Метод проектов в обучении неродному языку Кузнецова М. М.
Кузнецова Мария Михайловна /Kuznecova Marija Mihajlovna - кандидат филологических наук,
научный консультант, Языковой центр «Созвездие», г. Москва
Аннотация: в статье обобщен опыт организации и проведения проектов со слушателями курсов, изучающими иностранный язык. Назначение статьи -показать целесообразность применения проектных технологий в практике изучения неродного языка.
Abstract: the article summarizes the experience of organizing and conducting projects with courses students studying a foreign language. Appointment of the article - to show the feasibility of the design technology in the practice of studying the non-native language.
Ключевые слова: образование, проектные технологии, метод проектов, неродной язык.
Keywords: education, technology design, project method, non-native language.
Перед современной школой поставлена серьезная задача - не только передать обучающимся фундаментальные предметные знания, но и привить умение целенаправленно, систематически, по собственной инициативе, самостоятельно приобретать необходимую информацию и эффективно использовать ее на практике, а в дальнейшем и в профессиональной деятельности. Решению поставленной задачи, по мнению Е. В. Гвоздевой, «способствуют проектные технологии, поскольку они дают определенную свободу выбора темы, методов исследования, формы представления результатов выполненной работы. Студенты сами могут выбирать проблемы, интересные и значимые для них, а это позволяет создать творческую, исследовательскую атмосферу, поддерживает интерес к предмету» [2, с. 54]. Кроме того, если говорить о проектной деятельности применительно к обучению иностранному языку, то следует признать, что эта деятельность имеет еще одно преимущество: требует от обучающихся повышенной коммуникативной активности. Каждый участник должен уметь общаться с другими участниками проекта и его координатором, отстаивать свою точку зрения, выслушивать мнение и понимать выбор другого, то есть, выходить из рамок искусственно созданных диалогов в ситуации живого общения. Обучение становится двусторонним процессом, взаимодействием преподавателя и учащегося, при котором последние «являются не пассивными «приемниками» информации, а сами активно участвуют в учебном процессе» [5, с. 41].
Преподаватели языкового центра «Созвездие» регулярно используют проектные технологии в практике преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного. На начальном этапе участники проекта знакомятся с лексическим материалом, изучают грамматические правила, читают текст. Текст подводит к проблематике проекта. Обучающиеся выражают свои эмоции по поводу прочитанного, задают вопросы, которые помогают выявить проблему. По проблеме возникает дискуссия. Участники дискуссии отстаивают свою точку зрения. В ходе обсуждения вырисовывается тематика проекта. Обучающиеся в зависимости от интересов и психологической совместимости делятся на группы. Перед ними стоит непростая задача: «поставить проблему, наметить способы ее решения, спланировать работу, подобрать необходимый материал» [1, с. 26]. Преподаватель помогает определить направления поиска материала.
На следующем этапе слушатели курсов самостоятельно добывают информацию и оформляют итоги в той или иной форме. Преподаватели поощряют творчество своих
учеников, поскольку «образование - это не только передача известной суммы знаний, но и развитие способности к творческой деятельности» [3, с. 60]. Свои результаты обучающиеся оформляют в виде статей, фотоколлажей и фотовыставок, видеофильмов и миниконцертов. Авторы проекта отвечают на вопросы слушателей на иностранном языке, а значит, практикуются в использовании неродного языка, добиваясь логичного построения своей речи и грамотного отбора языковых средств.
Конечно, проект не решает всех проблем современного образования, но он может разнообразить учебный процесс, сделать его полезным, актуальным и интересным для обучающихся. Как отмечает лингвист Е. В. Гвоздева, «студенты в ходе проекта расширяют свои знания, учатся работать в сотрудничестве, они сами могут выбирать темы, методы исследования, формы представления результатов выполненной работы, а это позволяет создать творческую, исследовательскую атмосферу, поддерживает интерес к предмету» [4, с. 187].
Литература
1. Барменкова О. И. О работе над проектом // Иностранные языки в школе, 1997. № 3. С. 25-27.
2. Гвоздева Е. В. Проектные технологии в обучении русскому языку как иностранному // Научная дискуссия: инновации в современном мире, 2016. № 1-2. С. 54-57.
3. Гвоздева Е. В. Этнокультурное образование в поликультурной среде высшей школы // European research, 2016. № 3 (14). С. 59-61.
4. Гвоздева Е. В. Об опыте организации проектной деятельности при обучении русскому языку как иностранному // International scientific review, 2016. № 2 (12). С. 184-187.
5. Якутина А. Н. Учение через деятельность // Проблемы педагогики, 2015. № 1 (2). С. 40-42.
Коммуникативная составляющая в формировании профессиональной компетентности преподавателя музыкальной школы Кудрявцева Е. В.
Кудрявцева Елена Вячеславовна / Kudryavtseva Elena Vyacheslavovna - преподаватель, Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования Детская музыкальная школа, г. Лесной, Свердловская область
Аннотация: в статье анализируется значение коммуникативной составляющей в профессиональной деятельности преподавателя музыкальной школы. Abstract: the article analyzes the importance of the communication component of professional work of the teacher of music school.
Ключевые слова: коммуникативность, профессиональная компетентность, преподаватель музыкальной школы.
Keywords: communicativeness, professional competence, teacher of music school.
С 2012 года в России идет реформирование сферы дополнительного образования. Разработанные Министерством культуры России федеральные государственные требования к реализации дополнительных предпрофессиональных общеобразовательных программ в области искусств в 2012 году и Концепция
27