Научная статья на тему 'МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ МОРФОЛОГИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В 5 КЛАССЕ В ШКОЛАХ ТУРКМЕНИСТАНА'

МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ МОРФОЛОГИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В 5 КЛАССЕ В ШКОЛАХ ТУРКМЕНИСТАНА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
русский язык / морфология / части речи / существительное / категория рода / глагол / уроки русского / учебник / школа / Туркменистан / Russian language / morphology / parts of speech / noun / verb / Russian lessons / Russian language / school / Turkmenistan

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Широлапова Н.Ю., Назарглыджов А.Г., Хеллиева Г.К.

В статье рассматриваются вопросы изучения и преподавания морфологии русского языка в 5 классе общеобразовательных школ, в школах Туркменистана, проанализирован раздел «Морфология» в учебнике русского языка для 5 класса, даны методические рекомендации по изучению имени существительного и глагола, в частности таких тем, как «Род имён существительных» и «Спряжение глаголов».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODOLOGICAL ASPECT OF THE STUDY MORPHOLOGIES OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN 5TH CLASS IN SCHOOLS OF TURKMENISTAN

The article discusses the issues of studying and teaching the morphology of the Russian language in the 5th grade of secondary schools, in schools of Turkmenistan, the section “Morphology” in the Russian language textbook for the 5th grade is analyzed, methodological recommendations are given for the study of nouns and verbs, in particular such topics as as “Gender of nouns” and “Verb conjugation”.

Текст научной работы на тему «МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ МОРФОЛОГИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В 5 КЛАССЕ В ШКОЛАХ ТУРКМЕНИСТАНА»

УДК 81-114.4 Широлапова Н.Ю., Назарглыджов А.Г., Хеллиева Г.К.

Широлапова Н.Ю.

канд. филол. наук, доцент кафедры социально-гуманитарных дисциплин Мичуринский государственный аграрный университет (г. Мичуринск, Россия)

Назарглыджов А.Г.

студентка 5 курса кафедры социально-гуманитарных дисциплин Мичуринский государственный аграрный университет (г. Мичуринск, Россия)

Хеллиева Г.К.

студентка 5 курса кафедры социально-гуманитарных дисциплин Мичуринский государственный аграрный университет (г. Мичуринск, Россия)

МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ МОРФОЛОГИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В 5 КЛАССЕ В ШКОЛАХ ТУРКМЕНИСТАНА

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы изучения и преподавания морфологии русского языка в 5 классе общеобразовательных школ, в школах Туркменистана, проанализирован раздел «Морфология» в учебнике русского языка для 5 класса, даны методические рекомендации по изучению имени существительного и глагола, в частности таких тем, как «Род имён существительных» и «Спряжение глаголов».

Ключевые слова: русский язык, морфология, части речи, существительное, категория рода, глагол, уроки русского, учебник, школа, Туркменистан.

Изучение грамматики русского языка, прежде всего морфологии, представляет определенную сложность как для носителей русского языка, т.е.

тех, для кого этот язык является родным, так и для иннациональных носителей, тех, для кого русский язык - не родной, чужой.

В методике преподавания русского языка как иностранного накоплен большой опыт изучения русского языка, особое внимание уделяется грамматическому (морфологическому и синтаксическому) уровню языковой системы, основным грамматическим единицам, овладению нормами современного русского языка [1], [2].

В своей работе мы обращались к вопросам изучения орфографии [6]и лексикологии [5] русского языка с иностранными студентами - студентами из Туркменистана, чья дальнейшая профессиональная деятельность связана с работой в школах Туркменистана, преподаванием русского языка и обучением русскому языку за пределами Российской Федерации.

В школах Туркменистана большинство обучающихся - представители коренного населения, часть обучающихся - представители разных национальностей (таджики, азербайджанцы, евреи и т.д.), т.е. те, для кого русский язык не родной, и лишь малая часть обучающихся являются носителями русского языка (русские) и относящимися к восточно-славянской языковой группе (украинцы и белорусы), т.е. те, для кого русский язык также не является родным, но близким и понятным в силу генетического родства этих языков, этих народов.

Русский язык и туркменский язык по морфологической природе относятся к одному типу - флективному, слова изменяются, изменяются их окончания, например, бала (мальчик) - балалар (мальчики, дети), кыз (девочка) - кыздар (девочки), таш (камень) - ташлар (камни), мен (я) - менен (мне), отыр (садись) - отырындар (садитесь) и т.д. Связь между словами в составе словосочетаний и предложений не только смысловая, но и грамматическая.

Но согласно генетической классификации языков русский язык и туркменский язык относятся к разным языковым семьям: русский язык к индоевропейской семье языков славянской группе восточнославянской

подгруппе, а туркменский - к тюркской языковой семье. Отсюда большая разница не только в лексике, но и в грамматике этих языков.

Сопоставляя эти языки (русский и туркменский), ученые пришли к выводу о том, что грамматический строй разный. Так, в русском языке есть грамматические категории, которых нет в туркменском языке - категории рода имён существительных. Возникает сложность в изучении, понимании и восприятии слов и языковых конструкций. Так, для носителей туркменского языка в силу отсутствия категории рода в туркменском языке не является важным и очевидным определение рода у имен существительных - ат (лошадь), лак (козленок), сыр (корова) в то время, как в русском языке имена существительные принадлежат к определенному роду - мужскому, женскому или среднему. Категория рода - категория не словоизменительная, т.е. нельзя по-русски сказать стол - мужского рода, стола - женского рода, столо/столе -среднего рода. Слово стол - мужского рода. В русской грамматике важно и сочетаемость имен существительных с другими словами, например, деревянный стол, письменный стол, кухонный стол, стол стоял у окна, стол был перенесен в центр комнаты и т.д. В то время, как в туркменском языке ак ат (белая лошадь), ак лак (белый козленок), ак сыр (белая корова) согласуемое с именами существительными имя прилагательное ак (белый) не претерпевает никаких изменений.

Категория рода имен существительных русского языка уходит своими корнями в глубокое прошлое. Категория рода в истории языка была трехчленной, оппозицию составляли слова мужского рода -женского рода-среднего рода. Распределение имен существительных по родам осуществлялось в соответствии с естественным полом живых существ, если же пол не определялся, то такие слова относили к среднему роду. По аналогии окончаний распределялись и все остальные имена существительные. К словам мужского рода относились такие слова, как князь, воевода, отрок, камень, женского -княгиня, матерь, дочь (дщерь), лестница, среднего - поле, село, небо, облако и т.д. Были и слова общего рода, например, сирота, винопийца и т.д. В принципе

все указанные выше слова сохранили родовую принадлежность и в современном русском языке. Но было и такое явление, как слова лебедь относились к женскому роду, а рысь, печать - к мужскому. Когда-то к мужскому роду относилось и слово мозоль, а в современном русском языке это слово женского рода. Более того, в истории языка наблюдалось и такое явление, как родовой параллелизм. Как правило, это касалось заимствованной лексики, так слова туфель и туфля, рояль и рояля, рельс и рельса, идиом и идиома, компонент и компонента, и ряд других довольно-таки долгое время употреблялись как в мужском роде, так и в женском. С течением времени согласно закону экономии языка остались слова или мужского рода, или женского. Так, слова туфель, рояль, рельс закрепились в мужском роде, а их женские эквиваленты можно встретить лишь в литературе прошедших эпох.

В современном русском языке род определяется по вопросу, который мы ставим перед существительным, например, это чей мяч? — Это мой мяч. Это чьё яблоко? - Это моё яблоко. Это чья лошадь? - Это моя лошадь. Но даже перед носителем русского языка зачастую возникают сложности в определении рода: Это чья? Чей? Туфля/туфель? - Это моя/мой туфеля/туфель. Что выбрать? Нужно обратиться к словарям (в случае с затруднения). А как же быть в тех случаях, когда русский язык чужой, когда в родном языке нет такой категории.

Бул кемнен добы? - Бул менен добы.

Бул кемнен алмасы? - Бул менен алмасы.

Бул кемнен жылкысы? - Бул менен жылкысы.

Наблюдения свидетельствуют о том, что слова кемнен и менен остаются неизменными, независимо от того, идет ли речь о мяче, яблоке или лошади. Поэтому для иннационального носителя не является важным родовая принадлежность слов, что яблоко, что мяч, что лошадь будут отвечать на вопрос чей? - мой (— Это чей мяч/яблоко/лошадь - Это мой мяч/яблоко/лошадь).

Перед нами сложная методическая проблема: как обучить правильно определять род имен существительных, овладеть грамматическими нормами русского языка.

В этом нам помогут различные методические приемы обучения, современные технологии обучения русскому языку. Это и работа с классом, работа в группах, работа в парах, индивидуальная работа.

На начальном этапе классу предлагается разделиться на две группы по половому признаку: мальчики будут представлять мужской род, девочки -женский род. Мальчики учат вопросы и местоимения мужского рода (чей, который, какой, каков, мой, свой, наш, ваш), девочки соответственно жженского рода (чья, которая, какая, какова, моя, своя, наша, ваша). Дети запоминают, что слова бывают мужского рода (если относятся к мальчикам) и женского рода (если относятся к девочкам). Затем даются карточки на тему «Семья», на которых изображены дети, родители, тети-дяди, представители старшего поколения и предлагается задание: распределить карточки на две группы: мужчины и женщины. Дети распределяют (сын, отец, дед, внук, дядя и дочь, мать, внучка, тётя, бабушка). Затем в тетради заполняют таблицу, распределяют слова по родам. Сначала устно составляют диалоги: — Это чей сын/отец, дед, дядя? - Это мой сын /отец, дед, дядя. — Это чья дочь/ мать/ внучка/ тётя/ бабушка? - Это моя дочь/ мать/ внучка/ тётя/ бабушка. Затем диалоги записывают в тетрадь. Предлагается карточки разложить по парам: сын - дочь, отец - мать и т.д., затем записать в тетрадь и указать род имен существительных. Аналогичную работу провести с карточками на тему «Профессия» (учитель - учительница, кладовщик - кладовщица, крановщик -крановщица и т.д.), «Животные» (верблюд - верблюдица, медведь - медведица, корова - бык, баран - овца и т.д.) и т.д. Необходимо обратить внимание на явление супплетивизма в русском языке, когда слова, обозначающие одного животного, но разного пола, называются разными словами. Важно также сказать, что есть слова, называющие животных, например, мышь, не зависимо от естественного пола, будет женского рода, а кенгуру, шимпанзе - мужского

рода. После чего можно переходить к именам существительным, обозначающим разные предметы, например школьные принадлежности (ручка, карандаш, пенал, ластик, тетрадь, учебник, словарь, книжка и т.п.).

Необходимо обратить внимание и на тот факт, что в русском языке есть слова, которые не относятся ни к мужскому, ни к женскому роду, а к среднему. Проводим беседу, где предлагаем обучающимся посмотреть в окно, рассказать, что они видят за окном (облако, дерево) и попросить определить род слов окно, облако, дерево. Каждый обучающийся высказывает свое предположение, например, почему он считает, что слово лерево мужского рода, а слово окно -женского. Но все их преположения неверные. Учитель сообщает ученикам, что это слова среднего рода. Даются карточки с изображениями предметов среднего рода и мужского рода, среднего рода и женского рода, предлагается их разложит на группы в соответствии с грамматическим родом слов, которые они обозначают. Задаются вопросы - Чьё небо/село/море/солнце? (-Моё небо/село/море/солнце). Слова среднего рода записываются в тетради, также в тетради записывается диалог.

Категорией рода обладают не только имена существительные, но и имена прилагательные, местоимения и глагол в форме прошедшего времени. Для этих частей речи данная категория является словоизменительной, т.е. слова по родам изменяются, например, белый, белая, белое, первый, первая, первое, чей, чья, чьё, читал, читала, читало.

Глагол - одна из самых сложных частей речи для изучения, он обладает разветвленной системой форм и категорий. Разобраться во всем разнообразии глагольных форм достаточно сложно. При изучении темы «Время глагола» сообщается, что глаголы в форме прошедшего времени изменяются по родам.

Даются глаголы в инфинитиве: читать, писать, думать, размышлять, чувствовать, идти, ходить и т.д. Мальчикам предлагается образовать форму прошедшего времени мужского рода, девочкам - женского. Сначала устно, а затем в тетради в 2 колонки: писал - писала, читал- читала, думал-. думала, размышлял -размышляла, чувствовал- чувствовала, шёл - шла, ходил - ходила.

Предлагается выделить окончания. Обращаем внимание на явление супплетивизма в образовании глагольных форм идти - шёл, шла. Предлагается составить предложения и выбрать верное окончание глагола, например, Азамат читал (-а) книгу. Гулзар читал(-а) книгу. Учитель размышлял(-а) над сочинением. Учительница размышлял(-а) над сочинением. Ботагоз (шла, шёл) в школу. Аймырат (шла, шёл) в школу. Оразгуль ходил(-а) в детский сад. Махатбек ходил (-а) в детский сад и т.д. Затем записать предложения на доске и в тетрадь. Сначала записать предложения, в которых глагол употребляется в форме женского рода, затем мужского:

Гулзар читала книгу. Учительница размышляла над сочинением. Ботагоз шла в школу. Оразгуль ходила в детский сад.

Азамат читал книгу. Учитель размышлял над сочинением. Аймырат шёл в школу. Махатбек ходил в детский сад.

Затем женские имена и имена существительные, обозначающие лиц женского пола по роду занятий предлагается заменить на личное местоимение она, а мужские - на личное местоимение он. И вновь составить предложения. Сначала устно, затем письменно на доске и в тетради:

Она читала книгу. Она размышляла над сочинением. Она шла в школу. Она ходила в детский сад.

Он читал книгу. Он размышлял над сочинением. Он шёл в школу. Он ходил в детский сад.

Сравниваем и сопоставляем получившиеся предложения:

Гулзар читала книгу. - Она читала книгу.

Учитель размышлял над сочинением. - Он размышлял над сочинением.

Определяем род имен существительных и глаголов.

Делаем вывод о том, что если подлежащее выражено именем существительным женского рода или местоимением женского рода, то и глагол употребляется в форме женского рода, если подлежащее выражено именем существительным мужского рода или местоимением мужского рода, то и глагол употребляется в форме мужского рода.

Составляем предложения со словами мужского и женского рода (Ваза стояла на столе. Книга лежала на столе. Учебник лежал на столе. Ключ висел на крючке).

Затем берем слова среднего рода и предлагаем правильно выбрать окончание глагола: Солнце ярко светил (-а, -о). Облако затмевал (-а, -о) небо. Небо был (-а, -о) окрашен (-а, -о) в бирюзовый цвет. Дерево тянулся/тянулась/тянулось к солнцу. Море рокотал (-а, -о).

Комментированное письмо: Солнце (имя существительное среднего рода, моё солнце) ярко светило (глагол в форме прошедшего времени среднего рода (что говорится о солнце - оно что делало? - оно светило)). Облако (имя существительное среднего рода, моё облако) затмевало (что говорится об облаке - оно что делало? - оно затмевало) небо. Небо (имя существительное среднего рода, моё небо) было окрашено (что говорится о небе - оно что делало? - оно было окрашено) в бирюзовый цвет. Дерево (имя существительное среднего рода, моё дерево) тянулось (что говорится о дереве - оно что делало? - оно тянулось) к солнцу. Море (имя существительное среднего рода, моё море) рокотало (что говорится о море - оно что делало? - оно рокотало).

Предлагаем составить рассказ на тему «Моя семья», используя глаголы в форме прошедшего времени.

Такая работа, на наш взгляд, плодотворна, способствует успешному овладению грамматическими формами, грамматическими нормами современного русского языка, в частности морфологическими, дают представление о грамматике русского языка, умению применять полученные навыки в устной и письменной речи.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Величко А.В. Книга о грамматике: Русский язык как иностранный.

-М.: издательский дом МГУ. -2009. - 648 с;

2. Вишняков С.А. Русский язык как иностранный: учебник. -М.: ФЛИНТА. - 2020. -240 с;

3. Русский язык. 5 класс. Учебник для общеобр. Организаций. В 2-х частях. Часть 1. / Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др., науч. ред. Н.М. Шанский - М.: Просвещение, 2023. - 240 с;

4. Русский язык. 5 класс. Учебник для общеобр. Организаций. В 2-х частях. Часть 2. / Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др., науч. ред. Н.М. Шанский - М.: Просвещение, 2023. - 271 с;

5. Широлапова Н.Ю., Майлыева, Б.А. «Изучение темы «Профессионализмы» в системе уроков по разделу «Лексикология» в 6 классе» //Аллея науки: научно-практический журнал. 2023. № 5(80);

6. Широлапова Н.Ю., Сапардурдыева О. Д. Изучение орфографии на уроке «Морфема - наименьшая значимая часть слова» в 5 классе»// Обществознание и социальная психология: научный журнал. Выпуск 6-1 (50)

Shirolapova N. Yu., Nazarglydzhov A. G., Hellieva G.K.

Shirolapova N.Yu.

Michurinsk State Agrarian University (Michurinsk, Russia)

Nazarglyjov A.G.

Michurinsk State Agrarian University (Michurinsk, Russia)

Hellieva G.K.

Michurinsk State Agrarian University (Michurinsk, Russia)

METHODOLOGICAL ASPECT OF THE STUDY MORPHOLOGIES OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN 5TH CLASS IN SCHOOLS OF TURKMENISTAN

Abstract: the article discusses the issues of studying and teaching the morphology of the Russian language in the 5th grade of secondary schools, in schools of Turkmenistan, the section "Morphology" in the Russian language textbook for the 5th grade is analyzed, methodological recommendations are given for the study of nouns and verbs, in particular such topics as as "Gender of nouns" and "Verb conjugation".

Keywords: Russian language, morphology, parts of speech, noun, verb, Russian lessons, Russian language, school, Turkmenistan.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.