Научная статья на тему 'Любовная лирика в творчестве П. Черных-Якутского (на примере рукописного сборника «Кровью сердца своего»)'

Любовная лирика в творчестве П. Черных-Якутского (на примере рукописного сборника «Кровью сердца своего») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
606
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА / НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА / ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА / ИНТИМНАЯ ЛИРИКА / ТЕМА ЛЮБВИ / ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ / АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ / ПОЭЗИЯ / ОБРАЗ / ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Руфова Елена Степановна

Посвящена творчеству Петра Никодимовича Черных-Якутского, русскоязычного поэта, внесшего существенный вклад в развитие литературного процесса Якутии первой трети ХХ века. Период кризисного времени начала ХХ века активизирует национальное самосознание, в этом отношении значителен сам факт борьбы за национальное слово, и в результате которой появляется печать на родном языке. Существенное влияние политических ссыльных на фоне исторических событий России обусловило обращение якутских писателей к русскому слову. П. Н. Черных-Якутский известен еще и как один из первых переводчиков поэмы «Красный шаман» основоположника якутской советской литературы П. А. Ойунского. Писатель получил одобрение самого автора произведения. Конструктивное сотрудничество с политическими ссыльными, участие в издании местной печати, личная встреча с М. Горьким все это характеризует П. Н. Черных-Якутского как активного деятеля своего времени. Творчество старейшего местного поэта в большинстве случаев изучалось во взаимосвязи с русско-якутскими литературными связями и в рамках канонизированного «социалистического метода», в результате которого «нестандартные стороны» литературной деятельности оказывались вне интересов литературоведов, в том числе изучение его прозаических произведений. Так, появившиеся в начале XXI в. новые архивные материалы дают возможность пересмотра художественного наследия П. Н. Черных-Якутского в целом. На примере архивных материалов и неизданной интимной лирики поэта раскрывается тема любви в его творчестве. В свете найденных материалов и рукописей поэта П. Н. Черных-Якутский предстает перед нами не только как «политически ангажированный» поэт, коим он считался во многих трудах исследователей, но и чутким романтиком, оставившим достаточное количество психологической интимной лирики, отражающей внутренний мир поэта, выступающего основой индивидуальности его авторского восприятия действительности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Love Poems of P. Chernykh-Yakutsky Works (in a case of Manuscript Copy «By the Blood of My Heart»)

The article is devoted to the work of Peter Chernykh-Yakutsky, Russian-writing Yakut poet, who has made a significant contribution to the development of the literary process of Yakutia the first third of the 20th century. In a case of archival material and unpublished intimate lyric poet reveals the theme of love in his work. The early 20th century was to become a significant milestone not only for the development of relations between Russia and Yakutia, but also for the convergence of Russian and Yakut people, largely through Russian literature. The beginning of the 20th century, as the time for the Russian-language literature appearance in Yakutia, was a difficult period, given the fact that the beginning of the century was a time for the political change of eras and ideals, the time to search for political, social, and spiritual values, as well as means of artistic expression. The drama of that time, according to N. S. Nadyarnykh, is explained by the very specific nature of the written literature genesis. There took place a clash of two types of artistic consciousness, two ways of expressing the meaning merge and interact: the oral word and the written word. With young literatures, and it is the case of the Yakut literature in the beginning of the 20th century, there is another serious problem «the problem of the context of literature, or, in other words, the problem of relating the national «text» of literature with all its contents and forms, as well as with its context historical, cultural, and social.» One of the founders of the Yakut Russian-writing literature was poet Petr Nikodimovich Chernykh (1882-1933), born in a mixed marriage, who was fluent in both Russian and Yakut languages and knew Yakut folklore and works of Russian classical writers. The poet himself wrote mostly in Russian, although some of his poems were written in Yakut. Besides, P. N. Chernykh is also known as one of the first translators The Red Shaman, a poem by the founder of Yakut Soviet literature P. A. Oyunsky, who approved the translation. Fruitful cooperation with the political exiles, work for the local press, a personal meeting with writer Maxim Gorky all this characterizes P. N. Chernykh-Yakutsky as an active local poet who made a significant contribution to the development of the literary process of Yakutia in the early 20th century.

Текст научной работы на тему «Любовная лирика в творчестве П. Черных-Якутского (на примере рукописного сборника «Кровью сердца своего»)»

УДК 82.09(571.56) Е. С. Руфова

ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА В ТВОРЧЕСТВЕ П. ЧЕРНЫХ-ЯКУТСКОГО (НА ПРИМЕРЕ РУКОПИСНОГО СБОРНИКА «КРОВЬЮ СЕРДЦА СВОЕГО»)

Посвящена творчеству Петра Никодимовича Черных-Якутского, русскоязычного поэта, внесшего существенный вклад в развитие литературного процесса Якутии первой трети ХХ века. Период кризисного времени начала ХХ века активизирует национальное самосознание, в этом отношении значителен сам факт борьбы за национальное слово, и в результате которой появляется печать на родном языке. Существенное влияние политических ссыльных на фоне исторических событий России обусловило обращение якутских писателей к русскому слову. П. Н. Черных-Якутский известен еще и как один из первых переводчиков поэмы «Красный шаман» основоположника якутской советской литературы П. А. Ойунского. Писатель получил одобрение самого автора произведения. Конструктивное сотрудничество с политическими ссыльными, участие в издании местной печати, личная встреча с М. Горьким - все это характеризует П. Н. Черных-Якутского как активного деятеля своего времени. Творчество старейшего местного поэта в большинстве случаев изучалось во взаимосвязи с русско-якутскими литературными связями и в рамках канонизированного «социалистического метода», в результате которого «нестандартные стороны» литературной деятельности оказывались вне интересов литературоведов, в том числе изучение его прозаических произведений. Так, появившиеся в начале XXI в. новые архивные материалы дают возможность пересмотра художественного наследия П. Н. Черных-Якутского в целом. На примере архивных материалов и неизданной интимной лирики поэта раскрывается тема любви в его творчестве. В свете найденных материалов и рукописей поэта П. Н. Черных-Якутский предстает перед нами не только как «политически ангажированный» поэт, коим он считался во многих трудах исследователей, но и чутким романтиком, оставившим достаточное количество психологической интимной лирики, отражающей внутренний мир поэта, выступающего основой индивидуальности его авторского восприятия действительности.

Ключевые слова: русскоязычная литература, национальная литература, любовная лирика, интимная лирика, тема любви, лирический герой, архивные материалы, поэзия, образ, литературный процесс.

E. S. Rufova

The Love Poems of P. Chernykh-Yakutsky Works (in a case of Manuscript Copy «By the Blood of My Heart»)

The article is devoted to the work of Peter Chernykh-Yakutsky, Russian-writing Yakut poet, who has made a significant contribution to the development of the literary process of Yakutia the first third of the 20th century. In a case of archival material and unpublished intimate lyric poet reveals the theme of love in his work. The early 20th century was to become a significant milestone not only for the development of relations between Russia and Yakutia, but also for the convergence of Russian and Yakut people, largely

РУФОВА Елена Степановна - к. филол. н., зав. каф. восточных языков и страноведения Института зарубежной филологии и регионоведения СВФУ имени М. К. Аммосова. E-mail: rufl2003@yandex.ru

RUFOVA Elena Stepanovna - Candidate of Philological Sciences, Head of the Department of Oriental Languages and Regional Studies of the Institute of Foreign Philology and Regional Studies, North-Eastern Federal University named after M. K. Ammosov. E-mail: rufl2003@yandex.ru

through Russian literature. The beginning of the 20th century, as the time for the Russian-language literature appearance in Yakutia, was a difficult period, given the fact that the beginning of the century was a time for the political change of eras and ideals, the time to search for political, social, and spiritual values, as well as means of artistic expression. The drama of that time, according to N. S. Nadyarnykh, is explained by the very specific nature of the written literature genesis. There took place a clash of two types of artistic consciousness, two ways of expressing the meaning merge and interact: the oral word and the written word. With young literatures, and it is the case of the Yakut literature in the beginning of the 20th century, there is another serious problem - «the problem of the context of literature, or, in other words, the problem of relating the national «text» of literature with all its contents and forms, as well as with its context - historical, cultural, and social.» One of the founders of the Yakut Russian-writing literature was poet Petr Nikodimovich Chernykh (1882-1933), born in a mixed marriage, who was fluent in both Russian and Yakut languages and knew Yakut folklore and works of Russian classical writers. The poet himself wrote mostly in Russian, although some of his poems were written in Yakut. Besides, P. N. Chernykh is also known as one of the first translators The Red Shaman, a poem by the founder of Yakut Soviet literature P. A. Oyunsky, who approved the translation. Fruitful cooperation with the political exiles, work for the local press, a personal meeting with writer Maxim Gorky - all this characterizes P. N. Chernykh-Yakutsky as an active local poet who made a significant contribution to the development of the literary process of Yakutia in the early 20th century.

Keywords: Russian-writing literature, national literature, love poems, intimate lyrics, theme of love, lyrical hero, archives, poetry, image, literary process.

Введение

Период кризисного времени начала ХХ века характеризуется не только сменой государственного устройства, но и сменой культурных парадигм [1]. Это, несомненно, интересное время для исследователя, особенно с высоты XXI века, но и не менее интересное время для современника той эпохи. Такая причастность человека к истории, обостренная революционным взрывом до символа, была важна и для развития литературы, о которой, конечно, можно судить лишь по прошествии определенного времени. А преображение национального самосознания - это и есть результат исторических событий, который охватил все народы России. Ввиду географической и социально-экономической разрозненности развития регионов России к началу ХХ века можно смело утверждать, что перед одними литературами встает «проблема поиска новых концепций, когда другие только начинают обретать письменную форму. Но значителен в этом отношении сам факт борьбы за национальное слово, и как результат появление местной печати, а затем и печати на родном языке» [1, с. 11].

Литература Якутии XX в. как период становления и развития художественного сознания народа притягивает внимание многих исследователей. В этом плане значительным в изучении истории якутской словесности начала XX в. можно считать зарождение печати: появление первых газет и журналов, где печатались художественные произведения на русском и якутском языках. В 1909 г. в частной типографии В. В. Жарова в г. Якутске был выпущен первый сборник стихотворений и очерков Петра Черных «Тихие струны» - поэта, с творчества которого началась история русскоязычной литературы Якутии.

Тема любви в творчестве П. Черных-Якутского

Петр Никодимович Черных (1882-1933), родившийся в смешанном браке, свободно владел русским и якутским языками, был хорошо знаком с фольклором якутского народа и произведениями русских классиков. Сам поэт писал преимущественно на русском языке, хотя среди его стихотворений есть написанные и на якутском. Первое опубликованное произведение поэта -стихотворение в прозе «Под звуки непогоды» - появилось на страницах газеты «Якутский край» 30 августа 1907 г. под псевдонимом Юрий Фиолетов. К тому же П. Н. Черных известен еще и как один из первых переводчиков поэмы «Красный шаман» основоположника якутской советской литературы П. А. Ойунского. Он получил одобрение самого автора произведения. Конструктивное сотрудничество с политическими ссыльными, участие в издании местной печати, личная встреча с М. Горьким - все это характеризует П. Н. Черных-Якутского как

активного местного поэта, внесшего существенный вклад в развитие литературного процесса Якутии начала ХХ века.

Критические работы о творчестве писателя появляются на страницах периодических изданий, начиная со статьи редактора журнала «Ленские волны» Н. Усольцева (Н. Е. Олейникова) в 1914 г. [2]. В последующий период большинство работ о творчестве П. Н. Черных-Якутского освещало вопросы русско-якутских литературных связей (П. Ойунский, Л. Катанский и др.) [3-4]. Исследования его жизни и творчества начинаются в 1940-е гг. Известному переводчику и критику, организатору библиотечного дела Якутии в годы политических репрессий и Великой Отечественной войны Г. С. Тарскому принадлежит составление наиболее полного библиографического справочника произведений и указатель литературы о П. Н. Черных-Якутском [5]. Значительную работу по анализу творчества писателя во всем объеме изданных произведений провела М. Г. Михайлова в фундаментальных трудах «Сибирью плененные» (1969) [6], «Русская литература в Якутии» (1989) [7], а также авторы исследований проблем русско-якутских литературных связей (К. Пасютин [8], Н. П. Канаев [9], Л. М. Морозова [10], П. В. Сивцева-Максимова [11], А. А. Бурцев [12], И. С. Емельянов [13] и др.).

Новый виток интереса к творчеству самобытного поэта отмечается в 1990-х гг., когда появилась статья В. Артемьева «Найдены новые документы и рукописи» о неизвестной фотографии прототипа Макара из рассказа В. Г. Короленко «Сон Макара», с которым П. Н. Черных-Якутский лично встречался во время сбора материалов для своего очерка. В начале ХХ1 века его жизнь и творчество вновь обретает актуальность, что связывается с именем известного библиофила и библиографа М. З. Винокурова. Проект по возвращению культурного наследия народа саха - сохранение и возвращение на родину архивного фонда М. З. Винокурова из г. Джуно, штата Аляска, США - открывает новые ранее неизвестные сведения о якутском поэте, который продолжал дружескую переписку с М. З. Винокуровым и после его отъезда в Америку. В 2004 г. в газете «Якутия» под рубрикой «Бесценный подарок» появляется заметка «Рукопись поэта вернулась через... 82 г.», где говорится о рукописном дневнике поэта, в котором были собраны лирические стихи, посвященные любимой женщине. К 125-летию поэта в 2007 г. выходит ряд статей в местной прессе. Так, в архивах рукописного фонда Научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), научной библиотеке Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова, Литературном музее им. П. А. Ойунского хранятся материалы с рукописями поэта, в том числе с черновиками еще не изданных стихов.

В своем творчестве П. Н. Черных-Якутский обращался к различным темам, которые больше всего волновали его: к теме свободы, борьбы, дружбы [14, с. 114]. Переживания сугубо личного характера раскрываются в его стихотворениях, посвященных любимым женщинам в разные годы жизни поэта. Любовь для Черных-Якутского - спутница жизни. Однако при всем лирическом начале поэзии П. Н. Черных-Якутского опубликованных любовных стихотворений достаточно малое количество, что в свете новых найденных рукописей поэта с любовной лирикой свидетельствует об их намеренном сокрытии. Именно лирика дает наиболее полное представление об идеалах и жизненных ценностях поэта, поэтому любовную лирику, основанную на реальных историях и отражающую действительные моменты жизни поэта, можно назвать интимной, которая оставалась долгое время неизвестной страницей его творчества.

В рукописных материалах, хранящихся в архиве Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), достаточно много стихотворений П. Н. Черных-Якутского, посвященных женщинам, имена которых скрыты под инициалами. Под некоторыми из них поэт своей рукой напишет «увлечение тех моих дней». Но все эти стихотворения по своему объему и количеству, а главное по выразительности чувств не могут равняться с рукописной тетрадью поэта, где собраны стихотворения, посвященные, пожалуй, главной женщине в его жизни -Надежде Ивановне Громовой.

История их знакомства и отношений доподлинно неизвестна. О ней всенародно узнали лишь в начале ХХ1 в., когда дочь Н. И. Громовой Маргарита Громова передала тетрадь поэта,

бережно хранившуюся у ее матери, а после ее смерти и у нее самой, в Постоянное представительство РС (Я) в г. Санкт-Петербурге при активном участии якутского писателя Е. П. Неймо-хова. На сегодняшний день эта тетрадь хранится в Литературном музее им. П. А. Ойунского в г. Якутске.

Всего по описи было передано 12 наименований материалов, представленных одной тетрадью со стихотворениями поэта, рукописью восьми стихотворений на отдельных листах, письмами П. Н. Черных-Якутского Н. И. Громовой и тремя фотографиями. Все полученные материалы хранятся в бумажной папке под регистрационным номером ОФ: КП 5032-5045 [15].

Наиболее ценной для исследования творчества П. Н. Черных-Якутского является рукописная тетрадь со стихотворениями, посвященными Н. И. Громовой.

Надежда Ивановна Громова, урожденная Припузова, родилась в 1891 г. ныне в г. Покровске Хангаласского улуса и известна своим родством с генералом-майором Андреем Ивановичем Припузовым. В Хангаласском улусном краеведческом музее им. Г. В. Ксенофонтова хранится рукописная автобиография Н. И. Громовой, в которой она описала все жизненные события. Родилась Надежда Ивановна в большой семье, отец был крестьянином-ямщиком, одним из так называемых «государевых ямщиков», которые всей деревней поочередно занимались перевозкой почты в порядке повинности вплоть до революции. Кроме Надежды в семье росло еще четверо братьев и две сестры. Известный генерал-майор Припузов Андрей Иванович, которому посвящено немало исторических исследований и публикаций, приходился Надежде Ивановне родным братом. В 1908 г. она выходит замуж за политического ссыльного Александра Лукича Громова - токаря Путиловского завода родом из г. Ленинграда (Санкт-Петербург), осужденного за «разгон отряда, присланного для усмирения забастовки на заводе и вообще за участие в революционном движении». В 1918 г. он был избран в состав Совета рабочих и солдатских депутатов Первого созыва в г. Якутске и выслан Белогвардейским областным советом в г. Иркутск. Так, прожив с семьей десять лет, в 1918 г. он уезжает в г. Иркутск и больше к семье не возвращается. В 1919 г. Н. И. Громова вместе с тремя детьми переезжает в г. Якутск. Проработав и официанткой, и продавцом, и регистратором, в конце концов в мае 1923 г. назначается инструктором Облженотдела и занимается организацией детских учреждений (детских садов, ясель, детских домов и т. д.). В 1925 г. Н. И. Громову, как знающую местные условия и якутский язык, направляют на работу в Ленский округ, а затем назначают заведующим Якутской секцией Горженотдела в Якутске. Впоследствии Н. И. Громова в разные годы своей жизни работала не только в г. Якутске, но и в Москве (где осталась в виду обострения болезни после лечения на курорте), на ст. Большой Невер (когда жила с семьей сына, призванного в армию, в Томмотском районе тогда еще Алданского округа). В 1946 г. в числе первых восьми работников Совета народных комиссаров г. Якутска была награждена медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне». Практически тогда же выезжает на лечение в г. Ленинград и остается там.

К сожалению, ни автобиография, написанная Н. И. Громовой, ни воспоминание о матери М. А. Громовой не содержат никаких сведений о знакомстве с П. Н. Черных-Якутским. А ввиду давности произошедшего и уже отсутствия всех прямых свидетелей той истории невозможно полностью восстановить все детали событий, но по сохранившимся письмам, черновикам и стихотворениям можно попытаться воссоздать общие очертания истории. Так, время и место знакомства Н. И. Громовой и П. Н. Черных-Якутского по предположениям могло произойти после 1919 г., когда Громова переезжает в Якутск. В то время она становится активным общественным деятелем, всю свою дальнейшую жизнь посвятившей женскому движению Якутии. Именно в 1920 г. появляются первые стихотворения П. Н. Черных-Якутского, посвященные Н. И. Громовой. Нам сложно судить и о характере их отношений, ведь Надежда Громова была замужней женщиной, хоть и осталась к тому времени без мужа, а свидетельств их близких любовных отношений нет. Свидетелями выступают лишь стихотворения поэта, в которых раскрываются истинные чувства поэта.

Стихотворения, посвященные Н. И. Громовой, аккуратно переписанные собственноручно

поэтом, собраны в рукописном сборнике под общим названием «Кровью сердца своего». Это небольшая по величине тетрадь в плотном переплете, сравнимая по размеру лишь с общей тетрадью. Всего 85 стихотворений на семидесяти трех страницах, что в среднем составляет более 1500 поэтических строк, повествуют об отношениях двух людей, раскрывают историю их любви.

В этом рукописном сборнике П. Н. Черных-Якутский предстает не только лириком, но и прекрасным художником. Сама тетрадь оформлена собственноручными авторскими рисунками и сделана в виде сборника стихотворений под названием «Кровью сердца своего», датированного 1922 г. Этот рукописный сборник автором поделен на несколько частей: первая часть «Кровью сердца своего», вторая часть «Воскресшая любовь», третья часть «Иммортели. Любовь бессмертна» и четвертая часть сборника «Под шелест шагов уходящих». К тому же многие стихотворения сопровождаются комментариями поэта - либо об истории написания, либо о его чувствах и переживаниях. На обложке с внутренней стороны есть небольшая запись поэта: «Ни кому я непосвятил столько стихов сколько посвящены тебе и переписаны сюда (а сколько непереписанных?). И никто никогда нигде неприносил столько боли ужаса и кошмара мне так безмерно любящему, сколько Ты. В конце концов всетаки за свою любовь, за свое тепло, за свои муки я ничего незаслужил, кроме боли. Это должно быть очень больно» (авторская орфография сохранена). В этих словах, пожалуй, собрана вся боль поэта от неразделенной любви, эти строки пронизаны сожалением несостоявшихся отношений и рухнувших надежд, сопровождающиеся еще фразами на последующих страницах рукописного сборника: «Вот что было у тебя», «Эхо сердца, закованное в стихи». Все это - стихотворения сборника, комментарии поэта - повествует об отношении П. Н. Черных-Якутского к любимой женщине, раскрывая тему любви в творчестве поэта.

В прологе к сборнику П. Н. Черных-Якутский помещает отрывок из последнего полученного письма от Н. И. Громовой, объясняя тем самым название сборника: «Вот, Петр, предо мной лежат твои последние письма и последнее стихотворение. они написаны кровью и по виду, и по смыслу - доказательство твоей светлой, чистой любви.». Самоговорящее название «Кровью сердца своего» раскрывает настроение стихотворений сборника, еще более акцентируя отношение самого автора к любимой женщине.

Первое стихотворение в сборнике сопровождается небольшой записью рукой поэта в углу страницы: «Дорогой, родной Надиночке посвящаю этот сборник моих стихотворений в память светлых и темных дней наших» и стихотворением «Посвящение», в котором автор объясняет, кому они адресованы и выражает свои искренние чувства адресату:

Той, у кого в плену жестоком Душа скорбящая живет, Кого в томленье одиноком Она и жаждет, и зовет. Той, к которой сердце рвется И ясным днем, и в час ночной, Которой песнь моя поется Я посвящаю сборник свой.

Любовная лирика П. Н. Черных-Якутского, посвященная Надежде Громовой, создавалась в основном в 1920-1922 гг. по предположениям в то время, когда поэт и его возлюбленная были особенно близки. Этот период времени подтверждается комментариями самого автора. Так, стихотворение «Букет левкоев», написанное 24 июня 1920 г., сопровождается комментарием поэта: «первое отданное тебе стихотворение». А некоторые строки его стихотворений содержат точное указание периода их отношений: «три долгие года я страстно мечтал», «третий год я ее так безумно люблю». Таким образом, на протяжении первых трех лет их знакомства поэт, переполненный чувствами любви, пишет целый цикл стихотворений, посвященных только одной и главной женщине в его жизни - Надежде Громовой. Однако о том, что их отношения продолжались и после 1922 г., свидетельствуют письма поэта, адресованные

Н. И. Громовой. Три сохранившихся письма также составляют рукописную коллекцию поэта в Литературном музее г. Якутска. Основное содержание писем - описание повседневной жизни поэта и обсуждение его произведений. В одном из писем автор выражает недовольство критикой Н. Громовой и на ее замечание о нереальности образов и мистическому характеру его произведения (речь идет скорее всего о поэме «Советская Якутия») пишет о том, что его поэма - это не научный трактат или этнографическое сочинение о Якутии, а лирическая поэма, где все факты проходят через призму поэтического лиризма автора. В письме П. Н. Черных-Якутский обращается к Н. И. Громовой только на «Вы» и по имени-отчеству, а также справляется о ее детях, поздравляет, с тем что она стала бабушкой. Во всех своих письмах, а они, судя по времени и контексту, были написаны в Загорске, где поэт находился на лечении последние семь лет своей жизни, пишет о том, как скучает по своей родной Якутии, как видит ее в своих снах и мечтает еще хоть раз съездить на родину и увидеть, «как она возрождается». Таким образом, их отношения длились до самой смерти поэта, однако в последние годы они общались посредством переписки. Известным фактом является то, что Н. И. Громова, будучи на лечении в Москве, навещает поэта в г. Загорске.

О взаимоотношениях П. Н. Черных-Якутского и Н. И. Громовой можно сказать как о теплых и дружеских, однако письма и стихотворения поэта - доказательство его не только дружественных (об этом тоже узнаем в стихах поэта), а скорей любовных чувств поэта. Сокровенные чувства поэта остались неразделенными. Нет доказательств, которые бы свидетельствовали о взаимной, такой же сильной привязанности Н. И. Громовой, но по некоторым комментариям поэта можно утверждать, что она чувствовала некоторые угрызения совести от того, что заставляет его так страдать. Ее отношения к поэту можно, в какой-то мере, назвать светлой жалостью или состраданием, но не более этого.

Таким образом, любовная лирика П. Н. Черных-Якутского тесно связана с реальными переживаниями поэта, где лирическим героем стихотворений выступает сам автор. П. Н. Черных-Якутский почти никогда не изображает любовь безмятежной, идеалистической, наоборот, любовь для поэта всегда сопровождается чувством боли и безнадежности. Практически каждое стихотворение этого сборника пронизано мотивами ожидания любимой, грусти от неразделенной любви, горькой разлуки. Признаваясь в любви к замужней женщине, поэт бережно хранит ее образ. Такие теплые слова-воспоминания о своей возлюбленной встречаются во многих его стихотворениях, однако большая их часть повествует о его неразделенной любви, пронизанная страданиями поэта от безысходности этой ситуации:

Я покинут за то, что любовь у тебя Только в нежных словах проявлялась, И что робкой душой, словно брата любя, Ты мятежной любви испугалась.

И когда поэта переполняют неразделенные чувства, он жалуется, сетуя о своей горькой судьбе:

Зачем тебя, зачем я встретил? Зачем судьба с тобой свела? И ясный день мне стал не светел. Зачем тебя, зачем я встретил? Зачем мне Рок тебя отметил? Зачем, зачем ты не пришла?

Любовь для поэта столь жертвенна, что он не может примириться с этим. Больной физически поэт, казалось, больше болен этой любовью, безответность которой практически убивает его:

А дни бегут... слабеют в сердце силы, Я смерти жду, мучительно любя. Не страшен мне холодный мрак могилы. Да! Легче смерть, чем жить мне без тебя.

Но поэта губит не только эта любовь, он сгорает от ревности, не может смириться, что она предпочла другого. Но невыносима мысль о разлуке для поэта и он выбирает свой путь -остаться другом. Очевидно беспокойство поэта за дальнейшую судьбу своей возлюбленной, он еще и еще раз спрашивает ее о правильности выбора:

Способен ли он в этот миг говорить: «Послушай, моя дорогая, Мы вяжем две жизни в единую нить, Чтобы вспыхнула сказка сверкая». Подумай, чтоб не было в будущем слез И поздних в душе сожалений. Еще ведь не поздно. И я тебе нес И дружбу средь ярких горений.

Все переживания П. Н. Черных-Якутского выражены в его интимной лирике. Поэт предстает перед читателем тонким романтиком, человеком, так бережно относящимся к чувству любви. О любви сам автор напишет:

В любви узнается родная душа В любви человек узнается Чем он проживает горя и дыша Чем сердце сверкает и бьется.

В художественном плане интересны сравнения, используемые автором. Свои чувства поэт сравнивает со струнами «арфы золотой», которые «пряжей кружевной» вьются от сердца к сердцу. Любовь и нежные чувства у П. Н. Черных-Якутского еще ассоциируются с цветком, расцветшим в груди поэта. Вообще образ цветка является доминирующим в поэзии П. Н. Черных-Якутского. Даже в названиях стихотворений разнообразны названия цветов и растений: «Осенняя роза», «Шипы тернового венца», «Астры», «Букет левкоев», «Осенние цветы». Здесь в воспоминаниях поэта останется и букет, подаренный его возлюбленной, и цветок, оставленный ею на подушке после ухода, и даже тонкий аромат, напоминающий о ней. Цветы в любовной лирике П. Н. Черных-Якутского это не просто спутники любви, это редкие моменты счастья, связанные с его воспоминаниями:

На столе увядает осенняя роза Как кровавые слезы летят лепестки. Мне недолго сияла лучистая греза И погасла бесследно под гнетом тоски.

И когда он остается один, покинутый своей возлюбленной, в душе поэта погибают цветы его любви:

И когда же свод лазури Золотил зарей восток. Там погиб в грозе и буре Мной взлелеянный цветок. И заре закрыты дверцы, Снова сумрак и туман. И растут в печальном сердце Лишь крапива и бурьян.

Поэт, теряя надежду на возвращение своей любимой, обращается к солнцу - еще один встречающийся образ в поэзии П. Н. Черных-Якутского - как к единственному образу высших сил:

Сердце верит Солнцу - солнце не обманет. Солнце неизменно как моя любовь -Сквозь туман и тучи радостно проглянет И зашепчет сказки Огненная Новь.

В таком трепетном отношении к солнцу, в поклонении высшему светилу можно провести

ассоциации с образами якутского фольклора. К тому же образ весны в поэзии Черных-Якутского является неотделимым символом любви автора. Но если весна всегда ассоциируется с приходом света, тепла и любви в классической литературе, то интересным для читателя являются образы осени и зимы, которые создает П. Н. Черных-Якутский. Строки, посвященные этим временам года, как-то особенно трагичны и пессимистичны. От этих строк веет холодом и болью, которую чувствует сам автор. Можно предположить, что это следствие мучений автора от хронических болезней, к тому же поэт жил очень бедно, порой даже впроголодь. Поэзия человека, страдающего от неразделенной любви и мучающегося от физической боли, пропитана особым трагизмом и болью. Для описания своего состояния автор описывает природу, к которой подбирает все больше очень мрачных эпитетов: «больной», «сырой», «холодный», «кошмарный». Осень и зима как самые холодные времена года для поэта самые трудные, это время ожидания, ожидания весны, тепла и любви:

Осенний день холодный и сырой Склонялся к вечеру, одетому в туманы. В такие дни осеннею порой В душе вскрываются болезненные раны.

В использовании таких сравнений в поэтическом произведении прослеживается связь с прозой.

Любовную лирику, безусловно, можно представить как эволюционирующую тему в творчестве П. Н. Черных-Якутского: от абстрактного образа к конкретной личности. А форму «образ-переживание как специфическое воплощение образа в лирике» можно назвать художественной основой интимной лирики поэта.

Таким образом, в зеркале переживаний П. Н. Черных-Якутского отражается характер лирического образа, во всяком случае, одна из его разновидностей - образ-переживание. А. Н. Соколов не исключает, что переживания автора находят свое воплощение и в других литературных родах, но именно лирике присуще прямое выражение авторских чувств и мыслей через предметные образы и характеры. Для образа-переживания существенно непосредственное выражение душевного состояния автора, прямое описание переживаемых поэтом настроений, эмоций, раздумий [16]. Примером такого образа переживания в лирике П. Н. Черных-Якутского можно представить отрывок из стихотворения «Я покинут»:

Я покинут за то, что так пылко любил,

Что без думы мечтам отдавался... ***

Я покинут за то, что бесплодно горя Полюбил тебя полной любовью...

Однако переживание, представленное в лирическом стихотворении, как давно отмечено, отличается от непосредственных жизненных эмоций. По утверждению А. Соколова, лирическое произведение становится произведением искусства только в том случае, когда оно, выражая личные, индивидуальные переживания поэта во всем их неповторимом своеобразии, в то же время передает этим общее, типизированное значение [16]. Именно такая взаимодополняемость единичного и общего делает экспрессивный образ в лирике художественным. В поэзии П. Н. Черных-Якутского примером сочетания единичного и общего в лирическом образе, как и в художественном образе вообще, служат такие стихотворения, как «Осенняя роза», «Не могу», «Ты ушла» и др.

Сам факт переживания в произведении определяет и так называемого носителя переживания, в качестве которого в лирике П. Н. Черных-Якутского выступает лирический субъект. Согласно концепции Л. Я. Гинзбург, специфика лирики заключается в том, что человек присутствует в ней не только как объект изображения, но и как субъект, включенный в эстетическую структуру произведения в качестве действенного его элемента [17]. При этом прямой разговор от имени лирического «я», что характерно для интимной поэзии П. Н. Черных-Якутского, является предельной лирической формой. Сам субъект речи в его лирике

индивидуализирован и чаще всего выделен и в грамматическом выражении местоимениями «я», «мой», «моя», «мне»:

В эту белую ночь не могу я уснуть, Не могу я уснуть в эту белую ночь.

(«Белою ночью», рукописный сборник) Моя любовь не знала гнета, Не знала рабства и цепей.

(«Моя любовь», рукописный сборник)

Именно в лирике личное присутствие творящего субъекта осуществляется в форме личного присутствия некого «я». Исходя из теоретических выводов исследователя поэтики лирического произведения С. Бройтмана, основанного на работах М. Бахтина, в образной структуре лирического произведения, наряду с экспрессивным образом, воплощающим переживание, следует различать и образ лирического «я», обладающего двуединой модальностью. Этот образ концентрирует отдельные переживания, составляющие содержание лирических произведений. Следовательно, образ лирического «я» - образ субъекта переживаний, а значит, его можно назвать субъективным или субъектным [18].

Иначе дело обстоит с особой разновидностью лирического субъекта с образом лирического героя. Ученые полагают, что, с одной стороны, этот образ субъективен, так как связан с личностью автора, но, с другой стороны, они обращают внимание на объектную модальность образа - «лирический герой возникает в произведении как образ, наделенный собственным внутренним и обычно внешним обликом и в этом смысле - объективный, или объектный». В интимной лирике П. Н. Черных-Якутского образ лирического «я» неотделим от лирического героя, это раскрывается в основном в таких произведениях, где идейно-тематическое содержание не отличается завуалированностью идеи, выражаются сиюминутные переживания и чувства поэта:

Я узнал на этих днях: Ты другого любишь, милая. Сердце стонет, как в кустах Птичка осени унылая.

(«Час золотой», рукописный сборник) Я шел домой. В душе твои слова Я нес с собой, как кубок драгоценный. От дум больных кружилась голова, А в сердце цвел твой образ неизменный.

(«Вечером», рукописный сборник)

Заключение

Таким образом, лирический герой любовной лирики П. Н. Черных-Якутского - это форма выражения авторского сознания, которая ограничивается в своих функциональных особенностях. В сфере интимной лирики он возникает и функционирует в стихотворениях всего цикла, посвященного Н. И. Громовой, как единство сознания, сосредоточенности на главной теме стихотворений, выражении настроений поэта и основных мотивов в произведениях. Этот лирический герой выступает как самостоятельный образ во всех стихотворениях интимной лирики поэта и формируется устойчивыми характерными чертами: романтичностью, чувственностью, ранимостью, пессимистичностью, лаконичностью, психологичностью. Здесь прослеживается и раскрытие личности самого автора в ходе развития лирического сюжета: от первых строк восхищения возлюбленной и признаний в любви до ненависти, упреков и смирения. Следовательно, категория «лирический герой» в интимной лирике П. Н. Черных-Якутского не является многофункциональной. А такая монохромность только подчеркивает основную функцию любовной лирики поэта как объединение произведений любовной лирики в целом, выделяя тем самым единство авторской идеи. К тому же некоторая скрытость (ни одно из этих стихотворений не было опубликовано) интимной лирики поэта в

разгар становления новой власти и нового времени противопоставляется активному участию поэта в общественной жизни и публикациях в местной печати, когда основным лейтмотивом произведений 1920-х гг. становится тема гражданственности, борьбы и свободы [19]. Это, по сути, и выражает идеи времени и сложное соединение откровенных чувств поэта и реальности. Кроме того, можно увидеть собирательный образ лирического героя, облик и образ его современника, который был найден и увековечен на основе его индивидуального опыта. А образ его возлюбленной в интимной лирике, построенный на многочисленных сравнениях, эпитетах, с упоминанием ее слов и даже имени, несет конкретные черты не только внешнего, но и внутреннего содержания.

Реальность этого образа по своей сути противопоставляется абстрактному образу «женщины-труженицы», «подруги пролетарки», которую он воспевает в стихотворениях, вошедших в сборник 1926 г. Однако иронией можно считать то, что именно Надежда Громова активный деятель общественности, пионер женского движения Якутии начала ХХ в., которая посвятила этому всю свою жизнь, могла бы быть прототипом образа «работницы-женщины». Но в интимной лирике и комментариях П. Н. Черных-Якутского она предстает нежной и ранимой музой поэта. В этом формируется воплощение авторского замысла, представлений автора о человеке и бытии, что выступает характерной особенностью творческой индивидуальности поэта.

В интимной лирике поэта наряду с воспеванием возвышенной любви, лирическим героем параллельно осмысливается и проблема безответности чувств, что обуславливает драматический, пессимистический фон в раскрытии любовных переживаний. Размышлениям автора характерна некоторая философичность, психологизм, которые концентрируются вокруг интерпретации проблемы жизни и смерти. Все это способствует развитию переживаний в реалистичном контексте, на примере конкретных случаев и моментов физически больного поэта. Так, переживания лирического героя отличаются реальностью, биографической достоверностью образов и переживаний.

Таким образом, рукописный сборник «Кровью сердца своего» со стихотворениями, посвященными любимой женщине поэта - Надежде Ивановне Громовой - представляет неисследованную в его творчестве интимную лирику поэта. А Петр Никодимович Черных-Якутский предстает не только пролетарским поэтом, но еще и тонким лириком. Интимная лирика поэта открывает новое для читателя в поэтическом сознании автора, расширяет тематический диапазон его творчества, тема любви является эволюционирующей в его творчестве.

Публикация подготовлена в рамках поддержанного РГНФ научного проекта № 13-3401253.

Л и т е р а т у р а

1. Надъярных Н. С. Аксиология перечтений. - М.: ИМЛИ РАН, 2008. - 335 с.

2. Ленские волны - 1914. - № 9. - С. 18-20.

3. Ойунский П. А. О переводе КыЪыл Ойун. - В кн.: П. А. Ойунского. Красный шаман. Пер. А. Ф. Боярова и П. Н. Черных-Якутского. - Якутск, 1930.

4. Красная панорама. - Л., 1927. - № 19. - 15 с.

5. Тарский Г. С., П. Черных-Якутский. Очерк о жизни и творчестве. - Якутск, 1964. - 64 с.

6. Михайлова М. Г. Сибирью плененные (поэзия сибирской ссылки 80-90-х гг. Х1Х века). - Якутск: Якутское книжное издательство, 1969. - 109 с.

7. Михайлова М. Г. Русская литература в Якутии: Учебное пособие. - Якутск: изд. - Якутского госуниверситета, 1989. - 112 с.

8. Пасютин К. Ф. Якутия в художественной литературе. - Якутск, 1964. - 72 с.

9. Канаев Н. П. Русско-якутские литературные связи. - М.: Наука, 1965. - 213 с.

10. Морозова Л. Поэт Черных-Якутский и его связи с Горьким // По ленинскому пути. - 1963. - № 12. - С. 38-41.

11. Максимова П. В., Романова Л. Н. Русская литература Якутии // Литература Якутии ХХ века. Историко-литературные очерки. - Якутск: ИГИ АН РС (Я), 2005. - С. 537-567.

12. Бурцев А. А., Скрябина А. М. Диалоги в едином пространстве мировой литературы: международные связи якутской литературы. Монография. - Якутск: Изд-во Якутского ун-та, 2004. - 145 с.

13. Емельянов И. С. Русско-якутские литературные связи в прозе. - Новосибирск: Наука, 2001. - 110 с.

14. Rufova E. Civil motifs in the lyrics of Yakutia at the beginning of the 20th century (in a case of P. Chernykh-Yakutskys' works) - Journal of Language and Literature 2014. - Vol. 5. - No. 4. - 2014, P. 114-118. DOI: 10.7813/jll.2014/5-4/26.

15. Архив П. Черных-Якутского / Литературный музей им. П. А. Ойунского. ЛМО КП 5032/1-80.

16. Соколов А. Н. Художественный образ в лирике Лермонтова. - М.: Изд-во «Наука», 1964.

- С. 173-201.

17. Гинзбург Л. Я. О литературном герое. - Л.: Сов. писатель, 1979. - 222 с.

18. Бройтман С. Н. Три теории лирики // Теория литературы: (Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика); - 3-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2008. - Том II. - С. 333-347.

19. Rufova E. Revisiting the impact of the Gorky's Oeuvre on the Yakutia's Russian literature in the first third of the twentieth century (as exemplified in the P. N. Chernyh-Yakutsky's Oeuvre) - Life Science Journal 2014; 11 (8s) - 221-224.

R e f e r e n c e s

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Nad»iarnykh N. S. Aksiologiia perechtenii. - M.: IMLI RAN, 2008. - 335 s.

2. Lenskie volny - 1914. - № 9. - S. 18-20.

3. Oiunskii P. A. O perevode Kyhyl Oiun. - V kn.: P. A. Oiunskogo. Krasnyi shaman. Per. A. F. Boiarova i P. N. Chernykh-Iakutskogo. - Iakutsk, 1930.

4. Krasnaia panorama. - L., 1927. - № 19. - 15 s.

5. Tarskii G. S., P. Chernykh-Iakutskii. Ocherk o zhizni i tvorchestve. - Iakutsk, 1964. - 64 s.

6. Mikhailova M. G. Sibir'iu plenennye (poeziia sibirskoi ssylki 80-90-kh gg. KhIKh veka). - Iakutsk: Iakutskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1969. - 109 s.

7. Mikhailova M. G. Russkaia literatura v Iakutii: Uchebnoe posobie. - Iakutsk: izd. - Iakutskogo gosuniversiteta, 1989. - 112 s.

8. Pasiutin K. F. Iakutiia v khudozhestvennoi literature. - Iakutsk, 1964. - 72 s.

9. Kanaev N. P. Russko-iakutskie literaturnye sviazi. - M.: Nauka, 1965. - 213 s.

10. Morozova L. Poet Chernykh-Iakutskii i ego sviazi s Gor'kim // Po leninskomu puti. - 1963. - № 12.

- S. 38-41.

11. Maksimova P. V., Romanova L. N. Russkaia literatura Iakutii // Literatura Iakutii KhKh veka. Istoriko-literaturnye ocherki. - Iakutsk: IGI AN RS (Ia), 2005. - S. 537-567.

12. Burtsev A. A., Skriabina A. M. Dialogi v edinom prostranstve mirovoi literatury: mezhdunarodnye sviazi iakutskoi literatury. Monografiia. - Iakutsk: Izd-vo Iakutskogo un-ta, 2004. - 145 s.

13. Emel'ianov I. S. Russko-iakutskie literaturnye sviazi v proze. - Novosibirsk: Nauka, 2001. - 110 s.

14. Rufova E. Civil motifs in the lyrics of Yakutia at the beginning of the 20th century (in a case of P. Chernykh-Yakutskys' works) - Journal of Language and Literature 2014. - Vol. 5. - No. 4. - 2014, P. 114-118. DOI: 10.7813/jll.2014/5-4/26.

15. Arkhiv P. Chernykh-Iakutskogo / Literaturnyi muzei im. P. A. Oiunskogo. LMO KP 5032/1-80.

16. Sokolov A. N. Khudozhestvennyi obraz v lirike Lermontova. - M.: Izd-vo «Nauka», 1964. - S. 173-201.

17. Ginzburg L. Ia. O literaturnom geroe. - L.: Sov. pisatel', 1979. - 222 s.

18. Broitman S. N. Tri teorii liriki // Teoriia literatury: (Teoriia khudozhestvennogo diskursa. Teoretiches-kaia poetika); - 3-e izd., ster. - M.: Izdatel'skii tsentr «Akademiia», 2008. - Tom II. - S. 333-347.

19. Rufova E. Revisiting the impact of the Gorky's Oeuvre on the Yakutia's Russian literature in the first third of the twentieth century (as exemplified in the P. N. Chernyh-Yakutsky's Oeuvre) - Life Science Journal 2014; 11 (8s) - 221-224.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.