусы телео-, пара- и прагмарефлексии, которые в совокупности способны репрезентировать фрагмент действительности. Характеристики данных модусов позволили установить соответствующие им речевые тактики, реализующиеся в публикациях медиадискурса. Таковыми являются информирование как продукт телеорефлексии, интерпретация - результат парарефлексии, оценка и прогноз становятся возможными благодаря прагмареф-лексии. Выделенные тактики презентации материала используются автором сообщения для конструирования новых смыслов на основе полученных фактов и позволяют сформировать довольно полный образ фрагмента действительности.

3. Анализ материала показал, что уже сформированные образы меняются под воздействием новых фактов.

Библиографический список

1. Богин Г.И. Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику. М., 2001.

2. БолдыревН.Н. Интерпретация мира и знаний о мире в языке // Когнитивные исследования языка. Вып. XIX: Когнитивное варьирование в языковой интерпретации мира. М.; Тамбов. 2014.

3. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. М., 1978.

4. Винник Ю.В., Грушевская Т.М. Коммуникативная стратегия: предпосылки функционирования // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2017. Вып. 4 (207).

5. ВойтюкД.К. Влияние рефлексии на формирование психологической готовности личности к профессиональной деятельности: дис. ... канд. псих. наук. Новосибирск, 2004.

6. Дударева В.Ю., Семенов И.Н. Феноменология рефлексии и направления ее изучения в современной зарубежной психологии // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2008. Т. 5. № 1.

7. Карпов А.В. Рефлексивность как психическое свойство и методика ее диагностики // Психологический журнал. 2003. Т. 24. № 5.

8. Карпов А.В. Рефлексия в структуре когнитивной организации процессов принятия решения // Российский психологический журнал. 2005. № 2 (3).

9. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики. М.; Тамбов. 2007. № 4.

10. Ляпин С.Х. Рефлексия как инструмент концептологии // Концепты. Научные труды Центрокон-цепта. Архангельск, 1997. Вып. 2.

11. ПромН.А. Фактуализация реальности в медиадискурсе: характеристики, типы, способы выражения: дис. ... д-ра филол. наук. М., 2021.

12. Пром Н.А. Этапы фактуализации в медиакоммуникации: лингвофилософский подход // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. 2022. № 1 (44).

13. СелезневаЛ.В. Прагмалингвистические характеристики PR-дискурса: монография. М., 2018.

14. Степанов С.Ю., Семенов И.Н. Психология рефлексии: проблемы и исследования // Вопросы психологии. 1985.№ 3.

15. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М., 2003.

16. ТутушкинаМ.К. и др. Практическая психология. СПб., 2001.

17. Van Dijk T.A. Discourse and knowledge // Handbook of Discourse Analysis. London. 2012.

Н.А. Пром

доктор филологических наук, доцент

профессор кафедры «Иностранные языки»

Волгоградский государственный технический университет

Е-mail: natalyprom77@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.