знаний. Указанный аспект стереотипизации образования делает фактически незаменимыми классические формы обучения, хотя за электронными учебниками - будущее.
Литература:
1. Морев И. А. Образовательные информационные технологии. Ч. 1. Обучение : учеб. пособие. -Владивосток : Изд-во Дальневосточного университета, 2014.
2. Пенно М. А Преимущества и недостатки электронных учебников // Концепт. - 2016. - № S7. -URL: http://e-koncept.ru/2016/76090.htm.
3. По материалам "Российской газеты"
4. Журнал Эксперт http://xn-b1 aajfegfd3ckasej0jsc. xn —pi a¡/2014/1 2/ehkspert-s-perekhodom-na-ehlektronnye-uch/.
5. Сайт Сергея Жука, директор программы Intel® World Ahead https://newsroom.intel.ru/news.
MODELING LANGUAGE ENVIRONMENT AS EDUCATIONAL TECHNOLOGY OF TRAINING FOREIGN LANGUAGE IN THE UNIVERSITY
Volodina Olga Viktorovna, Senior Lecturer
Dorokchina Irina Vladimirovna, PhD of Pedagogical sciences, Associate Professor
Department of Linguistics and intercuiturai Communication, Rostov State Economic University, Rostov-on-Don
The current socio-cuiturai and political integration, as well as the cultural and speech situation, present a number of new specific requirements for the communicative culture of the personality of the future professional (graduate of a higher educational institution), formed in the process of studying a foreign language at a university. The article proves the relevance of the questions of modeling the language environment in the university in the framework of teaching a foreign language. The goal, tasks and directions of effective modeling solutions for the language environment are determined. The author reveals the conditions and components of the modeling of the language en vironment that contribute to the effective formation of cognitive, pragmatic and speech spheres of communicative competence of students.
Keywords: educational environment; foreign language; modeling of the language environment; educational technologies; modeling components of the language environment; university students; cultural and speech strategy.
МОДЕЛИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ КАКОБРАЗОВА ТЕЛЬНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ
Сложившаяся в современных условиях социокультурная и политическая интеграция, а также культурно-речевая ситуация предъявляют ряд новых специфических требований к коммуникативной культуре личности будущего профессионала (выпускника высшего учебного заведения), формируемые в процессе изучения иностранного языка в вузе. В статье обоснована актуальность вопросов моделирования языковой среды в вузе в рамках обучения иностранному языку. Определены цель, задачи и направления эффективных решений моделирования языковой среды. Выявлены условия и компоненты моделирования языковой среды, способствующие эффективному формированию когнитивных, прагматических и речевых сферы коммуникативной компетентности студентов.
Ключевые слова: образовательная среда; иностранный язык; моделирование языковой среды; образовательные технологии; компоненты моделирования языковой среды; студенты вуза; культурно-речевая стратегия.
УДК 378.147 ВАК РФ 13.00.02
© Володина О.В., 2017 ©Дорохина И.В., 2017
ВОЛОДИНА Ольга Викторовна, старший преподава тель
Навыки и компетенции эффективного речевого взаимодействия на иностранном языке, владение будущим профессионалом этно-риторической спецификой межкультурной коммуникации, а также стремление к культурным нормам толерантности в стратегиях культурно-речевого поведения являются на сегодняшний день теми новейшими языковыми особенностями и профессионально важными качествами личности студента, которые становятся необходимыми в процессе формирования коммуникативной компетентности средствами иностранного языка. Специфика этих особенностей ставит перед высшей школой соответствующие задачи совершенствования
ДОРОХИНА Ирина Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент
кафедра Лингвистики
и межкультурной
коммуникации, Ростовский
государственный
экономический
университет,
Ростов-на-Дону
ЪС
ш
ъс о ш
<
С1 ш
42
образовательной политики в плане моделирования языковой среды, внедрения образовательных технологий, совершенствования организации образовательного пространства [1; 2; 5].
Особая и важная роль в развитии коммуникативной культуры студента отводится обучению иностранным языкам в вузе. Эскалаци-онная значимость иностранного языка как развивающей системы, которая оптимизирует различные сферы коммуникативных способностей студента (когнитивные, прагматические, собственно речевые), сегодня начинает играть совершенно особую роль в формировании представлений будущего профессионала о культурогенности изучаемого иностранного языка. Актуальные запросы современного общества (в том числе и в контексте социально-производственных отношений) отражают специфику требований, характеризующих особенности интеграции пространства межкультурного речевого общения, а следовательно, и той образовательной среды, которая необходима сегодня в вузе для удовлетворения социокультурных норм, касающихся иноязычного коммуникативного взаимодействия [2; 4; 5]. В связи с этим, моделирование языковой среды обучения иностранному языку должно быть направлено на достижение таких целей, как:
- формирование коммуникативной компетенции студентов с учетом речевых возможностей и потребностей, а также уровня сформированное™ умений в говорении, аудировании, чтении и письме;
- формирование интеллектуально-речевых и познавательных способностей студентов;
- обеспечение коммуникативно-психологической адаптации как к условиям языковой среды, так и образовательному пространству в целом в рамках новой языковой картины социо- и поликультурного мира;
- освоение базисных уровней языковой способности студентов;
- приобщение студентов к новому национально-культурному опыту с использованием средств иностранного языка в контексте толерантности.
Считаем необходимым также отметить, что под языковой средой следует понимать создание системы культурно-языковых, социально-и организационно-педагогических условий, которые будут способствовать эффективному формированию коммуникативной компетентности студента в рамках обучения иностранному языку в вузе [3; 8].
Достижения целей моделирования языковой среды как специфической системы вышеуказанных условий должны осуществляться в процессе оптимизации учебной и внеучебной деятельности студентов.
При этом следует особо пристальное внимание уделять разработке компонентов моделирования языковой среды, к которым мы отнесли коммуникативное пространство академических занятий, различные формы элективных и факультативных курсов, а также самостоятельную работу студентов в контексте реализации эффективных педагогических технологий (например,модульной,технологии проектирования и т.д.). Так, в последнее время в процессе моделирования образовательного пространства происходит поступательное движение расширения трактования термина "технология". Она используется как для обозначения технических средств, так и для реализации заданных образовательных целей. Переход на технологический уровень образовательного проектирования языковой среды позволяет преподавателю наиболее эффективно формировать когнитивные, прагматические и речевые сферы коммуникативной компетентности студентов.
В современных условиях моделирование языковой среды в процессе обучения студентов иностранному языку еще более актуализировало фундаментальность теоретических основ 1Т-технологий. В их контексте моделирование языковой среды обосновывается разработкой и психолого-педагогических аспектов проектирования программных средств обучения иностранному языку [6; 7].
Теоретико-методологические основания такой образовательной среды в процессе обучения иностранному языку должны согласовываться с воспитательно-образовательной деятельностью, в которой выполняется социокультурная функция иностранного языка и реализуются компетентностно-ориентиро-ванные подходы в контексте диалога международных культур.
Считаем важным также отметить, что необходимым условием моделирования языковой среды при обучении иностранному языку является интеграция занятий по изучению иностранного языка с другими дисциплинами, образовательными модулями.
Таким образом, необходимо помнить и учитывать то, что языковая среда для студента -это в будущем прежде всего профессиональ-но-деятельностная среда, которая на этапе профессиональной подготовки должна быть
управляемой, обусловленной наполнением ее образовательным ресурсами и ориентированной на индивидуализацию подходов к каждому конкретному студенту. Это позволит преподавателю иностранного языка максимально развивать лучшие качества обучаемого, учитывая различные особенности его личности.
Литература:
1. Арендачук И. В. Образовательная среда вуза как фактор психолого-педагогических рисков [Электронный ресурс] / И. В. Арендачук. - Режим доступа: http://www.sgu.ru/sites/default/files/textdocsfiles / 2013/07/15/arendachuk.pdf.
2. Барановская Т.А. Теория и практика обучения иностранному языку // Актуальные проблемы преподавания иностранных языков в неязыковых вузах (материалы Межфакультетской научно-методической конференции) / Т.А. Барановская. -М. :НИУВШЭ, 2012.-С. 11-17.
3. Беляев Г.Ю. Педагогическая характеристика образовательной среды в различных типах обра-
зовательных учреждений : дис. ... канд. пед. наук / Г. Ю. Беляев. - М., 2000. - 157 с.
4. Новиков В. Н. Образовательная среда как профессионально и личностно стимулирующий фактор / В. Н. Новиков // Психологическая наука и образование. - 2012. - №1.
5. Патраков Э. В. Доступная образовательная среда как фактор социальной ответственности вуза: монография / Э.В. Патраков, Л.В. Токарская, О.В. Гущин. - Екатеринбург : УрФУ, 2015. - 184 с.
6. Сысоев П. В. Использование современных учебных Интернет-ресурсов в обучении иностранному языку и культуре / П. В. Сысоев, М. Н. Евстигне-ев//Теория иметодика преподавания.- С. 100-110.
7. Титова С. В. Некоторые теоретические проблемы использования компьютерных технологий в образовании [Электронный ресурс] / С. В. Титова. - Режим доступа: learnteachweb.ru/articles/Some-theoretical-problems.doc
8. Щербакова Т.Н. К вопросу о структуре образовательной среды учебных учреждений/Т.Н. Щеба-кова // Молодой ученый. - 2012. - №5. - С. 545-548.
THE VIRTUAL NOTEBOOK AS A MEANS OF PRESENTATION MODERN E-LEARNING MATERIAL
Gerasimova Elena Konstantinovna, PhD of Pedagogical sciences, Head, Department ofDigital Educational Resources,
Centre for e-learning and Distance Educational Technologies, North-Caucasus Federal University, Stavropol
The article presents the methodology and design sample of e-learning material based on Web 2.0 services in the form of a virtual notebook.
Keywords: virtual notebook; electronic materials; the network services of Web 2.0.
ВИРТУАЛЬНАЯ ТЕТРАДЬ КАК СРЕДСТВО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ УДК 371.321.2
СОВРЕМЕННОГО ЭЛЕКТРОННОГО УЧЕБНОГО ВАК РФ 13.00.02 МА ТЕРИАЛА
В статье приводится методика и пример разработки электронного учебного @ Герасимова Е.К., 2017 материала на основе сервисов Web 2.0 в виде виртуальной тетради.
Ключевые слова: виртуальная тетрадь; электронный учебный материал; сетевые сервисы Web 2.0.
Педагогами накоплен достаточный опыт работы с офисными приложениями для разработки мультимедийных презентаций. Однако подобные электронные учебные материалы (ЭУМ) зачастую используются в качестве сопровождения к рассказу: не интерактивны, содержат текстовый и нединамичный контент. В системе повышения квалификации нами разработаны методические материалы, позволяющие учителю без помощи специалистов технического профиля и специализированных знаний в ИТ-области создавать современные интерактивные электронные учебные материалы с учетом собственных методических позиций. Предлагается в качестве инструментальной среды для разработки ЭУМ использовать свободное программное обеспечение интернет-пространства - социальные сетевые сервисы, или сервисы Web 2.0. Анализ их образовательных возможностей [3; 4] позволяет выделить такие специфические свойства, как доступность, мультимедийность и простота использования, что является определяющим фактором в выборе инструментов для создания ЭУМ педагогами.
ГЕРАСИМОВА Елена Константиновна, кандидат педагогических наук, начальник, Отдел цифровых
образовательных ресурсов, Центр электронного обучения и дистанционных образова тельных технологий, СевероКавказский федеральный университет, Ставрополь