Научная статья на тему 'МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ РАЗРАБОТКИ, ПЕРЕДАЧИ'

МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ РАЗРАБОТКИ, ПЕРЕДАЧИ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
159
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Область наук

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Анисимов И.О.

Статья посвящена комплексному анализу норм и принципов международного права по разработке, передаче и использованию морских технологий. На основе изученных международных документов и межгосударственной практики, автор выявляет правовые проблемы разработки и передачи соответствующих технологий в морской деятельности государств, в частности, подводной археологии. Отдельное внимание уделено правовым аспектам передачи технологий в международноправовой охране подводного культурного наследия. В ходе исследования автор приходит к выводу о том, что механизм регулирования разработки, передачи и использования морских технологий нуждается в дальнейшем совершенствовании.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ РАЗРАБОТКИ, ПЕРЕДАЧИ»

к.ю.н. Анисимов И. О. (Москва), Дипломатическая академия МИД России

Международно-правовое регулирование разработки, передачи.

Аннотация

Статья посвящена комплексному анализу норм и принципов международного права по разработке, передаче и использованию морских технологий. На основе изученных международных документов и межгосударственной практики, автор выявляет правовые проблемы разработки и передачи соответствующих технологий в морской деятельности государств, в частности, подводной археологии. Отдельное внимание уделено правовым аспектам передачи технологий в международно-правовой охране подводного культурного наследия. В ходе исследования автор приходит к выводу о том, что механизм регулирования разработки, передачи и использования морских технологий нуждается в дальнейшем совершенствовании.

Annotation

The article is devoted to a comprehensive analysis of the norms and principles of international maritime law on the development, transfer and use of marine technology. Based on the studied international documents and interstate practice, the author identifies the legal problems of the development and transfer of appropriate technologies in the marine activities of states, underwater archeology, in particular. Special attention is paid to the legal aspects of technology transfer in the international legal protection of underwater cultural heritage. In the course of the study, the author concludes that the mechanism for regulating the development, transfer and use of marine technology needs to be further improved.

Введение

Международное морское право является одной из старейших отраслей международного права. Данная отрасль одной из первых столкнулась с необходимостью урегулирования отношений государств по разработке, передаче и использованию технологий, без которых сейчас невозможно представить деятельность государств в Мировом океане. Морские технологии используются при разведке и разработке природных ресурсов, морских научных исследованиях, рыболовстве, инфраструктурных работах и в подводной археологии.

Особую роль морские технологии играют в повышении эффективности безопасности судоходства и перевозке грузов. Многообразие видов морской деятельности предполагает их обширное использование. Это, в свою очередь, подразумевает необходимость правовой регламентации отношений государств по разработке, передаче и использованию соответствующих технологий. Несмотря на наличие определенной международно-правовой базы, некоторые теоретические и практические вопросы данной области до сих пор остаются нерешенными.

Основы международно-правового регулирования разработки, передачи и использования морских технологий

В настоящий момент разработка, использование и передача морских технологий регулируются Конвенцией ООН по морскому праву 1982 г. (Часть XIV «Разработка и передача морской технологии»), Соглашением об осуществлении Части XI Конвенции ООН по морскому праву 1994 г., резолюциями Генеральной Ассамблеи ООН и некоторыми другими международными документами. Базовым документом в рассматриваемой области является Критерии и руководство по передаче морских технологий 2005 г. (Руководство).

1.Необходимо отметить, что предпосылки регулирования передачи морских технологий появились еще в середине 60-х гг. XX века. Так в 1967 г. посол Мальты Арвид Пардо предложил объявить морское дно за пределами национальной юрисдикции частью «общего наследия человечества». Для того, чтобы исключить преобладания развитых в технологическом и экономическом плане государств над эксплуатацией морского дна, резолюцией 2749 (XXV) Генеральной Ассамблеи ООН

были принята Декларация принципов, регулирующих режим дна океана и его недр за пределами действия национальной юрисдикции. 2.Первые три положения данной Декларации, позднее включенные в текст Конвенции ООН по морскому праву с незначительными изменениями, устанавливают, что:

«1. Дно морей и океанов и его недра за пределами действия национальной юрисдикции (далее называется: этот район), а также ресурсы этого района, являются общим достоянием человечества.

2. Этот район не подлежит присвоению каким бы то ни было образом государствами или лицами, физическими или юридическими, и ни одно государство не будет претендовать на осуществление суверенитета или суверенных прав над любой частью этого района или осуществлять их.

3. Никакое государство или лицо, физическое или юридическое, не будет претендовать на права, осуществлять или приобретать права в отношении этого района или его ресурсов, несовместимые с международным режимом, который должен быть установлен, и принципами настоящей Декларации».

Для того, чтобы повысить эффективность режима, предусмотренного Декларацией 1970 г., возникла необходимость установить порядок быстрой и эффективной передачи морских технологий другим государствам «на справедливых и равных условиях». Вопрос передачи морских технологий был включен в повестку дня III Конференции ООН по морскому праву. В ходе длительных переговоров была выработана часть XIV Конвенции ООН по морскому праву (Конвенция 1982 г.) «Разработка и передача морской технологии». Рассмотрим ее подробнее.

Ч 2. ст. 266 Конвенции 1982 г. содержит положение о том, что «Государства содействуют развитию морского научно-технического потенциала государств, которые могут нуждаться в технической помощи в этой области, в частности развивающихся государств, включая государства, не имеющие выхода к морю или находящиеся в географически неблагоприятном положении в том, что касается разведки, разработки и сохранения морских ресурсов и управления ими, защиты и сохранения среды, морских научных исследований и другой деятельности, совместимых с настоящей Конвенцией, с целью ускорения социально - экономического развития развивающихся государств».

Анисимов И.О. Международно - правовое...

Как отмечают отдельные специалисты, принудительный механизм передачи знаний и технологий может стать удобной почвой для разного рода провокаций. Например, отдельные государства могут специально инициировать судебные разбирательства с помощью признанного США Арбитража/Специального Арбитража для того, чтобы получить доступ к морским технологиям [Hearings, 2007, p. 86].

Кроме того, в Конвенции 1982 г. не установлены гарантии относительно того, что полученные этими государствами средства будут использоваться для: технологического прорыва в области эксплуатации ресурсов Мирового океана; сохранения морской окружающей среды; реализации каких-либо гуманитарных или общественно-значимых проектов [Гудев П.А., 2014, с. 118].

Ч. 3. рассматриваемой статьи устанавливает, что Государства стремятся содействовать созданию благоприятных экономических и правовых условий для передачи на справедливой основе морской технологии на благо всех заинтересованных сторон.

Как видно из анализа ст. 266 Конвенции 1982 г., понятие «морской технологии» в ней не определено. Более того, Конвенция не устанавливает, что означают «благоприятные экономические и правовые условия» и каковы «справедливые условия передачи морской технологии».

Термин «развивающиеся государства» так же не имеет четкого определения ни в международном праве, ни в экономике, в том числе потому, что в основе критериев определения «развивающегося государства» лежат различные экономические и социальные параметры.1 В этой связи, необходимо отметит цели межгосударственного сотрудничества в области разработки и передачи морских технологий. А именно:

- приобретение, оценка и распространение морских технических знаний и облегчение доступа к такой информации и данным;

- развитие морской технологии и необходимой инфраструктуры для облегчения передачи морской технологии.

- подготовка людских ресурсов путем профессионального обучения и образования граждан развивающихся государств, в особенности наименее развитых государств.

1 Вместе с тем, в рамках ООН существует «Группа 77» - объединение развивающихся государств, состав которого неоднократно менялся.

- международное сотрудничество на всех уровнях [Конвенция 1982 г., ст. 268].

Для того, чтобы достичь указанных выше целей, Конвенция 1982 г. предлагает учреждать специальные программы, содействовать заключению соглашений, содействовать обмену учеными и экспертами, осуществлять проекты и поощрять все формы международного сотрудничества.

Необходимо отметить, что несмотря на отсутствие конкретных международно-правовых норм, в практике реализации Конвенции 1982 г. появилась устойчивая тенденция по передачи технологий в области рыболовства и охране окружающей среды на безвозмездной основе и исключительно на рыночных условиях - технологий, касающихся разведки и разработки ресурсов морского дна [Носиков, А.Н., 2010, с.].

Эта практика частично была отражена в Соглашении об осуществлении Части XI Конвенции ООН по морскому праву 1994 г. (Соглашение 1994 г.). Так, раздел 5 Соглашения устанавливает, что «предприятие, а также развивающиеся государства, желающие приобрести технологию глубоководной разработки морского дна, стремятся приобрести такую технологию на справедливых и разумных коммерческих условиях». Речь, таким образом, идет не о бесплатной передаче технологии, а о ее приобретении [Гуреев С.А., Зенкин И.В., Иванов Г.Г., 2011, с. 182.]. В ст. 274 Конвенции 1982 г. установлены обязательства Международного органа по морскому дну по обеспечению доступа к технической документации, устройствам, процессу, а также оказанию иной помощи, в том числе путем финансирования, развивающимся государствам. Однако принятие Соглашения 1994 г. фактически отменило непосредственное финансирование деятельности в Районе в интересах развивающихся государств и обязательства по бесплатной передаче технологий. С дальнейшим развитием морских технологий и практики их передачи, настала необходимость более подробного регулирования данной сферы.

Международная океанографическая комиссия ЮНЕСКО (МОК ЮНЕСКО) попыталась устранить пробелы Конвенции 1982 г. и разработать универсальный документ в данной области. Таким документом стало Руководство.

Данный документ не имеет императивного характера, однако унифицирует и дополняет правила разработки и передачи морских технологий, которые были установлены в ранее упомянутых документах. Кроме того, в нем представлен краткий обзор эволюции этих правил, начиная с 1967 г.

Особенностью Руководства является унифицированное определение морской технологии, под которой понимаются инструменты, оборудование, суда, а также процедуры и методы, необходимые для получения и использования информации, с целью совершенствования изучения и освоения природы и ресурсов океана и прибрежных районов. Исходя из вышеизложенного, морская технология включает в себя:

- информацию и данные в удобном для пользователя формате о морских науках и связанных с ними морских операциях и услугах;

- инструкции, руководства, критерии, стандарты, справочные материалы;

- оборудование для отбора проб и методологическое оборудование (для проб воды, геологических, биологических и химических образцов);

- средства наблюдения и оборудование (оборудование для дистанционного зондирования, буи, датчики приливов, корабельные и другие средства наблюдения за океаном);

- оборудование для наблюдения, анализа и экспериментов in situ или в лабораторных условиях;

- компьютеры и программное обеспечение, включая модели и технологии моделирования;

- экспертизы, знания, навыки, технические / научные / юридические ноу-хау и аналитические методы, связанные с морскими научными исследованиями и наблюдением1 [Руководство, 2005, с. 9].

Также данное Руководство предусматривает условия передачи вышеперечисленных технологий и развернутый план по их внедрению.

Установлено, что передача морской технологии должна позволить всем заинтересованным сторонам на справедливой основе получать выгоду из деятельности, связанной с наукой, в частности деятельности, направленной на стимулирование социального и экономического контекста в развивающихся государствах, с учетом следующих условий:

1 Авторский перевод с англ. языка.

а) Необходимо разработать конкретные правовые, институциональные, финансовые и научные схемы, чтобы упростить и ускорить передачу морских технологий на национальном, региональном или субрегиональном уровнях.

b) Передача морской технологии должна осуществляться на справедливых и разумных условиях. Как правило, такая передача должна осуществляться бесплатно или по сниженной стоимости1 в пользу страны-получателя.

c) При передаче морской технологии должное внимание должно быть уделено:

- потребностям и интересам развивающихся государств, особенно не имеющих выхода к морю и находящихся в неблагоприятном географическом положении, а также других развивающихся государств, которые не смогли создать или развить свой собственный потенциал в области морских наук, научных исследований, наблюдения за океанами и прибрежными районами или иные подобные технологии, или инфраструктуры, необходимой для достижения таких целей;

- другим законным интересам, включая, в частности, права и обязанности владельцев, поставщиков и получателей морской технологии;

- важности передачи экологически чистых технологий.

d) Передача морской технологии должна в полной мере использовать новые, существующие или потенциальные схемы сотрудничества, включая совместные предприятия и партнерства между государствами-членами, соответствующими международными организациями, правительственными и неправительственными организациями и / или частными компаниями.

Таким образом, в Руководстве были конкретизированы отдельные положения Конвенции 1982 г. В частности, было уточнено, что под «справедливыми и разумными условиями» понимается передача технологий развивающимся государствам «бесплатно» или «по сниженной стоимости». Однако уже на ст. 27 Руководства приводится положение из Резолюции ХХП-12 МОК, которое устанавливает «что при любой передаче морской технологии необходимо учитывать способность государства - получателя оплатить2 такую передачу».

1 Курсив автора.

2 Курсив автора

Это положение вносит еще больше противоречий в регулирование данной сферы, т.к. непонятно, о платежеспособности каких государств идет речь. Если подразумеваются развитые государства, то это положение представляется излишним, т.к. оплачивать передачу технологий они будут на рыночных условиях. Если же речь идет о развивающихся государствах и государствах, имеющих неблагоприятное географическое положение, то это противоречит смыслу части XIV Конвенции 1982 г.

Особый интерес с организационно-правовой точки зрения представляет раздел Руководства «Руководящие принципы для импле-ментации». Установлено, что МОК является компетентной организацией в сфере содействия и упрощения передачи морской технологии, может осуществлять консультации с соответствующими международными, правительственными и неправительственными организациями, а также иными сторонами. С этой целью МОК учреждает и координирует работу механизма посредничества по передаче морской технологии с тем, чтобы предоставить заинтересованным сторонам прямой и быстрый доступ к релевантным источникам информации, практике, научному и техническому опыту, касающихся передаче морской технологии, а также чтобы упростить эффективное научное, техническое и финансовое сотрудничество для этих целей.

Такой механизм включает в себя следующие компоненты, доступ к которым должен быть обеспечен наиболее эффективными средствами связи:

- перечень правительственных, неправительственных или частных организаций, заинтересованных в участии в качестве поставщиков морской технологии;

- потенциал для осуществления проектов или инициатив, связанных с передачей морских технологий;

- источники, доступность и, в конечном итоге, стоимость морской научной и технологической информации и данных для передачи в разных областях морских наук;

- перечень морских исследовательских институтов, которые предлагают лаборатории, оборудование и возможности для исследования и обучения;

- предложения круизных исследований на глобальном и субрегиональном уровнях;

- список имеющихся экспертов/специалистов, которые могут оказывать научную и техническую помощь;

- университеты и другие организации, предлагающие учебные гранты и материальные средства для изучения морских наук;

- совещания, семинары и учебные курсы на глобальном, региональном и субрегиональном уровне, в особенности те, которые предлагают финансовую помощь;

- изучение национальных, субрегиональных и региональных норм и правил, а также судебной практики, касающихся передачи морских технологий и морских научных исследований;

- связь с национальными, субрегиональными и/или региональными соглашениями, институтами и центрами, владеющими информацией, опытом и техническими экспертизами научной значимости для соответствующего региона.

Рассмотрим подробнее механизм передачи морских технологий.

Несмотря на наличие каналов для передачи технологий на двустороннем, многостороннем, субрегиональном и региональном уровнях, любое государство-участник может подать Заявление на передачу морских технологий (ТМТА), которое представлено в Приложении к Руководству, в Секретариат МОК. После получения ТМТА, Секретариат МОК изучает ее, консультируется с сотрудниками МОК, научными и техническими вспомогательными органами МОК, при необходимости - с отдельными специалистами. Такое рассмотрение направлено на:

- определение в разумные сроки поставщика морской технологии, отвечающего требованиям ТМТА;

- разработку возможных схем сотрудничества, которые могут повысить эффективность передачи технологий.

После рассмотрения ТМТА, Секретариат МОК либо принимает решение о ее передаче указанному поставщику технологии, либо о содействии контактам между поставщиком и получателем технологии для своевременного заключения соглашения на справедливых и разумных условиях. Кроме того, Секретариат МОК имеет право оказывать по запросу поставщика или получателя техническую помощь для реализации Проекта передачи морских технологий. Такая помощь может включать предоставление:

- экспертных миссий;

- технического обучения;

- оценки результатов Проекта в течение 2 лет после его завершения. Также МОК содействует участию ученых и экспертов из государства-получателя в научных учреждениях передающей стороны, связанных с развитием технологий и технологическими исследованиями.

Стоит отметить ряд проблем, связанных с самим Заявлением. Так ТМТА содержит всего 6 пунктов: 1. «Информация о заявителе», 2. «Юридическая природа заявителя», 3. «Цель заявки», 4. «Тип запрашиваемых морских технологий», 5. «Запланированная или инициированная заявителем деятельность», 6. «Другая актуальная информация».

Предполагается, что информации, предоставленной заявителем, может быть недостаточно для принятия адекватного решения Секретариатом МОК ЮНЕСКО об одобрении или отклонении ТМТА. Предлагается дополнить ТМТА несколькими пунктами, в частности: «Зона морского пространства, в которой планируется применять запрашиваемую морскую технологию», «Ожидаемые результаты применения технологии». Кроме того, если заявителем является негосударственная структура, то по аналогии с Приложением к Оперативным руководящим принципам к Конвенции об охране подводного культурного наследия, необходимо указать краткое описание этой структуры.

Также из текста ТМТА не понятно, имеет ли право физическое лицо запрашивать технологии, т.к. в пункте «Юридическая природа заявителя», помимо правительственных учреждений, неправительственных организаций и частных организаций, предусмотрен подпункт «другое».

К недостаткам установленного режима передачи технологии стоит отнести невозможность точного определения момента передачи технологии. Кроме того, возникает вопрос о том, кто будет нести ответственность за несвоевременное предоставление морской технологии. Это связано с тем, что МОК, являясь компетентным органом в данной области, он выступает лишь в качестве посредника при передаче запрашиваемых технологий. Дальнейшее сотрудничество между поставщиком и получателем технологии оформляется дополнительными договорами и контрактами. Решение указанных выше проблем стало бы важном шагом на пути к унификации международных правил разработки и передачи морских технологий.

Международно-правовое регулирование передачи технологий в подводной археологии и охране подводного культурного наследия

Как отмечалось выше, сфера использования морских технологий в морской деятельности государств достаточно широка. Вместе с тем, хотелось бы отметить отдельные международно-правовые аспекты передачи и применения таких технологий в подводной археологии и международно-правовой охране подводного культурного наследия.

В преамбуле к Конвенции об охране подводного культурного наследия 2001 г. (Конвенция 2001 г.) говорится о доступности «высоких технологий, расширяющих возможности обнаружения подводного

культурного наследия и доступа к нему». Кроме того, отмечается, что «обследование, раскопки и охрана подводного культурного наследия требуют наличия и применения специальных научных методов и использования соответствующей технологии и оборудования, а также высокой степени профессиональной специализации.».

Все вышеуказанное обуславливает необходимость регулирования передачи и использования технологий в подводной археологии. Однако данной проблеме в Конвенции 2001 г. уделено недостаточно внимания. Так, ч. 2 ст. 19 устанавливает, что государства-участники Конвенции обязуются обмениваться между собой не только информацией о подводном культурном наследии (ПКН) и деятельности, направленной на него, но и соответствующей методологией и технологиями. Вышеперечисленные данные, а также информация о разработке правовых норм по международно-правовой охране ПКН может происходить посредством: обмена информацией о реестрах и базах данных с уполномоченными органами; опубликования информации об обнаружении ПКН и исследованиях, а также предоставления всем другим государствам-участникам и ЮНЕСКО статистических данных о деятельности, направленной на подводное культурное наследие [Оперативные руководящие принципы, 2015, с.18-19].

Ст. 21 «Подготовка в области подводной археологии» устанавливает, что: «Государства-участники сотрудничают в подготовке специалистов в области подводной археологии, в разработке методов консервации подводного культурного наследия и, на согласованных условиях, в передаче технологий, относящихся к подводному культурному наследию». Это сотрудничество может осуществляться посредством организации региональных и международных программ подготовки специалистов и участия в них; подготовки специалистов для работы в области исследования и охраны подводного культурного наследия; создания специализированных национальных или международных учреждений для подготовки специалистов в области подводной археологии, а также исследования подводного культурного наследия и консервации материалов [Оперативные руководящие принципы, 2015, с. 17].

Таким образом, Конвенция об охране подводного культурного наследия 2001 г. и Оперативные руководящие принципы не содержат конкретных правил передачи технологий. В связи с положением ст. 21 о передаче технологий на «согласованных условиях» возникает вопрос о возможности распространения на передачу технологий в области подводной археологии положений Конвенции 1982 г.

Во-первых, ч. 2 ст. 266 касается морских технологий в области разведки, разработки и сохранения морских ресурсов и управления ими, защиты и сохранения морской среды, морских научных исследований и другой деятельности в морской среде, совместимой с Конвенцией 1982 г. Как отмечают специалисты, морская (подводная) археология не входит в понятие морских научных исследований [Егоров С.А., 2014, с. 231]. Во-вторых, такие технологии передаются «с целью ускорения социально-экономического развития развивающихся государств». Вряд ли подводная археология является приоритетным направлением в деятельности таких государств, т.к. затраты на поиск, изучение, консервацию и музеефикацию подводных артефактов экономически нецелесообразны. Проблема заключается и в том, что Конвенция 2001 г. была принята до Руководства МОК ЮНЕСКО и, следовательно, в ней не могли быть учтены ее положения.

Исходя из прямого толкования текста Конвенции 2001 г. вытекает, что государства сами должны договориться об условиях передачи соответствующих технологий.

Таким образом, конкретный механизм передачи технологий в области подводной археологии международным правом не предусмотрен.

Применение морских технологий в подводной археологии

и международно-правовой защите подводного культурного наследия на практике

Вместе с тем, отсутствие четкого механизма передачи технологий в международном праве побуждает государства самостоятельно искать организационно-правовые формы сотрудничества в области подводной археологии и охране подводного культурного наследия. С начала 2000-х годов сложилась устойчивая практика разработки, передачи и применения технологий в рамках различных региональных программ и проектов.

Такие региональные проекты позволяют морским державам участвовать в международном сотрудничестве по охране и управлению подводным культурным наследием, в т.ч. вне рамок Конвенции 2001 г. В качестве примера можно привести MACHU Project, который был инициирован в рамках программы Европейского Союза «Культура -2000» [Decision № 508/2000/EC, 2000, p.1-9].

Основной целью MACHU было повышение эффективности управления подводным культурным наследием, а также содействие распространению информации о подводных объектах и их состоянии [MACHU Report, 2008, P. 6]. В рамках данного проекта решались следующие задачи:

- инвентаризация объектов подводной археологии и создание информационной базы;

- повышение эффективности морского законодательства государств-участников проекта;

- информирование общественности о проблемах охраны морского наследия.

Особый интерес представляют созданные в рамках рассматриваемого проекта Географические информационные системы (GIS) с помощью которых можно отслеживать состояние морской среды и прогнозировать влияние климата на объекты ПКН. Благодаря информационным технологиям, вся историческая и археологическая информация об объекте или месте его нахождения будет объединена с геофизическими, геохимическими, сайентологическими и океанографическими данными.

На основе этих данных будут даваться как краткосрочные прогнозы о факторах, угрожающих сохранности объекта (эрозия, инфраструктурные работы, добыча минеральных ресурсов, рыболовство), так и долгосрочные прогнозы, например, увеличение интенсивности эрозии объекта в результате изменения климатических условий или химических процессов [Анисимов И.О., 2015, с. 133-134].

Создание Системы поддержки принятия решений (DSS) позволило объединить всю информацию, полученную в процессе изучения объекта подводного культурного наследия, а также информацию о

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

правовом и организационном состоянии такого объекта. Благодаря рассмотренному проекту, государства Балтийского региона смогли повысить эффективность законодательства в области охраны объектов культурного наследия, создать реестр потерпевших крушение кораблей и иных подводных объектов, установить мониторинг за такими объектами, расширить международное сотрудничество в данной области. Созданные на основе систем GIS и DSS в государствах-участниках интерактивные базы морских объектов облегчают доступ ученых и общественности к самой актуальной информации о состоянии объектов и возможных угрозах антропогенного или природного характера [Аниси-мов И.О., 2015, с.134].

В рамках Совета государств Балтийского моря действует такой важный региональный механизм, как Рабочая группа по подводному культурному наследию, целью которого является проведение совместных мероприятий государств-участников, направленных на совершенствование практики и стандартов охраны и управления подводным культурным наследием. В сотрудничестве с Группой мониторинга был разработан Кодекс надлежащей практики управления подводным культурным наследием в регионе Балтийского моря (COPUCH).

Эффективное использование различных информационных технологий в рамках программ «Rutilus», и «Список 100» позволяет осуществлять обмен информацией о правовой охране подводного культурного наследия, об обучении подводной археологии и туристической инфраструктуре. Таким образом, сотрудничество государств в рамках региональных программ позволяет эффективно разрабатывать, передавать и применять технологии в не рамок механизма, предусмотренного МОК ЮНЕСКО.

Заключение

В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы.

1. Несмотря на то, что Руководство МОК ЮНЕСКО уточнило ряд положений Конвенции ООН по морскому праву 1982 г., касающихся разработки и передачи морских технологий, этот документ нуждается в пересмотре. В частности, необходима конкретизация критериев и условий передачи морских технологий как развитым, так и развивающимся государствам. Из текста документа не понятно, какие именно

технологии должны быть переданы на бесплатной основе или по сниженной стоимости развивающимся государствам и государствам, имеющим неблагоприятное географическое положение.

2. В рамках формирующегося международно-правового режима разработки и передачи морских технологий, вопросы ответственности, в том числе за несвоевременную передачу технологии, не урегулированы. В связи с этим, в науке международного права необходимо решить вопрос об определении момента, с которого морская технология считается переданной.

3. В Конвенции об охране подводного культурного наследия 2001 г. предусмотрено, что технологии, относящиеся к подводному культурному наследию, передаются «на согласованных условиях». Исходя из контекста положений Конвенции ООН по морскому праву 1982 г., подводная (морская) археология не входит в понятие «морские научные исследования». В связи с этим, вопрос о разработке и передачи технологий, необходимых для изучения подводных археологических объектов и охраны подводного культурного наследия является неурегулированным.

4. Заявление на передачу морских технологий необходимо уточнить и дополнить. Это упростит процесс принятия решения о передаче запрашиваемой морской технологии соответствующим государствам. За основу для совершенствования Заявления рекомендуется взять Приложение Оперативных руководящих принципов для Конвенции об охране подводного культурного наследия 2001 г.

5. Стоит отметить, что в области подводной археологии и защиты подводного культурного наследия сформировалась межгосударственная практика, в соответствии с которой разработка и передача соответствующих технологий происходит в рамках региональных организаций, органов и программ без участия МОК ЮНЕСКО.

Таким образом, международно-правовой режим разработки, передачи и использования морских технологий нуждается в дальнейшем совершенствовании.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Анисимов, И.О. Международно-правовая охрана объектов подводного культурного наследия: дис....канд. юрид. наук: 12.00.10 / Анисимов Игорь Олегович. - Москва, 2015. - С.213.

2. Гуреев С.А., Зенкин Г.Г., Иванов Г.Г. Международное морское право: Учебное пособие. - Москва.: Норма, 2011. - С.432.

3. Гудев П.А. Конвенция ООН по морскому праву: проблемы трансформации режима. - Москва.: ИМЭМО РАН, 2014. - С.201.

4. Носиков, А.Н. Современные тенденции развития правового режима Международного района морского дна: дис. ... канд. юрид. наук: 12.00.10 / Носиков Андрей Николаевич. - Москва, 2010. -С. 199.

5. Словарь международного права /отв. ред. С.А.Егоров. - Изд. 3-е, перераб. и доп. - Москва.: Статут, 2014. - С.494.

6. Prepared Statement of Frank J. Gaffney, Jr., President and CEO, Center for Security policy, Washington, DC // The United Nations Convention on the Law of the Sea (Treaty doc. 103-39): hearings before the Committee on Foreign Relations, United States Senate, One Hundred Tenth Congress. First session, September 27 and October 4, 2007. - 267 pp. URL: http://www.fas.org/irp/congress/ 2007_hr/ lots.pdf (дата обращения 21.12.2019).

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ И ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ:

1. Конвенция ООН по морскому праву (Монтего-Бей, 10 декабря 1982 г.) // СЗ РФ. - 1997. - № 48 от 1 декабря.

2. Соглашение об осуществлении Части XI Конвенции ООН по морскому праву: (Нью-Йорк, 28 июля 1994 г.) // Резолюция 48/263 Генеральной Ассамблеи.

3. Конвенция об охране подводного культурного наследия (Париж, 2 ноября 2001 г.) // Нормативные акты ЮНЕСКО по охране культурного наследия. - М.: ЮниПринт, 2002.

Анисимов И.О. Международно - правовое.

4. Оперативные руководящие принципы для Конвенции об охране подводного культурного наследия CLT/HER/CHP/OG 1 // ЮНЕСКО. - Август 2015. - 56 с.

5. Intergovernmental Oceanographic Commission. IOC Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology (CGTMT)/Paris, UNESCO. - 2005. 68 pp. (IOC Information document, 1203).

6. Decision № 508/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 14 February 2000 establishing the Culture 2000 programme //Official Journal L 063, 10/03/2000. P.1-9.

7. MACHU Report Nr. 1. // Amersfoort, 2008. - January. - 44 pp.

ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ

1. Интерактивная база данных культурного наследия // URL: http:// www.maritime-archaeology.be. (дата обращения: 21.12.2019).

2. Международная морская организация http://www.imo.org/en/ pages/default.aspx (дата обращения: 21.12.2019).

3. Международный орган по морскому дну https://www. isa. org.jm/ (дата обращения: 21.12.2019).

4. МОК ЮНЕСКО http://ioc-unesco.org/ (дата обращения: 21.12.19).

5. Рабочая группа по подводному культурному наследию Совета государств Балтийского моря https://baltic-heritage.eu/working-groups/underwater-cultural-heritage/ (дата обращения: 21.12.2019).

6. Управление подводным культурным наследием [Сайт проекта] https://www.machuproject.eu/ (дата обращения: 21.12.2019).

7. ЮНЕСКО, подводное культурное наследие http://www.unesco. org/new/ru/culture/themes/underwater-cultural-heritage/underwater-cultural-heritage/ (дата обращения: 21.12.2019).

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ:

МОК ЮНЕСКО - Международная океанографическая комиссия ЮНЕСКО.

ООН - Организация Объединенных Наций.

ПКН - подводное культурное наследие.

Район - международный район морского дна.

ЮНЕСКО - Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.

ЮНКТАД - Конференция ООН по торговле и развитию.

COPUCH - Code of Good Practice for the Management of Underwater

Cultural Heritage in the Baltic Sea Region (Кодекс надлежащей практики

управления подводным культурным наследием в регионе Балтийского

моря).

DSS - Decision Support System (Система поддержки решений). GIS - Geographic Information Systems (Информационные географические системы).

MACHU Project - Managing Cultural Heritage Underwater Project (проект «Управление культурным наследием под водой»). TMTA - Transfer of Marine Technology Application (Заявление на передачу морской технологии).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.