Научная статья на тему 'Механизмы адаптации текста в учебно-педагогическом дискурсе'

Механизмы адаптации текста в учебно-педагогическом дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
323
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АДАПТАЦИЯ ТЕКСТА / МЕХАНИЗМЫ АДАПТАЦИИ ТЕКСТА / КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ / ЖАНР ШКОЛЬНОГО УЧЕБНИКА / ПОНЯТНОСТЬ ТЕКСТА / TEXT ADAPTATION / TEXT ADAPTATION MECHANISMS / CREOLIZED TEXT / SCHOOL TEXTBOOK GENRE / TEXT COMPREHENSIBILITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Первухина Светлана Владимировна

Исследуются механизмы адаптации текстов в учебно-педагогическом дискурсе. Написание доступных для восприятия и понимания текстов является в том числе лингвистической проблемой, требующей тщательного анализа, теоретического осмысления и разработки методов решения. Выявляются следующие механизмы адаптации текста в учебно-педагогическом дискурсе: внутритекстовые, межтекстовые, синтактические и коммуникативные.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the study of mechanisms of text adaptation in teacher pedagogical discourse. The author claims that writing texts that can be percepted and understood is one of linguistic problems that requires careful analysis, theoretical reflection and working out methods to solve it. The following mechanisms for the adaptation of text in educational and pedagogical discourse have been revealed: intertextual, intratextual, syntactic and communicative.

Текст научной работы на тему «Механизмы адаптации текста в учебно-педагогическом дискурсе»

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ науКИ

CLD - Cambridge Learner's Dictionary [Electronic resource]. URL: http://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 04.06.2018).

EOLD - English Oxford Living Dictionary [Electronic resource]. URL: https://en.oxforddictionaries. com (дата обращения: 01.06.2018).

LDCE - Longman Dictionary of Contemporary English [Electronic resource]. URL: http://www.ldo ceonline.com/ (дата обращения: 05.06.2018).

OALD - Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English [Electronic resource]. URL: http:// www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (дата обращения: 13.06.2018).

* * *

1. Lakoff Dzh., Dzhonson M. Metafory, kotorymi my zhivem / per. s angl. A.N. Baranova, A.V. Moro-zovoj. M.: Editorial URSS, 2004.

2. Rahilina E.V. Kognitivnaya semantika: istoriya, personalii, idei, rezul'taty // Semiotika i informatika. 1998. Vyp. 36. S. 274-323.

3. Seliverstova O.N. Semanticheskie tipy predi-katov v anglijskom yazyke // Semanticheskie tipy predikatov. M.: Nauka, 1982. S. 86-216.

4. Seliverstova O.N. Trudy po semantike. M.: Yaz. slav. kul'tury, 2004.

5. Shabanova T.D. Semanticheskya model' ang-lijskih glagolov zreniya (teoretiko-eksperimental'noe issledovanie). M.: IYA RAN - Ufa, 1998.

6. Shabanova T.D., Sulejmanova D.M., Shvaj-ko V.D. [i dr.]. Semanticheskie modifikacii v glagol'-noj leksike anglijskogo i russkogo yazykov v edinstve semanticheskogo i konstruktivnogo podhodov: mo-nogr. Ufa: Izd-vo BGPU, 2015.

Cognitive processes underlying the emergence of the polysemy of the English verb penetrate

The article provides a detailed analysis of the cognitive processes underlying the formation of meanings of the verb penetrate. The author claims that the meanings are formed due to a change in the prototypical, or trivial, meaning of the verb, as a result of the standard language processes associated with the use of the verb in a different cognitive structure (the change of the semantic structure of roles in the actant frame of the predicate, the change of the ratio ofpredicate denotate to the time axis).

Key words: cognitive construction, semantic type of predicate, prototypical meaning, standard language process, verb actant frame, space of sets.

(Статья поступила в редакцию 26.02.2019)

О Первухина С.В., 2019

с.в. первухина

(ростов-на-дону)

механизмы адаптации текста в учебно-педагогическом дискурсе*

Исследуются механизмы адаптации текстов в учебно-педагогическом дискурсе. Написание доступных для восприятия и понимания текстов является в том числе лингвистической проблемой, требующей тщательного анализа, теоретического осмысления и разработки методов решения. Выявляются следующие механизмы адаптации текста в учебно-педагогическом дискурсе: внутритекстовые, межтекстовые, синтактические и коммуникативные.

Ключевые слова: адаптация текста, механизмы адаптации текста, креолизованный текст, жанр школьного учебника, понятность текста.

Данное исследование посвящено изучению механизмов адаптации текстов в учебно-педагогическом дискурсе. Современное развитие научной мысли вносит изменения в содержание обучения средней школы, заставляя преобразовывать и дополнять существующие тексты для учеников. Написание доступных для восприятия и понимания текстов является в том числе лингвистической проблемой, требующей тщательного анализа, теоретического осмысления и разработки методов решения.

Учебно-педагогический дискурс включает учебно-научные и дидактические тексты [6]. Содержание обучения школьников основывается на знаниях, полученных учеными и описанных в серьезных научных изданиях. В.И. Карасик считает, что одна из целей научного дискурса является просветительской, она призвана «изложить полученные результаты в форме, приемлемой для специалистов и неспециалистов (студентов и широкой публики)» [7, с. 337]. Адаптированные тексты реализуют просветительскую, обучающую и разви-

* Статья публикуется в рамках V Международной научно-практической конференции «Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве: проблемы и перспективы реализации в современной цифровой среде» (Волгоград, ВГСПУ, 6-8 декабря 2018 г.).

Средняя длина предложения в школьных учебниках

Класс 5-й класс | 6-й класс 7-й класс 8-й класс 9-й класс 10-й класс 11-й класс

Количество слов в учебниках по физике 9,8 12,7 11,1 14,7 14,5 15,1

Количество слов в учебниках по биологии 11,3 10,6 13,2 12,2 14,6 14,5

Процентное содержание терминов в учебниках по биологии 5 8 10 16 18 19

вающую стратегию в учебно-педагогическом и научно-учебном дискурсах [9, с. 243].

В настоящей работе мы анализировали тексты учебников 5-11-х классов по естественным дисциплинам (общее количество страниц - 2 865) с целью определить и систематизировать механизмы адаптации текстов в учебно-педагогическом дискурсе. Под механизмом адаптации мы понимаем трансформацию текста, которая направлена на увеличение понятности текста для конкретного адресата (одного человека или группы).

Поскольку наш материал исследования содержит школьные учебники, то под термином адресат будем понимать группу школьников определенного возраста. Для исследования были отобраны учебники по дисциплинам, которые ведутся на протяжении нескольких лет в средних и старших классах, для удобства сопоставительного исследования. Анализировались следующие параметры:

- длина предложений;

- синтаксические конструкции;

- терминологическая насыщенность текста;

- логическая структура текста;

- способы введения новой информации;

- наличие наглядности;

- невербальные элементы текста.

Не всегда мы можем отметить постепенное увеличение длины предложений в учебниках более старших классов по сравнению с младшими классами. Более упрощенные структуры предложения компенсируют сложность, созданную более насыщенной терминологией. В данном случае один механизм адаптации заменяет другой. Исходя из сведений, приведенных в таблице выше, можно сказать, что длина предложения в разных учебниках приблизительно одинакова в одних и тех же классах и зависит от возрастных особенностей школьников. В работе использовались следующие методы: метод сплошной выборки, метод дискурс-анализа, статистический анализ.

В ходе исследования были получены следующие результаты. наблюдалось постепенное усложнение текста в пределах одного учебника: постепенное увеличение длины предложений, повышение терминологической насыщенности, а также более частотное использование предложений с осложненными конструкциями.

Считаем такое движение к постепенному усложнению вполне оправданным, поскольку адресант (ученый, автор учебника) знакомит адресата (школьников) с терминологией; она переходит из разряда незнакомых слов в группу слов, которыми школьник должен уметь пользоваться. Происходит также усвоение стиля языка научной речи и оборотов, присущих этому стилю. Если в учебниках 57-х классов причастные и деепричастные обороты, придаточные предложения и перечисления встречаются очень ограниченно (< 30% всего текста), то в учебниках 8-11-х классов такие конструкции составляют весьма значительную долю (> 90% всего текста).

Невербальные элементы являются неотъемлемым атрибутом адаптированного текста в жанре школьного учебника во всех классах. Они выполняют следующие функции: информационно-иллюстративную, эмотивную и аттрактивную. Прослеживается такая тенденция: чем младше возраст школьников, тем большая часть информации передается невербальными элементами (рисунки, фотографии, графические символы). Даже диаграммы представлены в развлекательной форме или в виде рисунков, копирующих окружающий мир (первую сигнальную систему).

Школьная программа расширяет кругозор детей, формирует систему знаний об окружающем мире, вписывает новые знания в уже имеющуюся у школьников систему. Особенно важно использование невербальных элементов в учебниках по биологии, поскольку в этом случае задействуется первая сигнальная

система: школьник видит объект живой природы со всеми его классифицирующими признаками. Текст учебника представляет собой теоретическое описание и объяснение. Цветной фон и условные обозначения (креолизо-ванные элементы в виде стрелок и восклицательных или вопросительных знаков) выполняют аттрактивную функцию.

Наблюдается увеличение терминологической насыщенности текстов в учебниках 911-х классов, в них отмечаются междисциплинарные ссылки (математика и физика, физика и химия и т. д.). В старших классах повышается уровень терминологической насыщенности за счет знакомства с рядом терминов в предыдущих классах или на других дисциплинах. Отмечаются множественные ссылки на информацию в других классах или на тексты учебников по другим предметам: «Из курса физики за 7-й класс вы знаете, что...» [12] или «Из курса математики вы знаете, что.» [Там же]. В целом в учебниках преобладает общеупотребительная лексика.

К способам введения новой информации отнесем графическое выделение новых терминов и их последующее определение. Далее дается семантизация этого термина: предоставляются примеры, развертывается сигнификат понятия: «Вид - группа особей, сходных по строению и образу жизни, дающих при скрещивании плодовитое потомство и населяющих определенную территорию» [12]. Для введения новой информации также задейству-ется бытовой опыт школьников: «В окружающем нас мире происходят различные физические явления, которые связаны с нагреванием и охлаждением тел. Мы знаем, что при нагревании холодная вода вначале становится теплой, а затем горячей» [11].

В тексте учебников очевидны связи между параграфами и темами: «В предыдущем параграфе говорилось о том, что положение тела, совершившее некоторое перемещение, можно найти графически, приставив вектор перемещения к начальному положению этого тела» [12].

Сопоставление текстов учебников разных авторов, написанных для одного возраста по одной и той же дисциплине, позволило сделать выводы о логической структуре параграфов, изложении темы, переходе от простого к сложному.

Особо следует подчеркнуть модус общения адресанта с адресатом: несмотря на опо-средованность общения, используется лич-

КИЕ нАУКИ -

ная форма обращения (Дорогие друзья!), первое и второе лицо для обращения к читателю, что сокращает дистанцию между ним и автором: «Нас окружает множество разнообразных организмов, и каждый из них принадлежит к какому-нибудь виду. Когда мы говорим, например, о клевере, мы подразумеваем растение определенного вида.» [1].

Резюмируем. В общетеоретическом плане отмечаются следующие механизмы адаптации текста в учебно-педагогическом дискурсе:

- внутритекстовые (употребление определенных синтаксических конструкций, длина предложения, терминологическая насыщенность, компрессия текста, композиция и структура текста);

- межтекстовые (междисциплинарные пресуппозиции, ссылки на материал данного учебника или учебников предыдущих классов);

- синтактические (замена вербального знака / текста невербальным элементом для задействования первой сигнальной системы и точности изложения некоторой информации);

- коммуникативные (использование определенного модуса общения с читателем).

В ходе нашего исследования обозначились лингвистические рекомендации для составления текстов школьных учебников.

1. рекомендуется использование простых предложений, не осложненных причастными или деепричастными оборотами.

2. рекомендуется использование нейтральной лексики, дозированное употребление терминологии, предоставление глоссариев. Эффективно для восприятия и запоминания выделение терминов и их определений графически.

3. Облегчает понимание и запоминание материала использование невербальных элементов текста для иллюстрации.

4. рекомендуется задействование бытового опыта учеников для объяснения нового материала.

5. Необходимо соблюдение четкой логической структуры текста.

6. Легче воспринимаются диалогическая форма изложения материала, обращение к читателю в ходе рассуждений.

Список литературы

1. Биология. 7 класс: учебник для общеобразо-ват. учреждений / В.В. Пасечник, С.В. Суматохин, Г.С. Калинова. М.: Просвещение, 2014.

2. Биология. 8 класс: учебник для общеобразо-ват. учреждений / В.В. Пасечник, A.A. Каменский, Г.Г. Швецов. М.: Просвещение, 2010.

3. Биология. Бактерии, грибы, растения. 5 класс: учебник для общеобразоват. учреждений / В.В. Пасечник. М.: Дрофа, 2012.

4. Биология. Многообразие покрытосеменных растений. 6 класс: учебник для общеобразоват. учреждений / В.В. Пасечник. М.: дрофа, 2014.

5. Введение в общую биологию. 9 класс: учебник для общеобразоват. учреждений / В.В. Пасечник, Г.Г. Шевцов. М.: Дрофа, 2013.

6. Габидуллина A.P. Учебно-педагогический дискурс: категориальная структура и жанровое своеобразие (на примере школьного предмета «Русский язык»): дис. ... д-ра филол. наук. Донецк, 2010.

7. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.

8. Общая биология. 10-11 классы: учебник для общеобразоват. учреждений / A.A. Каменский, Е.А. Криксунов, В.В. Пасечник. М.: Дрофа, 2013.

9. Первухина С.В. Структура, семантика и прагматика адаптированного текста: дис. ... д-ра филол. наук. Ростов н/Д., 2016.

10. Физика. 7 класс: учебник для общеобразоват. учреждений / А.В. Перышкин. 2-е изд. М.: Дрофа, 2013.

11. Физика. 8 класс: учебник для общеобра-зоват. учреждений / А.В. Перышкин. М.: Дрофа, 2013.

12. Физика. 9 класс: учебник для общеобра-зоват. учреждений / А.В. Перышкин, Е.М. Гутник. 14-е изд., стереотип. М.: Дрофа, 2009.

13. Физика. 10 класс: учебник для общеобразо-ват. учреждений (базовый и профильный уровни) / С.А. Тихомирова, Б.М. Яворский. 3-е изд., испр. М.: Мнемозина, 2012.

14. Физика. 11 класс: учебник для общеобразо-ват. учреждений (базовый и профильный уровни) / С.А. Тихомирова, Б.М. Яворский. 3-е изд., испр. М.: Мнемозина, 2012.

15. Физика. Химия. 5-6 классы: учебник для общеобразоват. учреждений / А.Е. Гуревич,

Д.А. Исаев, Л.С Понтак. М.: Дрофа, 2011.

* * *

1. Biologiya. 7 klass: uchebnik dlya obshche-obrazovat. uchrezhdenij / V.V. Pasechnik, S.V. Suma-tohin, G.S. Kalinova. M.: Prosveshchenie, 2014.

2. Biologiya. 8 klass: uchebnik dlya obshche-obrazovat. uchrezhdenij / V.V. Pasechnik, A.A. Ka-menskij, G.G. Shvecov. M.: Prosveshchenie, 2010.

3. Biologiya. Bakterii, griby, rasteniya. 5 klass: uchebnik dlya obshcheobrazovat. uchrezhdenij / V.V. Pasechnik. M.: Drofa, 2012.

4. Biologiya. Mnogoobrazie pokrytosemennyh rastemj. 6 klass: uchebnik dlya obshcheobrazovat. uchrezhdenij / V.V. Pasechnik. M.: Drofa, 2014.

5. Vvedenie v obshchuyu biologiyu. 9 klass: uchebnik dlya obshcheobrazovat. uchrezhdenij / V.V. Pasechnik, G.G. Shevcov. M.: Drofa, 2013.

6. Gabidullina A.R. Uchebno-pedagogicheskij diskurs: kategorial'naya struktura i zhanrovoe svoe-obrazie (na primere shkol'nogo predmeta «Russkij yazyk»): dis. ... d-ra filol. nauk. Doneck, 2010.

7. Karasik V.I. Yazykovoj krug: lichnost', kon-cepty, diskurs. Volgograd: Peremena, 2002.

8. Obshchaya biologiya. 10-11 klassy: uchebnik dlya obshcheobrazovat. uchrezhdenij / A.A. Kamenskij, E.A. Kriksunov, V.V. Pasechnik. M.: Drofa, 2013.

9. Pervuhina S.V. Struktura, semantika i prag-matika adaptirovannogo teksta: dis. d-ra filol. nauk. Rostov n/D., 2016.

10. Fizika. 7 klass: uchebnik dlya obshcheobrazovat. uchrezhdenij / A.V. Peryshkin. 2-e izd. M.: Drofa, 2013.

11. Fizika. 8 klass: uchebnik dlya obshcheobrazovat. uchrezhdenij / A.V. Peryshkin. M.: Drofa, 2013.

12. Fizika. 9 klass: uchebnik dlya obshcheobrazovat. uchrezhdenij / A.V. Peryshkin, E.M. Gutnik. 14-e izd., stereotip. M.: Drofa, 2009.

13. Fizika. 10 klass: uchebnik dlya obshcheobrazovat. uchrezhdenij (bazovyj i profil'nyj urovni) / S.A. Tihomirova, B.M. Yavorskij. 3-e izd., ispr. M.: Mnemozina, 2012.

14. Fizika. 11 klass: uchebnik dlya obshche-obrazovat. uchrezhdenij (bazovyj i profil'nyj urovni) / S.A. Tihomirova, B.M. Yavorskij. 3-e izd., ispr. M.: Mnemozina, 2012.

15. Fizika. Himiya. 5-6 klassy: uchebnik dlya obshcheobrazovat. uchrezhdenij / A.E. Gurevich, D.A. Isaev, L.S Pontak. M.: Drofa, 2011.

Mechanisms of text adaptation in educational discourse

The article is devoted to the study of mechanisms of text adaptation in teacher pedagogical discourse. The author claims that writing texts that can be percepted and understood is one of linguistic problems that requires careful analysis, theoretical reflection and working out methods to solve it. The following mechanisms for the adaptation of text in educational and pedagogical discourse have been revealed: intertextual, intratextual, syntactic and communicative.

Key words: text adaptation, text adaptation mechanisms, creolized text, school textbook genre, text comprehensibility.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

(Статья поступила в редакцию 05.03.2019)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.