УДК 81'373 Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2017. Т. 14. Вып. 2
Волков Сергей Святославович
Институт лингвистических исследований Российской академии наук, 199004, Санкт-Петербург, Тучков пер., 9 [email protected]
МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ФРАЗЕОЛОГИЗМ И СЛОВО В ХУДОЖЕСТВЕННОМ, ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ И НАРОДНО-РАЗГОВОРНОМ ДИСКУРСАХ»
(КОСТРОМА, КОСТРОМСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Н. А. НЕКРАСОВА, 18-23 МАРТА 2016 г.)
По сложившейся традиции в рамках Международной филологической конференции на филологическом факультете СПбГУ каждый год проводятся заседания секции «Славянская фразеология» (руководитель секции — В. М. Мокиенко). В 2016 г. в центре внимания докладчиков и участников обсуждения оказался публицистический дискурс — вопросы употребления и преобразования разнообразных устойчивых сочетаний славянских языков в современных СМИ. С докладами и сообщениями выступили более 40 ученых-фразеологов из России, Белоруссии, Германии, Чехии, Словакии, Польши. Их доклады представили широкий круг актуальных проблем современной фразеологии — от фразеологических библеизмов до субстандартной фразеологии в публицистическом тексте и Интернете. Всеобщий интерес привлекли содержательные доклады проф. В. М. Мокиенко «Фразеология в современных средствах массовой информации», проф. Грайфсвальдского университета (Германия), почетного профессора СПбГУ Харри Вальтера «Новая политическая жизнь древнейшей идиоматики в современной Германии», профессоров Трирского университета (Германия) Александра Бириха «Русская субстандартная фразеология в современных СМИ» и Томаса Брунса «Сколько властей существует в государстве? О развитии одного фразеологизма в русском и немецком языках». С докладом «Фразеология в газетной интерпретации действительности» выступил профессор Вроцлавского университета (Польша) Влодзимеж Высочански. Трансформациям семантики и компонентного состава в СМИ фразеологических единиц были посвящены доклады профессора Санкт-Петербургского университета Е. И. Зиновьевой и профессора Магнитогорского государственного технического университета С. Г. Шулежковой.
Кажется, что после такой интенсивной работы фразеологи должны были бы «почить на лаврах». Однако многие из них сразу после окончания конференции отправились на Международную научную конференцию «Фразеологизм и слово в художественном, публицистическом и народно-разговорном дискурсах», которая с 18 по 23 марта проходила в Костромском государственном университете им. Н. А. Некрасова и была организована при участии Международного комитета славистов.
Конференции предшествовало (18-20 марта) заседание фразеологической комиссии Международного комитета славистов «Проблемы европейской фразеографии», которое состоялось в живописном музее-усадьбе А. Н. Островского «Щелыково» в Костромской области. Заседанием руководил председатель фразеологической комиссии, доктор филологических наук, профессор В. М. Мокиенко, в нем участвовали гг. Харри Вальтер, Александр Бирих, Томас Брунс (Германия), Марк Руис-Соррилья Крусате (Испания), Влодзимеж Высочански (Польша), Яромира Шинделаржова (Чехия), Дана Балакова (Словакия), Е. И. Селиверстова, Е. И. Зыкова, Л. М. Рязановский (Санкт-Петербургский университет), Е. К. Николаева (Российский государственный гидрометерологический университет) и др., при этом были обсуждены многие вопросы современного состояния исследований славянской фразеологии; особое внимание было уделено международному научному проекту «Библейская лепта» (библеизмы в современных европейских языках) и проекту многоязычного интернет-словаря пословиц «Refranero
© Санкт-Петербургский государственный университет, 2017
DOI: 10.21638/11701/spbu09.2017.212
287
multilingue» Института Сервантеса в Испании. С докладом по сопоставительной паремиоло-гии балтийских языков выступил М. А. Бредис.
Работа Международной конференции «Фразеологизм и слово» началась 21 марта. Конференция гармонично объединила выступления иностранных и российских филологов по весьма разнообразной тематике: работа отдельных секций была посвящена национально-культурному и когнитивному аспектам изучения номинативных единиц, семантической структуре слова в синхронии и диахронии, особенностям лексических и фразеологических единиц в художественной речи, публицистике, рекламных и официально-деловых текстах, диалектной лексике и фразеологии. Конференцию приветственным словом открыли проректор по научной работе Костромского университета, доктор юридических наук В. В. Груздев и и. о. ректора Костромского государственного технологического университета А. Р. Наумов, затем состоялось 2 пленарных заседания и 9 секционных, на которых свои доклады представили более 150 докладчиков. Среди них — представители многих российских регионов: Москвы, Белгорода, Владимира, Иваново, Казани, Новгорода, Санкт-Петербурга, Смоленска, Тулы, Челябинска, Ярославля и др., а также иностранные участники из Болгарии, Германии, Испании, Казахстана, Словакии и Чехии.
На конференции с большим успехом выступили почтенные «классики» современной фразеологии: среди них прежде всего следует назвать доктора филологических наук, профессора Московского государственного педагогического университета Валентина Ильича Зимина, который в докладе «Основные роли образа в семантической структуре фразеологизма» представил свой взгляд на внутреннюю форму фразеологических единиц. Вниманием не были обойдены и вопросы составления фразеологических словарей. В докладе профессора В. М. Мокиенко (Санкт-Петербургский университет) и профессора А. М. Мелерович (Костромской государственный университет) — создателя и главного «идеолога» костромской фразеологической школы — была подвергнута филологическому анализу диалектика индивидуального и общеязыкового во фразеологическом словаре русской поэзии. Об уточнении этимологических версий некоторых русских фразеологических единиц рассказал в своем докладе профессор Трирского университета (Германия) Александр Бирих. Участники конференции с большим воодушевлением прослушали увлекательный доклад доктора филологических наук, профессора Костромского университета И. Ю. Третьяковой «Кто как и зачем вешает лапшу на уши (фразеологизм в публицистическом и разговорном дискурсах)» и доклад доктора филологических наук, профессора Е. И. Селиверстовой (Санкт-Петербургский университет) об истории слова буржуй в русском языке. Всем, кто занимается вопросами языка писателя, был интересен доклад О. В. Ломакиной (Свято-Тихоновский гуманитарный университет, Москва) о фразеологических единицах в идиолекте Л. Н. Толстого.
Следует отметить прекрасную организацию работы конференции, четкую и ясную программу, истинно волжское гостеприимство, теплое и заботливое отношение организаторов конференции и сотрудников Костромского университета к участникам и гостям, обширную экскурсионную программу (особенно посещение Свято-Троицкого Ипатьевского монастыря). Хочется от души поблагодарить оргкомитет конференции (и особенно А. Е. Якимова и И. Ю. Третьякову), руководство славного Костромского университета за проведение этого замечательного праздника филологической науки.
Для цитирования: Волков С. С. Международная научная конференция «Фразеологизм и слово в художественном, публицистическом и народно-разговорном дискурсах» (Кострома, Костромской государственный университет им. Н. А. Некрасова, 18-23 марта 2016 г.) // Вестник СПбГУ Язык и литература. 2017. Т. 14. Вып. 2. С. 287-288. DOI: 10.21638/11701/spbu09.2017.212.
For citation: Volkov S. S., International Research Conference "Phraseologism and Word in Literary, Journalism and Oral Discourse" (Kostroma, N. A. Nekrasov Kostroma State University, March 18-23, 2016). Vestnik SPbSU. Language and Literature, 2017, vol. 14, issue 2, pp. 287-288. DOI: 10.21638/11701/spbu09.2017.212.
Статья поступила в редакцию 28 сентября 2016 г.
Статья рекомендована в печать 13 октября 2016 г.
288
Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2017. Т. 14. Вып. 2