Научная статья на тему 'МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ'

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
445
77
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ / ИНТЕГРАЦИЯ / ГЛОКАЛИЗАЦИЯ / КУЛЬТУРНЫЕ УНИВЕРСАЛИИ / МОДЕРНИЗАЦИЯ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Чунихина Татьяна Николаевна, Тужба Эмир Нодариевич

В статье показано, что, в силу объективных причин. глобальные проблемы охватили все сферы общественной жизни всех стран и народов, а их культурное и цивилизационное развитие оказалось втянутым в орбиту ускоряющейся многоаспектной глобализации. Доказывается, что глобализация современного мира носит объективный характер, - он неизбежен. Ставить вопрос о противодействии глобализации - значит выступать против объективных интеграционных тенденций мирового развития. России, включенной в глобальный мир через все всевозможные способы коммуникации и взаимодействия, необходимо избегать крайностей и входить в современный мир с учетом своих культурно-исторических особенностей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERCULTURAL COMMUNICATION IN THE CONTEXT OF GLOBALIZATION

The article shows that, due to objective reasons, global problems have embraced all spheres of social life of all countries and peoples, and their cultural and civilizational development has been drawn into the orbit of accelerating multidimensional globalization. It is proved that the globalization of the modern world is objective - it is inevitable. To raise the question of counteracting globalization means to oppose the objective integration trends of world development. Russia, included in the global world through all possible ways of communication and interaction, must avoid extremes and enter the modern world, taking into account its cultural and historical characteristics.

Текст научной работы на тему «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ»

УДК 316.034 DOI

Чунихина Татьяна Николаевна

кандидат политических наук, доцент,

доцент кафедры социологии, правоведения и работы с персоналом, Кубанский государственный технологический университет tanirhbook77@mail.ru

Тужба Эмир Нодариевич

доктор социологических наук, профессор,

профессор кафедры социологии, правоведения и работы с персоналом, Кубанский государственный технологический университет emirtu@yandex.ru

Межкультурная коммуникация

в условиях глобализации

Tatiana N. Chunikhina

Сandidate of Political Science, Associate Professor, Associate Professor of the Department of Sociology, Law and Work with Personnel, Kuban State Technological University tanirhbook77@mail.ru

Emir N. Tuzhba

Doctor of Sociological Sciences, Professor,

Professor of the Department of Sociology, Law and Work with Personnel, Kuban State Technological University emirtu@yandex.ru

Intercultural communication

in the context of globalization

Аннотация. В статье показано, что, в силу объективных причин. глобальные проблемы охватили все сферы общественной жизни всех стран и народов, а их культурное и цивилизационное развитие оказалось втянутым в орбиту ускоряющейся многоаспектной глобализации. Доказывается, что глобализация современного мира носит объективный характер, -он неизбежен. Ставить вопрос о противодействии глобализации - значит выступать против объективных интеграционных тенденций мирового развития. России, включенной в глобальный мир через все всевозможные способы коммуникации и взаимодействия, необходимо избегать крайностей и входить в современный мир с учетом своих культурно-исторических особенностей.

Ключевые слова: глобализация, интеграция, глока-лизация, культурные универсалии, модернизация, межкультурная коммуникация.

Annotation. The article shows that, due to objective reasons, global problems have embraced all spheres of social life of all countries and peoples, and their cultural and civilizational development has been drawn into the orbit of accelerating multidimensional globalization. It is proved that the globalization of the modern world is objective - it is inevitable. To raise the question of counteracting globalization means to oppose the objective integration trends of world development. Russia, included in the global world through all possible ways of communication and interaction, must avoid extremes and enter the modern world, taking into account its cultural and historical characteristics.

Keywords: globalization, integration, glocalization, cultural universals, modernization, intercultural communication.

Человечество вступило в новую эпоху своего развития, наиболее характерные ее черты -процессы глобализации, охватившие весь мир. Современную глобализацию можно определить в качестве комплекса взаимосвязанных процессов, протекающих во всем мире в различных сферах человеческого взаимодействия (экономики, политике, культуре и т.д.). Основой этого взаимодействия выступают современные компьютерные технологии (Интернет, телевидение).

О важности исследования глобализации свидетельствуют объемы публикаций представителей разных направлений социально-гуманитарного знания. Разница состоит в том, что каждое из этих направлений смотрит на объект под собственным

углом зрения. Экономисты акцентируют внимание на перемещении рабочей силы и финансов, мировом рынке, транснациональных структурах и институтах. Социологи интересуются ростом взаимозависимостью всех стран и народов, причем, во всех сферах взаимодействия - политической, культурной, экономической в контексте социальной составляющей. Взгляд политологов обращен на складывающуюся специфику мировой политики, международных отношений в условиях глобализации, характер деятельности интергосударственных образований. Одни ученые отмечают позитивные моменты феномена глобализации и связывают их с развитием интеграционных связей, в результате чего, несмотря на все существующие отличия, мир пришел к состоянию, которое

можно определить понятиями «планетарная цивилизация, «глобальная общность» или «глобальная деревня» [1]. Для других глобализация -это попытка гегемонии одной сверх державы (США), распространений ценностей собственной культуры на весь мир, результатом чего культура во всем мире станет однородной.

При первом приближении, политические и экономические последствия современной глобализации представляются доминирующими, хотя в действительности, все больше просматривается важность культурных процессов общемирового уровня. Именно поэтому, взаимодействие локального с глобальным, воздействие глобализации на культуру, стало предметом внимания многих ученых.

Следует признать, что коммуникативно-культурная сфера является системообразующим фактором глобализации. Между культурами и народами должны быть налажены каналы коммуникации, необходим минимум культурной общности (языка, сходства картин мира, ценностей и символов), основные значения которых разделялись бы участниками коммуникации для того, чтобы технологические, политические, экономический и другие контакты стали возможны. Исходя из этой логики, культурно-коммуникационная составляющая делает возможной глобализацию во всех остальных сферах.

Социокультурная и информационная глобализация в сфере образования, этики, идеологии, культуры - более противоречивый и сложный фактор глобализации, даже в сравнении с экономическими и политическими процессами, которые предварительно представляются главенствующими.

Развитие СМК со второй половины XX века привело к возникновению глобальной массовой культуры и не существовавшего раньше семиотического круговорота смыслов, ценностей, значений, знаков.

Основной особенностью современности, фактором глобализации или тем, что М. Маклюэн назвал «глобальной деревней», стало распространение прямой (непосредственной) коммуникации (телевидение, Интернет) на весь земной шар, что нашло непосредственное отражение в новых формах поведения социальных субъектов.

Экраном жизненного мира современного человека становится информационное пространство, общение с которым, имеет ряд проблем.

Широкое применение микропроцессоров с конца XX века привело к беспрецедентному увеличению объемов информации. Если в Средневековый период общий объем информации удваивался за столетие, то в начале XX в. - за десятилетие, то сегодня - каждый год.

Следствием современной информационной революции является возникновение противоречий между нарастающей важностью упорядочивания информации и принципиальной, технологической ограниченностью возможностей осуществления этого.

Человечество получило возможность прямого, осознанного использования качественно нового -информационного - измерения, потенциал которого не реализован, а лишь оценен частично. Традиционные способы осмысления окружающего пространства, главным образом, логическое мышление начинает давать систематические сбои. Человек создал слишком сложный в информационном отношении мир и утратил способность видеть закономерности его развития. Он теряет способность перерабатывать возрастающий поток информации, остался как бы наедине с собой, а выбор того или иного материала, зависит от уровня воспитания и образования каждого отдельного индивида.

Э. Тоффлер, говоря о нарастании скорости и новизны, сопутствующих возрастающему информационному взрыву, отмечает ограниченность человеческой психики в восприятии всего массива поступающей информации. Поэтому люди начинают тяготеть к включению в специфические субкультурные группы. Информационное общество с его интенсификацией информационно-культурных сообществ создает условия для ухода людей в различные сообщества, которые охраняют поле своих простых, но законченных и целостных ми-ровидений от нарастающего давления окружающей информации [2].

Сеть Интернет англоязычна, по сути, порядка 80 % сайтов, находящихся в данной системе, представлены на этом языке, хотя владеют им чуть больше 10 % населения мира. Как явление, процесс англоязычной экспансии неоднозначен, в определенной степени, крайне негативен, так как англоязычные заимствования и, стоящие за ними понятия, укореняются в сознании людей. Американизация языка наблюдается и в нашем обществе: кругом вывески на английском языке, магазины и рестораны - с иностранными названиями, очень нравящийся, особенно молодежи, «Макдо-налдс». Но использование иностранного языка не проходит для людей бесследно. Язык является важным показателем культурных изменений, подразумевающих сознательное или бессознательное приобщение к культуре носителя языка, ее ценностно-нормативным и смысловым категориям.

Необходимо отметить, глобализация всегда связана с локализацией, что привело к возникновению понятия «глокализация» (Робертсон). Экономика, массовая культура, информация все глоба-лизируетсся, в то же время, национальные культуры отстаивают собственную идентичность.

П. Бергер, выделяет ряд последствий при взаимодействии глобальной и местной культур: глобальная культура замещает местную; сосуществует без заметного слияния; синтез рассматриваемых культур; местная культура отрицает глобальную [3].

Процесс глокализации очень сложен - совмещение, отрицание, локального с глобальным актуализирует проблемы отношений новаций и традиций, что способствует возникновению новых форм взаимодействия стран и культур.

Происходит переосмысление господствовавших долгое время представлений о национализме, этнической идентичности.

Ряд авторов, ссылаясь на социальные процессы и тенденции, наблюдаемые в мировых отношениях, склонны считать, что в перспективе человечество откажется от границ, культурных различий; какая-то из международных организаций возьмет на себя роль мирового правительства, а человечество станет проживать в универсальных городах, сотрутся расовые и межэтнические различия в результате межрасовых и межэтнических браков. Английский язык выступит в качестве универсального, а национальные языки и диалекты станут элементом общемирового фольклора. Другие авторы полагают, что подобный сценарий не осуществим в связи с тем, что все культуры имеют разные ценности и прямой трансформации к западной цивилизации не будет.

Даже в Европе, отстранившейся от всего этнического, сконцентрировавшейся на идее политической нации, едином государственном, правовом, социально-экономическом пространстве, вдруг, стала активно проявляться этническая идентичность, поставившая вопрос об их лояльности в качестве элементов единой нации. В Испании (баски), в Великобритании (шотландцы), в Бельгии (валлонцы), в Канаде (франко-канадцы) стали определять себя не гражданами своих государств, а особенным этносом со своими менталитетом, традициями, историей. Если раньше разговор шел о государственной принадлежности, то сегодня возникает расхождение между ощущением своего гражданства и этнической принадлежности.

Одним из показателей культурных изменений является язык, а общение на нем предполагает связь с культурой этого языка, его смысловыми ценностными категориями. Подавляющее большинство сайтов в системе Интернет англоязычные, хотя, английским языком владеют лишь 10-15 % населения земли. Англоязычная экспансия, этот феномен современного глобализирующегося мира осмысливается неоднозначно, очень часто в негативном ключе. Однако процесс продолжается, англоязычные заимствования и понятия утверждаются в сознании больших масс людей. Это влияние английского языка на другие вызывает обеспокоенность немецкой, польской и др. общественности, предпринимаются защитные меры, в виде ограничительных мер и законов. В России также заметна американизация языка, однако, серьезной озабоченности подобным положением дел не наблюдается.

Большая часть информации, транслируемой СМИ, носит поверхностный характер в том смысле, что не оказывает серьезного влияния на систему ценностей, взгляды и поведение населения. Идентичность представителей старшего возраста уже сформирована. Иначе влияние пропаганды проявляется в молодежной среде. Чуждые национальной психологии российского общества, распространяющиеся поведенческие штампы, стали олицетворением счастливой жизни, под

влиянием которых происходит формирование идеалов молодежи. Традиционные механизмы формирования уклада и морали (от родителей к детям) не перестали существовать. Во многом личность и идентичность молодого человека по-прежнему формируется в детстве под влиянием семьи, школы и других социальных институтов. Но если раньше, усвоив стандартный набор «истин» и правил, человек мог прожить, руководствуясь ими всю свою жизнь в силу малой изменчивости мира, то сегодня подобное невозможно. Слишком быстрые изменения, происходящие в мире, ставят вопросы постоянной адаптации к новым условиям среды. На смену старым алгоритмам передачи знаний, дающим «сбой», приходят новые, главным образом сетевые, эмоциональный фон большинства которых опирается либо на первичные биологические инстинкты - секс и агрессию, или на ценности гедонизма. Учитывая то, что все глобальные СМИ принадлежат определенным группам влияния - частным или государственным структурам, информация, преподносимая ими, носит заведомо пристрастный характер.

Итак, в технологическом, экономическом, политическом пространстве наблюдается интенсификация взаимосвязей, прогрессирующее единство человечества, несмотря на существующие ограничения и границы. В культурной сфере наблюдаются совершенно противоположные процессы. В теоретическом и юридическом плане к концу ХХ века, народам была предоставлена возможность определять свои национальные интересы и, следовательно, стратегические векторы национального развития, выбирать союзников, деловых и экономических партнеров, являясь равноправными акторами. С другой стороны, в эпоху урбанизации и индустриализации, глобализации и интернационализации важнейших сфер общественной жизни, возникновение космополитизма; широко распространенная миграция и массовые п е ре м е щение подрывают одну из основ - культурно и этнически однородное население. В итоге, немногочисленные этносы оказались перед угрозой потери собственной культурно-циви-лизационной идентичности. В этих условиях, многие маленькие народы активно демонстрируют свою самобытность, обращаются к своей истории, как правило, к успешным ее периодам, отказываются от глобальных культурных тенденций, а в ценностных приоритетах преобладает религиозная и этническая составляющие. Учитывая, что религиозно-конфессиональная составляющая шире этнической, ее при первом приближении, следовало бы признать основой социально-групповой идентичности. Однако по степени влияния на поведение индивида или группы, этническая национальная доминанта культуры сильнее, в сравнении с религиозной.

Итак, глобализация современного мира носит объективный характер, - она неизбежна. Поэтому ставить вопрос о противодействии глобализации -значит выступать против объективных интеграционных тенденций мирового развития. В настоящее время Россия включена в глобальный мир

через все всевозможные способы коммуникации и взаимодействия, ей необходимо избегать крайностей и входить в современный мир с учетом своей культурно-исторической особенности. В

сложившейся ситуации важно избегать как жесткого традиционалистского, так и жестко модернистского пути развития, а двигаться по пути синтеза традиций и новаций.

Литература:

1. Маклюэн М. Галактика Гуттенберга: Становление человека печатающего / М. Маклюэн; Пер. И.О. Тюриной. М. : Академический проект: Фонд «Мир». 2005. 496 с.

2. Тофлер Э. Шок будущего / Э. Тофлер. М. : Изд. АСТ. 2002. 557 с.

3. Многоликая глобализация // Под ред. П. Бергера и С. Хан-М; Пер. с англ. В.В. Сапова; Под ред. М.М. Лебедевой. М. : Аспект Пресс. 2004. 379 с.

Literature:

1. McLuhan M. Guttenberg's Galaxy: The Formation of the printing man / M. McLuhan; Transl. I.O. Tyu-rina. M. : Academic project: Mir Foundation. 2005. 496 p.

2. Tofler E. Shock of the future / E. Tofler. M. : Ed. AST. 2002. 557 p.

3. Multi-faceted globalization // Edited by P. Berger and S. Khan-M; Transl. from English by V.V. Sapov, edited by M.M. Lebedeva. M. : Aspect Press. 2004. 379 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.