Научная статья на тему 'МОДЕЛИРОВАНИЕ АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНОЙ СЕТИ АНТИЦЕННОСТЕЙ В СОЗНАНИИ КИТАЙЦЕВ'

МОДЕЛИРОВАНИЕ АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНОЙ СЕТИ АНТИЦЕННОСТЕЙ В СОЗНАНИИ КИТАЙЦЕВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
38
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СВОБОДНЫЙ АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / МОДЕЛИРОВАНИЕ / АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНАЯ СЕТЬ / КИТАЙЦЫ / АНТИЦЕННОСТИ / 战争 ВОЙНА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дубкова О. В.

Исследование сознания китайцев - актуальная тема психолингвистики, связанная с выявлением особенностей актов предикации в паре стимул - реакция. В настоящем исследовании представлена специфика китайского слова-стимула и мотивация ассоциирования. Цель исследования - моделирование фрагмента ассоциативно-вербальной сети в сознании китайцев. На примере анализа антиценности 战争 / война предлагаются особые приемы и принципы моделирования и выделяется четыре типа предикации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MODELING THE ASSOCIATIVE-VERBAL NETWORK OF ANTI-VALUES IN THE MINDS OF THE CHINESE

The study of the consciousness of the Chinese is an urgent problem for psycholinguistics, associated with the identification of features of predication acts in a stimulus-response pair. This study presents the specificity of the Chinese stimulus word and the motivation for association. The purpose of the study is to model a fragment of the associative-verbal network in the minds of the Chinese. On the example of the analysis of the anti-value 战争 / war, special methods and principles of modeling are proposed and four types of predications are distinguished.

Текст научной работы на тему «МОДЕЛИРОВАНИЕ АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНОЙ СЕТИ АНТИЦЕННОСТЕЙ В СОЗНАНИИ КИТАЙЦЕВ»

Научная статья УДК 81.23-811.581

DOI 10.52070/2542-2197_2022_6_861_78

моделирование ассоциативно-вербальной сети антиценностей в сознании китайцев

О. В. Дубкова

Сианьский университет иностранных языков, Сиань, КНР iinuan12@maii.ru

Аннотация.

Ключевые слова:

Исследование сознания китайцев - актуальная тема психолингвистики, связанная с выявлением особенностей актов предикации в паре стимул - реакция. В настоящем исследовании представлена специфика китайского слова-стимула и мотивация ассоциирования. Цель исследования -моделирование фрагмента ассоциативно-вербальной сети в сознании китайцев. На примере анализа антиценности /война предлагаются особые приемы и принципы моделирования и выделяется четыре типа предикации.

свободный ассоциативный эксперимент, моделирование, ассоциативно-вербальная сеть, китайцы, антиценности, / война

Для цитирования: Дубкова О. В. Моделирование ассоциативно-вербальной сети антиценностей в сознании китайцев (на примере слова-стимула / война) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2022. Вып. 6 (861). С. 78-85. DOI: 10.52070/2542-2197_2022_6_861_78

Original article

Modeling the Associative-Verbal Network of Anti-values in the Minds of the Chinese

Olga V. Dubkova

Xi'an International Studies University, Xi'an, China iinuan12@maii.ru

Abstract.

Keywords: For citation:

The study of the consciousness of the Chinese is an urgent problem for psycholinguistics, associated with the identification of features of predication acts in a stimulus-response pair. This study presents the specificity of the Chinese stimulus word and the motivation for association. The purpose of the study is to model a fragment of the associative-verbal network in the minds of the Chinese. On the example of the analysis of the anti-value / war, special methods and principles of modeling are proposed and four types of predications are distinguished.

free associative experiment, modeling, associative-verbal network, Chinese, anti-values, / war

Dubkova, O. V. (2022). Modeling the associative-verbal network of anti-values in the minds of the Chinese (on the example of the stimulus word / war). Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 6(861), 78-85. 10.52070/2542-2197_2022_6_861_78

введение

Исследование сознания китайцев - носителей языка специфического типологического строя, с одной стороны, осложняется характером иероглифической письменности, поскольку китайское слово состоит из нескольких иероглифов и (или) графем, имеющих самостоятельное значение, кроме того, в разных контекстах одно и то же слово может выступать в качестве существительного, прилагательного, глагола или наречия; с другой - позволяет определить специфику восприятия слова-стимула и мотивацию ассоциирования на основе этимологических данных, в том числе знаний о формировании иероглифа, а потому детальнее представить специфику ассоциативно-вербальной сети и предложить особые приемы и принципы ее моделирования. Если в буквенных языках языковой знак представляет собой единство «понятия и акустического образа», то в китайском языке слово - это единство понятия, визуального (графического) и акустического образа, что позволяет выявить особенности актов предикации в паре «стимул-реакция» в сознании китайцев.

методология исследования

Процесс ассоциирования - сложный ментальный процесс, состоящий из нескольких этапов, связанных с восприятием, «реконструкцией» ментальных образов, опирающихся на индивидуальный опыт носителя языка, с актуализацией смыслов и их вербальной репрезентацией. Как отмечает А. Р. Лурия, «...слово ... является орудием той информации, которую человек получает от внешнего мира» [Лурия, 1979, с. 67]. Анализ связей стимул - реакция, позволяющий установить структуру «ментальных сетей» как индивида, так и этноса: «.с помощью данных ассоциативного эксперимента можно моделировать содержательную структуру психологически значимых для индивида смыслов и процессы их изменения и далее использовать полученные результаты для моделирования фрагментов ассоциативно-вербальной сети» [Пищальникова, 2019, с. 755]. Всё это позволяет говорить о моделировании фрагментов сознания, которое отражается в «узлах» ассоциативно-вербальной сети, репрезентирующих как общечеловеческое, так и национально-специфическое знание.

Такие «узлы» возможно установить в анализе речевого действия, предполагающего, по Н. И. Степыкину, структурирование в соответствии с актуальным для индивида функциональным смыслом (смысловой доминантой), семантической структурой и грамматической формой стимула

[Степыкин, 2021]. Однако для китайского языка, в котором грамматическое значение проявляется только в завершенных грамматических конструктах, в процессе ассоциирования «поверхностное синтаксирование» выражено чрезвычайно слабо. Кроме того, в силу «диффузной» семантики ассоциатов значительно затрудняется их анализ, а в некоторых случаях практически невозможно интерпретировать пару стимул - ассоциация, тем более что, как отмечает Н. Д. Арутюнова, «множество словесных знаков отличается функциональной подвижностью, т. е. допускает как референтное, так и нереферентное употребление» [Арутюнова, 1976, с. 330]. Например, слово-стимул ййф- может восприниматься носителями как существительное «война» или как прилагательное «военный». Ассоциативные реакции (ассоциаты) также имеют множественные семантико-грамматические интерпретации, например:

/ страдание, мучение; мучиться; болезненный; мучительно;

/ кровопролитие; кровопролитный; проливать кровь;

Шп / политика; политический

Поэтому, на наш взгляд, специфика иероглифического слова требует моделирования ассоциативно-вербальной сети, в которой отражаются и особенности иероглифического знака / слова, и «субъективный процесс образования инварианта ментальных опор» [Пищальникова, 2019, с. 758].

анализ антиценности^ф / война

В современной российской лингвистике антиценность «война» часто выступает в качестве объекта исследования, рассматривается как самостоятельный концепт русской культуры [Колесниченко, Красицкая, 2020; Кремер, Донцов, 2019; Потап-чук, 2011; Приходько, 2021; Рамазанова, 2015]. Сопоставительные исследования концептов «война» и «мир» в различных лингвокультурах представлены в следующих трудах: [Голубенко, 2019; Радчук, 2017; Ракитянская, 2016]. Данный перечень позволяет говорить о достаточной разработанности концептуальной структуры антиценности «война», однако нами не выделены психолингвистические исследования, связанные с данной антиценностью в сознании китайцев.

Целесообразно отметить, что китайская традиционная культура относится к так называемой «оседлой» или земледельческой культуре, что сказывается на семантической структуре концепта «война». Исследователи выявляют его зависимость

от земледельческого уклада этнической жизни, в частности, при анализе китайской и калмыцкой культур [Убушаева, Имеев, 2015]. Структурный анализ слова ¿¿Ф / война показывает, что слово состоит из двух графем, каждая из которых обозначает действия с общим значением «воевать», «сражаться», «бороться», кроме того, ЙЙ / дрожать, трястись от страха, Ф /ссориться, спорить [Фоменко, 2021, с. 913]. Однако история происхождения иероглифов, входящих в структуру антиценности ЙЙФ /война, история самого слова до настоящего времени не изучены, что оказывает значительное влияние на анализ результатов свободного ассоциативного эксперимента и моделирование ассоциативно-вербальной сети в сознании китайцев.

результаты свободного ассоциативного эксперимента антиценности йФ / война

Свободный ассоциативный эксперимент (далее САЭ) был проведен в рамках исследования ценностей социализма с китайской спецификой. САЭ был осуществлен среди носителей китайского языка как родного. Всего для анализа было представлено 36 слов-стимулов, одним из которых является антиценность ЙЙФ / война. В эксперименте приняло участие 607 респондентов в возрасте 20-30 лет, являющихся студентами разного уровня обучения и различных специальностей Пекинского университета, Университета Цинхуа, Китайского политико-правового университета, Сианьского университета иностранных языков, Пекинского университета языка и культуры, Шань-дунского педагогического университета, СевероЗападного педагогического университета, Китайского геологического университета, Сычуаньского университета, Китайского нефтяного университета, Шанхайского университета иностранных языков, Северо-Западного университета сельского и лесного хозяйства и др., расположенных в 11 провинциях и городах центрального подчинения КНР, что в целом делает результаты эксперимента репрезентативными и позволяет не только выделить и описать ассоциативное поле слова-стимула ¿¿Ф /война, но и моделировать сети, обусловленные этническим сознанием китайцев.

Представим результаты САЭ в порядке частотности ассоциатов, обозначенной цифрой после перевода:

/ мир 246

/ гибель, смерть, умирать, погибшие 36

ШШ / жестокий, беспощадный, зверства, жестокость 30

«а «а/^, \ттщ / россий-

ско-украинский (война, конфликт, ситуация) 22 ■йй, -ЩйЖ^ / пороховой дым, запах пороха и пожар войны 20 / Украина 17 ЙХШ/ бедствие, катастрофа 15 Я^У страдание, мучение, мучиться 9 ffit / раненые и убитые, потери (в живой силе) 7 ШШ./ безжалостный, жестокость 6 ^ХШ / страдания, бедствия 6

шя / сша 6

war / война 5

ЩА, / солдат, военный 5

/ кровопролитие, кровопролитный, проливать кровь 5

_Ш_/ Вторая мировая война 4

«^Ш / Россия 4 ^^ / винтовка 4 / истребление, стереть с лица земли 4 ЙА / артиллерийский огонь 4 Й, / кровь и глина 4

/Ф^ / конфликт, неожиданное нападение 3

/ жестокий 3 Шп / политика, политический 3 ШЙ, ШЙ/Ф^ / грубая сила, жестокий конфликт 3 ^Ш / убивать, убийство 3

/ военное оружие 3 ffitt / жертвовать жизнью, жертва 3 ffii^ / уничтожать, разрушать, разруха 3 ХЙ / пушка 3 ^^ / беда, несчастье 2 ЙШ / губить, наносить урон 2 ЙЯ / горе и боль, горевать 2 iSUn / вторгаться, вторжение, агрессия 2

/ оружие 2 ШШ / руины 2

/ страх, ужас, террор 2 Шй / трагедия 2 ШШ / трагический 2 / война 2 пожар войны 2 ХВЙ / цивилизация 2 /Я / отсутствие, отсутствовать 2 >tt£L / смута, безвластие 2 Й^ / снаряд 2

ЙК / отвратительный, испытывать отвращение 2 M0s / мрак, мрачный 2

/ черный цвет 2 ^ШЖ / не нравиться 2 ^Hff / непрерывный, не прекращаться

/ не лучшее ^ёЙ / несвобода

/ не должна происходить, не нужна SWAiffi / мировая война

/ третья (мировая война)

Ш£Ь / бунт, мятеж

в® / разразиться, вспыхнуть, взрыв

/ горевать, печалиться ШШ / жестокий, жестокость

/ авантюра Ш / любовь, любить Йё / белый цвет ИШ / материальное богатство ^/Ж / заброшенный, опустелый йй / общество ШЙ / народ Лй / народ, народный Л'№ / человечность / гармония

/ эвакуация (эвакуировать) сограждан / волновать, шок / воевать, сражаться, вести войну ЩЙ / порох

ЙЯ / противодействовать, отражать нападение, бойкотировать

/ ад, ужасные условия (букв. 'земляная тюрьма') ■фЯ^^ / империализм

/ потрясение, нестабильность / борьба, сражаться / ребенок Лш / ребенок, детский

ЙХЙ' / препятствовать, оппозиция, противодействие ЙЙ / сопротивляться, противодействовать, сопротивление, отпор ШФ / ссориться, раздор Щго / революция / Хорошо ли ПВДП^ / А-а-а РШШ / пить алкоголь ЙЙ^ / ядерное оружие ИШ / красный флаг А / пламя, огонь

/ механизмы (оружие) / болезнь

й / миссия, поручать, жить за чужой счет ШЖЛ^ / разорение дома и гибель семьи

/ окончание, заканчиваться "Ж / отвратительный, ненавистный

/ бушующий огонь, пламя ^^ / эпоха ЙК / пушечное мясо ^^ / равенство

/ разбиваться, дробить

/ Пулитцеровская премия / Троянский конь = Я / Троецарствие ЙВ / антияпонская война ЙжАШ^ / Нанкинская резня ^а^ / Ирак В* / Япония

/ поле битвы / горевать ЙЙВ / День победы / нефть

^Л / мертвый, убивать людей

/ космос, космический ЙЕЙ / сбежать, бегство / железо и кровь / свежая кровь ЙЙШШ / кровавое месиво (букв. 'кровь и мясо

перемешаны') .ШШ / кровь, кровавый ИхЯ / слезы

/ бесчеловечный, жестокий, дикость П+^ШШ / Екатерина ^й / герой

/ сражение, сражаться ¿¡ЙЙЬ / военная смута, мятеж

/ военный поход ШФ / тело (и конечности) ^Ш / каска

/ японо-китайская война ЙК / опиум, опиумный

/ патрон, снаряд РЖ / злодеяния, преступления / суверенитет

Общее количество реакций - 607, общее количество ассоциатов - 132, количество одиночных реакций - 83 (62,88 % от общего количества ассоциатов, 13,67 % от общего количества реакций), среднее количество реакций на каждый ассоци-ат - 4,59, количество отказов - 0. В ассоциативное ядро входит семь ассоциатов, что составляет 5,30 % от общего числа ассоциатов и 63,59 % от общего числа реакций; в ближнюю периферию входит 42 ассоциатов, что составляет 31,82 % от общего числа ассоциатов и 22,74 % от общего числа реакций. Результаты САЭ в целом свидетельствует от актуальности данного поля в сознании китайцев.

опыт моделирования ассоциативно-вербальной сети антиценности / война

В построении структурно-семантической модели антиценности мы исходим из того, что в китайском слове, представленном иероглифами, отражается социально-исторический опыт китайского народа, о чем свидетельствуют маркеры, входящие в состав графем слов-стимулов, пространственно-временные, инструментальные и др., включая следующие:

Щ / рогатина (древнее оружие, представляющее собой деревянную рогатку с прикрепленными к концам камнями) ^Щ;

А / клевец (древнее оружие, род багра на длинной рукоятке с поперечным лезвием) [там же];

Ф - изображение двух рук, тянущих в разные стороны палку, что указывает на наличие двух сторон в военного конфликта [Ф, ^Щ.

Означенная структура графических элементов иероглифа во многом определяет и структуру ассоциативно-вербальной сети анализируемой антиценности, например:

• наличие ассоциатов, обозначающих различные виды вооружения:

/ военное оружие ШШШ / ядерное оружие АЙ / пушка

Й® / артиллерийский снаряд / винтовка / порох

• наличие ассоциатов, указывающих на страны-участницы военных событий:

ААА / Украина ШРШ / Россия ШЩ / США 0А / Япония ■АЙА / Ирак

• наличие ассоциатов, указывающих на результаты военных действий:

ШЖ / руины

^А / мертвый человек

ШШ АА / разорение дома и гибель семьи

ША / раненые и убитые

По нашим подсчетам, в ассоциатах первый иероглиф слова-стимула ййФ / война используется 23 раза, второй - 12 раз (5,76 % от общего количества реакций), таким образом устанавливаются связи между словом-стимулом и ассоциативной реакцией на уровне графем (иероглифов), а не на уровне значений, и это является одним из важнейших проявлений национальных особенностей ассоциативно-вербальной сети в сознании китайцев. Отметим, что в ассоциативное поле антиценности ййФ / война входят общечеловеческие и традиционные китайские ценности:

Таблица 1

АССОЦИАТИВНО-ВЕРБАЛЬНАЯ СЕТЬ АНТИЦЕННОСТИ / ВОЙНА В СОЗНАНИИ КИТАЙЦЕВ

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Речевая операция Количество реакций Количество ассоциатов Примеры

жг / Идентификация 270 17 / мир; ££Ф / война; /Ф^ / конфликт; ££А / война; ffiffi / военный поход; / военная смута; 4Ф / борьба; war; }tt£L / смута; / мятеж и др.

/ Конкретизация 126 54 / Россия и Украина; ЩЩ / США; / Япония; й0 / (сокр.) антияпонская война; ЙжА®^ / Нанкинская резня; / (сокр.) Вторая мировая война; Ш^А / третья (мировая война); / солдат; ЙА / артиллерийский огонь; / оружие; ^^ / винтовка и др.

ИШЙ / Подчинение 123 31 ^^ / эпоха (годы); ШШ / герой; й / любовь, любить; / драма; Шп / политика, политический; / заканчиваться; w / поручать; йй / противодействовать; ЙЙ / препятствовать; iTft / сражаться; ^Hff / не прекращаться; /Я / отсутствовать и др.

Ш / Оценка 88 30 / безжалостный; / жестокий; / страдание; / трагический; MBs / мрачный; / возмутительный; ЙК / отвратительный; ffIB / Хорошо ли; в^в^в^ / А-а-а и др.

ЙП^ / мир ^^ / равенство ИЙ / свобода Й® / гармония

/ цивилизация (культура)

Вслед за В. А. Пищальниковой в классификации ассоциатов мы акцентируем моделируемые свойства слова-стимула; изоморфность речевой деятельности; характер ментальных опор в познавательном процессе и, наконец, способ вербальной репрезентации данных опор [Пищальникова, 2019]. Учитывая особенности китайского знака, а также лексико-грамматическую специфику китайского слова, мы предполагаем, что ассоциативно-вербальная сеть антиценности в сознании китайцев должна состоять из четырех блоков: идентификация, конкретизация, подчинение и оценка [Арутюнова, 1976]. Так как грамматическая принадлежность слова-стимула и ассоциата иероглифического слова в китайском языке является условной, то проведен ряд экспериментов по уточнению связей между словом-стимулом и словом-реакцией (включая составление словосочетаний и (или) предложений, определения частотности предлагаемых сочетаний слов, вставка грамматических показателей между словом-стимулом и ассоциатом, устранение или выделение ошибочных сочетаний слов и др.). Полученные результаты представлены таблице (см. табл. 1).

Отметим следующие особенности: 1) перевод ассоциатов на русский язык является условным, не отражает графические, структурные, семантические и др. особенности исходного слова; 2) в данной таблице не отражается, но учитывается вариативность связей стимул - реакция: ЙФ^^ВЙ / война и цивилизация и ^ВЙЙФ/ цивилизованная война (войны

цивилизаций), / военная катастрофа (бед-

ствия войны) и / война - это бедствие.

Результаты анализа показывают, что ассоциативная связь ЙЙФ / война и / мир является наиболее прочной для китайцев и, вероятно, универсальной для многих народов, что не про-тиворечити данным «Славянского ассоциативного словаря», где максимальное количество реакций носителей русского, белорусского и болгарского также связано с «миром» [Уфимцева и др., 2004].

заключение

Моделирование ассоциативно-вербальной сети в сознании китайцев опирается на результаты исследований в области теории психолингвистики, учитывает специфику китайского слова, структуру письменного знака и другие важные национально-специфические особенности китайцев. Количественный анализ результатов САЭ антиценности ¿¿Ф / война показывает ее тесную связь с системой ценностей, существующих в сознании китайцев. Укорененные в языке китайские ценности и антиценности в совокупности составляют группу лингвистических универсалий. «Образная» структура графических элементов иероглифа во многом определяет структуру ассоциативно-вербальной сети анализируемой антиценности: для носителей китайского языка актуальными являются стороны военного конфликта, оружие, применяемое для боевых действий, и результаты ведения войны, которые оцениваются отрицательно, вызывают отвращение и непринятие. Анализ результатов САЭ на слова-стимул ¿¿Ф / война позволяет выделить четыре типа предикативных отношений: идентификация, конкретизация, подчинение и оценка, которые охватывают весь массив ассоциатов.

список источников

1. Лурия А. Р. Язык и сознание. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979.

2. Пищальникова В. А. Интерпретация ассоциативных данных как проблема методологии психолингвистики // Russian Journal of Linguistics. 2019. Т. 23. № 3. С. 749-761.

3. Степыкин Н. И. Опыт моделирования ассоциативных полей (по материалам проекта «Мультилингвальный ассоциативный тезаурус вежливости») // Научный диалог. 2021. № 3. С. 106-120.

4. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976.

5. Колесниченко Л. В., Красицкая Н.С. Структура и методы исследования концептов: концепт «война» в индивидуальном сознании языковой личности // Научный потенциал. 2020. № 3(30). С. 85-89.

6. Кремер И. Ю. Донцов Д.М. Структурно-содержательная характеристика концепта «война» // Актуальные вопросы изучения иностранного языка в вузе: материалы Всероссийской научно-методической конференции. 2019. С. 149-152.

7. Потапчук М. А. Концепт «Война» в русском языке и культуре // Челябинский гуманитарий. 2011. № 4(17). С. 48-52.

8. Приходько В. К. Концепт «война» в языковой картине мира жителей Приамурья // Культура и наука Дальнего Востока. 2021. № 1(30). С. 88-91.

9. Рамазанова Ш. Концепт «война» в лингвистических исследованиях // Актуальные проблемы науки, образования и социальной работы: сборник научных статей. М.: Перо, 2015. С. 176-180.

10. Голубенко Е. А. Полевая организация концептов «война» и «мир» в современной языковой картине мира // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. Т. 10. № 1. С. 197-212.

11. Радчук А. В. Концепты «мир» и «война» в современном геополитическом контексте // Информационные войны. 2017. № 2 (42). С. 28-33.

12. Ракитянская Е. В. Соотношение концептов «война» и «мир» в реализации дискурсивной технологии войны // Молодая наука. 2016: материалы IV Международной научно-практической конференции теоретических и прикладных разработок молодых ученых. 2016. С. 19-26.

13. Убушаева Е. Б., Имеев В. О. Концепт «война» в китайской и калмыцкой картинах мира // Сборник научных трудов. 2015. С. 90-93.

14. Фоменко И. Б. Концепт ВОЙНА в русской и китайской языковых картинах мира // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. № 3. С. 910-917.

15. = Чжань. Происхождение иероглифа // Поиск и проверка происхождения иероглифов: сайт. URL: http://qiyuan.chaziwang.com/etymology-3991.html

16. = Чжэн. Происхождение иероглифа // Поиск и проверка происхождения иероглифов: сайт. URL: http://qiyuan.chaziwang.com/etymology-17333.html

17. Уфимцева Н. В. Славянский ассоциативный словарь: русский, белорусский, болгарский, украинский / Н. В. Уфимцева, Г. А. Черкасова, Ю. Н. Караулов, Е. Ф. Тарасов. М.: Институт языкознания РАН, 2004.

references

1. Luriya, A. R. (1979). Yazyk i soznanie = Language and consciousness. Moscow: Moscow State University. (In Russ.)

2. Pishchal'nikova, V. A. (2019). Inpretation of associative data as a methodogical issue of psycholinguistics. Russian Journal of Linguistics, 23(3), 749-761. (In Russ.)

3. Stepykin, N. I. (2021). Experience in Modeling Associative Fields (Project "Multilingual Associative Thesaurus of Politeness"). Nauchnyi dialog, 3, 106-120. (In Russ.)

4. Arutyunova, N. D. (1976). Predlozhenie i ego smysl. Logiko-semanticheskie problem = The sentence and its meaning. Logical and semantic problems. Moscow: Nauka. (In Russ.)

5. Kolesnichenko, L. V., Krasickaya, N. S. (2020). Structure and methods of research of concepts: the concept of "war" in the individual consciousness of a linguistic personality, Nauchnyj potencial, 30(3), 85-89. (In Russ.)

6. Kremer, I. Y., Doncov, D. M. (2019). Strukturno-soderzhatel'naya harakteristika koncepta «vojna» = Structural and substantive characteristics of the concept of "war". Aktual'nye voprosy izucheniya inostrannogo yazyka v vuze: Materialy Vserossijskoj nauchno-metodicheskoj konferencii. Aktual'nye voprosy izucheniya inostrannogo yazyka v vuze (pp. 149-152). (In Russ.)

7. Potapchuk, M. A. (2011). The concept of "War" in the Russian language and culture. Chelyabinskij gumanitarij, 4(17), 48-52. (In Russ.)

8. Prihod'ko, V. K. (2021). The concept of "war" in the linguistic picture of the world of the inhabitants of the Amur region. Culture and science of the Far East, 1(30), 88-91. (In Russ.)

9. Ramazanova, S. (2015). Koncept «vojna» v lingvisticheskih issledovaniyah = The concept of "war" in linguistic research. Aktual'nye problemy nauki, obrazovaniya i social'noj raboty (pp. 176-180): The digest of scientific articles. (In Russ.)

10. Golubenko, E. A. (2019). Field organization of the concepts "war" and "peace" in the modern linguistic picture of the world. Bulletin of the Peoples' Friendship University of Russia. Theory of Language. Semiotics. Semantics, 10(1), 197-212. (In Russ.)

11. Radchuk, A. V. (2017). The concepts of "peace" and "war" in the modern geopolitical context. Information wars, 2(42), 28-33. (In Russ.)

12. Rakityanskaya, E. V. (2016). Sootnoshenie konceptov «vojna» i «mir» v realizacii diskursivnoj tekhnologii vojny = Correlation of the concepts of "war" and "peace" in the implementation of discursive technology of war. Molodaya nauka - 2016 (pp. 19-26). (In Russ.)

13. Ubushaeva, E. B., Imeev, V. O. (2015). Koncept «vojna» v kitajskoj i kalmyckoj kartinah mira = The concept of "war" in the Chinese and Kalmyk pictures of the world. Collection of scientific papers (pp. 90-93). The digest of articles. (In Russ.)

14. Fomenko, I. B. (2021). Koncept VOJNA v russkoj i kitajskoj jazykovyh kartinah mira = The concept of WAR in the Russian and Chinese language pictures of the world. Philological sciences. Questions of theory and practice, 14(3), 910-917.

15. ^S, S^S^IM = Zhan, word source, origin, word search network: http://qiyuan.chaziwang.com/etymol-ogy-3991.html

16. = Zheng, word source, origin, word search network:: http://qiyuan.chaziwang.com/ety-mology-17333.html

17. Ufimceva, N. V., Cherkasova, G. A., Karaulov, E. F., Tarasov, E. F. (2004) Slavyanskij associativnyj slovar': russkij, be-Lorusskij, bolgarskij, ukrainskij = Slavic associative dictionary: Russian, Belarusian, Bulgarian, Ukrainian.. Moscow: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. (In Russ.)

информация об авторе

Дубкова Ольга Владимировна

кандидат филологических наук, профессор, иностранный специалист, Сианьский университет иностранных языков

information about the author

Dubkova Olga Vladimirovna

PhD (Philology), Professor, Foreign Specialist, Xi'an International Studies University

Статья поступила в редакцию 12.04.2022 одобрена после рецензирования 11.05.2022 принята к публикации 16.05.2022

The article was submitted 12.04.2022 approved after reviewing 11.05.2022 accepted for publication 16.05.2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.