Научная статья на тему 'Логический ракурс синтаксиса РКИ'

Логический ракурс синтаксиса РКИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
425
76
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ КАК ИНОСТРАННЫЙ (РКИ) / RUSSIAN FOR FOREIGNERS (RFF) / КЛАССИФИКАЦИЯ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ОСНОВЕ ТИПА СУЖДЕНИЯ / SIMPLE SENTENСE CLASSIfiCATION / СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЯЗЫКА СПЕЦИАЛЬНОСТИ "ФИЛОЛОГИЯ. ЛИНГВИСТИКА" / SEMANTIC SENTENCE TYPES / LOGICAL BASIS / LANGUAGE OF SPECIALIZATION "PHILOLOGY. LINGUISTICS"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Грекова Ольга Константиновна

Статья посвящена анализу соотношения логической, грамматической и семантической структур русского простого предложения и обоснованию классификации простого предложения на основе типа суждения. В ней представлены определенные на этой основе семантические типы простого предложения, релевантные для языка специальности «Филология. Лингвистика». Предложен разработанный в этом русле практический курс синтаксиса РКИ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Logical Basis of the RFF Syntax

The paper deals with the correlation of logical, grammatical and semantic structures of Russian simple sentence. It provides justification of the Simple Sentence Classification founded on the logical basis. It introduces Semantic Sentence Types relevant for the language of specialization «Philology. Linguistics» and puts forward the Russian for Foreigners (RFF) Practical Syntax course developed on this foundation.

Текст научной работы на тему «Логический ракурс синтаксиса РКИ»

О.К.Грекова

ЛОГИЧЕСКИЙ РАКУРС СИНТАКСИСА РКИ

Статья посвящена анализу соотношения логической, грамматической и семантической структур русского простого предложения и обоснованию классификации простого предложения на основе типа суждения. В ней представлены определенные на этой основе семантические типы простого предложения, релевантные для языка специальности «Филология. Лингвистика». Предложен разработанный в этом русле практический курс синтаксиса РКИ.

Ключевые слова: русский как иностранный (РКИ), классификация простого предложения на основе типа суждения, семантические типы простого предложения языка специальности «Филология. Лингвистика».

The paper deals with the correlation of logical, grammatical and semantic structures of Russian simple sentence. It provides justification of the Simple Sentence Classification founded on the logical basis. It introduces Semantic Sentence Types relevant for the language of specialization «Philology. Linguistics» and puts forward the Russian for Foreigners (RFF) Practical Syntax course developed on this foundation.

Key words: Russian for Foreigners (RFF), simple sentenсe classification, logical basis, semantic sentence types, language of specialization «Philology. Lin-guistics».

Грамматический курс РКИ в его синтаксической части на филологическом факультете и других гуманитарных факультетах МГУ в течение многих лет опирался на воззрения В. В. Виноградова, В. А. Белошапковой, Н. Ю. Шведовой и разрабатывался во многом благодаря ученикам В. А. Белошапковой: Н. А. Лобановой, А. Л. Горбачик, Г. А. Битехтиной, С. А. Шуваловой.

В создании двухтомной «Книги о грамматике» (2004), содержащей описание синтаксиса русского языка и предназначенной для изучающих русский язык как иностранный, а также практического пособия «Синтаксис современного русского языка» (2015), содержащего комментарии и упражнения и адресованного иностранным учащимся филологических факультетов университетов Российской Федерации, также участвовали ее ученики - Л.Л. Бабалова, О.К. Грекова, Р. А. Кулькова.

Оба указанных синтаксических курса основывались на представлении о трехсторонней организации русского предложения (смысловой -

формальной - коммуникативной) и представляли разнообразные смысловые отношения, выражаемые средствами как простого, так и сложного предложения.

В последние годы разработка кафедрой РКИ филологического факультета такого функционального стиля русского языка, как научная речь, породила необходимость обратиться к логическому ракурсу синтаксиса.

Логический аспект изучения синтаксических единиц давно присутствовал в отечественном языкознании. Логико-грамматический анализ устройства русского языка широко представлен в работах А.А. Потебни, А.А. Шахматова, В.В. Виноградова и других исследователей. В работах по общему языкознанию этот подход практиковался и практикуется ныне при изучении проблем соотношения языка и мышления, механизмов ког-ниции, специфики знаковых систем и т. д.

Мысль, выраженная предложением, получала в разные времена разные толкования: Ф.И. Буслаев, например, был в свое время сосредоточен на понятии суждение, А.А. Потебня - на том, что сейчас именуется апперцепцией.

Философы и лингвисты пытались описать структуру мысли так, чтобы проследить ее взаимосвязь с логической, синтаксической и ритмико-интонационной членимостью предложения.

I. Типы языковых значений в синтаксическом курсе РКИ

Синтаксические курсы РКИ, какому бы контингенту и учащимся какого уровня они ни были адресованы, всегда задействовали те значения, что выражаются и простым, и сложным предложением.

Классический их перечень (см., например, в [Бабалова, Булгакова, Величко, Грекова и др., 2015]) выглядит следующим образом:

- выражение определительных отношений;

- выражение изъяснительных отношений;

- выражение временных отношений;

- выражение причинных и следственных отношений;

- выражение условных отношений;

- выражение целевых отношений;

- выражение уступительных отношений;

- выражение сопоставительных отношений;

- выражение отношений дополнения;

- выражение соединительных отношений;

- выражение разделительных отношений;

- выражение градационных отношений;

- выражение пояснительных отношений.

Во всех разделах названных выше и других используемых ныне в разных государственных университетах РФ учебных пособий по синтаксису РКИ представлены трансформации простого полипропозитивного предложения в сложное. В простом предложении часто присутствуют свернутые пропозиции (как, например, в предложениях Из-за малого объема словаря не все значения многозначных слов в нем зафиксированы; При таком подходе к материалу классификация будет более полной; Ради сокращения объема диссертации часть материала можно вынести в приложение). Термин «пропозиция», как и другие аналогичные, не фигурирует в функциональном курсе, но если в ходе практических занятий преподаватель берет за правило разворачивать свернутые пропозиции (например, так: Из-за того, что объем словаря невелик, не все значения многозначных слов в нем зафиксированы; Если подойти к материалу таким образом, классификация будет более полной; Ради того, чтобы сократить объем диссертации, часть данных можно вынести в приложение), поясняя процедуру трансформации и взаимоотношения актантов, и прослеживать виды синтаксической связи внутри предложения, то это делает обучение более осознанным и предупреждает появление целого ряда ошибок.

II. Классификация простых предложений на основании вида суждения

Исследование особенностей научной речи специальности «Филология» на кафедре РКИ филологического факультета МГУ и наблюдения за частотностью определенных логических отношений, встречающихся в этой сфере, привело к необходимости создать и применить не реализовавшуюся прежде классификацию простых предложений, выстроенную на логической основе, на основе типа суждения.

Познавая объективный мир, человек (и особенно исследователь) ставит перед собой цель обнаружить связи и отношения между предметами и их признаками. Эти связи и отношения отражаются в мышлении в форме суждений, представляющих собой связь понятий. Роль суждений в процессе познания является ключевой, так как всякое знание обретает форму суждения.

Разные направления философии языка (начиная с Аристотеля, Б. Рассела, А. Тарского, кончая, скажем, Е.В. Падучевой и Н.Д. Арутюновой)

разграничивают простое и сложное суждение. Исходной точкой для нас послужило понимание простого суждения как такого, которое выражает связь двух понятий, касающихся одного предмета, и не включает других суждений. Например, простое суждение Декан - выпускник МГУ. связывает два понятия (декан и выпускник МГУ), имея дело с одним предметом рассуждения.

Из курса формальной логики [Малахов, 2001: 44] известно, что простые суждения классифицируются по следующим основаниям:

1) по объему субъекта (подразделяются на единичные, частные и общие);

2) по качеству связки (простые суждения могут быть либо утвердительными, либо отрицательными);

3) по содержанию предиката - делятся на экзистенциальные (суждения утверждения), атрибутивные (суждения свойства) и релятивные (суждения отношения).

Н.Д. Арутюнова, выделяя в структуре мысли два традиционных логических компонента - субъект и предикат, - устанавливает виды отношений между ними и на их основе выделяет 4 типа логических суждений:

1) логические отношения бытийности, присущие, соответственно, суждениям бытийности, где утверждается наличие / отсутствие в мире или отдельном его фрагменте объектов, наделенных определенными признаками: Только в мире и есть, что тенистый //Дремлющих кленов шатер. // Только в мире и есть, что лучистый //Детски задумчивый взор (А. Фет);

2) логические отношения идентификации (тождества), присущие суждениям тождества, - субъект и предикат тождественны: Ах, витязь, то была Наина (А. Пушкин);

3) логические отношения номинации, присущие суждениям номинации, где предикат выражает название субъекта (Этот цветок называется ландыш);

4) логические отношения характеризации, присущие суждениям ха-рактеризации, когда предикат выражает любой признак (статический или динамический) субъекта (Шаляпин - это талант) [Арутюнова, 1976].

Эти представления легли в основу первого концентра учебного пособия для иностранных магистрантов-филологов «Коммуникативный синтаксис», созданного на основе языка специальности. В нем представлено семь семантических типов предложений, выделенных на основании вида суждения. Каждому семантическому типу посвящена отдельная глава.

Для языка специальности «Филология. Лингвистика» оказались типичными:

1) простые суждения экзистенциальные (они представлены в главе II «Обозначение наличия предмета / явления / процесса в некоторой области»);

2) простые суждения номинации (они представлены в главе I «Обозначение номинации»);

3) простые суждения атрибутивные (они представлены в главах III «Обозначение отличительного признака предмета» и IV «Обозначение квалификации»);

4) простые суждения релятивные (они представлены в главах V «Обозначение партитивности», VI «Обозначение классификации» и VII «Обозначение иерархии»).

III. Простое суждение и простое монопропозитивное предложение

Релевантная для языка указанной специальности классификация смыслов оказалась закрепленной главным образом за формой простого мо-нопропозитивного предложения. Некоторые исключения представлены в материале «Обозначение отличительного признака предмета». Например, при наибольшей частотности выражения данного смысла простым предложением (Русское ударение подвижно. - Для русского ударения характерна подвижность. - Русское ударение характеризуется подвижностью) зафиксирован реальный, однако вызывающий некоторые сомнения у носителей языка вариант ?Для русского ударения характерно то, что оно подвижно.

В функциональных курсах направления РКИ исследователь любого объекта часто движется от наблюдений к научному обоснованию, и в данном случае объяснительной моделью выбрана нечленимость подобных суждений. За каждым из названных семи типов предложений стоит единое простое суждение, где ни один из элементов не может быть вынесен за пределы такового.

Простым суждениям в этом случае соответствуют главным образом простые монопропозитивные предложения.

IV. Простые монопропозитивные предложения

и операциональная деятельность исследователя

Важно отметить, что выделенные для языка специальности «Филология. Лингвистика» смыслы сложились в определенную систему, отражаю-

щую последовательность операциональных действий исследователя, относящихся так или иначе к той сфере, которая в тезаурусе П. М. Роже [До-get, 2004: 173] именовалась «Разум: умственная деятельность (класс IV).

В этой области автором вычленяется «Порождение идей» (пункт 4.1), к которому относятся «Менталитет, понимание, рассуждение» (пункт 447), «Умственные процессы, мышление, память, предвидение... исследования... проявление любопытства. рассмотрение и т. д.» (пункт 449) (перевод наш. - О. Г.).

Рассуждения П. Роже привели к необходимости продолжить членение понятийного поля «Умственные процессы» и, конкретно, более подробно представить содержание процесса исследования, к какой бы конкретной области бытия оно ни относилось.

Итак, операциональная деятельность исследователя была структурирована следующим образом:

1) поиск и открытие нового объекта, утверждение его существования (значение наличия объекта в некоторой области);

2) приписывание новому объекта имени (значение номинации);

3) поиск отличительного, дифференцирующего признака нового объекта (значение отличительного признака объекта);

4) квалификация нового объекта в целом, вписывание его в ряд более или менее подобных (значение квалификации);

5) определение состава, внутренней структуры нового объекта (значение партитивности);

6) классификация найденных объектов (значение классификации);

7) выстраивание иерархии найденных объектов на том или ином основании (значение иерархии).

V. Инструментарий обучения иностранных учащихся выражению смыслов поля «Деятельность исследователя»

Новая для синтаксического курса РКИ классификация простых предложений русского языка, не принятая доныне ни в одном учебном пособии РКИ, вызывает к жизни необходимость новых умений инофонов -навыков пользования новыми логическими инструментами анализа, распознавания непривычных для них объектов и их свойств. Учащимся необходимо:

1) находить широкое и узкое понятие;

2) различать качество - свойство - явление - процесс (знать таксономию предикатов);

3) иметь представление о явлении градации, проявляющемся в разных областях и по-разному;

4) осознавать модификации одного и того же понятия (например, полное оканье - умеренное оканье);

5) распознавать границы сферы существования предмета - существования в конкретной области бытия / в мире / в составе объекта / в чьем-либо распоряжении;

6) вычленять отличительный, дифференцирующий признак предмета среди прочих его признаков;

7) понимать, что отличительным признаком предмета может быть действие или изменение состояния (например, Звонким согласным на конце русского слова свойственно оглушение);

8) различать типы квалификации предмета: квалификацию узкого (видового) понятия через широкое (родовое), квалификацию строгую и образную, квалификацию через функцию, квалификацию субъективную и объективную;

9) определять полный / неполный перечень составных частей предмета;

10) различать структурированные и неструктурированные предметы / понятия (Лексема состоит / складывается из морфем, но не * Лексема охватывает морфемы, поскольку предмет лексема структурирован); ощущать реализацию этого признака по-разному в разных контекстах; ср. Семантика данного слова, определенная О.Н. Селиверстовой по методу компонентного анализа, включает три компонента / содержит три компонента / состоит из трех компонентов, где предмет семантика предстает структурированным, и Семантика таких предложений складывается (но не *состоит) из нескольких компонентов, где предмет семантика предстает неструктурированным;

11) различать классификации, основанные на одном или нескольких признаках: Классификация звуков русского языка основывается / базируется на одном признаке (но не *опирается на один признак) - соотношения голоса и шума.

Перечисленные выше логико-семантические ориентиры есть не что иное, как абсолютно новый для иностранных учащихся инструментарий, и необходимо, видимо, немалое время, чтобы он стал привычным.

Существует мнение, что денотативное и логическое направления семантического синтаксиса разработаны более всего концептуально и оба демонстрируют принципиальную возможность применения этих подхо-

дов для решения главной задачи семантического синтаксиса - выделения семантических типов предложения.

На наш взгляд, классификация простого предложения по типу суждения имеет ключевой идеей учет соотношения грамматической и семантической структур предложения.

Опыт кафедры РКИ филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова свидетельствует, на наш взгляд:

1) что логико-семантические критерии классификации простого предложения позволяют выделить совершенно определенные семантические типы предложений, актуальные для научной речи специальности «Филология. Лингвистика», отсутствовавшие на всем протяжении истории РКИ;

2) что введение в профессиональный обиход иностранных учащихся данных типов простого предложения крайне необходимо им как операционально, так и лингвистически;

3) что учащимся следует прививать навыки адекватного построения суждения, так как это позже приведет к точности и ясности речи, а также и к верной постановке и формулировке исследовательских задач, в данном случае специалиста-филолога;

4) что речемыслительная деятельность учащегося, организуемая таким образом, способствует формированию более четкого логико-речевого самоконтроля;

5) что особенности такого подхода, связанного с включением синтаксиса как одного из уровней языковой системы в более обширную картину «действительность - мышление / логика рассуждения - язык», позволяют детализировать определенный фрагмент русской языковой картины мира.

Список литературы

Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. 281 с. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. М., 1988. 339 с. Бабалова Л.Л., Булгакова Л.Н., Величко А.В., Грекова О.К. и др. Синтаксис современного русского языка: Практич. пособие для иностр. учащихся филол. ф-тов: Комментарии и упражнения / Под ред. А.В. Величко. СПб., 2015. 248 с. Книга о грамматике: Материалы к курсу «Русский язык как иностранный» / О.А. Артемова, А.В. Величко, О.К. Грекова и др.: В 2 т. Т. 2. М., 2004. 688 с.

Коммуникативный синтаксис русского языка: Учеб. пособие для иностр. магистрантов-лингвистов / Н.В. Баландина, О.К. Грекова, С.В. Киржа-нова, Л.В.Красильникова, Е.А. Кузьминова и др. // Под ред. О.К. Грековой, Л.В. Красильниковой, И.В. Одинцовой. М., 2017. 334 с.

Малахов В.П. Формальная логика: Учеб. пособие для высшей школы. М., 2001. 379 с.

Roget P.M. Roget's Thesaurus of English Words and Phrases / New edition, revised and edited by G. Davidson. London, 2004. 824 p.

Сведения об авторе: Грекова Ольга Константиновна, канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова. Е-mail: olggre@list.ru.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.