ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
БИОЛОГИЯ. НАУКИ О ЗЕМЛЕ
УДК 908 (470.53): 821
А.В. Фирсова
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТУРИЗМ КАК ПРОДУКТ КУЛЬТУРНОГО КАРТИРОВАНИЯ
Изложена методика культурного картирования территорий, особое внимание уделено литературному картированию пространства. Данный метод рассматривается на примере п. Всеволодо-Вильва Пермского края, где с 2003 г. происходит зарождение и развитие литературного туризма. Даны прогнозы развития литературного туризма в крае.
Ключевые слова: историко-культурный туризм, культурное картирование, литературное картирование, литературное место, литературные экскурсии.
В последнее десятилетие в регионах России уделяется пристальное внимание развитию творческих индустрий. Под творческими, или креативными, индустриями (creative industries) понимается сектор экономики, связанный с использованием культурных ресурсов и творческого потенциала населения. Предполагается, что в современном постиндустриальном, сервисно-информационном обществе человек, социум и культура должны стать новыми факторами развития экономики [1]. Если обратить внимание на определение креативных индустрий, сформулированное Департаментом культуры, медиа и спорта Правительства Великобритании: «Креативные индустрии - это деятельность, в основе которой лежит индивидуальное творческое начало, навык или талант и которое несет в себе потенциал создания добавленной стоимости и рабочих мест путем производства и эксплуатации интеллектуальной собственности» [2. С. 2], то несложно заметить, что культурный туризм может рассматриваться как один из секторов креативной экономики. В основе культурного туризма лежат репрезентация культурного наследия, творческая, интеллектуальная составляющая исполнителей, извлечение прибыли от реализации туристского продукта.
Пионерами продвижения креативных индустрий в России стали два центра: Центр развития творческих индустрий в Санкт-Петербурге и Институт культурной политики в Москве. Многие проекты этих институций направлены на внедрение технологий креативных индустрий в регионах. В данном контексте Пермский край выглядит как территория эксперимента. Заявленная Министерством культуры, молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края концепция культурной политики предусматривает современный подход, при котором культура рассматривается как ресурс конкурентоспособности региона: «Выявление и сохранение специфичности Пермского края, обусловленной его моделью конкурентоспособности, геополитическим положением, географическими и природными особенностями, акцентирование особой культуры и имиджа, выделяющих его среди других регионов, могут служить способом создания устойчивых конкурентных преимуществ» [3]. Культура активно влияет на многие сферы жизнедеятельности территорий, становится существенным сектором экономики. Этот сектор включает в себя сохранение и популяризацию культурного наследия, профессиональную культуру, медиаиндустрии. Особое место в этом перечне занимают фестивальная, выставочная, музейная деятельность, рекреационный сервис, туризм [4]. «Пермский проект» является своеобразным вызовом традиционному индустриальному обществу. Тем интереснее проследить - есть ли такие территории, где культурный сектор если не стал «локомотивом» социально-экономического развития, то хотя бы обусловил зарождение творческих индустрий, например культурного туризма. Подобное исследование актуально также в связи с ситуацией развития внутреннего и въездного туризма в Пермском крае, показатели которого относительно стабильны, но не растут.
Состояние туризма в Пермском крае, вопросы туристско-рекреационного районирования не раз становились предметом анализа в работах А.И. Зырянова, С.Э. Мышлявцевой [5-7]. В 2009-2010 гг. коллективом кафедры туризма Пермского госуниверситета было подготовлен проект развития туристско-рекреационных зон Пермского края. В первой части работы представлены статистические данные о движении туристов, при этом под категорию туристов попали все лица, оказавшиеся в местах, отличных от места проживания [7]. По данным отчета, число людей, принятых в коллективных средствах размещения в 2010 г., составило 477,5 тыс. человек. Это российские туристы, прибывшие с деловыми целями - 40,42%, с целью лечения - 26,55%; с целью отдыха и рекреации - 17,3%, с прочими целями - 11,83%. Иностранные международные туристы составили 3,9 % от общего потока, незначи-
тельна доля туристов из стран СНГ. Очевидно, что в вопросах развития внутреннего туризма необходимо ориентироваться, в первую очередь, на жителей региона, именно они составляют значительную часть внутреннего туристского потока. На 01.01.2010 г. в Пермском крае проживает 2701,2 млн. человек, соответственно потенциальная емкость регионального туристского рынка составляет 2/3 населения края или 1,8 млн. человек. Если мы проанализируем распределение потока туристов по районам края, то увидим, что основное число прибытий приходится на туристский район «Среднека-мье», в состав которого входит Пермь (54,51%). На втором месте по посещаемости - туристско-рекреационная территория «Предуралье» (18,18%). На третьей позиции расположилась территория «Соль Камская», ее посещаемость составляет 11,82%. Посещаемость других четырех территорий не превышает 5% от общей доли туристов. Карта туристско-рекреационных районов Пермского края и распределение по ним туристских потоков представлены на рис. 1.
54,5 %
Условные обозначения
Туристско-рекреационные территории <
йР Б.СОСНО!
1 Северный Урал
2 Парма
3 Соль Камская
4 Горнозаводской Урал
5 Среднекамье
6 Предуралье
7 Нижнекамье
Туристский поток, доля от общекраевого
масштаб 1:2 500 ООО
Рис. 1. Территориальное распределение туристских потоков по туристско-рекреационным территориям
В связи с невысокими показателями туристских посещений большинства районов Пермского края в центрах муниципальных образований все чаще проходят семинары по вопросам развития внутреннего туризма и рекреации. Туристские ресурсы территории, объекты инфраструктуры подвергаются инвентаризации. Перед муниципальными учреждениями и туристскими фирмами ставят глобальный вопрос: как привлечь российского и международного туриста? При этом люди на местах понимают, что масштабные проекты по развитию внутреннего туризма требуют капитальных вложений, экспертной оценки туристских ресурсов, подготовки кадров. Все эти работы выполнить без поддержки краевого и федерального бюджетов невозможно, а краевая власть ожидает инициатив на местах, финансирования из средств муниципалитетов, привлечения частных инвестиций - получается замкнутый круг. Другая сторона проблемы - частные инициативы, связанные со строительством мини-гостиниц, пунктов питания, других объектов рекреации, зачастую остаются невостребованными.
Чтобы избежать подобных проблем, проектирование в сфере культурного туризма должно опираться на методику культурного картирования территории - метод, который называют «исследовательским инструментом креативной экономики» [2. С. 2]. Культурное картирование предполагает выявление существующих связей и стоимостных цепочек, основанных на статистике и социологических исследованиях. Подобная карта должна охватывать экономический, правовой, географический контексты; информацию о том, кто поддерживает культурные индустрии (в нашем случае - туризм) на местном, региональном или государственном уровне, какие организации и компании работают в этом поле, каков уровень занятости. Картирование территорий предполагает составление карты культурных и творческих ресурсов территории для оценки потенциала творческого сектора, определения его возможностей и потребностей потенциальных клиентов.
В контексте методики культурного картирования территорий мы предлагаем рассмотреть особый метод - картирование пространства в художественной литературе, или литературное картирование пространства. В данном случае литературное наследие рассматривается нами как туристский ресурс территории и способствует развитию литературного туризма. Понятие «литературный туризм» связано с феноменом почитания произведений мировой классики, а также с традицией изучения региональной литературы. Как правило, турист, идущий литературным маршрутом, посещает места, связанные с жизнью писателя, «адреса» его литературных героев, воспринимает географическое пространство сквозь известный литературный образ, в буквальном смысле попадает в «мир произведения» - ландшафт-прототип художественного мира. Литературный туризм в России переживает определенный подъем. В различных городах возникают новые литературные маршруты, и своеобразным ответом на этот социальный запрос является ряд книг, опубликованных в последнее десятилетие: «Литературная карта России» [8], «Москва Мандельштама» [9], «Скотопригоньевск и Старая Русса» [10], «Благословенная Таврида» [11], «Москва Пастернака» [12]. Данные работы написаны в жанре путеводителя, литературной прогулки и адресованы широкому кругу читателей. Пермский край также представлен в этом цикле литературных репрезентаций в работах «Чехов и Пермь: Легенда о трех сестрах» [13], «Путеводитель по Юрятину» [14], «Путешествие с Доктором Живаго» [15]. Во всех перечисленных работах авторы рассматривают художественный текст как основной документ, который позволяет построить подлинные маршруты в географическом пространстве. Очевидно, что в данном случае литературное произведение выступает в роли основного инструмента ориентирования в культурном пространстве, то есть в функции карты [16].
Литературное картирование предполагает фиксацию трех способов взаимодействия географического пространства и пространства литературного произведения: конкретного, символического и прагматического.
В первом случае мы фиксируем биографические данные в их проекции на реальный ландшафт; изучаем художественный мир произведения, сопоставляем его с географическим пространством, где разворачивается сюжет, то есть занимаемся определением литературных мест. Такие связи изучает литературное краеведение. Исследовательское поле литературного краеведения имеет пять основных направлений: 1) архивная работа; 2) «натурные съемки» (описание мест, где жил писатель, поиски объектов, получивших отражение в произведениях литературы); 3) записи воспоминаний людей, знавших писателя, прототипов его героев; 4) анализ художественного образа региона в произведениях писателей, установление специфических черт регионального текста; 5) составление «литературной» карты родного края [17].
Во втором случае внимание исследователей сосредоточено на новых образах географического пространства в художественной литературе, культурной синергетике ландшафта. Это поле исследований культурной географии, семиотики, литературоведения. Общим понятием, объединяющим междисциплинарные работы, становится понятие «культурный ландшафт», который трактуется как организованная система, включающая в себя существующие в данной местности явления культуры и природные условия, обладает территориальной неоднородностью и позволяет связать воедино территорию, природу и культуру [18]. Культурный компонент может быть не выражен непосредственно на местности и составлять его невидимое содержание. Он требует специального изучения сознания людей, наследия духовной, традиционной, художественной культуры [19]. Литературный сюжет, «привязанный» к определенному географическому пространству, становится полноправным компонентом культурного ландшафта.
Третий аспект взаимодействия, обусловленный методом литературного картирования, - это прагматика художественной литературы - фиксация и изучение тех ситуаций, когда творчество известного писателя побуждает человека совершать реальное путешествие по литературным местам. Прагматика текста отчасти реализуется в обустройстве тематических музеев и появлении туризма вокруг литературных мест. Речь идет не только о разработке экскурсионных маршрутов, но и о строительстве объектов туристской инфраструктуры, стилизованных кафе, гостиниц, подготовки туристской литературы, сувенирной продукции. Прагматический анализ литературного текста вскрывает его «рациональное содержание», формы «воздействия его на жизненное поведение» [20. С. 157].
Метод литературного картирования, в нашем понимании, значительно расширяет задачи литературного краеведения. Он должен учитывать все три аспекта взаимодействия литературного произведения и географического пространства и может определить: 1) «литературные места» территории; 2) возможные социально-культурные проекты на территории, связанные с репрезентацией литературных мест (фестивали, конференции, экскурсионный туризм); 3) качественные изменения социально-культурной среды: появление объектов туристской инфраструктуры вокруг литературных мест.
Начинать литературное картирование необходимо с выявления литературных мест. Они создают своеобразную литературную карту территории. Карта фиксирует новые объекты и образы культурного ландшафта, помогает понять поэтику художественного произведения, позволяет моделировать новые экскурсионные маршруты. Перечень литературных мест, предлагаемый нами, опирается на исследования Н.П. Анциферова, Г.М. Лаппо, В.Н. Топорова, В.Г. Щукина [21-24]:
1) адрес писателя (дом, квартира, музей);
2) маршрут путешествий писателя;
3) «адрес» литературного героя;
4) «маршрут» литературного героя;
5) топография литературного города и микрогеография города-прототипа;
6) панорамный обзор - место, которое создает условия для наблюдения, способствует восприятию образа места;
7) «locus poesiae» - место «разыгрывания» литературного сюжета осмысления культурного ландшафта;
8) «литературное гнездо» - места социально-культурной жизни литературного сообщества: редакции литературных издательств, литературные кафе (салоны), дом писателя и др.;
9) прагматика литературного места (жизнь текста в социально-культурной практике: текст рекламы, текст путеводителя, текст литературной экскурсии; внетекстовые реалии: скульптура, памятник, туристская инфраструктура).
Таким образом, литературное наследие может выступать не только в качестве картографической информации (для выявления литературных мест), но и способствовать изменению культурнорекреационной среды, обусловить появление новых объектов туристской инфраструктуры. Так, в нашем понимании, реализуется картирование пространства художественной литературой. Отметим, что данная функция характерна, прежде всего, для признанных литературных произведений, само появление которых было событием культурной жизни страны и эпохи.
В качестве примера рассмотрим динамику развития туризма в п.Всеволодо-Вильва Александровского района. Исторически - это горнозаводской поселок, основанный на р.Вильве по распоряжению князя В.А. Всеволожского в 1811-1818 гг., в настоящий момент - пгт. Всеволодо-Вильва с населением чуть более 3000 человек. Хозяйственная жизнь Всеволодо-Вильвы была всегда связана с дея-
тельностью завода - в XIX в. железоделательного, а в ХХ в. - химического. В 2009 г. завод «Метил» прекратил свое существование, что крайне негативно отразилось на экономической и социальнокультурной жизни поселения. Уникальность Всеволодо-Вильвы заключается в ее исторической памяти. Здесь причудливым образом пересеклись имена известных людей российской истории, науки, культуры - Саввы Морозова, Антона Чехова, Бориса Збарского, Бориса Пастернака [25]. Но никогда местным сообществом не рассматривались возможности развития туризма, хотя живописные ландшафты и культурное наследие территории предполагали такую деятельность.
К данной местности более всего применимо понятие литературного картирования, так как ключевую роль в туристском развитии территории сыграло творческое наследие поэта Б. Пастернака. Дело в том, что окрестности Всеволодо-Вильвы с топографической точностью описаны в романе «Доктор Живаго», впечатления, полученные в горнозаводской части Урала, питают раннюю прозу и стихи Пастернака [25-27]. В 2003 г. состоялся первый опыт презентации территории иностранным туристам: городской фонд культуры «Юрятин» по запросу турфирмы «Troika-Reisen» разработал и внедрил литературный маршрут «По следам Доктора Живаго», который охватывал г. Москву, п. Всево-лодо-Вильву, г. Пермь, был связан железной дорогой и длился более недели. Предварительно сотрудниками фонда «Юрятин» были определены литературные места, а именно сопоставлены описания Урала в письмах Б. Пастернака из Всеволодо-Вильвы, уральских стихотворениях поэта, в романе «Доктор Живаго» с микрогеграфией Перми и окрестностями Всеволодо-Вильвы. Основу туристического маршрута составил путь, который проделал Б.Пастернак в 1916 г. из Москвы на Урал, а объектами показа стали «locus poesiae» [23. С. 502] - места «разыгрывания» литературного сюжета: «Юря-тинская читальня», «Дом с фигурами», предместье «Развилье», «станция Торфяная», «Варыкино», «шихан» и их возможные прототипы - библиотека им. А.С. Пушкина, Дом С.М. Грибушина, Мотовилиха, ст.Всеволодо-Вильва, урочище Ивака, скальные обнажения в окрестностях Иваки. Литературный маршрут был осуществлен дважды, но этот прецедент доказал, что развитие туризма на территории Всеволодо-Вильвы возможно. В 2005 г. губернатором Пермского края О.А. Чиркуновым было принято решение о восстановлении мемориального объекта «Дом Пастернака». Строительные работы завершились в мае 2008 г. Первыми гостями «Дома» стали участники научно-практического семинара «Очаги культуры в провинции: опыт картографии». Среди докладчиков - известные ученые: Д.Н. Замятин из Института природного и культурного наследия им. Д.С. Лихачева (Москва),
В.Г. Щукин, профессор Ягеллонского университета (Краков), С.Л. Кропотов, культуролог, ректор Екатеринбургской академии современного искусства. Организация и проведение событийных мероприятий стали основой деятельности музея в 2008-2010 гг.: проект «Арт-веранда» - концерт «гитарных поэтов» (июль 2008); презентация проекта «Культурно-исторический центр «Дом-музей Б. Пастернака» в рамках конференции «Строгановские чтения: Камский путь» (сентябрь, 2008); презентация книги «Любовь пространства...: Поэтика места в творчестве Бориса Пастернака» (декабрь, 2008); презентация книги «Всеволодо-Вильва на перекрестке русской культуры» (февраль 2009). В 2009 г. дом стал филиалом Пермского краевого музея. В мае 2009 г. в «Доме Пастернака» прошла арт-резиденция мастеров художественной керамики Инны Роговой, Натальи Корчёмкиной (Пермь) и Елены Павловой (Екатеринбург). Цель двухнедельного мероприятия - обучение местных преподавателей дополнительного образования основам керамического искусства. Художницы работали в поселке около месяца, используя для лепки уникальный природный материал - местную белую глину; в учебную группу вошло более 15 человек. Резиденция завершилась выставкой «Живая глина Усть-Игума: Первый блин» в «Доме Пастернака». Так постепенно, при поддержке фонда культуры «Юря-тин» и Администрации Александровского района зародилась «Айель» - мастерская керамики и гончарного дела, которая сейчас существует в поселке.
Важным в социально-экономической жизни поселка стал 2011 г. - Всеволодо-Вильва выиграла краевой конкурс «Центр Культуры Пермского края». Программа развития поселения называлась «Все-володо-Вильва. Пятый элемент» и предполагала ряд разноплановых мероприятий, связанных с улучшением рекреационной среды, разработку и внедрение туристских маршрутов, проведение фестивалей, издательскую деятельность. Значительными событиями года стал фестиваль керамики и гончарного искусства «Terra cotta на Вильве» (июнь 2011) и «Водная симфония» - концерт музыкального фестиваля Rock-line, который прошел «на плаву», сцена разместилась на поверхности глубоководного карьера, зрительные места - на берегу. Отметим, что на «туристской карте» территории появились не только литературные места, но и объекты исторической памяти, и природные объекты. Все они органично
вписались в тематику литературного маршрута и представлены в новом издании [28]. Динамика социально-культурных событий и туристских посещений поселка изображена на рис. 2 и 3. Диаграммы составлены по результатам анализа информации сайта dompastemaka.ru и книги учета посетителей музея «Дом Пастернака».
Оговоримся, что на данный момент в п. Всеволодо-Вильва существует проблема - отсутствие кафе и гостиниц «в шаговой доступности», но предпосылки для дальнейшего развития литературных маршрутов на территории есть. На современном этапе музей посещают туристы из ближайших агломераций, расположенных в пределах 50-70 км от поселка: это города Александровск, Губаха, Березники, Соликамск, Усолье, пгт. Яйва. Преимуществом поселка является то, что он находится вблизи кольцевой линии автомобильной дороги: Пермь - Березники - Александровск - Губаха - Чусовой -Пермь, а также на Горнозаводской линии железных дорог.
Рис.2. Общее количество мероприятий культурной направленности в п. Вс. Вильва, шт.
Рис.3. Количество туристов, посетивших «Дом Пастернака», чел.
Пример культурного и литературного картирования, реализованный в п. Всеволодо-Вильва, может быть взят на вооружение другими туристскими районами. Так, в городах Соликамск и Красно-вишерск начинался «гулаговский» путь Варлама Шаламова, название уральской реки Вишеры открыло «лагерную» тему в его творчестве. В Чердыни отбывал двухнедельное заключение Осип Мандельштам, время пребывания здесь отмечено душевным кризисом и драматическим происшествием, отклик на которое мы найдем в стихах. В городе Чусовом начинался двадцатичетырехлетний «уральский период» Виктора Астафьева, время, с которым связана тяжелая послевоенная жизнь и начало литературного пути. Все это писатели с мировым именем. Они внесли значительный вклад в развитие отечественной литературы. Их творчество известно за пределами нашей страны. При творческом подходе к литературному наследию и применении метода литературного картирования в территориях возможно создание новых туристских маршрутов. В перспективе это может быть интереснейший цикл литературных экскурсий по Пермскому краю - территории, где никогда не развивался собственно литературный туризм. Также историко-литературные сюжеты могут органично вписаться в комплексные историко-культурные и ландшафтные экскурсии. Подобные маршруты должны быть ориентированы на регионального школьного туриста (литературные экскурсии), регионального корпоративного туриста (литературный и событийный туризм), а также российского и международного туриста (событийный и научный туризм).
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Howkins J. The Creative Economy: How People make money from ideas. New York: Allen Lane, 2001. 288 р.
2. Зеленцова Е. Креативные индустрии. Зарубежный опыт прикладных исследований. URL: http://www.isiksp.ru/actions/actions_our_konf_zelencova.html
3. Стратегия. Программа социально-экономического развития Пермского края на 2009-2012 годы и на период до 2017 года. URL: http://www.permkrai.ru.
4. Пермский проект. Концепция культурной политики Пермского края. Пермь, 2010. URL: vsesvoi.ru>data/ addons/Konsept-Perm-20_09_2010.pdf
5. Зырянов А.И. Организация туризма в Пермском крае // География и природные ресурсы, 2008. № 2. С. 129-136.
6. Зырянов А.И., Мышлявцева С.Э. Туристские кластеры и доминанты (на примере Пермского края) // Изв. РАН. Сер. географическая, 2012. №2. С. 15-22.
7. Зырянов А.И., Мищенко М.А. Проект развития туристко-рекреационных зон Пермского края. Пермь, 2010. URL: http://visitperm.ru/assets/files/nir/recreation_zone.pdf.
8. Богатырева С.И., Селезнева Е.В. Литературная карта России. Приглашение к путешествию. М.: Собрание, 2006. 273 с.
9. Видгоф Л.М. Москва Мандельштама. Книга - экскурсия. М.: ОГИ, 1998. 480 с.
10. Смирнов Г. И. Скотопригоньевск и Старая Русса. М.: Лурена, 2001. 120 с.
11. Кунцевская Г.Н. Благословенная Таврида. Крым глазами великих русских писателей. Симферополь: Таврия, 2008. 392 с.
12. Сергеева-Клятис А., Смолицкий В. Москва Пастернака. М.: Совпадение, 2009. 527 с.
13. Гладышев В.Ф. Чехов и Пермь: Легенда о трех сестрах. Пермь: Кн. мир, 2008. 176 с.
14. Ваксман С. Путеводитель по Юрятину. Пермь: Кн. мир, 2005. 140 с.
15. Абашев В.В. Путешествие с Доктором Живаго: Борис Пастернак в Пермском крае. СПб.: Маматов, 2009. 98 с.
16. Абашев В.В., Фирсова А.В. План местности: литература как путеводитель // Вестн. Перм. ун-та. Российская и зарубежная филология. 2010. Вып.4. С. 98-104.
17. Чмыхало Б.А. Литературный регионализм: учеб. пособие по спецкурсу. Красноярск: КГПИ, 1990. 80 с.
18. Веденин Ю.А. Очерки по географии искусства. М.: Рос.науч.-исслед.ин-т культурного и природного наследия, 1997. С. 196-214.
19. Туровский Р.Ф. Культурные ландшафты России. М.: Ин-т наследия, 1998. С. 19-20.
20. Пирс Ч. Начала прагматизма / пер. с англ. В.В. Кирюшенко, М.В. Колопотина. СПб.: Алетейя, 2000. 318 с.
21. Анциферов Н.П. Теория и практика литературных экскурсий. Л.: «Сеятель» Е.В.Высоцкого. 1926. 120 с.
22. Лаппо Г.П. Литературная геоурбанистика // Экономическая и социальная география на пороге XXI века. Смоленск: Смол. гуманит. ун-т, 1997. С. 97-109.
23. Топоров В.Н. Петербургский текст / Отделение историко-филологических наук РАН. М.: Наука, 2009. 820 с.
24. Щукин В.Г. Российский гений просвещения: Исследования в области мифопоэтики и истории идей. М.: РОССМЭН, 2007. С. 364-370.
25. Всеволодо-Вильва на перекрестке русской культуры: Книга очерков / отв. ред. В.В. Абашев; Пермский общественный фонд культуры «Юрятин»; Пермский гос. ун-т. СПб.: Маматов, 2008. 304 с.
26. Абашев В.В. Урал как предчувствие. Заметки о геопоэтике Бориса Пастернака // Вопросы литературы. 2008. №4. С. 125-144.
27. Абашев В.В. Пастернаковский город Юрятин: география, семиотика и прагматика романного образа // Вестн. Томск. гос. пед. ун-та. 2010. №8. С. 115-121.
28. Всеволодо-Вильва и ее окрестности: Путеводитель / отв. ред. В.В. Абашев. СПб.: Маматов, 2011. 120 с.
Поступила в редакцию 10.04.12
A. V. Firsova
Literary tourism as a product of cultural map making
The article describes methodology of cultural map making of territories, while stressing on the literary map making of area. This method is described in the example of Vsevolod-Vilva village in Perm region, where literary tourism has started in 2003 and has been growing ever since. The article also includes forecasting for growth rate of literary tourism in the region.
Keywords: Historical and Cultural tourism, cultural map making, literary map making, literary place, literary tours (excursions).
Фирсова Анастасия Владимировна, старший преподаватель Firsova A.V., senior lecturer ГОУВПО «Пермский государственный научный Perm State University
исследовательский университет» 614090, Russia, Perm, Bukireva st., 15/8
614090, Россия, г. Пермь, ул. Букирева, 15, корп. 8 E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]