УДК 316.752
Ю.Л. Софронова «ЛУЧШЕЕ - ВРАГ ХОРОШЕГО»: СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ СМЫСЛЫ АФОРИЗМА
НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМ. Р.Е. АЛЕКСЕЕВА
Посвящается С.В.
Предмет анализа в данной статье — афоризм «лучшее - враг хорошего», выражение, которое является классическим и распространённым в европейских языках. Цель - рассмотрение вариантов происхождения, а также социокультурных значений данного афоризма. Внимание обращается на богословские и светские (социальные и психологические) толкования высказывания, в целом, афоризм анализируется с точки зрения феноменологической методологии. Гипотеза заключается в том, что всякий афоризм несёт богатую смысловую нагрузку, и может изучаться в историческом и современном контекстах. Афоризм «лучшее - враг хорошего» является квинтэссенцией различных идей, представленных изначально в библейских сюжетах. Всякое подобное выражение служит некой интеллектуальной провокацией, стимулирует рефлексию и интерес, способствует размышлению человека и общества о смыслах и целях существования.
Ключевые слова: социокультурный смысл; феноменология; афоризм; творческая личность; естественный (природный) идеал; божественный идеал; ценности Нового времени; компромисс; мера; золотая середина; богословские толкования, светские толкования; перфекционизм; «тов» и «итрон» (евр.).
Как известно, афоризм (от греч. «определение») - это оригинальная законченная мысль, изречённая и записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме и впоследствии неоднократно воспроизводимая другими людьми. В афоризме достигается предельная концентрация непосредственного сообщения и того контекста, в котором мысль воспринимается окружающими слушателями или читателем [1]. Отмечается также, что афоризмы рождаются как в контексте научных, философских, художественных произведений, так и самостоятельно. Нередко исходное авторское высказывание трансформируется, как это случилось с высказыванием Фрэнсиса Бэкона «Scientia et potentia humana in idem coincidunt», которое ныне известно нам в виде «Знание - сила» [l].
Всякий афоризм имеет свою историю, своё происхождение. Когда известен автор высказывания, довольно легко проследить тот путь, который проходит та или иная мысль, превращаясь в афоризм. Существуют афоризмы, которые за долгую историю своего существования и хождения превратились в народные пословицы или поговорки, исторически адаптировались внутри тех или иных культур, языков. Часто, упоминая некую более или менее известную, краткую по форме, но весомую по содержанию, мудрость, мы даже не задумываемся о том, откуда она родом, кто является её автором, и как то или иное высказывание звучало изначально. Поэтому афоризм всегда может стать предметом исследования, литературоведческого или социокультурного. Помимо изначального смысла, всякий афоризм может обрести множество дополнительных смыслов, которые также будут транслироваться исторически. Каждая культура, каждая социальная группа и каждый человек могут вкладывать свой индивидуальный специфический самобытный смысл в понимание того или иного высказывания, поэтому интересным представляется сравнение изначального, оригинального содержания высказывания с последующим афоризмом и его смысловыми интерпретациями.
С этой точки зрения хотелось бы рассмотреть афоризм, который на русском языке звучит как «лучшее — враг хорошего».
Поисковая система «Google» при соответствующем запросе отсылает нас к энциклопедическому словарю крылатых слов и выражений [2], который информирует, что данное высказывание является квинтэссенцией идей, встречающихся в западноевропейской литера-
туре XVI-XVII вв. Упоминаются итальянский автор М. Джиованни, У.Шекспир («Стремясь к лучшему, мы часто портим хорошее», «Король Лир»). Сообщается, что выражение «лучшее - враг хорошего» стало крылатым после того, как его несколько раз использовал в своих произведениях Вольтер, поэтому именно его принято считать автором этого афоризма, звучащего на французском как «Le mieux est I'enneini du bien». Здесь же приводится ссылка на Большой толково-фразеологический словарь М.И. Михельсона [3], изданный в Санкт-Петербурге, в типографии Академии наук, в 1896-1912 гг. В оригинальной орфографии афоризм звучит как «Лучшее есть врагъ хорошаго», и упоминание афоризма в данном словаре свидетельствует о том, что в русском языке это выражение присутствует уже довольно давно и является хорошо известным. Словарь Михельсона приводит аналогичные по смыслу выражения на других европейских языках - даются уже известные нам ссылки на Вольтера, М. Джиовани (Il meglio è il nemico del bene) и У. Шекспира (Striving to better, oft we mar what's well). Согласно Михельсону, эта мысль встречается также у немецкого поэта и публициста Георга Гервега (1817-1875) и на немецком языке звучит как «Das Bessere ist oft des Guten Feind». Соответственно, данный афоризм можно считать классическим и весьма популярным в Европе.
В английском языке, на определённом этапе, соответствующая идея трансформировалась в известную поговорку «the best is the enemy of the good», можно встретить различные варианты выражения данной мысли. «Perfect is the worst enemy of Good Enough», «Perfection is the enemy of Good Enough», «Better Than Is the Enemy of Good Enough», «Better Is the Enemy of Good Enough» [4].
Русскоязычная Википедия не содержит страницы, посвящённой характеристике афоризма «лучшее - враг хорошего». Возможно, это говорит о том, что эта конкретная мудрость не настолько распространена и востребована в отечественном современном языке и социальных практиках. В англоязычной Википедии афоризм «perfect is the enemy of good» рассматривается довольно подробно [5]. Помимо уже известных сведений о том, что выражение популяризировал Вольтер, приводится цитата из его романа «Недотрога» («La Bégueule», 1772), где автор указывает на то, что эта формулировка принадлежит некому «итальянскому мудрецу».
«Dans ses écrits, un sage Italien Dit que le mieux est l'ennemi du bien» [6].
Отмечается также, что у Шекспира, помимо пьесы «Король Лир», где из уст герцога Олбани звучит предупреждение о том, что в стремлении к лучшему, мы часто портим то, что хорошо, подобная мысль представлена и в сонете № 103 [7].
Alack! what poverty my Muse brings forth, That having such a scope to show her pride,
The argument all bare is of more worth Than when it hath my added praise beside!
O! blame me not, if I no more can write!
Look in your glass, and there appears a face That over-goes my blunt invention quite, Dulling my lines, and doing me disgrace.
Were it not sinful then, striving to mend, To mar the subject that before was well?
For to no other pass my verses tend Than of your graces and your gifts to tell;
And more, much more, than in my verse can sit, Your own glass shows you when you look in it.
В переводах на русский и украинский языки сонет звучит следующим образом:
Подстрочный перевод А. Шаракшанэ [8].
Увы, какие убожество рождает моя Муза, имеющая такие возможности блеснуть, и при этом сама тема без всяких украшений остается более ценной,
чем тогда, когда к ней добавляется моя хвала!
О, не вини меня, если я больше не могу писать! Посмотри в зеркало - там возникнет лицо, которое превосходит полностью мое тупое воображение,
делая мои строки скучными и позоря меня.
Авторский перевод В. Марача [9].
Авторский перевод С.Я. Маршака [10].
У бедной музы красок больше нет,
А что за слава открывалась ей! Но, видно, лучше голый мой сюжет,
Без добавленья похвалы моей. Вот почему писать я перестал. Но сам взгляни в зеркальное стекло,
Иубедись, что выше всех похвал Стеклом отображенное чело. Все то, что отразила эта гладь,
Не передаст палитра иль резец. Зачем же нам, пытаясь передать,
Столь совершенный портить образец?
И мы напрасно спорить не хотим С природой или зеркалом твоим.
Не грешно ли было бы тогда, пытаясь улучшить, искажать предмет, который до того был хорош?
Ведь мои стихи не стремятся к иной цели, как рассказывать о твоих прелестях и дарованиях.
Шкода, що моя муза так збiднiла.
З чеснот тво'1'х що в словi залишив?
Бо й гола проза дати б бшьш зумша,
Шж вся пишнота й лесть могх вiр-шiв.
Не докоряй, що не пишу вже бшьше;
Глянь в дзеркало, у сяево лиця,
Перед яким блiднiють усi вiршi -
1м не пiд силу досконалiсть ця.
Хiба ж не гргх - покращити ста-ратись,
Та цим псувать лиш те, що й так -взiрець:
Не може 1з природою зрiвнятись
Ш слово, т палтра, нi ргзець.
Хоч як хотiв я втшить все у вiрш -та дзеркало твое вмктило бшьш.
И больше, гораздо больше,
чем может вместиться в
моем стихе,
твое собственное зеркало
показывает тебе, когда ты
смотришь в него.
Обращая внимание на содержание сонета Шекспира и сравнивая перевод Маршака с рядом других переводов сонета № 103 на русский, украинский языки, можно сделать вывод, что английский классик был более беспристрастен в выражении своей мысли, - он лишь констатирует факт: «и больше, гораздо больше, чем может вместиться в моём стихе, твоё собственное зеркало показывает тебе, когда ты смотришь в него». У Шекспира это - обращение к возлюбленной, которой лирический герой говорит о том, что её лик в любом случае более прекрасен, чем любая попытка воспеть его, а его цель - лишь восхваление достоинств его дамы. Сам лирический герой, сознавая свою несостоятельность в создании образа
возлюбленной, пребывает скорее в тоске, смущении и расстройстве. В целом, Шекспир, обращаясь к читателю, предлагает ему сделать выбор самостоятельно. Что лучше, - заниматься творчеством, быть дерзким, даже понимая, что все твои создания будут несовершенными, на фоне идеала самой природы, или, обладая этим знанием, отказаться от всяческих усилий? Последние строки перевода С.Я. Маршака - это скорее авторская интерпретация, содержа-
щая оценочное суждение. Точка зрения Самуила Яковлевича - отказ человека, художника от стремления к совершенству, при полном осознании ситуации, всё же является напрасным, этот выбор неверен. Движение к идеалу возможно и даже необходимо. В этом переводе присутствует не столько сомнение, как у Шекспира, сколько утверждение человеческого «Я».
При сравнении идеи, представленной у Шекспира, с последующим афоризмом «the best is the enemy of the good» («лучше - враг хорошего»), бросается в глаза присутствие в последнем слова «враг». Здесь слово «враг» несёт центральную смысловую нагрузку, определяя суть афоризма, резко противопоставляя «лучшее» и «хорошее». Согласно Шекспиру, «лучшее» - это некий естественный идеал, созданный природой, а «хорошее» - это попытка человека приблизиться к нему. Человек, осмеливающийся спорить с природой - превращается в бунтаря, лелеющего свою гордыню. В предельном выражении этого состояния человек превращается во врага природы, или же сам естественный идеал воспринимается человеком как враждебное начало, отрицающее человеческую самость. Понятие «враг» закрепилось в афоризме, тем самым зафиксировав наличие некой неизменной, фундаментальной, экзистенциальной, возможно, даже неразрешимой проблемы человеческого существования. Сонет Шекспира предложил свой вариант этого вечного противостояния: творческая личность и естественный идеал. Наличие проблемы стимулирует человека к действию, поэтому афоризм «лучшее - враг хорошего» выступает как некая интеллектуальная провокация и в этом контексте является мотиватором, определяющим рефлексию и творческую активность.
В данном смысле сразу же возникает вопрос: а когда, на каком историческом этапе человек начинает противопоставлять себя неким внешним силам, например, природе, и делать это эмоционально, сознательно и отчаянно? Доказывать, что несмотря на существование «лучшего», человек имеет право на утверждение «хорошего»? На каком этапе эти процессы противопоставления становятся настолько очевидными, что фиксируются в языке и транслируются от поколения к поколению? Конечно, гуманитарные науки предлагают ответ на этот вопрос. И Вольтер не случайно ссылается на некого «итальянского мудреца», а Ви-кипедия указывает на то, что одно из первых упоминаний идеи «лучшее - враг хорошего» можно встретить у итальянца М. Джиованни (1574) в его комментариях к «Декамерону» Боккаччо. «Il meglio e il nemico del bene». Да, XVI столетие, да, Италия. Очевидно, что в творческом смысле вопрос о праве художника на бунт, свободу, самовыражение и реализацию творческого потенциала был поставлен в эпоху Возрождения. В частности, гениальные работы Микеланджело подтверждают возможность достижения человеком естественного совершенства, когда результат субъективной творческой деятельности не является слабым подобием, искажением идеала, «врагом лучшего», но обретает свой собственный идеализм, собственную красоту, объективность, бессмертие, становится частью естественного мира, самой жизнью.
Но очевидно также, что искусство эпохи Возрождения, вслед за античностью, апеллировало не только к природному, естественному идеалу, но и к идеалу духовному, божественному. С религиозной точки зрения природа, весь естественный мир созданы Богом, поэтому, творческая личность в этом плане осмеливается на бунт, прежде всего, против Создателя, как первопричины всего сущего и происходящего. В этом плане любая попытка приблизиться к Богу, даже в творчестве, воспринимается как греховная и безнравственная. Всё хорошее, что делает человек, будет безусловным врагом лучшего и совершенного, коим является сам Господь. Но там, где есть вражда, противоречие, проблема, всё-таки возможен и компромисс. Художники эпохи Возрождения находили этот компромисс в обращении к библейским сюжетам и образам, талантливо и органично раскрывая данные темы. Творческая личность и божественный идеал - ещё одно конкретное воплощение тандема «хорошее» и «лучшее». С религиозной точки зрения, «хорошее» становится опасным врагом «лучшего», когда художник начинает проповедовать не христианские ценности, а утверждать некие противоположные, эгоистические, абсолютно мирские или безнравственные, вещи, прикрывая пустоту содержания искусностью формы. Сегодня католическая церковь, например, говорит
о сложных взаимоотношениях между церковью и современным искусством. «Начиная с прошлого века, искусство и вера разошлись. Искусство нацелилось исключительно на исследование мирского, на элементы материальные, на компоненты, которые порой непонятны публике. Это скорее внутренний поиск, искусство характеризуется самонаправленностью. Многие формы современного искусства не соответствуют традиционным канонам. Религия же, литургия и церковь остались верны традициям и лишь повторяли формулы прошлого, используя кустарное производство. Искусство и вера пошли абсолютно разными путями. В прошлом всё обстояло иначе: великие библейские темы и сюжеты всегда жили в творце» [11].
Возможное итальянское «происхождение» идеи и афоризма «лучшее - враг хорошего», позволяет говорить не только о его творческом и религиозном смыслах, но и о социокультурном смысле в целом. Италия - страна, где в XVI столетии, при разрушении традиционной патриархальной солидарной структуры и становлении современного рыночного индивидуализированного общества, появляется всеобщее и поныне неукротимое стремление к обогащению, власти и славе. Впервые формируется сильный денежный класс, преисполненный духом инициативы, мощи и честолюбия [12]. И в этих условиях, когда индивид начинает преследовать личные интересы, носящие преимущественно светский характер, понятие «лучшее» обретает уже совсем иной, внерелигиозный, смысл. «Лучшее», что может быть у современного человека, это именно капитал (в его материальном и нематериальном воплощении), власть и слава. Начиная с Нового времени, человек находится в погоне за этим «лучшим», внешним, нередко растрачивая всё хорошее, внутреннее, человеческое, чем он обладает. В Европе, начиная с XVI столетия, человек перестаёт ощущать себя частью естественной социальной среды и противопоставляет себя среде внешней, которую воспринимает зачастую негативно. Внешняя среда - это постоянная угроза, опасность, стресс, необходимость принимать решения, конкурировать, бороться за выживание и успех. Подобные социальные трансформации рождают новые переживания, размышления и смыслы, которые фиксируются в языке. Например, как отмечает Оксфордский словарь английского языка, в самом начале XVII столетия, в той же Италии появляется слово «риск» в новом значении - как предрасположенность к вознаграждению или готовность к неудаче, в первую очередь на ниве коммерции [13]. Затем слово мигрировало во Францию и к 1661 году зафиксировано в литературе Англии. Изначально понятие восходит к греческому «rizikon» (утёс, скала) - то есть «рисковать» для древнегреческих мореплавателей означало «обойти скалу, утёс, лавировать между скалами». В Новое время люди начинают рисковать «хорошим» ради «лучшего», но этот риск чреват поражением и потерей того, что уже есть у человека, поэтому «лучшее -враг хорошего».
В социальном аспекте понятие «лучшее» обретает конкретное выражение. «Лучшее» -это деньги (вещи), власть и слава. Эти элементы становятся мерилом человеческой деятельности и личного успеха. И когда эти элементы воспринимаются как абсолютная ценность, «лучшее» превращается во врага «хорошего», так как человек не видит других целей своего существования, отказывается от духовного и вечного, в пользу сугубо материального, мирского, преходящего. Фальшивое, но внешне яркое, часто кажется «лучшим», по сравнению с «хорошим», которое не бросается в глаза, но обладает безусловной ценностью. В этом смысле тема соотношения «лучшего» и «хорошего» стала предметом целого ряда современных исследований. Например, в знаменитой работе Эриха Фромма вопрос сформулирован таким образом - что лучше, «Иметь или быть»? Конечно же, «быть!», отвечает автор, связывая кризис современной цивилизации именно с неограниченной жаждой накопительства и потребления, в результате которой человеческая духовность отчуждается во внешнюю среду. Фромм рассматривает соотношение феноменов обладания и бытия в Ветхом и Новом Заветах [14], и здесь ценности бытия связываются с понятием подлинно «лучшего», в сравнении с ценностями обладания, которые при наличии чувства меры у собственника достойны звания «хорошего».
Афоризм «лучшее - враг хорошего», таким образом, формирует ещё несколько смыслов. Если есть понятие «враг», значит, на определённом этапе вражда между «лучшим» и «хорошим» может прекратиться, могут наступить мир и дружба. Это возможно в результате компромисса и принятия человеком соответствующего решения. Например, каждый из нас может сказать себе, что подлинный жизненный успех заключается не в огромном богатстве и неограниченной власти над окружающими, а в самореализации и семейном благополучии.
«Лучшее - враг хорошего» подразумевает понятие меры, поскольку каждый из нас, и в индивидуальном, и в коллективном, планах, определяет, соизмеряет и выбирает, что является «лучшим», а что - «хорошим». Англоязычная Википедия упоминает концепцию «золотой середины» (оптимальный выбор между двумя крайностями), основы которой заложены ещё Аристотелем и Конфуцием; принцип Парето («20% усилий дают 80% результата, а остальные 80% усилий - лишь 20% результата»). Но как же непросто бывает найти эту золотую середину и предпринять те самые правильные 20% усилий даже в самых простых жизненных ситуациях! Точно так же, как и понять, что именно для тебя является «лучшим», а что - «хорошим».
В поисках меры, в поисках лучшего и хорошего человек исторически обращается или к Богу (природе), или к другим людям (обществу), или к самому себе. Эта триада создаёт множество ситуаций выбора, когда каждый из нас решает, к кому именно апеллировать и какими категориями мерить. Возможно, от того, как именно человек совершает этот выбор, зависит степень его зрелости, характер выбора соотносится со спецификой его воспитания, образования, социализации, жизненного опыта.
Богословские толкования афоризма
Афоризм «лучшее - враг хорошего», по всей видимости, родом из Нового времени, и его распространение связано в том числе, и с развитием книгопечатания. И тогда, когда в Европе разрушалось старое традиционное общество и формировалось общество секуляризированное и индивидуализированное, и в наше время, люди интуитивно или сознательно нуждались и нуждаются в ответах на свои непростые вопросы. Почему один богат, а другой -беден, почему для одних справедливость есть, а для других - нет, что является «лучшим», а что - «хорошим», из-за чего они враждуют между собой. Лютер и Кальвин, отрицая роль церковных иерархов в духовной жизни человека, всё же продолжали искать ответы в Библии, привнося в толкование библейских истин своё понимание и личную энергию. В те времена человеку было ещё невозможно и сложно существовать абсолютно вне идеи Бога. Идея «общества» в современном выражении и понимании ещё не сформировалась. Но до сих пор Священное Писание является тем фундаментальным источником, где современный человек может найти ответ на вопрос, почему «лучшее - враг хорошего», и какой смысл вкладывается в категории хорошего и лучшего.
В англоязычном Интернете можно найти целый ряд примеров богословского толкования рассматриваемого афоризма, в разных его вариациях: «the good is the enemy of the best», «the greatest enemy of the «best» is not the «bad» but the «good»». «Лучшее» в данном случае толкователи однозначно соотносят с понятием божеского, именем Бога. С афоризмом связываются следующие главы и стихи из Библии [15]:
Евангелие от Матфея, 19: 16-17
16 И вот, некто подошед сказал Ему: Учитель Благий! Что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
17 Он же сказал ему: что ты называешь меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.
Единственно благое (лучшее, совершенное) - это Бог. Далее следует упоминание известных христианских заповедей, но даже их соблюдение не даёт человеку гарантии «совершенства», вечной жизни. Соблюдение заповедей - это «хорошее», но не «лучшее». Если человек ограничивает свой путь этими добродетелями, но не двигается дальше, «хорошее» ста-
новится врагом «лучшему». На вопрос о том, возможно ли человеку стать лучше и в конченом итоге спастись, Новый Завет отвечает следующим образом (Евангелие от Матфея, 19):
21 Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твоё и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.
Библия предлагает человеку только вечное движение, вечный непокой и вечное преодоление - всякое достижение, даже достижение во имя Бога, рассматривается как недостаточное, провоцирующее или гордыню, или удовлетворение, или успокоение, или даже деградацию, и поэтому оказывается «врагом» лучшему.
Об этом говорит ещё один из толкователей выражения «лучшее - враг хорошего» [16]: «...Но поскольку хорошее означает приемлемый стандарт, более часто, чем не приемлемый, многие люди удовлетворены этим и останавливаются на этом. Поскольку качество того, кто мы есть, что мы есть, и что мы делаем в духовном смысле, также может быть измерено, предыдущая дедукция также является верной для многих христиан. Поскольку хорошее, как правило, не являет сразу же какой-нибудь признак злого, многие верующие считают его благом. Следовательно, они не в состоянии преуспеть в своей христианской вере. Поэтому, то хорошее, что сводит вас к посредственности, является врагом того лучшего, коим вы можете быть.
Павел, несмотря на свой успех в духовных делах (апостольстве), сказал: Говорю так не потому, чтобы я уже достиг, или усовершился; но стремлюсь, не достигну ли и я, как достиг меня Христос Иисус.... Стремлюсь к цели, к почести высшего звания Божия во Христе Иисусе. (Послание к филиппийцам святого апостола Павла - 3: 12,14). Павел стремится к лучшему.
.Библия говорит нам: Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Евангелие от Матфея 5:48). Совершенство означает отсутствие дефектов. Бог всегда будет выступать свидетелем, подвергая нас воздействию хорошего и лучшего. Он хочет, чтобы мы выбирали лучшее. Неразборчивы и те, кто хочет с относительной лёгкостью получить хорошее вместо лучшего. Однако, лучшее от Бога не всегда может быть доступным для нас, по двум причинам: либо мы думаем, что это слишком сложно и трудно (Евангелие от Иоанна 6:6); либо мы считаем, что это глупо и бесполезно (Первое послание к коринфянам 1:25).
Адам и Ева совершили грехопадение, потому что выбрали то, что посчитали хорошим, вопреки увещеваниям Бога об обратном.
И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что даёт знание; и взяла плодов его, и ела; и дала также мужу своему, и он ел (Бытие 3:6).
Женщина увидела дерево, - то, что хорошо для пищи, но есть более важные вещи, чем пища.. Не хлебом единым жив человек, но словом, исходящим из уст Божиих, и это есть лучшее всегда и при всех обстоятельствах.
.Христос является примером совершенства:
Евангелие от Матфея 26:39
39 И отошед немного, пал на лице Свое, молился и говорил: Отче мой! Если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты».
Для толкования выражения «Лучшее - враг хорошего» предлагаются также стихи шестнадцатой главы Евангелия от Матфея [18]:
Евангелие от Матфея, 16: 26-27
26 Какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а душе своей повредит? Или какой выкуп даст человек за душу свою?
27 Ибо придет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими, и тогда воздаст каждому по делам его.
Самый большой враг всего «лучшего», что есть у Бога для вашей жизни, говорит протестантский богослов, - это не всегда какие-то «плохие» вещи, это именно то «хорошее», что мы хотим для себя. Если это хорошее (например, такие виды отдыха, как охота или рыбалка, дающие возможность побыть наедине с собой и расслабиться) становится приоритетом, то
превращается во «врага» Богу. Стих 27 говорит о том, что мы должны будем дать отчёт о времени, проведённом на земле, и будем вознаграждены согласно тому, как именно инвестировали в свою жизнь. Иисус желает, чтобы мы соизмеряли своё время, осознавая, что является лучшим, с точки зрения служения Ему. Сколько раз в нашей жизни мы жертвовали «лучшим» в пользу «хорошего»? Человеческая природа, говорит пастор, это путь наименьшего сопротивления и наибольшего комфорта. Мы постоянно искажаем вещи, пытаясь идти по пути наименьшего сопротивления. Всегда гораздо проще делать всё так, как мы сами считаем нужным. Гораздо легче быть обиженным, чем прощать, проспать, чем прийти вовремя. Это больше соответствует мирским стандартам, чем стандартам Бога. Расстановка приоритетов в пользу лучшего от Бога, даёт возможность выполнять трудную работу в первую очередь. Лучшее от Бога означает, что мы будем нести ответственность за свои дела, которые временами связаны с трудностями, но это лучшее будет дано нам при его осознании. Часто случается, что мы сами являемся худшими врагами лучшего, данного Богом.
Исходя из этого, очевидно, что лучшее от Бога - это то, что требует от человека усилий, напряжения, жертвенности и преодоления. «Хорошее» - это то, что подразумевает комфорт и удовольствие, даже наслаждение. С религиозной точки зрения, эти ценности противоречат друг другу, и задача человека - отделять «зёрна от плевел», двигаясь по пути тернистому, но подлинному.
Богословы при рассмотрении выражения «лучшее - враг хорошего» чаще всего обращаются к тем евангельским главам (от Матфея, от Марка), где Пётр исповедует Иисуса Христом, Сыном Божиим.
Евангелие от Марка 8:31-33
31 И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть от-вержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
32 И говорил о сем открыто. Но Пётр, отозвав Его, начал прекословить Ему.
33 Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
Это пугающий отрывок, отмечает толкователь [18], но важный, так как речь идёт об искушении, касающемся большинства из нас. Это не соблазн делать зло вместо добра, а искушение позволить хорошему быть врагом лучшего. Марк представляет эту историю как ключевой момент своего Евангелия. В первой части Иисус становится всё более и более популярным, люди идут к нему, чтобы услышать его, а ученики упиваются отражённой славой. Всего несколько стихов назад отношения углубляются до момента, когда Пётр идентифицирует Иисуса как Мессию. Пётр воодушевлён приближением свободы. Вместе с людьми, он находится в поисках освободителя. Появление Иисуса - это всё, чего целые поколения ожидал еврейский народ. Но теперь, когда Иисус заговорил о страдании и смерти, всё начинает меняться. Последователи уходят, один из учеников в конечном итоге, даже предаст Его. И вторая часть пришествия Иисуса - это время испытаний, для Него, его учеников, для всех, кто верит. Именно потому, что Пётр до сих пор не осознал ситуацию, продолжая надеяться на славное освобождение, Иисус называет его Сатаной. Но то, на что надеется Пётр, не является злом, это нечто хорошее. И было бы неплохо, если бы Иисус оказался Мессией того рода, о каком мечтал Пётр. Если бы они успешно восстали против римлян и строили честное и справедливое общество, это было бы здорово. Пётр мог бы стать значимой фигурой, как Моисей или Мухаммед, которые были и пророками и военачальниками, и лидерами. Это не было бы плохо, это было бы хорошо. И вот почему это является таким коварным искушением. Это было бы хорошо, но этого было бы недостаточно, так как принимало бы условия этого мира, которые Иисус переворачивал с ног на голову. Хорошее стало бы врагом лучшего. Этого было бы недостаточно, так как это меньше того, на что надеется Бог. Бог не стремится к хорошо сконструированному обществу, основанному на власти, он стремится к сообщест-
ву, построенному на любви. Господь не ищет хорошо отрегулированной системы наград и наказаний, на основе закона, но ищет прощения. Богу не нужна честность, ему нужна щедрость. В идее Иисуса Бог разрушает все вещи, которые заставляют этот мир работать, всё то, на чём практические люди основывают свою жизнь. И Бог делает это потому, что так часто в нашей жизни хорошее становится на пути к лучшему. Даже хорошие, практические рабочие решения, в рамках человеческой жизни, подвергаются сомнению, так как мы призваны не к ним, а к обновлённой жизни. Это Божья надежда на мир.
Итак, богословские интерпретации афоризма «лучшее - враг хорошего» подразумевают, что всё «лучшее» - это божеское, бытийное, сущностное, значимое. «Хорошее» - это человеческое, мирское, суетное. Бог здесь - это абсолютная мера вещей. Истинное бытие -это способность соотносить время, отпущенное для жизни, с ценностями, предлагаемыми Священным Писанием. «Хорошее» становится врагом «лучшему», когда всё человеческое и земное воспринимается как конченый смысл существования.
Светские толкования афоризма
Светские толкования афоризма «лучшее - враг хорошего» апеллируют к тому, что «мерой всех вещей» является прежде всего сам человек, в его индивидуальном и коллективистском, выражении. Конечно, рассматривая человека как создание божье, в конечном итоге мы снова приходим к тем самым библейским ценностям. Но тем не менее, человеческий мир - это тоже космос, всё человеческое тоже может быть и является подлинным, реальным, значимым, глубоким и содержательным. Поэтому всегда интересно понять, что человек, или люди, воспринимают в качестве «хорошего», а что - в качестве «лучшего».
Рассматривая различные толкования выражения, представленные в Интернете, можно отметить, что под «лучшим» люди понимают то важное и ценное, к чему они стремятся в своей жизни. Эти устремления обладают как социокультурной, так и психологической спецификой. Так, мы можем изучать каждое отдельное общество (как и современное общество в целом) с точки зрения его «конечных целей». Помимо уже отмеченного, и противоречивого стремления человечества к богатству, власти и славе, можно обозначить целый ряд идеалистических ценностей. Человеческое благо, верховенство закона, здравый смысл, социальная справедливость и социальное равенство, процветание обществ, демократические свободы. История показывает, что если под «лучшим» понимается некая утопия, она становится действительным врагом «хорошему» - человеческому.
Современные общества можно различать как раз с точки зрения конструирования и реализации ими «конечных целей». Это ситуация выбора, определения того, что «хорошо», а что «лучше». Например, актуальной и дискуссионной является тема выбора между свободой и безопасностью, и здесь нас может волновать вопрос о поиске баланса между этими двумя позициями. В предельном выражении свобода и безопасность оказываются врагами, так как стремление к безопасности отрицает возможность риска, развития, подразумевает диктатуру и подчинение. Но и состояние свободы - тоже неоднозначно, так как в индивидуализированном независимом, ответственном состоянии человек оказывается в одиночестве, переживает отчуждение, тревогу, изолированность от мира. И это, в свою очередь, приводит к бегству от свободы, как отмечал Э. Фромм. Также важен поиск баланса между индивидуализмом и массовостью, между традиционализмом и прогрессом, самобытностью и универсализмом, - современность предлагает множество вызовов, которые приходится принимать человечеству. Свой выбор каждое общество совершает в зависимости от множества факторов, например, исторической, социокультурной, специфики. Например, в русском языке существует ряд пословиц, которые можно связать по смыслу с афоризмом «лучшее - враг хорошего». Это пословицы «от добра добра не ищут», или «лучше синица в руках, чем журавль в небесах». Возможно, они отражают нашу ментальную склонность к умеренности и осторожности.
В психологическом смысле стремление человека к «лучшему» связывается с личностным перфекционизмом, и рассматривается скорее как проблема, которая нуждается в решении [ 19,20]. «Лучшее» здесь - это постоянное желание быть совершенным, идеальным, быть всегда первым, достигать только отменных результатов в своей деятельности. «Хорошие»
результаты рассматриваются как недостаточные, неполноценные и поэтому отрицаются. Человек оказывается врагом самому себе, «хорошим» плодам своего труда и своей жизни, не находит себе покоя, не живёт, а пребывает в вечной суете, тревоге, беспокойстве. В гуманистической и экзистенциальной психологии [21] это состояние называется «условным отношением» человека к себе и окружающим. Постоянная постановка условий и долженствований делает невозможным подлинное, аутентичное бытие личности. Цель существования в этом плане, то есть лучшее, что может быть у человека - это безусловная любовь, безоценочное отношение к себе и людям, обретение себя, самореализация, развитие, нахождение баланса между желаемым и возможным. Возвращаясь к библейским сюжетам, можно отметить, что в книге пророка Екклесиаста [22] речь также идёт о соотношении мирского (суетного) и горнего (духовного) в жизни человека. Жизнь человека - это поиск «итрона» (евр.) -состояния абсолютного, непрерывного счастья и благополучия, которого достичь в принципе невозможно. Но каждому из нас и всем вместе доступен «тов» (евр.) - житейские, повседневные, мимолётные, простые и земные человеческие радости, связанные с радостью труда, пользой мудрости, преимуществом праведности перед нечестием, которые в своей совокупности также делают жизнь человека счастливой. Это всё хорошее, что может быть у каждого из нас, и та золотая середина, которая позволяет найти компромисс человека с самим собой и окружающими и делает жизнь осмысленной и насыщенной.
Таким образом, афоризм «лучшее - враг хорошего» подразумевает различные смыслы, рассмотренные выше. Ещё раз подчеркнём, что «лучшее» может выступать как действительный «враг» «хорошему», но задача человека и общества - найти некий компромисс, «золотую середину» между этими двумя началами. Существуют и такие ситуации, когда достижение компромисса, - это задача крайне сложная, и примером здесь могут служить взаимоотношения между верой и наукой. Для учёного, который рассматривает науку как абсолют, как «лучшее», истинной является теория большого взрыва и теория Дарвина, а не креационизм. Но и в этом случае, например, с точки зрения представителей церкви, возможно решение проблемы, и есть два пути. Первый - это диалог между наукой и верой, второй - это теория двух уровней Стивена Гуда (где речь идёт о тех областях жизни, которые не могут накладываться друг на друга, пересекаться) [23]. Главное, чтобы у человека и общества сохранялась свобода выбора.
Табл. 1. Толкования «лучшего» и «хорошего»
Толкование «лучшего» Толкование «хорошего»
Богословские концепции
Бог, жизнь во имя Бога, стремление к реализации заповедей, стремление к упорядочению своего времени с точки зрения христианских идеалов и ценностей. Жизнь во имя земных, мирских, часто эгоистических и индивидуалистических ценностей и представлений, жизнь только во имя всего человеческого, исключающего закон божий.
Вечное движение, вечный непокой, всё то, что требует от человека усилий, напряжения, осознания, жертвенности и преодоления. Стремление к комфорту, удовольствию, удовлетворение и гордыня достигнутым, стремление к покою и безопасности, прежде всего в нравственном смысле.
«Итрон» (евр.) - недостижимое полное счастье. «Тов» (евр.) - всё то, что способно принести хотя бы небольшую радость в повседневной жизни.
Социокультурные концепции
Ориентация человека и общества на «бытие», а не «обладание», умеренность в потреблении и стремление к духовным, а не только материалистическим, ценностям, нахождение «золотой середины». Богатство (капитал), власть, слава - противоречивые ценности и эталоны, предлагаемые человеку современным обществом, начиная с Нового времени.
Продолжение табл. 1
Толкование «лучшего» Толкование «хорошего»
Человеческое благо, законность, здравый смысл, социальная справедливость и социальное равенство, процветание обществ, демократические свободы. Выбор, подразумевающий безопасность без свободы, коллективизм без индивидуализма, традиционализм без прогресса, универсализм без самобытности и т.д.
Психологические концепции
Творческий идеал (природный, божественный), (творческий перфекционизм) Плоды человеческого труда, творчества, которые могут быть далеки от природного или божественного, идеала, но ценны и прекрасны сами по себе.
Личные и общественные ценности и идеалы (личностный перфекционизм) Безусловная любовь, безоценочное отношение к себе и людям, обретение себя, самореализация, развитие, нахождение баланса между желаемым и возможным.
Библиографический список
1. Афоризм. Материал из Википедии - свободной энциклопедии [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://m.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B7% D0%BC (Дата обращения 9.02.2016).
2. Серов, В. Лучшее - враг хорошего // Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.bibliotekar.ru/encSlov/11/55.htm (Дата обращения 9.02.2016).
3. «Лучшее есть враг хорошего» / Большой толково-фразеологический словарь Михельсона [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_old/4339/%D0%9B% D1 %83%D1%87%D1%88%D0%B5%D0%B5 (Дата обращения 9.02.2016).
4. Арамова, И. Лучшее - враг хорошего? [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://at-english. ru/blog/luchshee-vrag-xoroshego (Дата обращения 9.02.2016).
5. «Perfect is the enemy of good». From Wikipedia, the free encyclopedia [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_is_the_enemy_of_good (Дата обращения 9.02.2016).
6. «В своих трудах, мудрый итальянец говорит: лучшее - враг хорошего» / «Perfect is the enemy of good» // From Wikipedia, the free encyclopedia [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://en. wikipedia.org/wiki/Perfect_is_the_enemy_of_good (Дата обращения 9.02.2016).
7. Sonnet CIII / Shakespeare's Sonnet [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www. shakespeares-sonnets.com/sonnet/103 (Дата обращения 9.02.2016).
8. Сонет 103 / Уильям Шекспир. Сонеты (подстрочный перевод А. Шаракшанэ) [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/sonets-sharakshane-podstr.txt_with-big-pictures.html#101 (Дата обращения 9.02.2016).
9. Сонет 103. Переклад Вштора Марача / Украшський шекспiрiвський портал [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://shakespeare.zp.ua/texts.item.109/ (Дата обращения 9.02.2016).
10.Сонет 103 / Вильям Шекспир. Сонеты (в переводе С.Я. Маршака) [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://lib.ru/SHAKESPEARE/sonets.txt (Дата обращения 9.02.2016).
11.Интервью с кардиналом Равази / Познер Online, 29.05.2016. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://pozneronline.ru/2016/05/15782/ (Дата обращения 9.02.2016)
12.Фромм, Э. Бегство от свободы [Текст] / Э. Фромм. - М.: «Издательство АСТ», 2015. - С. 46 - 64.
13.Ильин, Е.П. Психология риска [Текст] / Е.П. Ильин. - СПб.: Питер, 2012. С. 12-13.
14.Фромм, Э. Иметь или быть? [Текст] / Э. Фромм. - М.: «Издательство АСТ», 2015. С.78-109.
15.Pisarek, John. The Good The Enemy of the Best [Электронный ресурс] // Режим доступа: http:// gracemonroeville.org/blog/THE-GOOD-THE-ENEMY-OF-THE-BEST (Дата обращения 9.02.2016).
16.Epelle, D. Enemy of the Best is the Good / D. Epelle [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://timsymag.com/index.php/blog/2012/06/enemy-of-the-best-is-the-good-1 (Дата обращения 9.02.2016).
17.Bloch, J. The greatest enemy of the «best» is not the «bad» but the «good» / J. Bloch [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.sermoncentral.com/sermons/the-greatest-enemy-of-the-best-is-not-the-bad-but-the-good-pastor-johnathan-bloch-sermon-on-home-166960.asp?Page=1 (Дата обращения 9.02.2016).
18.Goodbourn, D. The enemy of the best / D. Goodbourn [Электронный ресурс] http://www.chorlton-central.org.uk/the-enemy-of-the-best.html (Дата обращения 9.02.2016).
19.Например: Смирнов, Н. Лучшее - враг хорошего // Директор информационной службы. Настольный журнал ИТ руководителя. № 3. 2013. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www. osp.ru/cio/2013/03/13034657/ (Дата обращения 9.02.2016).
20. Демидова, Е. Лучшее - враг хорошего: чем опасно стремление к самосовершенствованию / Е. Демидова // Теория и практика [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://theoryand practice.ru/posts/3450-luchshee--vrag-khoroshego-chem-opasno-stremlenie-k-samoso vershenstvovaniyu (Дата обращения 9.02.2016).
21.Прохазка, Дж. Личностно-центрированная терапия [Текст] / Дж. Прохазка, Дж. Норкросс // Системы психотерапии. - СПб.: прайм-Еврознак, 2005. - С.105-127.
22. Толкование Библии, Книга Екклесиаст [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://otveti.org/tolkovanie-biblii/ekklesiast/ (Дата обращения 9.02.2016).
23. Интервью с кардиналом Равази / Познер Online, 29.05.2016. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://pozneronline.ru/2016/05/15782/ (Дата обращения 9.02.2016).