Научная статья на тему 'МЕСТО ЗОО- И ФИТООЙКОНИМОВ В ТОПОНИМИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)'

МЕСТО ЗОО- И ФИТООЙКОНИМОВ В ТОПОНИМИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
122
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОПОНИМИКА / ОЙКОНИМЫ / ФИТООЙКОНИМЫ / ЗОООЙКОНИМЫ / РЕСПУБЛИКА САХА (ЯКУТИЯ) / ОНОМАСТИКА / НАСЕЛЕННЫЙ ПУНКТ / ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ / РЕЛИГИОЗНО-МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ / ЭТИМОЛОГИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Никаева Татьяна Михайловна, Егорова Дина Сергеевна

Статья посвящена изучению ойконимов Республики Саха (Якутия), образованных от наименований животного и растительного мира. Актуальность данной работы обусловлена тем, что названия населенных пунктов Якутии, появившиеся от имен растений, животных, птиц, рыб, ранее не подвергались систематизации и классификации. Цель предпринятого исследования - определить место зоо- и фитоойконимов в топонимической системе Республики Саха (Якутия). Научная новизна заключается в том, что впервые проводится детальное изучение тематических групп зоо- и фитоойконимов с учетом лингвистических и этнокультурных аспектов. Определяется, какие из наименований животных и растений чаще всего использовались для образования названий населенных пунктов (городов, сел, поселков). В результате лексического, этнокультурного и статистического анализа рассматриваемой группы имен собственных был сделан вывод о том, что зоо- и фитоойконимы играют важнейшую роль в топонимической системе Республики Саха (Якутия): они составляют более 20 % от всех номинаций населенных пунктов и являются следствием становления материальной и духовной культуры народов, населяющих этот регион. Было установлено, что самые распространенные зооойконимы образованы от названий животных, наиболее почитаемых народами Республики Саха (Якутия): оленя, коня/лошади, медведя. Среди фитоойконимов чаще всего встречались наименования населенных пунктов, образованные от слов: сосна, лиственница, берёза, калужница болотная. Предложенный в статье анализ тематической группы ойконимов, произведенных от названий растений и животных, может стать частью комплексного исследования всей топонимической системы Республики Саха (Якутия).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PLACE OF ZOOAND PHYTOOIKONYMS IN THE TOPONYMICAL SYSTEM OF THE REPUBLIC OF SAKHA (YAKUTIA)

The article is devoted to the study of oikonyms of the Republic of Sakha (Yakutia), formed from the names of flora and fauna. The relevance of this work is due to the fact that the names of the settlements of Yakutia, which appeared from the names of plants, animals, birds, fish, have not previously been subjected to systematization and classification. The purpose of the study is to determine the place of zoo- and phytooikonyms in the toponymic system of the Republic of Sakha (Yakutia). The scientific novelty lies in the fact that for the first time a detailed study of thematic groups of zoo- and phytooikonyms is carried out, taking into account linguistic and ethno-cultural aspects. It is determined which of the names of animals and plants were most often used to form the names of settlements (cities, villages, towns). As a result of lexical, ethno-cultural and statistical analysis of the group of proper names under consideration, it was concluded that zoo- and phyto-oikonyms play a crucial role in the toponymic system of the Republic of Sakha (Yakutia): they make up more than 20 % of all nominations of settlements and are the result of the formation material and spiritual culture of the peoples inhabiting this region. It was found that the most common zooikonyms are formed from the names of animals most revered by the peoples of the Republic of Sakha (Yakutia): deer, horse/horse, bear. Among phytooikonyms, the most common were the names of settlements formed from the words: pine, larch, birch, marsh marigold. The analysis of the thematic group of oikonyms derived from the names of plants and animals proposed in the article can become part of a comprehensive study of the entire toponymic system of the Republic of Sakha (Yakutia).

Текст научной работы на тему «МЕСТО ЗОО- И ФИТООЙКОНИМОВ В ТОПОНИМИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)»

УДК 81. 373

DOI 10.25587/SVFU.2022.34.76.005

Т. М. Никаева, Д. С. Егорова

СВФУ им. М.К. Аммосова, г. Якутск, Россия e-mail: elizarovat@mail.ru; e-mail: romdiser@mail.ru

Место зоо- и фитоойконимов в топонимической системе

Республики Саха (Якутия)

Аннотация. Статья посвящена изучению ойконимов Республики Саха (Якутия), образованных от наименований животного и растительного мира. Актуальность данной работы обусловлена тем, что названия населенных пунктов Якутии, появившиеся от имен растений, животных, птиц, рыб, ранее не подвергались систематизации и классификации. Цель предпринятого исследования - определить место зоо- и фитоойконимов в топонимической системе Республики Саха (Якутия). Научная новизна заключается в том, что впервые проводится детальное изучение тематических групп зоо- и фитоойконимов с учетом лингвистических и этнокультурных аспектов. Определяется, какие из наименований животных и растений чаще всего использовались для образования названий населенных пунктов (городов, сел, поселков). В результате лексического, этнокультурного и статистического анализа рассматриваемой группы имен собственных был сделан вывод о том, что зоо- и фитоойконимы играют важнейшую роль в топонимической системе Республики Саха (Якутия): они составляют более 20 % от всех номинаций населенных пунктов и являются следствием становления материальной и духовной культуры народов, населяющих этот регион. Было установлено, что самые распространенные зооойконимы образованы от названий животных, наиболее почитаемых народами Республики Саха (Якутия): оленя, коня/лошади, медведя. Среди фитоойконимов чаще всего встречались наименования населенных пунктов, образованные от слов: сосна, лиственница, берёза, калужница болотная. Предложенный в статье анализ тематической группы ойконимов, произведенных от названий растений и животных, может стать частью комплексного исследования всей топонимической системы Республики Саха (Якутия).

Ключевые слова: топонимика, ойконимы, фитоойконимы, зооойконимы, Республика Саха (Якутия), ономастика, населенный пункт, географические названия, религиозно-мифологические представления, этимология.

Для цитирования: Никаева Т. М., Егорова Д. С. Место зоо- и фито-ойконимов в топонимической системе Республики Саха (Якутия) // Арктика XXI век. Гуманитарные науки. 2022, № 3 (29). С. 83-101.

T. M. Nikaeva, D. S. Egorova

M.K. Ammosov North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russia e-mail: elizarovat@mail.ru; e-mail: romdiser@mail.ru

The place of zoo- and phytooikonyms in the toponymical system of the Republic of Sakha (Yakutia)

Abstract. The article is devoted to the study of oikonyms of the Republic of Sakha (Yakutia), formed from the names of flora and fauna. The relevance of this work is due to the fact that the names of the settlements of Yakutia, which appeared from the names of plants, animals, birds, fish, have not previously been subjected to systematization and classification. The purpose of the study is to determine the place of zoo- and phytooikonyms in the toponymic system of the Republic of Sakha (Yakutia). The scientific novelty lies in the fact that for the first time a detailed study of thematic groups of zoo- and phytooikonyms is carried out, taking into account linguistic and ethno-cultural aspects. It is determined which of the names of animals and plants were most often used to form the names of settlements (cities, villages, towns). As a result of lexical, ethno-cultural and statistical analysis of the group of proper names under consideration, it was concluded that zoo- and phyto-oikonyms play a crucial role in the toponymic system of the Republic of Sakha (Yakutia): they make up more than 20 % of all nominations of settlements and are the result of the formation material and spiritual culture of the peoples inhabiting this region. It was found that the most common zooikonyms are formed from the names of animals most revered by the peoples of the Republic of Sakha (Yakutia): deer, horse/horse, bear. Among phytooikonyms, the most common were the names of settlements formed from the words: pine, larch, birch, marsh marigold. The analysis of the thematic group of oikonyms derived from the names of plants and animals proposed in the article can become part of a comprehensive study of the entire toponymic system of the Republic of Sakha (Yakutia). Keywords: toponymy, oikonyms, phytooikonyms, zoooikonyms, Republic of Sakha (Yakutia), onomastics, settlement, place names, religious and mythological representations, etymology.

For citation: Nikaeva T. M., Egorova D. S. The place of zoo- and phytooikonyms in the toponymical system of the Republic of Sakha (Yakutia) // Arctic XXI century. Humanitarian sciences. 2022, No. 3 (29). P. 83-101. (In Russ.)

Введение

Ойконимы - названия населенных пунктов, появляются на любой территории вместе с расселением народов. Возникновение любого топонима всегда мотивировано, но со временем истинная причина появления большинства географических имен забывается, и новое поколение может переосмысливать их значения. Кроме того, уточнение происхождения топонимов требуется не всем географическим названиям: слова, образованные от наименований растений (фитонимов) и животных (зо-онимов), как правило, семантически не переосмысляются. Фитоойкони-мы - это географические названия, которые появились от наименований растительного мира. Зооойконимы - названия, которые отражают животный мир местности, наименования зверей, птиц, рыб.

Их появление кажется очевидным и объясняется наличием определенной растительности или распространенностью животных в месте именования. С этим нельзя не согласиться, но не всегда данная трактовка является столь однозначной. Возникновение многих географических названий можно объяснить, анализируя религиозно-мифологические представления народов Республики Саха (Якутия).

Для населения северо-востока России животный и растительный мир всегда был не только источником жизнедеятельности, но и основой культурных традиций, верований, религиозных представлений. Коренные народы Якутии верили в мистическую связь с животным, птицей, растением, которое было их тотемом, верили в происхождение от него своего рода или племени. На топонимической карте Республики Саха (Якутия) можно найти географические пункты, названия которых образованы от имен тотемных животных и растений.

Теоретическую и практическую основу исследования ойконимов составили труды М. С. Иванова-Багдарыына Сюлбэ, Н. Г. Самсонова, В. Д. Монастырева, тунгусоведа Г. М. Василевич, автора работ по эвенской топонимике В. А. Кейметинова и многих других. О характеристике фитонимов и зоонимов в культурных традициях народов Якутии привлекались работы И. П. Павловой и Р. А. Даниловой, Н. В. Малышевой и М. А. Осоровой, В. Е. Васильева и Г. Н. Варавиной, А. С. Нестерович и К. Г. Егоровой, Ю. А. Слепцова и В. В. Попова и др.

Для достижения цели исследования решались следующие задачи:

1. Проанализировать наименования населенных пунктов Республики Саха (Якутия), определить их значение и выявить ойконимы, произошедшие от названий животных или растений.

2. Сделать количественный анализ названий городов, сел, деревень. Определить от каких наименований животных и растений чаще

всего образуются ойконимы в топонимической системе Республики Саха (Якутия).

3. Объяснить мотивированность образования наиболее частотных зоо- и фитоойконимов, исходя из культурных традиций, верований, религиозных представлений народов Якутии.

Материалом для анализа стали 650 названий населенных пунктов Республики Саха (Якутия). Среди них после лексического и этимологического анализов было обнаружено 69 зооойконимов и 51 фитоойконимов. Это слова из якутского, эвенкийского, эвенского, юкагирского, русского и других языков. Некоторые образованы от слов двух языков. Например: Бясь-Шея, где бэс - от якутского слова «сосна» и шея от от эвенк. Ьэйэ, hээйээ - «лоб, макушка, вершина».

Фитоойконимы Республики Саха (Якутия)

Имена населенных пунктов, образованные от названий растений, деревьев, кустарников, на карте Якутии встречаются часто. Особенно это касается центральных и южных районов республики (рис. 1).

0 ГУ

■w

Рис. 1. Зоо- и фитоойконимы на карте Республике Саха (Якутия) Pic. 1. Zoo and phytoiconyms on the map of the Republic of Sakha (Yakutia)

В. Е. Васильев и Г. Н. Варавина пишут: «Для народов таежной зоны Северо-Восточной Сибири деревья служили символом жизненного начала. Они лежали в основе представлений о малой родине предков. Из этих образов складывалась картина Вселенной, идентичная понятиям Мирового древа, горы и реки» [2]. И. П. Павлова говорит о том, что «традиционная культура якутов характеризуется одухотворением всего окружающего мира. По якутским поверьям, все предметы и явления природы наделяются сверхъестественными свойствами, они имеют иччи» [11, с. 369]. Поэтому фитонимы и зоонимы, взятые для именования определенных местностей в Республике Саха (Якутия), неслучайны.

Анализ топонимов.

В группу фитоойконимов было отнесено 11 названий населенных пунктов, образованных от слова сосна или имеющих значение, указывающее на это дерево. Сосна в географических названиях Якутии встречается чаще других растений: Бестях, Бясь-Кюёль, Чекая-Бясь, Куду-Бясь, Бердигестях и другие (табл.1). А. С. Нестерович считает, что «сосна играет немаловажную роль в культуре народа саха, является одним из символов якутской природы и известна как целебное дерево» [10, с. 143].

Таблица 1 Table 1

Ойконимы, образованные от слова сосна Oikonyms formed from the word pine

№ Наименование Значение

1. Бестях (село) от як. бэс и якутский аффикс -тээх в значении «места» - «сосна, сосновый» [14].

2. Нижний Бестях (село) от рус. нижний и см. Бестях.

3. Бясь-Кюёль (село) от як. бэс - «сосна»; кюёль/куел - «озеро».

4. Бясь-Шея (село) от як. бэс «сосна/сосновый»; от эвенк. hэйэ, hээйээ - «лоб, макушка, вершина».

5. Бердигестях (село) от як. слова бэрдьигэс - «маленькая сосна; молодой сосняк» и «хвощ» [4].

6. Куду-Бясь(село) от эвенк. куду - «солончак, солонец» и як.бэс.

7. Тарагай-Бясь (село) от як. Тара^ай Бэс - «лысая сосна». Як. тара^ай - «плешивый, лысый» и як. бэс.

8. Сосновка (село) от рус. «сосна».

9. Сэргэ-Бэс (село) от як. сэргэ: 1) «коновязь» (столб) и як. бэс [14].

10. Чагда (село) от эвенк. термин, заимствованный як. языком «сосновый лес», «сосняк» [4].

11. Чекя-Бясь (село) от як. Чэкээ-Бясь: от чэкээ - «верх, верхняя часть холма, возвышенности» и т.п. и як. бэс.

Такая частотность употребления слова сосна в топонимах закономерна. Во-первых, это очень распространенный в республике вид хвойных вечнозеленых деревьев. Во-вторых, как пишут А. С. Нестерович и К. Г. Егорова: «Сосна играла очень важную роль в жизни якутов и считалась одним из главных хозяйственных растений, один из месяцев года носит название бэс ыйа и переводится как «месяц сосны»» [10, с. 143]. А в-третьих, к сосне, как и к некоторым другим священным деревьям, было особое отношение. «Центральное место среди сакральных деревьев занимает Аал Луук Мас, обычно это были лиственница, сосна или берёза. Аал Луук Мас символизирует жизнь, плодородие и заключает в себе таинственный дух леса» [7, с. 140].

На втором месте по распространенности оказались ойконимы, образованные от ели (як. харыйа) - одного из почитаемых народами Якутии деревьев. Название Харыялах носят 7 сел в Республике Саха (Якутия).

Фитоойконимы, которые появились от слова камыш (як. хомус и як. кулуЬун) - Хомустах и Кулусунах. Название Хомустах в Республике Саха (Якутия) имеют 5 населенных пунктов.

От растения калужница болотная (як. харба) были образованы 5 географических названий: имеется 3 села Харбала и по одному Харба-лах и Харба-Атах.

Особо почитаемыми деревьями у народов Якутии были лиственница и берёза. Это демонстрирует и топонимическая карта региона. В. Е. Васильев и Г. Н. Варавина пишут: «Одной из особенностей тунгусо-маньчжурской картины мира является происхождение человека и животных от дерева. В одной из эвенских легенд рассказывается о девушке, жившей в стволе дерева и ставшей родоначальницей охотских эвенов. Кроме того, тунгусские мифы свидетельствуют о появлении из берёзы и лиственницы предков-шаманов, а также оленей» [2].

Было найдено 5 ойконимов, образованных от слова берёза: Хатынг-Тумул, Хатын-Сысы, Хахыях, Чаранг, Берёзовка (табл. 2).

Таблица 2 Table 2

Ойконимы, образованные от слова берёза Oikonyms formed from the word birch

№ Наименование Значение

1. Берёзовка (село) от рус. берёза.

2. Хатынг-Тумул (село) от як. хатынг - «берёза» и тумул: 1) «мыс»; 2) диал. «густой лес».

3. Хатын-Сысы (село) от як. хатынг - «берёза» и сыкыы - «равнина; луг; поляна».

4. Хахыях (село) от як. хахыйах - «молодая берёза».

5. Чаранг (село) от як. «березняк, берёзовая роща».

Такое частое упоминание берёзы в топонимических номинациях, безусловно, можно объяснить ее широким распространением, а также частым использованием в хозяйственных нуждах: при изготовлении посуды, строительстве жилищ, производстве мебели, различных приспособлений для рыболовства и др. Но берёза имеет и особое сакральное значение для народов республики. Н. В. Малышева, М. А. Осорова отмечают: «...берёза ассоциировалась у якутов со светом, чистотой и женственностью. Наряду с лиственницей хатын особо почиталась и то-темизировалась якутами, они называли ее Ытык мас, т. е. древо духов местности» [7, с. 144].

Особое место в топонимике Якутии занимают названия, образованные от слова лиственница: Ары-Тит, Ары-Тит, Суон-Тит, Тит-Эбя (табл. 3).

Таблица 3 Table 3

Ойконимы, образованные от слова лиственница Oikonyms formed from the word larch

№ Наименование Значение

1. Ары-Тит (село) от як. тиит «лиственница» и от як. арыы -«остров, участок леса на поляне».

2. Тит-Ары (село) см. Ары-Тит.

3. Суон-Тит (село) от як. тиит - «лиственница» и от як. суон - «толстый».

4. Тит-Эбя (село) от як. тиит - «лиственница» и як. эбэ -«бабушка».

Лиственница на территории региона очень распространена и является главной лесообразующей породой Республики Саха (Якутия). За особую прочность ее называют «северным дубом» и активно применяют в строительстве. Но лиственница также играет важную роль в религиозно-мифологических представлениях практически всех коренных народов республики. Н. В. Малышева, М. А. Осорова пишут: «Листвен-

ница издревле почиталась якутами, и они верили в ее небесную силу. Шаманы очень часто использовали дерево во время своих обрядов, считалось, что дым от ее горящих веток отгоняет злых духов» [7, с. 141]. По мнению В. Е. Васильева и Г. Н. Варавиной, в шаманизме эвенков и эвенов существовали представления, связанные с мифическим деревом туру или сэргэ, которое служило «лестницей», «дорогой» в разные миры. У каждого из шаманов было по «три» туру - нижнее, среднее и верхнее деревья. Эти лиственницы мыслились как фетиши, с которыми связывалась жизнь всего рода [2]. По религиозно-мифологическим представлениям якутов, «лиственница была священным шаманским деревом. Наиболее сильный шаман воспитывался в Верхнем мире, в одном из девяти гнезд священного шаманского дерева - лиственницы. Чем выше гнездо, тем более сильным рождался шаман» [9, с. 15].

В целом, топонимическая система Республики Саха (Якутия) содержит немало географических названий, отражающих особенности фауны региона (названий кустарников, трав, ягод): Боробул, Качикатцы, Соянги, Ирелях, Оленёк, Ымыяхтах и др. (табл. 4). А также встречаются ойконимы, при образовании которых использовались слова со значением лес, деревья, кустарник (табл. 5).

Таблица 4 Table 4

Ойконимы, образованные от названий других растений Oikonyms formed from the names of other plants

№ Растение Наименование Значение

1. Хвощ Боробул (село) от як. боруу - «хвощ и место, где растет хвощ».

2. Верба Качикатцы (село) возможно, от эвен. качикат - «верба»

3. Ягода Соянги (село) от юк. «ягода», морошка.

4. Ива Ирелях (село) от як. иирэ - «ива береговая».

5. Осока (2) Оленёк (село) возможно, от эвенк. ёленг - осока.

6. Усть-Оленёк устье р. Оленёк.

7. Кровохлебка лекарственная Ымыяхтах (село) от як. ымыйах- «кровохлебка лекарственная».

Таблица 5 Table 5

Ойконимы, при образовании которых использовались слова со значением

лес, деревья, кустарник Oikonyms, in the formation of which words with the meaning of forest, trees, shrub were used

№ Наименование Значение

1. Тенкя (село) от эвен. тэнкэ - «хвойный лес (густой), тайга» [4].

2. Мастах (село) от як. мас. «деревья, лес».

3. Даркылах (село) от як. даркы - «большое количество свалившихся друг на друга деревьев».

4. Тыайа (село) от як. тыа - «лес».

5. Ситте (село) от эвен. ьии - «чаща, лес густой, тайга, заросли».

6. Марха (микрорайон) от тунг. марха - «мелкий кустарник».

Зооойконимы Республики Саха (Якутия)

Количественный анализ топонимов показал, что названия населенных пунктов, образованных от наименований животных, птиц, рыб в топонимической системе Якутии встречались чаще, чем ойконимы, связанные с фитонимами. Действительно, Республика Саха (Якутия) всегда славилась богатым и разнообразным животным миром, а ведущей деятельностью населения была охота. Можно предположить, что на именование местностей мог повлиять и тотемизм - древняя форма религии якутов, эвенков, эвенов, связанная с почитанием животных и птиц.

В группе зооойконимов чаще всего встречались названия, образованные от слов олень и конь/лошадь.

Было найдено 7 ойконимов, при образовании которых использовались слова со значением олень. Е. В. Меркель пишет: «Олень занимает важное место в религиозных верованиях эвенков. От эвенкийского орон - «олень» произошло самоназвание забайкальско-амурских эвенков -орочены. Оленеводство - один из важнейших видов хозяйственной деятельности народов Севера [9, с. 111].

И 7 населенных пунктов, которые образовались от слов со значением конь, лошадь, жеребенок, а также от слов, указывающих на «масть

лошади»: Кюренг-Ат, Сылгы-Ытар, Кулун-Елбют и др. Возможно, это объясняется тем, что конь является одним из самых культовых животных в культуре саха и с ним связаны многие традиции и обряды, сохранившиеся до наших дней: обряд кумысного кропления, установка сэргэ (коновязи) и др. «Конские волосы приносятся в жертву духам -иччи, ими украшают свадебные деревянные кувшины для кумыса, кожаный мешок и кожаное громадное ведро в праздник ысыах» [12, с. 138]. В. В. Филиппова также говорит о том, что для якутов до сих пор культ коня является одним из самых значимых. «Табуны лошадей символизируют богатство, из кобыльего молока готовят напиток кумыс, шкура, грива и хвост используются как материал для изготовления одежды, различных вещей и предметов быта» [17, с. 33] (табл. 6, 7).

Современные саха также считают лошадь священным животным, это подтвердил психолингвистический эксперимент А. П. Васильевой, она пишет: «Базовым концептуальным слоем по данным ассоциативного эксперимента явилось понимание концепта «Сылгы/лошадь» как священного животного народа саха» [3, с. 81].

Таблица 6 Table 6

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ойконимы, при образовании которых использовались слова со значением олень Oikonyms, in the formation of which words with the meaning of deer were used

№ Наименование Значение

1. Кыллах (село) от як. кыыл - «дикий олень».

2. Ойусардах (село) от як. ойуhар - «олень» или трехлетний лось.

3. Оленегорск (село) от як. хаягастах - «олень».

4. Орочён (село) от эвенк. орочён, где орон - «олень», а орочён переводится как «оленевод».

5. Хаты (село) возможно, от эвен. Ьатти - «важенка, самка домашнего оленя».

6. Усть-Чаркы (село) с мансийского языка - «оленье пастбище».

7. Мача (село) с эвенк. «самка дикого оленя».

Таблица 7 Table 7

Ойконимы, при образовании которых использовались слова со значением

конь, лошадь, жеребенок Oikonyms, in the formation of which words with the meaning of horse, mare, foal were used

№ Наименование Значение

1. Кюренг-Ат (село) от тюрк. кYрэн - «бурый» (масть лошади); ат - як. понимается как «верховой конь».

2. Сылгы-Ытар (село) от як. сылгы - «лошадь»; ытар - от як. ыт -«стрелять».

3. Хонгор-Бие (село) от як. «хонор» - соловый (о масти лошади); «хонорбиэ» - соловая кобыла [17].

4. Чакыр (село) от як. чакыр - белый (о масти лошади) [14].

5. Кулун-Елбют (село) от двух якутских слов: кулун - жеребенок, eлбYт - умирать.

6. Кюренг-Ат (село) от тюрк. кYрэн - бурый (масть лошади).

7. Сылгы-Ытар (село) от як. сылгы - «лошадь».

Медведь у эвенов и эвенков был тотемным животным. «Например, у эвенов из рода Дельянки медведь имел особое сакральное значение, они считали его первопредком или состоящим с ними в кровном родстве [15, с. 146]. Возможно, поэтому на втором месте по распространенности ойконимы, при образовании которых использовались слова со значением медведь: Абага, Мекимдя, Эселях, Эсэ-Хайя (табл. 8).

Таблица 8 Table 8

Ойконимы, при образовании которых использовались слова со значением медведь Oikonyms, in the formation of which words with the meaning of bear were used

№ Наименование Значение

1. Абага (село) одно из значений, иносказательное название от эвен. медведя «дедушка», «угрюмый» [6, с. 52]. от эвенк. амака - 1) «дед, дедушка, дядя, предок»; 2) «медведь». Медведь - тотемное животное эвенов и эвенков [4]. 2 населенных пункта.

2. Мекимдя (село) от эвенк. мэкэйимдэ - «медведь».

3. Эселях (село) от як. эhэ - «медведь», эhэлээх - «имеющий медведя; с медведем».

4. Эсэ-Хайя (село) от як. эсэ - «дедушка, медведь», хайя - «гора».

Ойконимы, при образовании которых использовались слова со значением «лось»: Лёкёчён, Токко, Токума (табл. 9).

Таблица 9 Table 9

Ойконимы, при образовании которых использовались слова со значением лось Oikonyms, in the formation of which words with the meaning of moose were used

№ Наименование Значение

1. Лёкёчён (село) от эвенк. лукучэн (весной) лось; «лекей» — самец лося.

2. Токко (село) эвенкийское слово «токи», что означает «лось».

3. Токума (село) от токи «лось, сохатый» с тунгусо-маньчжурским адъективным суффиксом -ма

Есть названия, образованные при использовании слова «рыба» на разных языках. Например, по одной из версий, Колыма образована от юкагирского «колы» и означает рыба. И названия населенных пунктов Нижнеколымск, Верхнеколымск образованы от него (табл. 10).

Таблица 10 Table 10

Ойконимы, образованные с помощью слова рыба Oikonyms formed using the word fish

№ Наименование Значение

1. Алдан (город) одна из версий - с эвенкийского олдо - «рыбная река».

2. Балыктах (село) от як. балыктах - «изобилующий рыбой», от як. балык - «рыба».

3. Нижнеколымск (село) Верхнеко-лымск (село) по одной из версий от юк. кола - «рыба».

4. Хампа (село) от эвенк. «худая, истощенная рыба».

5. Нычалах (село) от як. «мелкая рыба».

6. Сымах (село) от як. «мелкая рыба».

В нашей республике много ойконимов, образованных от названий разных видов рыб. Например: Хатыстыр - от хатыыс «стерлядь», Собо-лох от як. «собо» - «карась» (табл. 11).

Таблица 11 Table 11

Ойконимы, образованные от названий разных видов рыб Oikonyms formed from the names of different types of fish

№ Вид рыбы Наименование Значение

1. Таймень Белькачи (село) в переводе с эвенкийского означает «тайменное».

2. Нельма Нелемное (село) от названия рыбы нельма.

3. Сиг Маягас (село) от як. майа^ас - «сиг».

4. Стерлядь, осетр Хатыстыр (село) от як. хатыыс - рыба «стерлядь, осетр».

5. Язь Тюнгюлю (село) от як. тeнYЛY - «язь»; место, где водятся язи.

6. Пелядь Быранатталах (село) от як. быранаатталаах - «пелядь».

7. Гольян Мундуруччу (село) от як. рыбка-мундушка «гольян».

8. Карась Соболох (село) от як. «соболоох», «собо» - «карась».

9. Налим Налимск (село) от рыбы «налим».

10. Сыаганнах (село) от як. «налим».

11. Хариус Джаргалах (село) от як. «хариус».

12. Нерюнгри (город) от эвенк. «река хариусов». «нерие, ниру - хариус, а -нгра - аффикс».

Можно перечислить и другие ойконимы, которые были образованы от названий других животных: белки (Олёкминск, Тинная), лисы (Сасылыкан), росомахи (Сегян-Кюёль), Ворон (Суордах), Коровы

(Корова), лебедя (Лебединый), евражки или суслика (Ергёлёх), енота (Ил-бэнгэ), утки (Кустур), сокола (Мохсоголлох), быка (Огусур) (табл. 12).

Таблица 12 Table 12

Ойконимы, образованные от названий других животных Oikonyms formed from the names of other animals

№ Растение Наименование Значение

1. Белка (3) Олёкминск (город) от «улуки» и «олоки» по-эвенкийски «белка», «беличье».

2. Олёкминский (село)

3. Тинная (село) от тин, тиин, тиен, тийин - названия белки у тюрков, у финно-угорских народов.

4. Лиса Сасылыкан (село) от як. сасыл - «лисица».

5. Росомаха (2) Сегян-Кюёль (село) от як. сиэгэн - «росомаха», кю-ёль/куел - «озеро».

6. Себян-Кюёль (село)

7. Ворон Суордах (село) от як. суор - «ворон».

8. Корова Ынахсыт (село) от як. ынах - «корова». Ынахсыт - «коровница», создательница коров.

9. Лебедь Лебединый (село) от рус. лебедь.

10. Суслик, ев-ражка Ергёлёх (село) возможно, отергуе диал. «суслик, евражка».

11. Енот Илбэнгэ (село) от монг. слова со значением «енот».

12. Утка Кустур (село) слово образовано от як. кус -«утка».

13. Сокол, ястреб Мохсоголлох (поселок) от як. Мохсо^оллоох «место обитания соколов, соколиный». от як. мохсо^ол «сокол; ястреб».

14. Бык Огусур (як.) - (село) от як. О^уhур (огус) - «бык».

Заключение

Всего было обнаружено 120 зоо- и фитоойконимов. Большую часть из них составили географические называния, которые были образованы от названий животных. Самыми распространенными зооойкони-

мами являются наименования, образованные от слов самых почитаемых народами Республики Саха (Якутия) животных: оленя, коня/лошади и медведя.

Распространенные названия среди фитоойконимов образованы от слов сосна, лиственница, берёза, калужница болотная.

Количественный анализ ойконимов по их распространенности в улусах и районах республики показал, что наибольшее количество зоо-и фитоойконимов имеется в Олекминском и Усть-Алданском улусах нашей Республики.

Итак, можно сделать вывод о том, что зоо- и фитоойконимы в топонимической системе Республики Саха (Якутия) играют большую роль.

Диаграмма 1 Diagram 1

Зоо- и фитоойконимы в топонимической системе Республика Саха (Якутия) Zoo- and phyto-names in the toponymic system of the Republic of Sakha (Yakutia)

Из всех ойконимов, указанных на сайте геопортала СахаГис (из 650 населенных пунктов), они составляют почти 20 % (диаграмма 1). Многие из наиболее распространенных ойконимов имеют тотемное происхождение, поэтому относятся к одному из ранних пластов топонимической системы.

Литература

1. Василевич, Г. М. Русско-эвенкийский словарь : в 2 частях / Г. М. Ва-силевич. - 2-е издание, переработанное. - Санкт-Петербург : филиал издательства «Просвещение», 2005.

2. Васильев, В. Е. Образ дерева в мифах и ритуалах якутов и северных тунгусов / В. Е., Васильев, Г. Н. Варавина // Общество: философия, история, культура. - Краснодар : Издательский дом ХОРС, 2016. - № 4. -С. 75-77.

3. Васильева, А. П. Концепт «Сылгы/лошадь» в языковом сознании якутов: ассоциативно-вербальная сеть / А. П. Васильева // Гуманитарный вектор. - Серия: Филология, востоковедение. - 2015. - № 4 (44). -С. 76-82.

4. Иванов, М. С. - Багдарыын Сюлбэ. Топонимика Якутии: Краткий научно-популярный очерк / М. С. Иванов - Багдарыын Сюлбэ ; Академия наук Республики Саха (Якутия), Институт гуманитарных исследований. - 2-е издание, исправленное и дополненное. - Якутск : Бичик, 2004. -192 с.

5. Кейметинов, В. А. Аборигенная (эвенская) топонимика Якутии (часть 1) / В. А. Кейметинов. - Якутск : Мирнинская городская типография, 1996. - 186 с.

6. Леонтьев, В. В. Топонимический словарь Северо-Востока СССР / В. В. Леонтьев, К. А. Новикова. - Магадан : Магаданское книжное издательство, 1989. - 456 с.

7. Малышева, Н. В. Словообразовательная система фитонимов и способы ее описания в языке олонхо (на примере Олонхо «Ала-Булкун») / Н. В. Малышева, М. А. Осорова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. - Серия: Эпосоведение. -2020. - № 2 (18). - С. 137-147.

8. Меркель, Е. В. К вопросу этимологии некоторых гидронимов Нерюн-гринского района / Е. В. Меркель, Л. А. Яковлева // Мир науки, культуры, образования. - 2019. - № 6 (79). - С. 589-591. - ISSN 1991-5497.

9. Меркель, Е. В. Топонимы южной Якутии как зеркало культурной картины мира эвенков : в 2 частях / Е. В. Меркель, Л. Д. Ядреева, Л. А. Яковлева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов : Грамота, 2017. - № 8 (74). - Ч. 1. - C. 109-111. - ISSN 1997-2911.

10. Нестерович, А. С. Семантическая характеристика фитонимов (на примере якутских и корейских лекарственных растений) / А. С. Несте-рович, К. Г. Егорова // Филологические науки. Вопросы теории и прак-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

тики. - Тамбов : Грамота, 2017. - № 11 (77). - Ч.3. - С. 143-145. - ISSN 1997-2911.

11. Павлова, И. П. Концепт «Дерево/Мас» в русской и якутской лингво-культурах / И. П. Павлова, Р. А. Данилова // Мир науки, культуры, образования. - 2020. - № 5 (84). - С. 367-370. - ISSN 1991-5497.

12. Пашкевич, О. В. Отражение культа коня в якутской прозе /

0. В. Пашкевич // Дискуссия. - 2014. - № 6 (47). - С.137-141.

13. Роббек, В. А. Эвенско-русский словарь / В. А. Роббек, М. Е. Роббек // Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. - Т. 6. - Новосибирск : Наука, 2005.

- 356 с.

14. Саха тыла [сайт]. - URL: https://sakhatyla.ru.

15. Слепцов, Ю. А. Культ медведя среди эвенов Якутии и Камчатки / Ю. А. Слепцов // Филология и человек, 2014. - № 2. - С. 145-150.

16. Слепцов, Ю. А. Рысь в поверьях и обрядах якутов / Ю. А. Слепцов, В. В. Попов // Культура и цивилизация. - Ногинск : Аналитика Родис, 2021. - Т. 11. - № 1. - С. 12-16.

17. Филиппова, В. В. Образ коня в фольклоре и традиционной культуре якутов / В. В. Филиппова // Дискуссия. - 2012. - № 2 (20). - С. 33-35.

References

1. Vasilevich, G. M. Russian-Evenki dictionary : in 2 parts / G. M. Vasilevich.

- 2nd edition, revised. - St. Petersburg : branch of the publishing house «Prosveshchenie», 2005.

2. Vasiliev, V. E. The image of a tree in the myths and rituals of the Yakuts and northern Tungus / V. E., Vasiliev, G. N. Varavina // Society: philosophy, history, culture. - Krasnodar : HORS Publishing House, 2016. - No. 4. -P. 75-77.

3. Vasilyeva, A. P. The concept of «Sylgy/horse» in the linguistic consciousness of the Yakuts: an associative-verbal network / A. P. Vasilyeva // Humanitarian vector. - Series: Philology, Oriental studies. - 2015. - No. 4 (44). -P. 76-82.

4. Ivanov, M. S. - Bagdaryyn Syulbe. Toponymy of Yakutia: A short popular science essay / M. S. Ivanov - Bagdaryyn Syulbe ; Academy of Sciences of the Republic of Sakha (Yakutia), Institute for Humanitarian Studies. - 2nd edition, revised and enlarged. - Yakutsk : Bichik, 2004. - 192 p.

5. Keymetinov, V. A. Aboriginal (Even) toponymy of Yakutia (part 1) / V. A. Keymetinov. - Yakutsk : Mirny City Printing House, 1996. - 186 p.

6. Leontiev, V. V. Toponymic Dictionary of the North-East of the USSR / V. V. Leontiev, K. A. Novikova. - Magadan : Magadan book publishing house, 1989. - 456 p.

7. Malysheva, N. V. The word-formation system of phytonyms and ways of its description in the olonkho language (on the example of Olonkho «Ala-Bulkun») / N. V. Malysheva, M. A. Osorova // Bulletin of the M.K. Ammosov North-Eastern Federal University. - Series: Eposology. - 2020. - No. 2 (18).

- P. 137-147.

8. Merkel, E. V. To the question of the etymology of some hydronyms of the Neryungri region / E. V. Merkel, L. A. Yakovleva // World of science, culture, education. - 2019. - No. 6 (79). - P. 589-591. - ISSN 1991-5497.

9. Merkel, E. V. Toponyms of southern Yakutia as a mirror of the Evenk cultural picture of the world : in 2 parts / E. V. Merkel, L. D. Yadreeva, L. A. Yakovleva // Philological Sciences. Questions of theory and practice.

- Tambov : Diploma, 2017. - No. 8 (74). - Part I. - P. 109-111. - ISSN 19972911.

10. Nesterovich, A. S. Semantic characteristics of phytonyms (on the example of Yakut and Korean medicinal plants) / A. S. Nesterovich, K. G. Egorova // Philological Sciences. Questions of theory and practice. - Tambov : Diploma, 2017. - No. 11 (77). - Part 3. - P. 143-145. - ISSN 1997-2911.

11. Pavlova, I. P. The concept of «Wood/Mas» in Russian and Yakut linguistic cultures / I. P. Pavlova, R. A. Danilova // World of science, culture, education.

- 2020. - No. 5 (84). - P. 367-370. - ISSN 1991-5497.

12. Pashkevich, O. V. Reflection of the horse cult in Yakut prose / O. V. Pashkevich // Discussion. - 2014. - No. 6 (47). - P.137-141.

13. Robbek, V. A. Evensko-Russian Dictionary / V. A. Robbek, M. E. Robbek // Monuments of the ethnic culture of the indigenous peoples of the North, Siberia and the Far East. - T. 6. -Novosibirsk : Nauka, 2005. - 356 p.

14. Sakha rear [website]. - URL: https://sakhatyla.ru.

15. Sleptsov, Yu. A. Bear cult among the Evens of Yakutia and Kamchatka / Yu. A. Sleptsov // Philology and man, 2014. - No. 2. - P. 145-150.

16. Sleptsov, Yu. A. Lynx in beliefs and rituals of the Yakuts / Yu. A. Sleptsov, V. V. Popov // Culture and civilization. - Noginsk : Analytics Rodis, 2021. -V. 11. - No. 1. - P. 12-16.

17. Filippova, V. V. The image of the horse in the folklore and traditional culture of the Yakuts / V. V. Filippova // Discussion. - 2012. - No. 2 (20). -P. 33-35.

Сведения об авторах

НИКАЕВА Татьяна Михайловна - к. филол. н., доцент кафедры русского языка филологического факультета, СВФУ им. М.К. Аммосова. E-mail: elizarovat@mail.ru

NIKAEVA, Tatyana Mikhailovna - Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Russian Language Department, M.K. Ammosov North-Eastern Federal University

ЕГОРОВА Дина Сергеевна - магистрант МДСО-21 филологического факультета, СВФУ им. М.К. Аммосова. E-mail: romdiser@mail.ru

EGOROVA, Dina Sergeevna - master's student MDSO-21 of the Faculty of Philology, M.K. Ammosov North-Eastern Federal University

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.